francais type chinois pinyin polonais allemand russe russe anglais japonais japonais kana romaji
francais 00001 a   00001   00001   00001   00001   00001   00001   00001   00001          
chinois 00002 abaisser, T, P  6 00002 较低,T,P 00002 Jiào dī,T,P 00002 niższy, T, P 00002 unten, T, P 00002 нижний, Т, П 00002 nizhniy, T, P 00002 lower, T, P 00002 下、T、P 下 、 T 、 P した 、 t 、 p shita , T , P
polonais 00003 abandonner, T, P 6 00003 放弃,T,P 00003 fàngqì,T,P 00003 zrezygnować, T, P 00003 aufgeben, T, P 00003 сдаться, T, P 00003 sdat'sya, T, P 00003 give up, T, P 00003 あきらめて、T、P あきらめて 、 T 、 P あきらめて 、 t 、 p akiramete , T , P
allemand 00004 abasourdir, T  19 00004 眩晕,T 00004 xuànyūn,T 00004 wyczyn 00004 Kunststück 00004 оглушить, T 00004 oglushit', T 00004 stun, T 00004 気絶、T 気絶 、 T きぜつ 、 t kizetsu , T
russe 00005 abâtardir, T, P 19 00005 混蛋,T,P 00005 húndàn,T,P 00005 drań, T, P 00005 Bastard, T, P 00005 ублюдок, Т, П 00005 ublyudok, T, P 00005 bastard, T, P 00005 ろくでなし、T、P ろくでなし 、 T 、 P ろくでなし 、 t 、 p rokudenashi , T , P
anglais 00006 abat-carrer, T 6 00006 abat-carrer, T 00006 abat-carrer, T 00006 abat-carrer, T 00006 abat-carrer, T 00006 абат-карьер, Т 00006 abat-kar'yer, T 00006 abat-carrer, T 00006 abat-carrer、T abat - carrer 、 T あばt - cあっれr 、 t abat - carrer , T
japonais 00007 abattre, T, P  55 00007 击倒,T,P 00007 jí dǎo,T,P 00007 powalić, T, P 00007 niederschlagen, T, P 00007 сбить, Т, П 00007 sbit', T, P 00007 knock down, T, P 00007 ノックダウン、T、P ノックダウン 、 T 、 P のっくだうん 、 t 、 p nokkudaun , T , P
00008 abcéder, I  10 00008 脓肿,我 00008 nóngzhǒng, wǒ 00008 ropień, ja 00008 Abszess, ich 00008 абсцесс, я 00008 abstsess, ya 00008 abscess, I 00008 膿瘍、私 膿瘍 、  のうよう 、 わたし nōyō , watashi
00009 abdiquer, I, T  6 00009 退位,我,T 00009 tuìwèi, wǒ,T 00009 abdykować, ja, T 00009 abdanken, ich, T 00009 отречься, I, T 00009 otrech'sya, I, T 00009 abdicate, I, T 00009 退位、私、T 退位 、  、 T たいい 、 わたし 、 t taī , watashi , T
00010 abécher, T  10 00010 烧杯,T 00010 shāobēi,T 00010 zlewka, T 00010 Becher, T 00010 abeaker, T 00010 abeaker, T 00010 abeaker, T 00010 アビーカー、T アビーカー 、 T あびいかあ 、 t abīkā , T
00011 aberrer, I  6 00011 错误,我 00011 cuòwù, wǒ 00011 zły, ja 00011 aberrer, ich 00011 аберрер, я 00011 aberrer, ya 00011 aberrer, I 00011 アベラー、私 アベラー 、 私 あべらあ 、 わたし aberā , watashi
00012 abêtir, T, P  19 00012 眩晕,T,P 00012 xuànyūn,T,P 00012 ogłuszenie, T, P 00012 betäuben, T, P 00012 оглушение, T, P 00012 oglusheniye, T, P 00012 stun, T, P 00012 スタン、T、P スタン 、 T 、 P すたん 、 t 、 p sutan , T , P
00013 abhorrer, T 6 00013 讨厌,T 00013 tǎoyàn,T 00013 brzydzić się, T 00013 hassen, T 00013 ненавижу, т 00013 nenavizhu, t 00013 loathe, T 00013 嫌い、T 嫌い 、 T きらい 、 t kirai , T
00014 abîmer, T, P 6 00014 破坏,T,P 00014 pòhuài,T,P 00014 zepsuć, T, P 00014 verderben, T, P 00014 портят, Т, П 00014 portyat, T, P 00014 spoil, T, P 00014 スポイル、T、P スポイル 、 T 、 P スポイル 、 t 、 p supoiru , T , P
00015 abjurer, l,T ..  6 00015 放弃,我,T .. 00015 fàngqì, wǒ,T.. 00015 rezygnować, l, T .. 00015 widerruf, l, T .. 00015 отрекаюсь, л, т .. 00015 otrekayus', l, t .. 00015 recant, l, T .. 00015 リカント、l、T .. リカント 、 l 、 T .. りかんと 、 r 、 t 。。 rikanto , l , T ..
00016 ablatir, T  19 00016 消融,T 00016 Xiāoróng,T 00016 ablacja, T 00016 abtragen, T 00016 абляция, Т 00016 ablyatsiya, T 00016 ablate, T 00016 切除、T 切除 、 T せつじょ 、 t setsujo , T
00017 abloquer, T  6 00017 解锁,T 00017 jiěsuǒ,T 00017 odblokować, T 00017 entsperren, T 00017 разблокировать, T 00017 razblokirovat', T 00017 unlock, T 00017 アンロック、T アン ロック 、 T アン ロック 、 t an rokku , T
00018 abolir, T  19 00018 废除,T 00018 fèichú,T 00018 znieść, T 00018 abschaffen, T 00018 отменить, T 00018 otmenit', T 00018 abolish, T 00018 廃止、T 廃止 、 T はいし 、 t haishi , T
00019 abominer, T  6 00019 憎恶,T 00019 zēngwù,T 00019 obrzydliwy, T 00019 abscheulich, T 00019 мерзость, т 00019 merzost', t 00019 abominate, T 00019 忌まわしき、T 忌まわしき 、 T いまわしき 、 t imawashiki , T
00020 abonder, I  6 00020 比比皆是,我 00020 bǐ bì jiē shì, wǒ 00020 obfitować, ja 00020 im Überfluss, ich 00020 в изобилии, я 00020 v izobilii, ya 00020 abound, I 00020 たくさん、私は たくさん 、   たくさん 、 わたし  takusan , watashi wa
00021 abonner, T, P  6 00021 订阅,T,P 00021 dìngyuè,T,P 00021 subskrybuj, T, P 00021 abonnieren, T, P 00021 подписаться, T, P 00021 podpisat'sya, T, P 00021 subscribe, T, P 00021 購読、T、P 購読 、 T 、 P こうどく 、 t 、 p kōdoku , T , P
00022 abonnir, T, P  19 00022 订阅,T,P 00022 dìngyuè,T,P 00022 subskrybuj, T, P 00022 abonnieren, T, P 00022 подписаться, T, P 00022 podpisat'sya, T, P 00022 subscribe, T, P 00022 購読、T、P 購読 、 T 、 P こうどく 、 t 、 p kōdoku , T , P
00023 aborder, I, T  6 00023 方法,I,T 00023 fāngfǎ,I,T 00023 podejście, ja, T 00023 Annäherung, ich, T 00023 подход, I, T 00023 podkhod, I, T 00023 approach, I, T 00023 アプローチ、I、T アプローチ 、 I 、 T アプローチ 、  、 t apurōchi , I , T
00024 aboucher, T, P  6 00024 附近, T, P 00024 fùjìn, T, P 00024 abouch, T, P 00024 abouch, T, P 00024 abouch, T, P 00024 abouch, T, P 00024 abouch, T, P 00024 abouch、T、P abouch 、 T 、 P あぼうch 、 t 、 p abōch , T , P
00025 abouler, T, P  6 00025 牛, T, P 00025 niú, T, P 00025 byk, T, P 00025 abull, T, P 00025 abull, T, P 00025 abull, T, P 00025 abull, T, P 00025 アブル、T、P アブル 、 T 、 P あぶる 、 t 、 p aburu , T , P
00026 abouter, T  6 00026 屁股,T 00026 pìgu,T 00026 tyłek, T 00026 Hintern, T 00026 стык, Т 00026 styk, T 00026 butt, T 00026 お尻、T   、 T お しり 、 t shiri , T
00027 aboutir, I  19 00027 为了成功,我 00027 wèile chénggōng, wǒ 00027 aby odnieść sukces, ja 00027 um erfolgreich zu sein, ich 00027 чтобы добиться успеха, я 00027 chtoby dobit'sya uspekha, ya 00027 to succeed, I 00027 成功するために、私は 成功 する ため  、   せいこう する ため  、 わたし  seikō suru tame ni , watashi wa
00028 aboyer, I 17 00028 吠我 00028 fèi wǒ 00028 szczekać 00028 belle ich 00028 лай я 00028 lay ya 00028 bark I 00028 樹皮私 樹皮  じゅひ わたし juhi watashi
00029 abraser, T 6 00029 磨损,T 00029 mósǔn,T 00029 zeszlifować, T 00029 abschleifen, T 00029 истирание, Т 00029 istiraniye, T 00029 abrade, T 00029 アブレード、T アブレード 、 T あぶれえど 、 t aburēdo , T
00030 abréger, T  14 00030 缩写,T 00030 suōxiě,T 00030 skrót, T 00030 abkürzen, T 00030 сокращенно, T 00030 sokrashchenno, T 00030 abbreviate, T 00030 略して、T 略して 、 T りゃくして 、 t ryakushite , T
00031 abreuver, T, P  6 00031 水,T,P 00031 shuǐ,T,P 00031 woda, T, P 00031 Wasser, T, P 00031 вода, Т, П 00031 voda, T, P 00031 water, T, P 00031 水、T、P 水 、 T 、 P みず 、 t 、 p mizu , T , P
00032 abricoter, T  6 00032 杏,T 00032 xìng,T 00032 morela, T 00032 Aprikose, T 00032 абрикос, т 00032 abrikos, t 00032 apricot, T 00032 アプリコット、T アプリコット 、 T あぷりこっと 、 t apurikotto , T
00033 abriter, T, P  6 00033 庇护所,T,P 00033 bìhù suǒ,T,P 00033 schron, T, P 00033 Unterschlupf, T, P 00033 укрытие, Т, П 00033 ukrytiye, T, P 00033 shelter, T, P 00033 シェルター、T、P シェルター 、 T 、 P シェルター 、 t 、 p sherutā , T , P
00034 abroger, T  8 00034 废除,T 00034 fèichú,T 00034 uchylić, T 00034 aufheben, T 00034 отмена, T 00034 otmena, T 00034 repeal, T 00034 廃止、T 廃止 、 T はいし 、 t haishi , T
00035 abrutir, T, P 19 00035 昏昏欲睡,T,P 00035 hūn hūn yù shuì,T,P 00035 otępiały, T, P 00035 betäubt, T, P 00035 дурак, Т, П 00035 durak, T, P 00035 stupefy, T, P 00035 バカ、T、P バカ 、 T 、 P バカ 、 t 、 p baka , T , P
00036   00036 00036 00036 n ° 00036 n ° 00036 00036 00036 n ° 00036 n °  ° n °
00037 absenter, P  6 00037 缺席,P 00037 quēxí,P 00037 nieobecny, P 00037 abwesend, P 00037 отсутствует, P 00037 otsutstvuyet, P 00037 absent, P 00037 欠席、P 欠席 、 P けっせき 、 p kesseki , P
00038 absorber, T, P  6 00038 吸收,T,P 00038 xīshōu,T,P 00038 absorbować, T, P 00038 absorbieren, T, P 00038 абсорбировать, T, P 00038 absorbirovat', T, P 00038 absorb, T, P 00038 吸収、T、P 吸収 、 T 、 P きゅうしゅう 、 t 、 p kyūshū , T , P
00039 absoudre, T  72 00039 赦免,T 00039 shèmiǎn,T 00039 rozgrzeszyć, T 00039 auflösen, T 00039 отпустить, T 00039 otpustit', T 00039 absolve, T 00039 免除、T 免除 、 T めんじょ 、 t menjo , T
00040 abstenir, P  23 00040 弃权,P 00040 qìquán,P 00040 wstrzymać się, P 00040 enthalten, P 00040 воздержаться, P 00040 vozderzhat'sya, P 00040 abstain, P 00040 棄権、P 棄権 、 P きけん 、 p kiken , P
00041 abstraire, T, P  61 00041 摘要, T, P 00041 zhāiyào, T, P 00041 streszczenie, T, P 00041 abstrakt, T, P 00041 аннотация, T, P 00041 annotatsiya, T, P 00041 abstract, T, P 00041 アブストラクト、T、P アブストラクト 、 T 、 P アブストラクト 、 t 、 p abusutorakuto , T , P
00042 abuser T, P  6 00042 滥用 T, P 00042 lànyòng T, P 00042 nadużycie T, P 00042 Missbrauch T, P 00042 злоупотребление T, P 00042 zloupotrebleniye T, P 00042 abuse T, P 00042 虐待T、P 虐待 T 、 P ぎゃくたい t 、 p gyakutai T , P
00043 acagnarder, P  6 00043 阿卡尼亚德,P 00043 ā kǎ ní yǎ dé,P 00043 acagnard, P 00043 acagnarder, P 00043 acagnarder, P 00043 acagnarder, P 00043 acagnarder, P 00043 アカグナーダー、P アカグナーダー 、 P あかぐなあだあ 、 p akagunādā , P
00044 accabler, T  6 00044 压倒,T 00044 yādǎo,T 00044 przytłaczać, T 00044 überwältigen, T 00044 подавить, T 00044 podavit', T 00044 overwhelm, T 00044 圧倒、T 圧倒 、 T あっとう 、 t attō , T
00045 accaparer, T 6 00045 抢,T 00045 qiǎng,T 00045 chwycić, T 00045 greifen, T 00045 захватить, T 00045 zakhvatit', T 00045 grab, T 00045 つかむ、T つかむ 、 T つかむ 、 t tsukamu , T
00046 accastiller, T  6 00046 甲板,T 00046 jiǎbǎn,T 00046 pokład, T 00046 Deck, T 00046 колода, Т 00046 koloda, T 00046 deck, T 00046 デッキ、T デッキ 、 T デッキ 、 t dekki , T
00047 accéder, à 10 00047 到达 00047 dàodá 00047 dostać się do 00047 komm zu 00047 добраться до 00047 dobrat'sya do 00047 get to 00047 に着く に 着く  つく ni tsuku
00048 accélérer, T, P 10 00048 加速,T,P 00048 jiāsù,T,P 00048 przyspieszyć, T, P 00048 beschleunigen, T, P 00048 ускоряться, T, P 00048 uskoryat'sya, T, P 00048 speed up, T, P 00048 スピードアップ、T、P スピードアップ 、 T 、 P スピードアップ 、 t 、 p supīdoappu , T , P
00049 accentuer, T, P\ 6 00049 应力,T,P \ 00049 yìnglì,T,P\ 00049 naprężenie, T, P \ 00049 Spannung, T, P \ 00049 напряжение, Т, Р \ 00049 napryazheniye, T, R \ 00049 stress, T, P \ 00049 ストレス、T、P \ ストレス 、 T 、 P \ ストレス 、 t 、 p \ sutoresu , T , P \
00050 accepter, T 6 00050 接受,T 00050 jiēshòu,T 00050 zaakceptować, T 00050 akzeptieren, T 00050 принять, T 00050 prinyat', T 00050 accept, T 00050 受け入れる、T 受け入れる 、 T うけいれる 、 t ukeireru , T
00051 accidenter, T  6 00051 崩溃 00051 bēngkuì 00051 awaria T 00051 Absturz T 00051 авария T 00051 avariya T 00051 crash T 00051 クラッシュT クラッシュ T クラッシュ t kurasshu T
00052 acclamer, T  6 00052 加油,T 00052 jiāyóu,T 00052 dopingować, T 00052 jubeln, T 00052 ура, т 00052 ura, t 00052 cheer, T 00052 チア、T チア 、 T ちあ 、 t chia , T
00053 acclimater, T, P 6 00053 适应,T,P 00053 shìyìng,T,P 00053 aklimatyzacja, T, P 00053 akklimatisieren, T, P 00053 акклиматизация, T, P 00053 akklimatizatsiya, T, P 00053 acclimate, T, P 00053 順応、T、P 順応 、 T 、 P じゅんのう 、 t 、 p junnō , T , P
00054 accointer, P  6 00054 会计,P 00054 kuàijì,P 00054 rachmistrz, P 00054 accointer, P 00054 счетчик, P 00054 schetchik, P 00054 accointer, P 00054 アカンター、P アカンター 、 P あかんたあ 、 p akantā , P
00055 accoler, T 6 00055 联合的 00055 liánhé de 00055 połączenie 00055 beitreten, T 00055 соединение 00055 soyedineniye 00055 join, T 00055 参加、T 参加 、 T さんか 、 t sanka , T
00056 accommoder, T, P .. 6 00056 容纳,T,P .. 00056 róngnà,T,P.. 00056 pomieścić, T, P .. 00056 unterbringen, T, P .. 00056 разместить, Т, П .. 00056 razmestit', T, P .. 00056 accommodate, T, P .. 00056 収容、T、P .. 収容 、 T 、 P .. しゅうよう 、 t 、 p 。。 shūyō , T , P ..
00057 accompagner, T, P . 6 00057 陪伴,T,P。 00057 Péibàn,T,P. 00057 towarzyszyć, T, P. 00057 begleiten, T, P. 00057 сопровождать, Т, П. 00057 soprovozhdat', T, P. 00057 accompany, T, P. 00057 同行、T、P。 同行 、 T 、 P 。 どうこう 、 t 、 p 。 dōkō , T , P .
00058 accomplir, T, P .... 19   00058 完成,T,P .... 19 00058 Wánchéng,T,P.... 19 00058 osiągnąć, T, P .... 19 00058 erreichen, T, P .... 19 00058 выполнить, Т, П .... 19 00058 vypolnit', T, P .... 19 00058 accomplish, T, P .... 19 00058 達成、T、P .... 19 達成 、 T 、 P .... 19 たっせい 、 t 、 p 。。。。 19 tassei , T , P .... 19
00059 accorder, T, P  6 00059 调,T,P 00059 Diào,T,P 00059 dostroić, T, P 00059 Melodie, T, P 00059 мелодия, T, P 00059 melodiya, T, P 00059 tune, T, P 00059 チューン、T、P チューン 、 T 、 P ちゅうん 、 t 、 p chūn , T , P
00060 accorer, T 6 00060 雅克尔,T 00060 yǎkè ěr,T 00060 wykonawca, T 00060 accorer, T 00060 Accorer, T 00060 Accorer, T 00060 accorer, T 00060 アクセラ、T アクセラ 、 T あくせら 、 t akusera , T
00061 accoster, T. P  6 00061 码头,T.P 00061 mǎtóu,T.P 00061 dok, T. P 00061 Dock, T. P 00061 док, Т. П 00061 dok, T. P 00061 dock, T. P 00061 ドック、T.P ドック 、 T . P ドック 、 t  p dokku , T . P
00062 accoter, T, P  6 00062 精益,T,P 00062 jīngyì,T,P 00062 chude, T, P 00062 mager, T, P 00062 худой, T, P 00062 khudoy, T, P 00062 lean, T, P 00062 リーン、T、P リーン 、 T 、 P りいん 、 t 、 p rīn , T , P
00063 accoucher, I, ♦, T, de 6   00063 生,I,♦,T,6 00063 shēng,I,♦,T,6 00063 rodzić, I, ♦, T, z 6 00063 gebiere, ich, ♦, T, von 6 00063 родить, Я, ♦, Т, от 6 00063 rodit', YA, ♦, T, ot 6 00063 give birth, I, ♦, T, of 6 00063 出産, I, ♦, T, of 6 出産 , I , ♦, T , of 6 しゅっさん    ♦、 t  おf 6 shussan , I , ♦, T , of 6
00064 accouder, P  6 00064 瘦,P 00064 shòu,P 00064 chudy, P 00064 mager, P 00064 худой, P 00064 khudoy, P 00064 lean, P 00064 リーン、P リーン 、 P りいん 、 p rīn , P
00065 accouer, T  6 00065 生孩子,T 00065 shēng háizi,T 00065 rodzić, T 00065 gebären, T 00065 родить, Т 00065 rodit', T 00065 give birth, T 00065 出産、T 出産 、 T しゅっさん 、 t shussan , T
00066 accoupler, T, P  6 00066 伙伴,T,P 00066 huǒbàn,T,P 00066 kolego, T, P 00066 Kumpel, T, P 00066 товарищ, Т, П 00066 tovarishch, T, P 00066 mate, T, P 00066 メイト、T、P メイト 、 T 、 P めいと 、 t 、 p meito , T , P
00067 accourcir, I  19 00067 缩短,我 00067 suōduǎn, wǒ 00067 skrócić, ja 00067 kürzen, ich 00067 сократить, я 00067 sokratit', ya 00067 shorten, I 00067 短く、私は 短く 、   みじかく 、 わたし  mijikaku , watashi wa
00068 accourir, I,#  33 00068 跑起来,我,# 00068 pǎo qǐlái, wǒ,# 00068 podbiegam, ja, # 00068 lauf hoch, ich, # 00068 подбегаю, я, # 00068 podbegayu, ya, # 00068 run up, I, # 00068 走って、私、# 走って 、  、 # はしって 、 わたし 、 # hashitte , watashi , #
00069 accoutrer, T, P  6 00069 服装, T, P 00069 fúzhuāng, T, P 00069 Accoutrer, T, P 00069 accoutrer, T, P 00069 снаряжение, Т, П 00069 snaryazheniye, T, P 00069 accoutrer, T, P 00069 アカウタ、T、P アカウタ 、 T 、 P あかうた 、 t 、 p akauta , T , P
00070 accoutumer, T, P ... 6 00070 习惯,T,P ... 00070 xíguàn,T,P... 00070 zwyczaj, T, P ... 00070 gewöhnen, T, P ... 00070 привыкать, Т, П ... 00070 privykat', T, P ... 00070 accustom, T, P ... 00070 慣れ、T、P ... 慣れ 、 T 、 P ... なれ 、 t 、 p 。。。 nare , T , P ...
00071 accréditer, T, P  6 00071 认证,T,P 00071 Rènzhèng,T,P 00071 akredytacja, T, P 00071 akkreditieren, T, P 00071 аккредитация, T, P 00071 akkreditatsiya, T, P 00071 accredit, T, P 00071 認定、T、P 認定 、 T 、 P にんてい 、 t 、 p nintei , T , P
00072 accrocher, I, T, P 6 00072 挂,我,T,P 00072 guà, wǒ,T,P 00072 powiesić, ja, T, P 00072 hängen, I, T, P 00072 повесить, I, T, P 00072 povesit', I, T, P 00072 hang, I, T, P 00072 ハング、I、T、P ハング 、 I 、 T 、 P ハング 、  、 t 、 p hangu , I , T , P
00073 accroire, T   D 00073 相信,T 00073 xiāngxìn,T 00073 uwierz, T 00073 glaube, T 00073 верю, т 00073 veryu, t 00073 believe, T 00073 信じて、T 信じて 、 T しんじて 、 t shinjite , T
00074 ~ infinitif   00074 ~不定式 00074 ~bùdìng shì 00074 ~ bezokolicznik 00074 ~ Infinitiv 00074 ~ инфинитив 00074 ~ infinitiv 00074 ~ infinitive 00074 ~不定詞  不定   ふてい ことば  futei kotoba
00075 accroître, T, P  67 00075 增加,T,P 00075 zēngjiā,T,P 00075 wzrost, T, P 00075 erhöhen, T, P 00075 увеличение, T, P 00075 uvelicheniye, T, P 00075 increase, T, P 00075 増加、T、P 増加 、 T 、 P ぞうか 、 t 、 p zōka , T , P
00076 accroupir, P  19 00076 深蹲,P 00076 shēn dūn,P 00076 przysiad, P 00076 hocken, P 00076 приседание, P 00076 prisedaniye, P 00076 squat, P 00076 スクワット、P スクワット 、 P すくわっと 、 p sukuwatto , P
00077 accueillir, T  28 00077 欢迎,T 00077 huānyíng,T 00077 Witaj T 00077 Willkommen, T 00077 добро пожаловать, т 00077 dobro pozhalovat', t 00077 welcome, T 00077 ようこそ、T ようこそ 、 T ようこそ 、 t yōkoso , T
00078 acculer, T 6 00078 角,T 00078 jiǎo,T 00078 narożnik, T 00078 Ecke, T 00078 угол, Т 00078 ugol, T 00078 corner, T 00078 コーナー、T コーナー 、 T コーナー 、 t kōnā , T
00079   00079 00079 00079 n ° 00079 n ° 00079 00079 00079 n ° 00079 n °  ° n °
00080 acculturer, T  6 00080 文化,T 00080 wénhuà,T 00080 akulturować, T 00080 akkulturieren, T 00080 аккультурировать, Т 00080 akkul'turirovat', T 00080 acculturate, T 00080 アカルチュレート、T アカルチュレート 、 T あかるちゅれえと 、 t akaruchurēto , T
00081 accumuler, T, P 6 00081 累积,T,P 00081 lěijī,T,P 00081 akumulować, T, P 00081 akkumulieren, T, P 00081 накопить, T, P 00081 nakopit', T, P 00081 accumulate, T, P 00081 たまる、T、P たまる 、 T 、 P たまる 、 t 、 p tamaru , T , P
00082 accuser, T, P .... 6 00082 控告,T,P .... 00082 kònggào,T,P.... 00082 oskarżam, T, P.... 00082 beschuldigen, T, P .... 00082 обвинить, Т, П .... 00082 obvinit', T, P .... 00082 accuse, T, P .... 00082 告訴、T、P .... 告訴 、 T 、 P .... こくそ 、 t 、 p 。。。。 kokuso , T , P ....
00083 acenser, T  6 00083 香炉,T 00083 Xiānglú,T 00083 acenser, T 00083 Acenser, T 00083 курильница, т 00083 kuril'nitsa, t 00083 acenser, T 00083 アセンサー、T アセンサー 、 T あせんさあ 、 t asensā , T
00084 acérer, T  10 00084 锐化,T 00084 ruì huà,T 00084 wyostrzyć, T 00084 schärfen, T 00084 точить, Т 00084 tochit', T 00084 sharpen, T 00084 シャープ、T シャープ 、 T シャープ 、 t shāpu , T
00085 acétifier, T  15 00085 醋酸盐,T 00085 cù suān yán,T 00085 octan, T 00085 Acetat, T 00085 ацетат, Т 00085 atsetat, T 00085 acetate, T 00085 アセテート、T アセテート 、 T アセテート 、 t asetēto , T
00086 acétyler, T  6 00086 乙酰化,T 00086 yǐxiān huà,T 00086 acetylan, T 00086 Acetylat, T 00086 ацетилат, Т 00086 atsetilat, T 00086 acetylate, T 00086 アセチレート、T アセチレート 、 T あせちれえと 、 t asechirēto , T
00087 achalander, T 6 00087 交通,T 00087 jiāotōng,T 00087 ruch, T, 00087 Verkehr, T 00087 трафик, т 00087 trafik, t 00087 traffic, T 00087 トラフィック、T トラフィック 、 T とらふぃっく 、 t torafikku , T
00088 acharner, T, P  6 00088 无情,T,P 00088 wúqíng,T,P 00088 nieubłagany, T, P 00088 unerbittlich, T, P 00088 безжалостный, T, P 00088 bezzhalostnyy, T, P 00088 relentless, T, P 00088 容赦ない、T、P 容赦ない 、 T 、 P ようしゃない 、 t 、 p yōshanai , T , P
00089 acheminer, T, P .... 6 00089 前进,T,P .... 00089 qiánjìn,T,P.... 00089 do przodu, T, P .... 00089 vorwärts, T, P .... 00089 вперед, Т, П .... 00089 vpered, T, P .... 00089 forward, T, P .... 00089 フォワード、T、P .... フォワード 、 T 、 P .... フォワード 、 t 、 p 。。。。 fowādo , T , P ....
00090 acheter, T  12 00090 买,T 00090 Mǎi,T 00090 kup, T 00090 kaufen, T 00090 купить, Т 00090 kupit', T 00090 buy, T 00090 買う、T 買う 、 T かう 、 t kau , T
00091 achever, T, P 9 00091 完成,T,P 00091 wánchéng,T,P 00091 kompletny, T, P 00091 vollständig, T, P 00091 полное, T, P 00091 polnoye, T, P 00091 complete, T, P 00091 完全、T、P 完全 、 T 、 P かんぜん 、 t 、 p kanzen , T , P
00092 achopper, sur,"P ... 6 00092 绊倒,继续,“P ... 00092 bàn dào, jìxù,“P... 00092 potknąć się, na "P ... 00092 stolpern, weiter, "P ... 00092 споткнуться, "П ... 00092 spotknut'sya, "P ... 00092 stumble, on, "P ... 00092 つまずいて、「P ... つまずいて 、 「 P ... つまずいて 、 「 p 。。。 tsumazuite , " P ...
00093 acidifier, T, P 15 00093 酸化,T,P 00093 Suānhuà,T,P 00093 zakwasić, T, P 00093 ansäuern, T, P 00093 подкислять, T, P 00093 podkislyat', T, P 00093 acidify, T, P 00093 酸性化、T、P 酸性  、 T 、 P さんせい  、 t 、 p sansei ka , T , P
00094 aciduler, T  6 00094 酸化,T 00094 suānhuà,T 00094 zakwasić, T 00094 ansäuern, T 00094 подкислять, T 00094 podkislyat', T 00094 acidify, T 00094 酸性化、T 酸性  、 T さんせい  、 t sansei ka , T
00095 aciérer, T  10 00095 钢,T 00095 gāng,T 00095 stal, T 00095 Stahl, T 00095 сталь, т 00095 stal', t 00095 steel, T 00095 鋼、T 鋼 、 T はがね 、 t hagane , T
00096 aciériser, T  6 00096 钢,T 00096 gāng,T 00096 stal, T 00096 Stahl, T 00096 сталь, т 00096 stal', t 00096 steel, T 00096 鋼、T 鋼 、 T はがね 、 t hagane , T
00097 aciseler, T  12 00097 aciseler, T 00097 aciseler, T 00097 pomocnik, T 00097 aciseler, T 00097 aciseler, Т 00097 aciseler, T 00097 aciseler, T 00097 アサイラー、T アサイラー 、 T あさいらあ 、 t asairā , T
00098 acoquiner, P 6 00098 淘气,P 00098 táoqì,P 00098 niegrzeczny, P 00098 frech, P 00098 непослушный, P 00098 neposlushnyy, P 00098 naughty, P 00098 いたずらP いたずら P いたずら p itazura P
00099 acquérir, T, P  24 00099 获得,T,P 00099 huòdé,T,P 00099 nabyć, T, P 00099 erwerben, T, P 00099 получить, T, P 00099 poluchit', T, P 00099 acquire, T, P 00099 取得、T、P 取得 、 T 、 P しゅとく 、 t 、 p shutoku , T , P
00100 acquiescer, I, à  7 00100 我点点头 00100 wǒ diǎndiǎn tóu 00100 kiwam głową? 00100 nicke ich 00100 киваю я 00100 kivayu ya 00100 nod I at 00100 うなずく うなずく うなずく unazuku
00101 acquitter, T, P  6 00101 承认,T,P 00101 chéngrèn,T,P 00101 potwierdzić, T, P 00101 bestätigen, T, P 00101 подтвердить, T, P 00101 podtverdit', T, P 00101 acknowledge, T, P 00101 認める、T、P 認める 、 T 、 P みとめる 、 t 、 p mitomeru , T , P
00102 acter, T  6 00102 行动,T 00102 xíngdòng,T 00102 akt, T 00102 handeln, T 00102 акт, T 00102 akt, T 00102 act, T 00102 行為、T 行為 、 T こうい 、 t kōi , T
00103 actionner, T  6 00103 操作,T 00103 cāozuò,T 00103 działać, T 00103 betreiben, T 00103 работать, T 00103 rabotat', T 00103 operate, T 00103 操作、T 操作 、 T そうさ 、 t sōsa , T
00104 activer, I, T, P  6 00104 激活,I,T,P 00104 jīhuó,I,T,P 00104 aktywuj, I, T, P 00104 aktivieren, I, T, P 00104 активировать, I, T, P 00104 aktivirovat', I, T, P 00104 activate, I, T, P 00104 アクティベート、I、T、P アクティベート 、 I 、 T 、 P あくてぃべえと 、  、 t 、 p akutibēto , I , T , P
00105 actualiser, T  6 00105 刷新,T 00105 shuāxīn,T 00105 odśwież, T 00105 auffrischen, T 00105 обновить, T 00105 obnovit', T 00105 refresh, T 00105 リフレッシュ、T リフレッシュ 、 T リフレッシュ 、 t rifuresshu , T
00106 adapter, T, P  6 00106 适合,T,P 00106 shìhé,T,P 00106 dopasowanie, T, P 00106 passen, T, P 00106 подходят, T, P 00106 podkhodyat, T, P 00106 fit, T, P 00106 フィット、T、P フィット 、 T 、 P フィット 、 t 、 p fitto , T , P
00107 additionner, T, P ... . 6 00107 添加,T,P .... 00107 tiānjiā,T,P.... 00107 dodaj, T, P .... 00107 hinzufügen, T, P .... 00107 сложить, T, P .... 00107 slozhit', T, P .... 00107 add, T, P .... 00107 追加、T、P .... 追加 、 T 、 P .... ついか 、 t 、 p 。。。。 tsuika , T , P ....
00108 adhérer, à  10 00108 坚持 00108 Jiānchí 00108 trzymać się 00108 sich an etw. halten 00108 придерживаться 00108 priderzhivat'sya 00108 adhere to 00108 付着する 付着 する ふちゃく する fuchaku suru
00109 adjectiver, T 6 00109 形容词,T 00109 xíngróngcí,T 00109 przymiotnik, T 00109 Adjektiv, T 00109 прилагательное, т 00109 prilagatel'noye, t 00109 adjective, T 00109 形容詞、T 形容詞 、 T けいようし 、 t keiyōshi , T
00110 adjectiviser, T  6 00110 形容词,T 00110 xíngróngcí,T 00110 przymiotnik, T 00110 Adjektivieren, T 00110 прилагательное, T 00110 prilagatel'noye, T 00110 adjectivize, T 00110 形容詞化、T 形容詞  、 T けいようし  、 t keiyōshi ka , T
00111 adjoindre, T, P  58 00111 附加,T,P 00111 fùjiā,T,P 00111 dołącz, T, P 00111 anhängen, T, P 00111 добавить, T, P 00111 dobavit', T, P 00111 append, T, P 00111 アペンド、T、P アペンド 、 T 、 P あぺんど 、 t 、 p apendo , T , P
00112 adjuger, T, P  8 00112 裁定,T,P 00112 cáidìng,T,P 00112 orzekać, T, P 00112 urteilen, T, P 00112 судья, Т, П 00112 sud'ya, T, P 00112 adjudicate, T, P 00112 裁定、T、P 裁定 、 T 、 P さいてい 、 t 、 p saitei , T , P
00113 adjurer, T  6 00113 调整,T 00113 tiáozhěng,T 00113 przyrzekać, T 00113 beschwören, T 00113 заклинаю, T 00113 zaklinayu, T 00113 adjure, T 00113 審判、T 審判 、 T しんぱん 、 t shinpan , T
00114 admettre, T  56 00114 承认,T 00114 chéngrèn,T 00114 przyznać, T 00114 zugeben, T 00114 допустить, T 00114 dopustit', T 00114 admit, T 00114 認める、T 認める 、 T みとめる 、 t mitomeru , T
00115 administrer, T, P . . . 6 00115 管理,T,P。 . . 00115 guǎnlǐ,T,P. . . 00115 administrować, T, P. . . 00115 verwalten, T, P. . . 00115 администрируют, Т, П. . . 00115 administriruyut, T, P. . . 00115 administer, T, P. . . 00115 管理、T、P。 . . 管理 、 T 、 P 。 . . かんり 、 t 、 p 。   kanri , T , P . . .
00116 admirer, T 6 00116 佩服,T 00116 Pèifú,T 00116 podziwiam, T 00116 bewundern, T 00116 восхищаюсь, т 00116 voskhishchayus', t 00116 admire, T 00116 感心する、T 感心 する 、 T かんしん する 、 t kanshin suru , T
00117 admonester, T  6 00117 告诫,T 00117 gàojiè,T 00117 upomnieć, T 00117 ermahnen, T 00117 увещевать, T 00117 uveshchevat', T 00117 admonish, T 00117 忠告、T 忠告 、 T ちゅうこく 、 t chūkoku , T
00118 adoniser, P 6 00118 爱抚,P 00118 àifǔ,P 00118 uwielbić, P 00118 adonisieren, P 00118 adonize, P 00118 adonize, P 00118 adonize, P 00118 アドナイズ、P アドナイズ 、 P あどないず 、 p adonaizu , P
00119 adonner, P  6 00119 放纵,P 00119 fàngzòng,P 00119 oddawać się, P 00119 gönnen Sie sich, P 00119 баловаться, P 00119 balovat'sya, P 00119 indulge, P 00119 ふける、P ふける 、 P ふける 、 p fukeru , P
00120 adopter, T  6 00120 采用,T 00120 cǎiyòng,T 00120 adoptować, T 00120 adoptieren, T 00120 принять, T 00120 prinyat', T 00120 adopt, T 00120 採用、T 採用 、 T さいよう 、 t saiyō , T
00121 adorer, T 6 00121 崇拜,T 00121 chóngbài,T 00121 kult, T 00121 Anbetung, T 00121 поклонение, т 00121 pokloneniye, t 00121 worship, T 00121 崇拝、T 崇拝 、 T すうはい 、 t sūhai , T
  00122   00122   00122   00122   00122   00122   00122 Afficher moins 00122   00122          
00123 adosser, T, P 6 00123 背,T,P 00123 Bèi,T,P 00123 plecy, T, P 00123 zurück, T, P 00123 назад, T, P 00123 nazad, T, P 00123 back, T, P 00123 バック、T、P バック 、 T 、 P バック 、 t 、 p bakku , T , P
00124 adouber, I, T 6 00124 配音,我,T 00124 pèiyīn, wǒ,T 00124 dub, ja, t 00124 Dub, ich, T 00124 дубляж, я, т 00124 dublyazh, ya, t 00124 dub, I, T 00124 ダブ、I、T ダブ 、 I 、 T だぶ 、  、 t dabu , I , T
00125 adoucir, T, P  19 00125 软化,T,P 00125 ruǎnhuà,T,P 00125 zmiękczyć, T, P 00125 erweichen, T, P 00125 смягчить, T, P 00125 smyagchit', T, P 00125 soften, T, P 00125 ソフト、T、P ソフト 、 T 、 P ソフト 、 t 、 p sofuto , T , P
00126 adresser, T, P 6 00126 地址,电话,电话 00126 dìzhǐ, diànhuà, diànhuà 00126 adres, T, P 00126 Adresse, T, P 00126 адрес, Т, П 00126 adres, T, P 00126 address, T, P 00126 アドレス、T、P アドレス 、 T 、 P アドレス 、 t 、 p adoresu , T , P
00127 adsorber, T  6 00127 吸附,T 00127 xīfù,T 00127 adsorbować, T 00127 adsorbieren, T 00127 адсорб, Т 00127 adsorb, T 00127 adsorb, T 00127 吸着、T 吸着 、 T きゅうちゃく 、 t kyūchaku , T
00128 aduler, T  6 00128 奉承,T 00128 fèngchéng,T 00128 uwielbienie, T 00128 loben, T 00128 лести, т 00128 lesti, t 00128 adulate, T 00128 大満足、T  満足 、 T だい まんぞく 、 t dai manzoku , T
00129 adultérer, T  10 00129 掺假,T 00129 chān jiǎ,T 00129 fałszować, T 00129 verfälschen, T 00129 фальсифицировать, T 00129 fal'sifitsirovat', T 00129 adulterate, T 00129 混ぜ物、T 混ぜ物 、 T まぜぶつ 、 t mazebutsu , T
00130 advenir, I, ♦, il 23 00130 发生,我,♦,它 00130 fāshēng, wǒ,♦, tā 00130 się, ja, ♦, to 00130 passieren, ich, ♦, es 00130 бывает, я, ♦, это 00130 byvayet, ya, ♦, eto 00130 happen, I, ♦, it 00130 起こる、私、♦、それ 起こる 、  、 ♦、 それ おこる 、 わたし 、 ♦、 それ okoru , watashi , ♦, sore
00131 aérer, T, P  10 00131 充气, T, P 00131 chōngqì, T, P 00131 napowietrzać, T, P 00131 belüften, T, P 00131 аэрация, T, P 00131 aeratsiya, T, P 00131 aerate, T, P 00131 エアレーション、T、P エアレーション 、 T 、 P えあれえしょん 、 t 、 p earēshon , T , P
00132 affabuler, T  6 00132 讲故事,T 00132 jiǎng gùshì,T 00132 opowiadanie historii, T 00132 Geschichtenerzählen, T 00132 повествование, T 00132 povestvovaniye, T 00132 storytelling, T 00132 ストーリーテリング、T ストーリーテリング 、 T すとうりいてりんぐ 、 t sutōrīteringu , T
00133 affadir, T, P  19 00133 外遇, T, P 00133 wàiyù, T, P 00133 affadir, T, P 00133 affadir, T, P 00133 affadir, T, P 00133 affadir, T, P 00133 affadir, T, P 00133 アファディール、T、P アファディール 、 T 、 P あfあぢいる 、 t 、 p afadīru , T , P
00134 affaiblir, T. P  19 00134 削弱,T.P 00134 xuēruò,T.P 00134 osłabić, T. P 00134 schwächen, T. P 00134 ослабить, Т. 00134 oslabit', T. 00134 weaken, T. P 00134 弱体化、T.P 弱体  、 T . P じゃくたい  、 t  p jakutai ka , T . P
00135 affairer, P  6 00135 忙,P 00135 máng,P 00135 zajęty, P 00135 beschäftigt, P 00135 занято, P 00135 zanyato, P 00135 busy, P 00135 忙しい、P 忙しい 、 P いそがしい 、 p isogashī , P
00136 affaisser, T, P  6 00136 下垂、T、P 00136 xiàchuí,T,P 00136 zwis, T, P, 00136 Durchhang, T, P 00136 провисание, T, P 00136 provisaniye, T, P 00136 sag, T, P 00136 たるみ、T、P たるみ 、 T 、 P たるみ 、 t 、 p tarumi , T , P
00137 affaiter, T  6 00137 代理,T 00137 dàilǐ,T 00137 affaiter, T 00137 Partner, T 00137 affaiter, T 00137 affaiter, T 00137 affaiter, T 00137 アファイター、T アファイター 、 T あfあいたあ 、 t afaitā , T
00138 affaler, T. P  6 00138 懒散的,T.P 00138 lǎnsǎn de,T.P 00138 garbić, T. P 00138 schlaff, T. P 00138 сутулость, Т. П 00138 sutulost', T. P 00138 slouch, T. P 00138 前かがみ、T.P 前かがみ 、 T . P まえかがみ 、 t  p maekagami , T . P
00139 affamer, T  6 00139 饿死了,T 00139 è sǐle,T 00139 głodować, T 00139 verhungern, T 00139 голодать, т 00139 golodat', t 00139 starve, T 00139 飢え、T 飢え 、 T うえ 、 t ue , T
00140 afféager, T  8 00140 afféager, T 00140 afféager, T 00140 partner, T 00140 afféager, T 00140 afféager, T 00140 afféager, T 00140 afféager, T 00140 afféager、T afféager 、 T あfféあげr 、 t afféager , T
00141 affecter, T  6 00141 影响,T 00141 yǐngxiǎng,T 00141 wpływ, T 00141 beeinflussen, T 00141 аффект, T 00141 affekt, T 00141 affect, T 00141 影響、T 影響 、 T えいきょう 、 t eikyō , T
00142 affectionner, T  6 00142 深情,T 00142 shēnqíng,T 00142 czuły, T 00142 liebevoll, T 00142 ласковый, т 00142 laskovyy, t 00142 affectionate, T 00142 愛情深い T 愛情 深い T あいじょう ふかい t aijō fukai T
00143 afférer, I 10 00143 提供,我 00143 tígōng, wǒ 00143 afer, ja 00143 affer, ich 00143 после, я 00143 posle, ya 00143 affer, I 00143 あら、私 あら 、  あら 、 わたし ara , watashi
00144 affermer, T 6 00144 农场, T 00144 nóngchǎng, T 00144 gospodarstwo rolne, T 00144 Bauernhof, T 00144 ферма, т 00144 ferma, t 00144 farm, T 00144 ファーム、T ファーム 、 T ファーム 、 t fāmu , T
00145 affermir, T, P 19 00145 公司, T, P 00145 gōngsī, T, P 00145 firma, T, P 00145 fest, T, P 00145 фирма, Т, П 00145 firma, T, P 00145 firm, T, P 00145 しっかり、T、P しっかり 、 T 、 P しっかり 、 t 、 p shikkari , T , P
00146 afficher, T, P  6 00146 显示,T,P 00146 xiǎnshì,T,P 00146 wyświetlacz, T, P 00146 Anzeige, T, P 00146 дисплей, T, P 00146 displey, T, P 00146 display, T, P 00146 ディスプレイ、T、P ディスプレイ 、 T 、 P ディスプレイ 、 t 、 p disupurei , T , P
00147 affiler, T  6 00147 锐化,T 00147 ruì huà,T 00147 wyostrzyć, T 00147 schärfen, T 00147 точить, Т 00147 tochit', T 00147 sharpen, T 00147 シャープ、T シャープ 、 T シャープ 、 t shāpu , T
00148 affilier, T, P  15 00148 附属公司,T,P 00148 fùshǔ gōngsī,T,P 00148 stowarzyszony, T, P 00148 Partner, T, P 00148 филиал, T, P 00148 filial, T, P 00148 affiliate, T, P 00148 アフィリエイト、T、P アフィリエイト 、 T 、 P あふぃりえいと 、 t 、 p afirieito , T , P
00149 affiner, T, P  6 00149 精炼,T,P 00149 jīngliàn,T,P 00149 udoskonalić, T, P 00149 verfeinern, T, P 00149 уточнить, T, P 00149 utochnit', T, P 00149 refine, T, P 00149 リファイン、T、P リファイン 、 T 、 P リファイン 、 t 、 p rifain , T , P
00150 affirmer, T, P 6 00150 肯定, T, P 00150 kěndìng, T, P 00150 potwierdzić, T, P 00150 bestätigen, T, P 00150 подтвердить, T, P 00150 podtverdit', T, P 00150 affirm, T, P 00150 肯定、T、P 肯定 、 T 、 P こうてい 、 t 、 p kōtei , T , P
00151 affleurer, I, T 6 00151 冲洗,I,T 00151 chōngxǐ,I,T 00151 kolor, ja, T 00151 bündig, ich, T 00151 промыть, I, T 00151 promyt', I, T 00151 flush, I, T 00151 フラッシュ、I、T フラッシュ 、 I 、 T フラッシュ 、  、 t furasshu , I , T
00152 affliger, T, P  8 00152 遇险,T,P 00152 yùxiǎn,T,P 00152 cierpienie, T, P 00152 Not, T, P 00152 бедствие, T, P 00152 bedstviye, T, P 00152 distress, T, P 00152 苦痛、T、P 苦痛 、 T 、 P くつう 、 t 、 p kutsū , T , P
00153 afflouer, T  6 00153 冲洗,T 00153 chōngxǐ,T 00153 spłukiwanie, T 00153 bündig, T 00153 промывка, T 00153 promyvka, T 00153 flush, T 00153 フラッシュ、T フラッシュ 、 T フラッシュ 、 t furasshu , T
00154 affluer, I  6 00154 羊群,我 00154 yáng qún, wǒ 00154 stado, ja 00154 Herde, ich 00154 стадо, я 00154 stado, ya 00154 flock, I 00154 群れ、私 群れ 、  むれ 、 わたし mure , watashi
00155 affoler, I, T, P 6 00155 恐慌,我,T,P 00155 kǒnghuāng, wǒ,T,P 00155 panika, I, T, P 00155 Panik, I, T, P 00155 паника, I, T, P 00155 panika, I, T, P 00155 panic, I, T, P 00155 パニック、I、T、P パニック 、 I 、 T 、 P パニック 、  、 t 、 p panikku , I , T , P
00156 affouager, T  8 00156 流体,T 00156 liútǐ,T 00156 polot, T 00156 affouage, T 00156 affouage, T 00156 affouage, T 00156 affouage, T 00156 アフォアージュ、T アフォアージュ 、 T あふぉああじゅ 、 t afoāju , T
00157 affourcher, T  6 00157 育肥,T 00157 yùféi,T 00157 tucz, T 00157 Mast, T 00157 откорма, т 00157 otkorma, t 00157 fattening, T 00157 太る、T 太る 、 T ふとる 、 t futoru , T
00158 affour(r)ager, T 8 00158 affour (r) 年龄, T 00158 affour (r) niánlíng, T 00158 afour (r) ager, T 00158 affour (r) ager, T 00158 affour (r) ager, T 00158 affour (r) ager, T 00158 affour (r) ager, T 00158 affour (r) ager、T affour ( r ) ager 、 T あfふぉうr ( r ) あげr 、 t affōr ( r ) ager , T
00159 affranchir, T, P  19 00159 弗兰克,T,P 00159 fúlánkè,T,P 00159 frank, T, P 00159 frank, T, P 00159 откровенно, Т, П 00159 otkrovenno, T, P 00159 frank, T, P 00159 フランク、T、P フランク 、 T 、 P フランク 、 t 、 p furanku , T , P
00160 affréter, T 10 00160 宪章,T 00160 xiànzhāng,T 00160 czarter, T 00160 Charter, T 00160 устав, Т 00160 ustav, T 00160 charter, T 00160 チャーター、T チャーター 、 T チャーター 、 t chātā , T
00161 affriander, T  6 00161 亵渎者,T 00161 xièdú zhě,T 00161 afrykanin, T 00161 freundin, T 00161 африандер, т 00161 afriander, t 00161 affriander, T 00161 アリアンダー、T アリ アンダー 、 T アリ アンダー 、 t ari andā , T
00162 affricher, T  6 00162 弗莱彻,T 00162 fú lái chè,T 00162 affricher, T 00162 affricher, T 00162 affricher, T 00162 affricher, T 00162 affricher, T 00162 アフリチャー、T アフリチャー 、 T あふりちゃあ 、 t afurichā , T
00163 affrioler, T  6 00163 吓死T 00163 xià sǐ T 00163 zwariować, T 00163 ausgeflippt, T 00163 урод, т 00163 urod, t 00163 freak out, T 00163 フリークアウト、T フリーク アウト 、 T フリーク アウト 、 t furīku auto , T
00164 affriter, T  6 00164 宪章,T 00164 xiànzhāng,T 00164 czarter, T 00164 Charter, T 00164 устав, Т 00164 ustav, T 00164 charter, T 00164 チャーター、T チャーター 、 T チャーター 、 t chātā , T
00165   00165 00165 00165 n ° 00165 n ° 00165 00165 00165 n ° 00165 n °  ° n °
00166 affronter, T, P  6 00166 脸,T,P 00166 liǎn,T,P 00166 twarz, T, P 00166 Gesicht, T, P 00166 лицо, Т, П 00166 litso, T, P 00166 face, T, P 00166 顔、T、P 顔 、 T 、 P かお 、 t 、 p kao , T , P
00167 affruiter, I  6 00167 果果,我 00167 guǒ guǒ, wǒ 00167 owocożerca, ja 00167 Affruiter, ich 00167 плодовитый, я 00167 plodovityy, ya 00167 affruiter, I 00167 アフリュイター、私 アフリュイター 、 私 あふりゅいたあ 、 わたし afuryuitā , watashi
00168 affubler, T, P  6 00168 钻机,T,P 00168 zuànjī,T,P 00168 takielunek, T, P 00168 rig, T, P 00168 буровая установка, T, P 00168 burovaya ustanovka, T, P 00168 rig, T, P 00168 リグ、T、P リグ 、 T 、 P りぐ 、 t 、 p rigu , T , P
00169 affurer, I, T  6 00169 锐化, I, T 00169 ruì huà, I, T 00169 wyostrzyć, ja, T 00169 schärfen, ich, T 00169 точить, I, T 00169 tochit', I, T 00169 to sharpen, I, T 00169 鋭くする、I、T 鋭く する 、 I 、 T するどく する 、  、 t surudoku suru , I , T
00170 affûter, T  6 00170 锐化,T 00170 ruì huà,T 00170 wyostrzyć, T 00170 schärfen, T 00170 точить, Т 00170 tochit', T 00170 sharpen, T 00170 シャープ、T シャープ 、 T シャープ 、 t shāpu , T
00171 africaniser, T, P 6 00171 非洲化, T, P 00171 fēizhōu huà, T, P 00171 afrykanizować, T, P 00171 afrikanisieren, T, P 00171 африканизировать, T, P 00171 afrikanizirovat', T, P 00171 africanize, T, P 00171 africanize、T、P africanize 、 T 、 P あfりcあにぜ 、 t 、 p africanize , T , P
00172 agacer, T, P  7 00172 惹恼,T,P 00172 rěnǎo,T,P 00172 zirytować, T, P 00172 ärgern, T, P 00172 раздражать, T, P 00172 razdrazhat', T, P 00172 annoy, T, P 00172 イライラ、T、P イライラ 、 T 、 P イライラ 、 t 、 p iraira , T , P
00173 agencer, T, P  7 00173 安排,T,P 00173 ānpái,T,P 00173 układ, T, P 00173 arrangieren, T, P 00173 аранжировать, T, P 00173 aranzhirovat', T, P 00173 arrange, T, P 00173 アレンジ、T、P アレンジ 、 T 、 P アレンジ 、 t 、 p arenji , T , P
00174 agenouiller, P 6 00174 跪下,P 00174 guì xià,P 00174 klękać, P 00174 knien, P 00174 встать на колени, P 00174 vstat' na koleni, P 00174 kneel, P 00174 ひざまずいてP ひざまずいて P ひざまずいて p hizamazuite P
00175 agglomérer, T, P 10 00175 团聚体,T,P 00175 tuánjù tǐ,T,P 00175 aglomerat, T, P 00175 Agglomerat, T, P 00175 агломерат, Т, П 00175 aglomerat, T, P 00175 agglomerate, T, P 00175 凝集物、T、P 凝集物 、 T 、 P ぎょうしゅうぶつ 、 t 、 p gyōshūbutsu , T , P
00176 agglutiner, T, P  6 00176 凝集,T,P 00176 níngjí,T,P 00176 aglutynacja, T, P 00176 Agglutinat, T, P 00176 агглютинат, Т, П 00176 agglyutinat, T, P 00176 agglutinate, T, P 00176 凝集、T、P 凝集 、 T 、 P ぎょうしゅう 、 t 、 p gyōshū , T , P
00177 aggraver, T, P  6 00177 恶化,T,P 00177 èhuà,T,P 00177 pogorszyć, T, P 00177 verschlechtern, T, P 00177 ухудшение, Т, П 00177 ukhudsheniye, T, P 00177 worsen, T, P 00177 悪化、T、P 悪化 、 T 、 P あっか 、 t 、 p akka , T , P
00178 agioter, I .  6 00178 阿焦特,I。 00178 ā jiāo tè,I. 00178 agioter, ja. 00178 agioter, ich. 00178 agioter, I. 00178 agioter, I. 00178 agioter, I. 00178 エイジター、I. エイジター 、 I . えいじたあ 、   eijitā , I .
00179 agir, I, P, il de  19 00179 行动,我,P,他的 00179 Xíngdòng, wǒ,P, tā de 00179 akt, ja, P, on z 00179 handeln, ich, P, er von 00179 действовать, я, П, он из 00179 deystvovat', ya, P, on iz 00179 act, I, P, he of 00179 行為、私、P、彼の 行為 、  、 P 、   こうい 、 わたし 、 p 、 かれ  kōi , watashi , P , kare no
00180 agiter, T, P 6 00180 摇,T,P 00180 yáo,T,P 00180 wstrząsnąć, T, P 00180 schütteln, T, P 00180 встряхнуть, T, P 00180 vstryakhnut', T, P 00180 shake, T, P 00180 シェイク、T、P シェイク 、 T 、 P シェイク 、 t 、 p sheiku , T , P
00181 agneler, I  11 00181 羊肉,我 00181 yángròu, wǒ 00181 jagnię, ja 00181 Lamm, ich 00181 баранина, я 00181 baranina, ya 00181 lamb, I 00181 子羊、私 子羊 、  こひつじ 、 わたし kohitsuji , watashi
00182 agonir, T  19 00182 痛苦,T 00182 tòngkǔ,T 00182 w agonii, T 00182 quälen, T 00182 агонизировать, т 00182 agonizirovat', t 00182 agonize, T 00182 苦しむ、T 苦しむ 、 T くるしむ 、 t kurushimu , T
00183 agoniser, I  6 00183 苦恼,我 00183 kǔnǎo, wǒ 00183 w agonii, ja 00183 quälen, ich 00183 агонизирую, я 00183 agoniziruyu, ya 00183 agonize, I 00183 苦しむ、私 苦しむ 、  くるしむ 、 わたし kurushimu , watashi
00184 agrafer, T 6 00184 订书钉,T 00184 dìng shū dīng,T 00184 zszywka, T 00184 Heftklammer, T 00184 скоба, Т 00184 skoba, T 00184 staple, T 00184 ステープル、T ステープル 、 T すてえぷる 、 t sutēpuru , T
00185 agrandir, T, P  19 00185 放大,T,P 00185 fàngdà,T,P 00185 powiększ, T, P 00185 vergrößern, T, P 00185 увеличить, T, P 00185 uvelichit', T, P 00185 enlarge, T, P 00185 拡大、T、P 拡大 、 T 、 P かくだい 、 t 、 p kakudai , T , P
00186 agréer, T  13 00186 同意,T 00186 tóngyì,T 00186 zgadzam się, T 00186 zustimmen, T, 00186 согласен, T 00186 soglasen, T 00186 agree, T 00186 同意します T 同意 します T どうい します t dōi shimasu T
00187 agréger, T, P  14 00187 聚合,T,P 00187 jùhé,T,P 00187 kruszywo, T, P 00187 Aggregat, T, P 00187 агрегат, Т, П 00187 agregat, T, P 00187 aggregate, T, P 00187 集合、T、P 集合 、 T 、 P しゅうごう 、 t 、 p shūgō , T , P
00188 agrémenter, T  6 00188 点缀,T 00188 diǎnzhuì,T 00188 upiększyć, T 00188 verschönern, T 00188 украсить, T 00188 ukrasit', T 00188 embellish, T 00188 飾る、T 飾る 、 T かざる 、 t kazaru , T
00189 agresser, T 6 00189 攻击,T 00189 gōngjí,T 00189 napaść, T 00189 Angriff, T 00189 штурм, Т 00189 shturm, T 00189 assault, T 00189 突撃、T 突撃 、 T とつげき 、 t totsugeki , T
00190 agricher, T  6 00190 阿格里彻,T 00190 ā gé lǐ chè,T 00190 agricher, T 00190 Landwirt, T, 00190 Агрикэр, Т 00190 Agriker, T 00190 agricher, T 00190 アグリチャー、T アグリチャー 、 T あぐりちゃあ 、 t agurichā , T
00191 agriffer, P 6 00191 爪,P 00191 zhǎo,P 00191 pazur, P 00191 Klaue, P 00191 коготь, P 00191 kogot', P 00191 claw, P 00191 クロー、P クロー 、 P くろう 、 p kurō , P
00192 agripper, T, P  6 00192 抢,T,P 00192 qiǎng,T,P 00192 chwytanie, T, P 00192 greifen, T, P 00192 захватить, T, P 00192 zakhvatit', T, P 00192 grab, T, P 00192 つかむ、T、P つかむ 、 T 、 P つかむ 、 t 、 p tsukamu , T , P
00193 aguerrir, T, P 19 00193 硬化,T,P 00193 yìnghuà,T,P 00193 twardnieć, T, P 00193 härten, T, P 00193 затвердеть, Т, П 00193 zatverdet', T, P 00193 harden, T, P 00193 硬化、T、P 硬化 、 T 、 P こうか 、 t 、 p kōka , T , P
00194 aguicher, T 6 00194 茶具 00194 chájù 00194 zestaw do herbaty 00194 Tee Set 00194 чайный сервиз 00194 chaynyy serviz 00194 tease, T 00194 ティーセット ティーセット ティーセット tīsetto
00195 ahaner, I  6 00195 阿哈尔,我 00195 ā hā ěr, wǒ 00195 Ahaner, ja 00195 ahaner, ich 00195 Аханер, я 00195 Akhaner, ya 00195 ahaner, I 00195 アーナー、私 アーナー 、 私 ああなあ 、 わたし ānā , watashi
00196 aheurter, P 6 00196 击中,P 00196 jí zhòng,P 00196 trafić, P 00196 schlagen, P 00196 попасть, P 00196 popast', P 00196 to hit, P 00196 打つ、P 打つ 、 P うつ 、 p utsu , P
00197 ahurir, T  19 00197 迷茫,T 00197 mímáng,T 00197 oszołomiony, T 00197 verwirrt, T 00197 сбит с толку, Т 00197 sbit s tolku, T 00197 bewildered, T 00197 戸惑うT 戸惑う T とまどう t tomadō T
00198 aider, T, à P, de 6 00198 帮助,T,到 P,从 00198 bāngzhù,T, dào P, cóng 00198 pomoc, T, do P, od 00198 Hilfe, T, nach P, von 00198 помощь, T, в P, от 00198 pomoshch', T, v P, ot 00198 help, T, to P, from 00198 ヘルプ、T、P から ヘルプ 、 T 、 P から ヘルプ 、 t 、 p から herupu , T , P kara
00199 aigrir, I, T, P 19 00199 酸,我,T,P 00199 suān, wǒ,T,P 00199 kwaśny, I, T, P 00199 sauer, I, T, P 00199 кислый, I, T, P 00199 kislyy, I, T, P 00199 sour, I, T, P 00199 サワー、I、T、P サワー 、 I 、 T 、 P さわあ 、  、 t 、 p sawā , I , T , P
00200 aiguiller, T  6 00200 点,T 00200 diǎn,T 00200 punkt, T 00200 Punkt, T 00200 точка, T 00200 tochka, T 00200 point, T 00200 点、T 点 、 T てん 、 t ten , T
00201 aiguilleter, T 11 00201 针,T 00201 zhēn,T 00201 igła, T 00201 Nadel, T 00201 игла, Т 00201 igla, T 00201 needle, T 00201 針、T 針 、 T はり 、 t hari , T
00202 aiguillonner, T  6 00202 刺,T 00202 cì,T 00202 bodziec, T 00202 stachel, T 00202 побуждение, Т 00202 pobuzhdeniye, T 00202 goad, T 00202 ゴッド、T ゴッド 、 T ゴッド 、 t goddo , T
00203 aiguiser, T, P  6 00203 锐化,T,P 00203 ruì huà,T,P 00203 wyostrzyć, T, P 00203 schärfen, T, P 00203 точить, T, P 00203 tochit', T, P 00203 sharpen, T, P 00203 シャープ、T、P シャープ 、 T 、 P シャープ 、 t 、 p shāpu , T , P
00204 ailler, T 6 00204 艾尔,T 00204 ài ěr,T 00204 Ailler, T 00204 ailler, T 00204 аиллер, т 00204 ailler, t 00204 ailler, T 00204 エイラー、T エイラー 、 T えいらあ 、 t eirā , T
00205 aimanter, T  6 00205 磁化,T 00205 cíhuà,T 00205 namagnesować, T 00205 magnetisieren, T 00205 намагнитить, Тл 00205 namagnitit', Tl 00205 magnetize, T 00205 磁化、T 磁化 、 T じか 、 t jika , T
00206 aimer, T, P  6 00206 爱,T,P 00206 ài,T,P 00206 miłość, T, P 00206 Liebe, T, P 00206 любовь, T, P 00206 lyubov', T, P 00206 love, T, P 00206 愛、T、P 愛 、 T 、 P あい 、 t 、 p ai , T , P
00207 airer, I  6 00207 播客,我 00207 bòkè, wǒ 00207 airer, ja 00207 airer, ich 00207 воздухозаборник, я 00207 vozdukhozabornik, ya 00207 airer, I 00207 エアラー、私 エアラー 、 私 えあらあ 、 わたし earā , watashi
00208   00208 00208 00208 n ° 00208 n ° 00208 00208 00208 n ° 00208 n °  ° n °
00209 ajointer, T  6 00209 添加,T 00209 tiānjiā,T 00209 Dodaj T 00209 hinzufügen, T 00209 добавить, T 00209 dobavit', T 00209 add, T 00209 追加、T 追加 、 T ついか 、 t tsuika , T
00210 ajourer, T  6 00210 镂空,T 00210 lòukōng,T 00210 ażurowe, T 00210 durchbrochen, T 00210 ажурная, Т 00210 azhurnaya, T 00210 openwork, T 00210 透かし彫り、T 透かし 彫り 、 T すかし ほり 、 t sukashi hori , T
00211 ajourner, T  6 00211 休会,T 00211 xiūhuì,T 00211 odroczyć, T 00211 vertagen, T 00211 перерыв, T 00211 pereryv, T 00211 adjourn, T 00211 延期、T 延期 、 T えんき 、 t enki , T
00212 ajouter, T, P  6 00212 添加,T,P 00212 tiānjiā,T,P 00212 dodaj, T, P 00212 hinzufügen, T, P 00212 добавить, T, P 00212 dobavit', T, P 00212 add, T, P 00212 追加、T、P 追加 、 T 、 P ついか 、 t 、 p tsuika , T , P
00213 ajuster, T, P  6 00213 调整,T,P 00213 tiáozhěng,T,P 00213 dostosować, T, P 00213 einstellen, T, P 00213 отрегулировать, T, P 00213 otregulirovat', T, P 00213 adjust, T, P 00213 調整、T、P 調整 、 T 、 P ちょうせい 、 t 、 p chōsei , T , P
00214 alambiquer, T 6 00214 卷积,T 00214 juàn jī,T 00214 splatać, T 00214 falten, T 00214 свертка, Т 00214 svertka, T 00214 convolve, T 00214 畳み込み、T 畳み込み 、 T たたみこみ 、 t tatamikomi , T
00215 alanguir, T, P  19 00215 萎靡不振,T,P 00215 wěimí bùzhèn,T,P 00215 ospałość, T, P 00215 schmachten, T, P 00215 томиться, T, P 00215 tomit'sya, T, P 00215 languish, T, P 00215 ラングイッシュ、T、P ラングイッシュ 、 T 、 P らんぐいっしゅ 、 t 、 p ranguisshu , T , P
00216 alarmer, T, P  6 00216 警报,T,P 00216 jǐngbào,T,P 00216 alarm, T, P 00216 Wecker, T, P 00216 сигнализация, Т, П 00216 signalizatsiya, T, P 00216 alarm, T, P 00216 アラーム、T、P アラーム 、 T 、 P あらあむ 、 t 、 p arāmu , T , P
00217 alcaliniser, T  6 00217 碱化,T 00217 jiǎn huà,T 00217 alkalizować, T 00217 alkalisieren, T 00217 подщелачивать, Т 00217 podshchelachivat', T 00217 alkalize, T 00217 アルカリ化、T アルカリ  、 T アルカリ  、 t arukari ka , T
00218 alcaliser, T  6 00218 碱化,T 00218 jiǎn huà,T 00218 alkalizować, T 00218 alkalisieren, T 00218 подщелачивать, Т 00218 podshchelachivat', T 00218 alkalize, T 00218 アルカリ化、T アルカリ  、 T アルカリ  、 t arukari ka , T
00219 alcooliser, T, P  6 00219 酒精,T,P 00219 jiǔjīng,T,P 00219 alkohol, T, P 00219 Alkohol, T, P 00219 спирт, T, P 00219 spirt, T, P 00219 alcohol, T, P 00219 アルコール、T、P アルコール 、 T 、 P アルコール 、 t 、 p arukōru , T , P
00220 alentir, T  19 00220 包围,T 00220 bāowéi,T 00220 otaczać, T 00220 umgeben, T 00220 окружить, T 00220 okruzhit', T 00220 to surround, T 00220 囲む、T 囲む 、 T かこむ 、 t kakomu , T
00221 alerter, T  6 00221 警觉,T 00221 jǐngjué,T 00221 alert, T 00221 Alarm, T 00221 предупреждение, T 00221 preduprezhdeniye, T 00221 alert, T 00221 アラート、T アラート 、 T あらあと 、 t arāto , T
00222 aléser, T 10 00222 孔,T 00222 kǒng,T 00222 otwór, T 00222 Bohrung, T 00222 отверстие, Т 00222 otverstiye, T 00222 bore, T 00222 ボア、T ボア 、 T ボア 、 t boa , T
00223 aleviner, T  6 00223 油炸,T 00223 yóu zhá,T 00223 smażyć, T 00223 braten, T 00223 жарить, т 00223 zharit', t 00223 fry, T 00223 フライ、T フライ 、 T フライ 、 t furai , T
00224 aliéner, T, P  10 00224 疏远,T,P 00224 shūyuǎn,T,P 00224 alienować, T, P 00224 entfremden, T, P 00224 отчуждать, T, P 00224 otchuzhdat', T, P 00224 alienate, T, P 00224 疎外、T、P 疎外 、 T 、 P そがい 、 t 、 p sogai , T , P
00225 aligner, T, P  6 00225 对齐,T,P 00225 duìqí,T,P 00225 wyrównaj, T, P 00225 ausrichten, T, P 00225 выровнять, T, P 00225 vyrovnyat', T, P 00225 align, T, P 00225 整列、T、P 整列 、 T 、 P せいれつ 、 t 、 p seiretsu , T , P
00226 alimenter, T, P  6 00226 饲料,T,P 00226 sìliào,T,P 00226 pasza, T, P 00226 Vorschub, T, P 00226 подача, Т, П 00226 podacha, T, P 00226 feed, T, P 00226 フィード、T、P フィード 、 T 、 P フィード 、 t 、 p fīdo , T , P
00227 aliter, T, P  6 00227 卧床不起,T,P 00227 wòchuáng bù qǐ,T,P 00227 przykuty do łóżka, T, P 00227 bettlägerig, T, P 00227 прикованный к постели, T, P 00227 prikovannyy k posteli, T, P 00227 bedridden, T, P 00227 寝たきり、T、P 寝た きり 、 T 、 P ねた きり 、 t 、 p neta kiri , T , P
00228 allaiter, T  6 00228 母乳喂养,T 00228 mǔrǔ wèiyǎng,T 00228 karmienie piersią, T 00228 Stillen, T 00228 грудное вскармливание, т 00228 grudnoye vskarmlivaniye, t 00228 breastfeed, T 00228 母乳育児、T 母乳 育児 、 T ぼにゅう いくじ 、 t bonyū ikuji , T
00229 allécher, T  10 00229 诱人的,T 00229 yòu rén de,T 00229 kuszące, T 00229 verlockend, T 00229 заманчиво, T 00229 zamanchivo, T 00229 enticing, T 00229 魅力的なT 魅力 的な T みりょく てきな t miryoku tekina T
00230 alléger, T  14 00230 减轻,T 00230 jiǎnqīng,T 00230 rozjaśnić, T 00230 aufhellen, T 00230 светлее, Т 00230 svetleye, T 00230 lighten, T 00230 軽く、T 軽く 、 T かるく 、 t karuku , T
00231 allégir, T 19 00231 轻一点,T 00231 qīng yīdiǎn,T 00231 rozjaśnić się, T 00231 aufhellen, T 00231 светлее, т 00231 svetleye, t 00231 lighten up, T 00231 ライトアップ、T ライトアップ 、 T ライトアップ 、 t raitoappu , T
00232 allégoriser, T  6 00232 寓言化,T 00232 yùyán huà,T 00232 alegoryzować, T 00232 allegorisieren, T 00232 аллегоризировать, T 00232 allegorizirovat', T 00232 allegorize, T 00232 all all allる、T all all allる 、 T あrr あrr  、 t all all ru , T
00233 alléguer, T  10 00233 声称,T 00233 shēngchēng,T 00233 zarzut, T 00233 behaupten, T 00233 утверждать, T 00233 utverzhdat', T 00233 allege, T 00233 主張、T 主張 、 T しゅちょう 、 t shuchō , T
00234 aller, I, ♦, P, en  22 00234 去,我,♦,P,en 00234 qù, wǒ,♦,P,en 00234 iść, ja, ♦, P, en 00234 geh, ich, ♦, P, en 00234 go, I, ♦, P, en 00234 go, I, ♦, P, en 00234 go, I, ♦, P, en 00234 行く、I、♦、P、en 行く 、 I 、 ♦、 P 、 en いく 、  、 ♦、 p 、 えん iku , I , ♦, P , en
00235 allier, T, P  15 00235 盟友,T,P 00235 méngyǒu,T,P 00235 sojusznik, T, P 00235 Verbündeter, T, P 00235 союзник, T, P 00235 soyuznik, T, P 00235 ally, T, P 00235 味方、T、P 味方 、 T 、 P みかた 、 t 、 p mikata , T , P
00236 allonger, I. T, P .... 8 00236 加长,I.T,P .... 00236 jiāzhǎng,I.T,P.... 00236 wydłużyć, I. T, P .... 00236 verlängern, I. T, P .... 00236 удлинить, I. T, P .... 00236 udlinit', I. T, P .... 00236 lengthen, I. T, P .... 00236 長くする、I.T、P .... 長く する 、 I . T 、 P .... ながく する 、   t 、 p 。。。。 nagaku suru , I . T , P ....
00237 allouer, T  6 00237 分配,T 00237 Fēnpèi,T 00237 przydzielić, T 00237 zuweisen, T 00237 выделить, T 00237 vydelit', T 00237 allocate, T 00237 割り当てる、T 割り当てる 、 T わりあてる 、 t wariateru , T
00238 allumer, T, P  6 00238 打开,T,P 00238 dǎkāi,T,P 00238 włącz, T, P 00238 einschalten, T, P 00238 включить, T, P 00238 vklyuchit', T, P 00238 turn on, T, P 00238 オン、T、P オン 、 T 、 P オン 、 t 、 p on , T , P
00239 alluvionner, I  6 00239 冲积层,我 00239 chōngjī céng, wǒ 00239 aluwium, ja 00239 Schwemmland, ich 00239 аллювий, я 00239 allyuviy, ya 00239 alluvium, I 00239 沖積層、私  積層 、  おき せきそう 、 わたし oki sekisō , watashi
00240 alourdir, T, P 19 00240 称重,T,P 00240 chēng zhòng,T,P 00240 obciążać, T, P 00240 beschweren, T, P 00240 вес вниз, T, P 00240 ves vniz, T, P 00240 weigh down, T, P 00240 体重を減らす、T、P 体重  減らす 、 T 、 P たいじゅう  へらす 、 t 、 p taijū o herasu , T , P
00241 alpaguer, T 6 00241 羊驼毛,T 00241 yáng tuó máo,T 00241 alpaka, T 00241 Alpaka, T 00241 альпака, T 00241 al'paka, T 00241 alpaca, T 00241 アルパカ、T アルパカ 、 T アルパカ 、 t arupaka , T
00242 alphabétiser, T 6 00242 按字母顺序排列,T 00242 àn zìmǔ shùnxù páiliè,T 00242 alfabetycznie, T 00242 alphabetisieren, T 00242 по алфавиту, T 00242 po alfavitu, T 00242 alphabetize, T 00242 アルファベット順、T アルファベット順 、 T あるfあべっとじゅん 、 t arufabettojun , T
00243 altérer, T, P 10 00243 改变,T,P 00243 gǎibiàn,T,P 00243 zmiana, T, P 00243 ändern, T, P 00243 изменить, T, P 00243 izmenit', T, P 00243 alter, T, P 00243 変更、T、P 変更 、 T 、 P へんこう 、 t 、 p henkō , T , P
00244 alterner, I, T  6 00244 交替,我,T 00244 jiāotì, wǒ,T 00244 zastępca, ja, T 00244 abwechselnd, ich, T 00244 альтернативный, I, T 00244 al'ternativnyy, I, T 00244 alternate, I, T 00244 代替、I、T 代替 、 I 、 T だいたい 、  、 t daitai , I , T
00245 aluminer, T  6 00245 铝,T 00245 lǚ,T 00245 aluminium, T 00245 Aluminium, T 00245 алюминий, т 00245 alyuminiy, t 00245 aluminum, T 00245 アルミニウム、T アルミニウム 、 T アルミニウム 、 t aruminiumu , T
00246 aluner, T    00246 阿鲁纳,T 00246 ā lǔ nà,T 00246 aluner, T 00246 Aluner, T 00246 Алунер, Т 00246 Aluner, T 00246 aluner, T 00246 アルナー、T アルナー 、 T あるなあ 、 t arunā , T
00247 alunir, I, ♦  1 00247 月亮,我,♦ 00247 yuèliàng, wǒ,♦ 00247 księżyc, ja, 00247 Mond, ich, ♦ 00247 луна, я, ♦ 00247 luna, ya, ♦ 00247 moon, I, ♦ 00247 月、私、♦  、  、  つき 、 わたし 、  tsuki , watashi , 
00248 amadouer, T  6 00248 同轴电缆,T 00248 tóng zhóu diànlǎn,T 00248 kabel koncentryczny, T 00248 Koax, T 00248 коаксиальный, Т 00248 koaksial'nyy, T 00248 coax, T 00248 同軸、T 同軸 、 T どうじく 、 t dōjiku , T
00249 amaigrir, T, P  19 00249 减肥,T,P 00249 jiǎnféi,T,P 00249 schudnąć, T, P 00249 abnehmen, T, P 00249 похудеть, Т, П 00249 pokhudet', T, P 00249 lose weight, T, P 00249 減量、T、P 減量 、 T 、 P げんりょう 、 t 、 p genryō , T , P
00250 amalgamer, T, P .... 6 00250 合并,T,P .... 00250 hébìng,T,P.... 00250 amalgamat, T, P .... 00250 Amalgam, T, P .... 00250 амальгамат, Т, П .... 00250 amal'gamat, T, P .... 00250 amalgamate, T, P .... 00250 アマルガメート、T、P .... アマルガメート 、 T 、 P .... あまるがめえと 、 t 、 p 。。。。 amarugamēto , T , P ....
00251   00251 00251 00251 n ° 00251 n ° 00251 00251 00251 n ° 00251 n °  ° n °
00252 amariner, T, P  6 00252 海员, T, P 00252 hǎiyuán, T, P 00252 amariner, T, P 00252 amariner, T, P 00252 амаринер, Т, П 00252 amariner, T, P 00252 amariner, T, P 00252 amariner、T、P amariner 、 T 、 P あまりねr 、 t 、 p amariner , T , P
00253 amarrer, T 6 00253 摩尔,T 00253 mó'ěr,T 00253 wrzosowisko, T 00253 moor, T 00253 болото, т 00253 boloto, t 00253 moor, T 00253 モール、T モール 、 T モール 、 t mōru , T
00254 amasser, T, P  6 00254 积累,T,P 00254 jīlěi,T,P 00254 masa, T, P 00254 anhäufen, T, P 00254 накопить, T, P 00254 nakopit', T, P 00254 amass, T, P 00254 蓄積、T、P 蓄積 、 T 、 P ちくせき 、 t 、 p chikuseki , T , P
00255 amatir, T  19 00255 业余爱好者,T 00255 yèyú àihào zhě,T 00255 Amatir, T 00255 amatir, T 00255 аматир, т 00255 amatir, t 00255 amatir, T 00255 アマチュア、T アマチュア 、 T アマチュア 、 t amachua , T
00256 ambitionner, T  6 00256 野心,T 00256 yěxīn,T 00256 ambicja, T 00256 Ehrgeiz, T 00256 амбиции, т 00256 ambitsii, t 00256 ambition, T 00256 野心、T 野心 、 T やしん 、 t yashin , T
00257 ambler, I  6 00257 漫步者,我 00257 mànbù zhě, wǒ 00257 wędrowiec, ja 00257 Ambler, ich 00257 иноходец, я 00257 inokhodets, ya 00257 ambler, I 00257 アンブラー、私 アンブラー 、 私 あんぶらあ 、 わたし anburā , watashi
00258 ambrer, T  6 00258 琥珀色,T 00258 hǔpò sè,T 00258 bursztyn, T 00258 Bernstein, T 00258 янтарь, т 00258 yantar', t 00258 amber, T 00258 アンバー、T アンバー 、 T アンバー 、 t anbā , T
00259 améliorer, T, P  6 00259 改善,T,P 00259 gǎishàn,T,P 00259 poprawić, T, P 00259 verbessern, T, P 00259 улучшить, T, P 00259 uluchshit', T, P 00259 improve, T, P 00259 改善、T、P 改善 、 T 、 P かいぜん 、 t 、 p kaizen , T , P
00260 aménager, T  8 00260 适合,T 00260 shìhé,T 00260 wyposażyć, T 00260 ausrüsten, T 00260 отделка, Т 00260 otdelka, T 00260 fit out, T 00260 フィットアウト、T フィットアウト 、 T ふぃっとあうと 、 t fittoauto , T
00261 amender, T, P  6 00261 修正,T,P 00261 xiūzhèng,T,P 00261 zmień, T, P 00261 ändern, T, P 00261 изменить, T, P 00261 izmenit', T, P 00261 amend, T, P 00261 訂正、T、P 訂正 、 T 、 P ていせい 、 t 、 p teisei , T , P
00262 amener, T, P  9 00262 带, T, P 00262 dài, T, P 00262 przynieść, T, P 00262 bringen, T, P 00262 принести, T, P 00262 prinesti, T, P 00262 bring, T, P 00262 持ってくる、T、P 持ってくる 、 T 、 P もってくる 、 t 、 p mottekuru , T , P
00263 amenuiser, T, P 6 00263 减少,T,P 00263 jiǎnshǎo,T,P 00263 zmniejszyć, T, P 00263 reduzieren, T, P 00263 уменьшить, T, P 00263 umen'shit', T, P 00263 reduce, T, P 00263 リデュース、T、P リデュース 、 T 、 P りdううす 、 t 、 p ridūsu , T , P
00264 américaniser, T, P . . . 6 00264 美国化,T,P。 . . 00264 měiguó huà,T,P. . . 00264 Americanize, T, P. . . 00264 Amerikanisieren, T, P. . . 00264 Американизировать, Т, П. . . 00264 Amerikanizirovat', T, P. . . 00264 Americanize, T, P. . . 00264 アメリカナイズ、T、P。 . . アメリカナイズ 、 T 、 P 。 . . アメリカナイズ 、 t 、 p 。   amerikanaizu , T , P . . .
00265 amerrir, I, $ 19 00265 沟,我,$ 00265 Gōu, wǒ,$ 00265 rów, ja, $ 00265 Graben, ich, $ 00265 канава, я, $ 00265 kanava, ya, $ 00265 ditch, I, $ 00265 溝、私、$  、  、 $ みぞ 、 わたし 、 $ mizo , watashi , $
00266 ameublir, T  19 00266 松开,T 00266 sōng kāi,T 00266 poluzować, T 00266 lockern, T 00266 ослабить, T 00266 oslabit', T 00266 loosen, T 00266 緩める、T 緩める 、 T ゆるめる 、 t yurumeru , T
00267 ameuter, T  6 00267 暴动,T 00267 bàodòng,T 00267 zamieszki, T 00267 Aufruhr, T 00267 бунт, т 00267 bunt, t 00267 riot, T 00267 暴動、T 暴動 、 T ぼうどう 、 t bōdō , T
00268 amidonner, T  6 00268 淀粉,T 00268 diànfěn,T 00268 skrobia, T 00268 Stärke, T 00268 крахмал, т 00268 krakhmal, t 00268 starch, T 00268 でんぷん、T でんぷん 、 T でんぷん 、 t denpun , T
00269 amincir, T, P  19 00269 苗条,T,P 00269 miáotiáo,T,P 00269 szczupła, T, P 00269 schlank, T, P 00269 тонкий, T, P 00269 tonkiy, T, P 00269 slim, T, P 00269 スリム、T、P スリム 、 T 、 P スリム 、 t 、 p surimu , T , P
00270 amnistier, T  15 00270 大赦,T 00270 dàshè,T 00270 amnestia, T 00270 Amnestie, T 00270 амнистия, T 00270 amnistiya, T 00270 amnesty, T 00270 恩赦、T 恩赦 、 T おんしゃ 、 t onsha , T
00271 amodier, T  15 00271 阿莫迪尔,T 00271 ā mò dí ěr,T 00271 amodier, T 00271 amodier, T 00271 amodier, T 00271 amodier, T 00271 amodier, T 00271 アモディエ、T アモディエ 、 T あもぢえ 、 t amodie , T
00272 amoindrir, T  19 00272 减少,T 00272 jiǎnshǎo,T 00272 umniejszać, T 00272 verringern, T 00272 уменьшить, T 00272 umen'shit', T 00272 lessen, T 00272 減らす、T 減らす 、 T へらす 、 t herasu , T
00273 amollir, T, P  19 00273 软化,T,P 00273 ruǎnhuà,T,P 00273 zmiękczyć, T, P 00273 erweichen, T, P 00273 смягчить, T, P 00273 smyagchit', T, P 00273 soften, T, P 00273 ソフト、T、P ソフト 、 T 、 P ソフト 、 t 、 p sofuto , T , P
00274 amonceler, T, P .... 11   00274 堆积,T,P .... 11 00274 duījī,T,P.... 11 00274 piętrzą się, T, P .... 11 00274 stapeln, T, P .... 11 00274 навалом, Т, П .... 11 00274 navalom, T, P .... 11 00274 pile up, T, P .... 11 00274 積もる、T、P .... 11 積もる 、 T 、 P .... 11 つもる 、 t 、 p 。。。。 11 tsumoru , T , P .... 11
00275 amorcer, T, P  7 00275 素数, T, P 00275 Sùshù, T, P 00275 liczba pierwsza, T, P 00275 Primzahl, T, P 00275 простое число, T, P 00275 prostoye chislo, T, P 00275 prime, T, P 00275 素数、T、P 素数 、 T 、 P そすう 、 t 、 p sosū , T , P
00276 amordancer, T  7 00276 土地,T 00276 tǔdì,T 00276 ziemia, T 00276 Land, T 00276 земля, т 00276 zemlya, t 00276 land, T 00276 土地、T 土地 、 T とち 、 t tochi , T
00277 amortir, T, P  19 00277 垫子,T,P 00277 diànzi,T,P 00277 poduszka, T, P 00277 Kissen, T, P 00277 подушка, Т, П 00277 podushka, T, P 00277 cushion, T, P 00277 クッション、T、P クッション 、 T 、 P クッション 、 t 、 p kusshon , T , P
00278 amouracher, P  6 00278 爱慕者, P 00278 àimù zhě, P 00278 miłośnik, P 00278 amouracher, P 00278 amouracher, P 00278 amouracher, P 00278 amouracher, P 00278 アマチュア、P アマチュア 、 P アマチュア 、 p amachua , P
00279 amplifier, T, P  15 00279 放大,T,P 00279 fàngdà,T,P 00279 wzmocnić, T, P 00279 verstärken, T, P 00279 усилить, T, P 00279 usilit', T, P 00279 amplify, T, P 00279 増幅、T、P 増幅 、 T 、 P ぞうふく 、 t 、 p zōfuku , T , P
00280 amputer, T  6 00280 截肢,T 00280 jiézhī,T 00280 amputować, T 00280 amputieren, T 00280 ампутация, Т 00280 amputatsiya, T 00280 amputate, T 00280 切断者、T 切断者 、 T せつだんしゃ 、 t setsudansha , T
00281 amuïr, P  19 00281 娱乐,P 00281 yúlè,P 00281 bawić, P 00281 amüsiert, P 00281 развлечься, P 00281 razvlech'sya, P 00281 amuse, P 00281 アミューズ、P アミューズ 、 P あみゅうず 、 p amyūzu , P
00282 amurer, T  6 00282 粘性,T 00282 niánxìng,T 00282 hals, T 00282 tack, T 00282 прихват, Т 00282 prikhvat, T 00282 tack, T 00282 タック、T タック 、 T タック 、 t takku , T
00283 amuser, T, P  6 00283 玩得开心,T,P 00283 wán dé kāixīn,T,P 00283 baw się dobrze, T, P 00283 Viel Spaß, T, P 00283 веселиться, T, P 00283 veselit'sya, T, P 00283 have fun, T, P 00283 楽しんで、T、P 楽しんで 、 T 、 P たのしんで 、 t 、 p tanoshinde , T , P
00284 analgésier, T  15 00284 止痛药,T 00284 zhǐtòng yào,T 00284 środek przeciwbólowy, T 00284 Schmerzmittel, T 00284 болеутоляющее, Т 00284 boleutolyayushcheye, T 00284 pain reliever, T 00284 鎮痛剤、T 鎮痛剤 、 T ちんつうざい 、 t chintsūzai , T
00285 analyser, T, P  6 00285 分析,T,P 00285 fēnxī,T,P 00285 analizować, T, P 00285 analysieren, T, P 00285 анализировать, T, P 00285 analizirovat', T, P 00285 analyze, T, P 00285 分析、T、P 分析 、 T 、 P ぶんせき 、 t 、 p bunseki , T , P
00286 anastomoser, P . . . . 6 00286 吻合器,P. . . . 00286 wěnhé qì,P. . . . 00286 anastomoser, P. . . . 00286 Anastomoser, P. . . . 00286 анастомозер, П. . . . 00286 anastomozer, P. . . . 00286 anastomoser, P. . . . 00286 吻合器、P. . . . 吻合器 、 P . . . . ふんごうき 、 p     fungōki , P . . . .
00287 anathématiser, T . . . 6 00287 诅咒,T。 . . 00287 Zǔzhòu,T. . . 00287 wykląć, T. . . 00287 anathematisieren, T. . . 00287 анафематствовать, Т. . . 00287 anafematstvovat', T. . . 00287 anathematize, T. . . 00287 アナセマタイズ、T. . . アナセマタイズ 、 T . . . あなせまたいず 、 t    anasemataizu , T . . .
00288 ancrer, T, P  6 00288 锚,T,P 00288 Máo,T,P 00288 kotwica, T, P 00288 Anker, T, P 00288 якорь, Т, П 00288 yakor', T, P 00288 anchor, T, P 00288 アンカー、T、P アンカー 、 T 、 P アンカー 、 t 、 p ankā , T , P
00289 anéantir, T, P  19 00289 歼灭,T,P 00289 jiānmiè,T,P 00289 anihilacja, T, P 00289 vernichten, T, P 00289 аннигилировать, T, P 00289 annigilirovat', T, P 00289 annihilate, T, P 00289 全滅、T、P 全滅 、 T 、 P ぜんめつ 、 t 、 p zenmetsu , T , P
00290 anémier, T  15 00290 贫血,T 00290 pínxiě,T 00290 anemiczny, T 00290 anämisch, T 00290 анемичный, T 00290 anemichnyy, T 00290 anemic, T 00290 貧血、T 貧血 、 T ひんけつ 、 t hinketsu , T
00291 anesthésier, T  15 00291 麻醉,T 00291 mázuì,T 00291 znieczulić, T 00291 betäuben, T 00291 обезболить, Т 00291 obezbolit', T 00291 anesthetize, T 00291 麻酔、T 麻酔 、 T ますい 、 t masui , T
00292 anglaiser, T  6 00292 英语,英语 00292 yīngyǔ, yīngyǔ 00292 angielski, T 00292 Englisch, T 00292 Английский, T 00292 Angliyskiy, T 00292 English, T 00292 英語、T 英語 、 T えいご 、 t eigo , T
00293 angliciser, T, P  6 00293 英语化, T, P 00293 yīngyǔ huà, T, P 00293 anglicyzować, T, P 00293 anglisieren, T, P 00293 англизировать, T, P 00293 anglizirovat', T, P 00293 anglicize, T, P 00293 角化、T、P   、 T 、 P かく  、 t 、 p kaku ka , T , P
00294   00294 00294 00294 n ° 00294 n ° 00294 00294 00294 n ° 00294 n °  ° n °
00295 angoisser, T 6 00295 遇险,T 00295 yùxiǎn,T 00295 cierpienie, T 00295 Not, T 00295 бедствие, T 00295 bedstviye, T 00295 distress, T 00295 苦痛、T 苦痛 、 T くつう 、 t kutsū , T
00296 anhéler, I  10 00296 anhéler,我 00296 anhéler, wǒ 00296 Anheler, ja 00296 anheler, ich 00296 Анхелер, я 00296 Ankheler, ya 00296 anhéler, I 00296 アンヘラー、私 アンヘラー 、 私 あんへらあ 、 わたし anherā , watashi
00297 animaliser, T  6 00297 动物化,T 00297 dòngwù huà,T 00297 zwierzęcy, T 00297 animalisieren, T 00297 анималистика, T 00297 animalistika, T 00297 animalize, T 00297 アニマライズ、T アニマライズ 、 T あにまらいず 、 t animaraizu , T
00298 animer, T, P  6 00298 动画,T,P 00298 dònghuà,T,P 00298 animacja, T, P 00298 animieren, T, P 00298 анимировать, T, P 00298 animirovat', T, P 00298 animate, T, P 00298 アニメイト、T、P アニメイト 、 T 、 P あにめいと 、 t 、 p animeito , T , P
00299 aniser, T 6 00299 茴香,T 00299 huíxiāng,T 00299 anyż, T 00299 Anis, T 00299 анис, т 00299 anis, t 00299 anise, T 00299 アニス、T アニス 、 T あにす 、 t anisu , T
00300 ankyloser, T, P  6 00300 强直剂,T,P 00300 qiángzhí jì,T,P 00300 ankyloser, T, P 00300 ankyloser, T, P 00300 анкилозер, Т, П 00300 ankilozer, T, P 00300 ankyloser, T, P 00300 強直、T、P 強直 、 T 、 P きょうちょく 、 t 、 p kyōchoku , T , P
00301 anneler, T 11 00301 环,T 00301 huán,T 00301 pierścień, T 00301 klingeln, T 00301 кольцо, Т 00301 kol'tso, T 00301 ring, T 00301 リング、T リング 、 T リング 、 t ringu , T
00302 annexer, T, P 6 00302 附件, T, P 00302 fùjiàn, T, P 00302 załącznik, T, P 00302 Anhang, T, P 00302 приложение, Т, П 00302 prilozheniye, T, P 00302 annex, T, P 00302 アネックス、T、P アネックス 、 T 、 P あねっくす 、 t 、 p anekkusu , T , P
00303 annihiler, T 6 00303 歼灭,T 00303 jiānmiè,T 00303 unicestwić, T 00303 vernichten, T 00303 аннигилировать, T 00303 annigilirovat', T 00303 annihilate, T 00303 全滅、T 全滅 、 T ぜんめつ 、 t zenmetsu , T
00304 annoncer, T, P .... 7 00304 宣布,T,P .... 00304 xuānbù,T,P.... 00304 ogłaszam, T, P.... 00304 ankündigen, T, P .... 00304 объявить, Т, П .... 00304 ob"yavit', T, P .... 00304 announce, T, P .... 00304 アナウンス、T、P .... アナウンス 、 T 、 P .... アナウンス 、 t 、 p 。。。。 anaunsu , T , P ....
00305 annoter, T  6 00305 注释,T 00305 Zhùshì,T 00305 opisz, T 00305 kommentieren, T 00305 аннотировать, T 00305 annotirovat', T 00305 annotate, T 00305 注釈、T 注釈 、 T ちゅうしゃく 、 t chūshaku , T
00306 annuler, T, P  6 00306 取消,T,P 00306 qǔxiāo,T,P 00306 anuluj, T, P 00306 abbrechen, T, P 00306 отменить, T, P 00306 otmenit', T, P 00306 cancel, T, P 00306 キャンセル、T、P キャンセル 、 T 、 P キャンセル 、 t 、 p kyanseru , T , P
00307 anoblir, T, P  19 00307 高贵,T,P 00307 gāoguì,T,P 00307 uszlachetniać, T, P 00307 veredeln, T, P 00307 облагородить, Т, П 00307 oblagorodit', T, P 00307 ennoble, T, P 00307 エンノーブル、T、P エンノーブル 、 T 、 P えんのうぶる 、 t 、 p ennōburu , T , P
00308 ânonner, T  6 00308 抱怨,T 00308 bàoyuàn,T 00308 narzekać, T 00308 grummeln, T 00308 ворчать, т 00308 vorchat', t 00308 grumble, T 00308 不平を言う、T 不平  言う 、 T ふへい  いう 、 t fuhei o iu , T
                                               
00309 anordir, I  19 00309 anordir,我 00309 Anordir, wǒ 00309 anordir, ja 00309 anordir, ich 00309 анордир, я 00309 anordir, ya 00309 anordir, I 00309 アノールディール、私 アノールディール 、 私 あのうるぢいる 、 わたし anōrudīru , watashi
00310 anticiper, I, T  6 00310 预期,I,T 00310 yùqí,I,T 00310 Przewiduję, ja, T 00310 antizipieren, ich, T 00310 предвидеть, я, т 00310 predvidet', ya, t 00310 anticipate, I, T 00310 予想、I、T 予想 、 I 、 T よそう 、  、 t yosō , I , T
00311 antidater, T  6 00311 回溯,T 00311 huísù,T 00311 wstecz, T 00311 Rückdatum, T 00311 задним числом, T 00311 zadnim chislom, T 00311 backdate, T 00311 バックデート、T バックデート 、 T ばっくでえと 、 t bakkudēto , T
00312 aoûter, T, P 6 00312 品尝,T,P 00312 pǐncháng,T,P 00312 do smaku, T, P 00312 nach Geschmack, T, P 00312 по вкусу, Т, П 00312 po vkusu, T, P 00312 to taste, T, P 00312 味わう、T、P 味わう 、 T 、 P あじわう 、 t 、 p ajiwau , T , P
00313 apaiser, T, P  6 00313 安抚,T,P 00313 ānfǔ,T,P 00313 uspokoić, T, P 00313 beschwichtigen, T, P 00313 умиротворение, T, P 00313 umirotvoreniye, T, P 00313 appease, T, P 00313 なだめる、T、P なだめる 、 T 、 P なだめる 、 t 、 p nadameru , T , P
00314 apanager, T  8 00314 appanager, T 00314 appanager, T 00314 appanager, T 00314 Appanager, T 00314 аппанагер, Т 00314 appanager, T 00314 appanager, T 00314 appanager、T appanager 、 T あっぱなげr 、 t appanager , T
00315 apercevoir, T, P de . 38   00315 感知,T,P。 38 00315 gǎnzhī,T,P. 38 00315 postrzegać, T, P z. 38 00315 wahrnehmen, T, P von. 38 00315 воспринимать, Т, П оф. 38 00315 vosprinimat', T, P of. 38 00315 perceive, T, P of. 38 00315 知覚、T、Pの。 38 知覚 、 T 、 P の 。 38 ちかく 、 t 、 p  。 38 chikaku , T , P no . 38
00316 apeurer, T  6 00316 恐惧,T 00316 Kǒngjù,T 00316 strach, T 00316 Angst, T 00316 страх, т 00316 strakh, t 00316 fear, T 00316 恐怖、T 恐怖 、 T きょうふ 、 t kyōfu , T
00317 apiquer, T  6 00317 阿平, T 00317 ā píng, T 00317 małpowanie, T 00317 nachäffen, T 00317 обезьяна, Т 00317 obez'yana, T 00317 aping, T 00317 アピング、T アピング 、 T あぴんぐ 、 t apingu , T
00318 apitoyer, T, P  17 00318 可惜,T,P 00318 kěxí,T,P 00318 szkoda, T, P 00318 schade, T, P 00318 жалко, Т, П 00318 zhalko, T, P 00318 pity, T, P 00318 可哀想、T、P 可哀想 、 T 、 P かわいそう 、 t 、 p kawaisō , T , P
00319 aplanir, T, P  19 00319 压平,T,P 00319 yā píng,T,P 00319 spłaszczyć, T, P 00319 abflachen, T, P 00319 сплющить, T, P 00319 splyushchit', T, P 00319 flatten, T, P 00319 平らに、T、P 平ら に 、 T 、 P たいら  、 t 、 p taira ni , T , P
00320 aplatir, T, P  19 00320 压平,T,P 00320 yā píng,T,P 00320 spłaszczyć, T, P 00320 abflachen, T, P 00320 сплющить, T, P 00320 splyushchit', T, P 00320 flatten, T, P 00320 平らに、T、P 平ら に 、 T 、 P たいら  、 t 、 p taira ni , T , P
00321 apostasier, I 15 00321 背道,我 00321 bèi dào, wǒ 00321 odstępować, ja 00321 abtrünnig, ich 00321 отступничество, я 00321 otstupnichestvo, ya 00321 apostatize, I 00321 背教する、私 背教 する 、  はいきょう する 、 わたし haikyō suru , watashi
00322 aposter, T  6 00322 使徒,T 00322 shǐtú,T 00322 plakat, T 00322 aposter, T 00322 апостер, т 00322 aposter, t 00322 aposter, T 00322 使徒、T 使徒 、 T しと 、 t shito , T
00323 apostiller, T  6 00323 海牙油,T 00323 hǎiyá yóu,T 00323 apostylat, T 00323 Apostillat, T 00323 апостилят, Т 00323 apostilyat, T 00323 apostillate, T 00323 アポスティーユ、T アポスティーユ 、 T あぽすてぃいゆ 、 t aposutīyu , T
00324 apostropher, T  6 00324 撇号,T 00324 piē hào,T 00324 apostrof, T 00324 Apostroph, T 00324 апостроф, Т 00324 apostrof, T 00324 apostropher, T 00324 アポストロファ、T アポストロファ 、 T あぽすとろfあ 、 t aposutorofa , T
00325 appairer, T  6 00325 对,T 00325 duì,T 00325 para, T 00325 Paar, T 00325 пара, Т 00325 para, T 00325 pair, T 00325 ペア、T ペア 、 T ペア 、 t pea , T
00326 apparaître, I, 4 • • • ■ 64   00326 出现,我,4 • • • ■ 64 00326 chūxiàn, wǒ,4• • • ■ 64 00326 pojawiają się, I, 4 • • • ■ 64 00326 erscheinen, I, 4 • • • ■ 64 00326 появляются, I, 4 • • • ■ 64 00326 poyavlyayutsya, I, 4 • • • ■ 64 00326 appear, I, 4 • • • ■ 64 00326 出現、I、4 • • • ■ 64 出現 、 I 、 4 • • • ■ 64 しゅつげん 、  、 4    ■ 64 shutsugen , I , 4    ■ 64
00327 appareiller, T  6 00327 启航,T 00327 qǐ háng,T 00327 wypłyń, T 00327 setze die Segel, T 00327 отплыть, T 00327 otplyt', T 00327 set sail, T 00327 出航、T 出航 、 T しゅっこう 、 t shukkō , T
00328 apparenter, P  6 00328 相关,P 00328 xiāngguān,P 00328 powiązane, P 00328 verwandt, P 00328 связанные, P 00328 svyazannyye, P 00328 related, P 00328 関連、P 関連 、 P かんれん 、 p kanren , P
00329 apparier, T  15 00329 匹配,T 00329 pǐpèi,T 00329 mecz, T 00329 Spiel, T 00329 матч, Т 00329 match, T 00329 match, T 00329 マッチ、T マッチ 、 T マッチ 、 t macchi , T
00330 apparoir   D 00330 出现 00330 chūxiàn 00330 zjawić się 00330 erscheinen 00330 появляться 00330 poyavlyat'sya 00330 appear 00330 現れる 現れる あらわれる arawareru
00331 ~ il appert   00331 ~ 出现了 00331 ~ chūxiànle 00331 ~ wydaje się 00331 ~ es erscheint 00331 ~ кажется 00331 ~ kazhetsya 00331 ~ it appears 00331 ~が現れる ~ が 現れる   あらわれる  ga arawareru
00332 appartenir à, P ... 23   00332 属于, P ... 23 00332 shǔyú, P... 23 00332 należą do, P ... 23 00332 gehören, P ... 23 00332 принадлежат, P ... 23 00332 prinadlezhat, P ... 23 00332 belong to, P ... 23 00332 所属、P ... 23 所属 、 P ... 23 しょぞく 、 p 。。。 23 shozoku , P ... 23
00333 appâter, T  6 00333 诱饵,T 00333 Yòu'ěr,T 00333 przynęta, T 00333 Köder, T 00333 приманка, Т 00333 primanka, T 00333 bait, T 00333 餌、T 餌 、 T えさ 、 t esa , T
00334 appauvrir, T, P  19 00334 贫穷,T,P 00334 pínqióng,T,P 00334 zubożyć, T, P 00334 verarmen, T, P 00334 обеднение, T, P 00334 obedneniye, T, P 00334 impoverish, T, P 00334 貧乏、T、P 貧乏 、 T 、 P びんぼう 、 t 、 p binbō , T , P
00335 appeler, T, P  11 00335 呼叫,T,P 00335 hūjiào,T,P 00335 zadzwoń, T, P 00335 rufen, T, P 00335 звонок, Т, П 00335 zvonok, T, P 00335 call, T, P 00335 電話、T、P 電話 、 T 、 P でんわ 、 t 、 p denwa , T , P
00336 appendre, T  53 00336 学到了 00336 xué dàole 00336 nauczyliśmy 00336 gelernt 00336 научился 00336 nauchilsya 00336 learn, T 00336 学ぶ、T 学ぶ 、 T まなぶ 、 t manabu , T
00337   00337 00337 00337 n ° 00337 n ° 00337 00337 00337 n ° 00337 n °  ° n °
00338 appesantir, T. P 19 00338 减肥,T.P 00338 jiǎnféi,T.P 00338 obciążać, T. P 00338 beschweren, T. P 00338 утяжелить, Т. П 00338 utyazhelit', T. P 00338 weigh down, T. P 00338 重量を量る、T.P 重量  量る 、 T . P じゅうりょう  はかる 、 t  p jūryō o hakaru , T . P
00339 appéter, T  10 00339 食欲,T 00339 shíyù,T 00339 apetyt, T 00339 Appetit, T 00339 аппетит, Т 00339 appetit, T 00339 appetite, T 00339 食欲、T 食欲 、 T しょくよく 、 t shokuyoku , T
00340 applaudir, T, ..19 00340 鼓掌,T 00340 gǔzhǎng,T 00340 oklaski, T, 00340 applaudieren, T, 00340 аплодировать, т, 00340 aplodirovat', t, 00340 applaud, T, 00340 拍手、T、 拍手 、 T 、 はくしゅ 、 t 、 hakushu , T ,
00341 appliquer, T, 6 00341 申请,T, 00341 shēnqǐng,T, 00341 zastosować, T, 00341 anwenden, T, 00341 применить, T, 00341 primenit', T, 00341 apply, T, 00341 適用、T、 適用 、 T 、 てきよう 、 t 、 tekiyō , T ,
00342 appointer, T, P 6 00342 任命者,T,P 00342 rènmìng zhě,T,P 00342 wyznaczający, T, P 00342 Ernennung, T, P 00342 наставник, Т, П 00342 nastavnik, T, P 00342 appointer, T, P 00342 アポインター、T、P アポ インター 、 T 、 P アポ インター 、 t 、 p apo intā , T , P
00343 appointir, T  19 00343 任命,T 00343 rènmìng,T 00343 mianować, T 00343 ernennen, T 00343 назначить, T 00343 naznachit', T 00343 appoint, T 00343 任命、T 任命 、 T にんめい 、 t ninmei , T
00344 apponter, I  6 00344 土地,我 00344 tǔdì, wǒ 00344 ziemia, ja 00344 Land, ich 00344 земля, я 00344 zemlya, ya 00344 land, I 00344 土地、私 土地 、  とち 、 わたし tochi , watashi
00345 apporter, T  6 00345 带来,T 00345 dài lái,T 00345 przynieść, T 00345 bringen, T 00345 принести, T 00345 prinesti, T 00345 bring, T 00345 持って、T 持って 、 T もって 、 t motte , T
00346 apposer, T  6 00346 词缀,T 00346 cízhuì,T 00346 afiks, T 00346 anhängen, T 00346 аффикс, T 00346 affiks, T 00346 affix, T 00346 接辞、T 接辞 、 T せつじ 、 t setsuji , T
00347 apprécier, T  1 00347 欣赏,T 00347 xīnshǎng,T 00347 doceniam, T 00347 schätzen, T 00347 ценю, т 00347 tsenyu, t 00347 appreciate, T 00347 ありがとう、T ありがとう 、 T ありがとう 、 t arigatō , T
00348 appréhender, T .... apprendre, T, P 00348 理解,T .... 学习,T 00348 lǐjiě,T.... Xuéxí,T, 00348 uchwyć, T .... ucz się, T, 00348 begreifen, T .... lernen, T, 00348 воспринять, Т .... узнать, Т, 00348 vosprinyat', T .... uznat', T, 00348 apprehend, T .... learn, T, 00348 逮捕、T .... 学ぶ、T、 逮捕 、 T .... 学ぶ 、 T 、 たいほ 、 t 。。。。 まなぶ 、 t 、 taiho , T .... manabu , T ,
00349 apprêter, T, P  6 00349 素数, T, P 00349 sùshù, T, P 00349 liczba pierwsza, T, P 00349 Primzahl, T, P 00349 простое число, T, P 00349 prostoye chislo, T, P 00349 prime, T, P 00349 素数、T、P 素数 、 T 、 P そすう 、 t 、 p sosū , T , P
00350 apprivoiser, T, P 6 00350 驯服,T,P 00350 xùnfú,T,P 00350 oswojony, T, P 00350 zahm, T, P 00350 приручить, T, P 00350 priruchit', T, P 00350 tame, T, P 00350 飼いならす、T、P 飼い ならす 、 T 、 P かい ならす 、 t 、 p kai narasu , T , P
00351 approcher, T, P de 00351 方法,T,P 00351 fāngfǎ,T,P 00351 podejście, T, P 00351 Annäherung, T, P 00351 подход, T, P 00351 podkhod, T, P 00351 approach, T, P 00351 アプローチ、T、P アプローチ 、 T 、 P アプローチ 、 t 、 p apurōchi , T , P
00352 approfondir, T, P 19 00352 加深,T,P 00352 jiāshēn,T,P 00352 pogłębić, T, P 00352 vertiefen, T, P 00352 углубить, Т, П 00352 uglubit', T, P 00352 deepen, T, P 00352 深める、T、P 深める 、 T 、 P ふかめる 、 t 、 p fukameru , T , P
00353 approprier, T, P 15 00353 适当,T,P 00353 shìdàng,T,P 00353 odpowiednie, T, P 00353 passend, T, P 00353 соответствующий, T, P 00353 sootvetstvuyushchiy, T, P 00353 appropriate, T, P 00353 適切、T、P 適切 、 T 、 P てきせつ 、 t 、 p tekisetsu , T , P
00354 approuver, T 6 00354 批准,T 00354 pīzhǔn,T 00354 zatwierdzić, T 00354 genehmigen, T 00354 утвердить, T 00354 utverdit', T 00354 approve, T 00354 承認、T 承認 、 T しょうにん 、 t shōnin , T
00355 approvisionner, T, 00355 供应, 00355 gōngyìng, 00355 Dostawa, 00355 liefern, 00355 поставлять, 00355 postavlyat', 00355 supply, 00355 供給、 供給 、 きょうきゅう 、 kyōkyū ,
00356 appuyer, T, P 17 00356 按, T, P 00356 àn, T, P 00356 naciśnij, T, P 00356 drücken, T, P 00356 пресс, Т, П 00356 press, T, P 00356 press, T, P 00356 押す、T、P 押す 、 T 、 P おす 、 t 、 p osu , T , P
00357 apurer, T  6 00357 清楚,T 00357 qīngchǔ,T 00357 jasne, T 00357 klar, T 00357 ясно, T 00357 yasno, T 00357 clear, T 00357 クリア、T クリア 、 T クリア 、 t kuria , T
00358 arabiser, T, P  6 00358 阿拉伯化,T,P 00358 ālābó huà,T,P 00358 Arabize, T, P 00358 arabisieren, T, P 00358 арабский, T, P 00358 arabskiy, T, P 00358 arabize, T, P 00358 アラビゼ、T、P アラビゼ 、 T 、 P あらびぜ 、 t 、 p arabize , T , P
00359 araser, T 6 00359 水平,T 00359 shuǐpíng,T 00359 poziom, T 00359 Ebene, T 00359 уровень, Т 00359 uroven', T 00359 level, T 00359 レベル、T レベル 、 T レベル 、 t reberu , T
00360 arbitrer, T 6 00360 仲裁,T 00360 zhòngcái,T 00360 rozstrzygać, T 00360 vermitteln, T 00360 арбитраж, T 00360 arbitrazh, T 00360 arbitrate, T 00360 仲裁、T 仲裁 、 T ちゅうさい 、 t chūsai , T
00361 arborer, T 6 00361 运动,T 00361 yùndòng,T 00361 sport, T 00361 Sport, T 00361 спорт, Т 00361 sport, T 00361 sport, T 00361 スポーツ、T スポーツ 、 T スポーツ 、 t supōtsu , T
00362 arboriser, I  6 00362 乔木化,我 00362 qiáomù huà, wǒ 00362 arboryzować, ja 00362 baumeln, ich 00362 дерево, я 00362 derevo, ya 00362 arborize, I 00362 アーボライズ、私 アーボライズ 、 私 ああぼらいず 、 わたし āboraizu , watashi
00363 arc-bouter, T, P 6 00363 支架,T,P 00363 zhījià,T,P 00363 klamra, T, P 00363 Klammer, T, P 00363 скоба, T, P 00363 skoba, T, P 00363 brace, T, P 00363 中括弧、T、P  括弧 、 T 、 P ちゅう かっこ 、 t 、 p chū kakko , T , P
00364 atchaïser, I 6 00364 查兹,我 00364 chá zī, wǒ 00364 przyciągam, ja 00364 atchaize, ich 00364 atchaize, я 00364 atchaize, ya 00364 atchaize, I 00364 アチャイズ、私 アチャイズ 、 私 あちゃいず 、 わたし achaizu , watashi
00365 architecturer, T 6 00365 建筑师,T 00365 jiànzhú shī,T 00365 architekt, T 00365 Architekt, T 00365 архитектор, Т 00365 arkhitektor, T 00365 architect, T 00365 建築家、T 建築家 、 T けんちくか 、 t kenchikuka , T
00366 archiver, T  6 00366 存档,T 00366 cúndàng,T 00366 archiwum, T 00366 Archiv, T 00366 архив, Т 00366 arkhiv, T 00366 archive, T 00366 アーカイブ、T アーカイブ 、 T アーカイブ 、 t ākaibu , T
00367 arçonner, T  6 00367 戳,T 00367 chuō,T 00367 szturchać, T 00367 stochern, T 00367 тыкай, т 00367 tykay, t 00367 poke, T 00367 突く、T 突く 、 T つく 、 t tsuku , T
00368 ardoiser, T  6 00368 板岩,T 00368 bǎn yán,T 00368 łupek, T 00368 Schiefer, T 00368 шифер, т 00368 shifer, t 00368 slate, T 00368 スレート、T スレート 、 T スレート 、 t surēto , T
00369 argenter, T  6 00369 银,T 00369 yín,T 00369 srebrny, T 00369 silber, T 00369 серебро, т 00369 serebro, t 00369 silver, T 00369 シルバー、T シルバー 、 T シルバー 、 t shirubā , T
00370 argotiser, I  6 00370 俚语,我 00370 lǐyǔ, wǒ 00370 slang, ja 00370 umgangssprachlich, ich 00370 сленг, я 00370 sleng, ya 00370 slang, I 00370 スラング、私 スラング 、  スラング 、 わたし surangu , watashi
00371 argougner, T  6 00371 阿尔戈格纳,T 00371 ā'ěr gē gé nà,T 00371 argougner, T 00371 argougner, T 00371 аргугнер, Т 00371 argugner, T 00371 argougner, T 00371 アーググナー、T アーググナー 、 T ああぐぐなあ 、 t āgugunā , T
00372 arguer large],T . 00372 争广], T 00372 zhēng guǎng], T 00372 argumentować szeroko], T 00372 argumentieren weit], T 00372 аргументируйте широко], T 00372 argumentiruyte shiroko], T 00372 argue wide], T 00372 広く議論する]、T 広く 議論 する ]、 T ひろく ぎろん する ]、 t hiroku giron suru ], T
00373 arguer [argye], T, 6 00373 争论 [argye], T, 00373 zhēnglùn [argye], T, 00373 argumentować [argye], T, 00373 argumentieren [argye], T, 00373 аргументируйте [argye], T, 00373 argumentiruyte [argye], T, 00373 argue [argye], T, 00373 議論[アーゲ]、T、 議論 [ アーゲ ]、 T 、 ぎろん [ ああげ ]、 t 、 giron [ āge ], T ,
00374 argumenter, I 6 00374 争论,我 00374 zhēnglùn, wǒ 00374 kłócić się, ja 00374 argumentieren, ich 00374 спорю, я 00374 sporyu, ya 00374 argue, I 00374 主張する、私は 主張 する 、   しゅちょう する 、 わたし  shuchō suru , watashi wa
00375 armer, T, P 6 00375 手臂,T,P 00375 shǒubì,T,P 00375 ramię, T, P 00375 Arm, T, P 00375 рука, Т, П 00375 ruka, T, P 00375 arm, T, P 00375 アーム、T、P アーム 、 T 、 P アーム 、 t 、 p āmu , T , P
00376 armorier, T 15 00376 盔甲匠,T 00376 kuījiǎ jiàng,T 00376 płatnerz, T 00376 Waffenmeister, T, 00376 оружейник, Т 00376 oruzheynik, T 00376 armorer, T 00376 甲師、T 甲師 、 T かぶとし 、 t kabutoshi , T
00377 arnaquer, T  6 00377 扯掉,T 00377 chě diào,T 00377 zdzierać, T 00377 Abzocke, T 00377 сдирать, Т 00377 sdirat', T 00377 rip off, T 00377 はがす、T はがす 、 T はがす 、 t hagasu , T
00378 aromatiser, T  6 00378 味道,T 00378 wèidào,T 00378 smak, T 00378 Geschmack, T 00378 ароматизатор, т 00378 aromatizator, t 00378 flavor, T 00378 フレーバー、T フレーバー 、 T フレーバー 、 t furēbā , T
00379   00379 00379 00379 n ° 00379 n ° 00379 00379 00379 n ° 00379 n °  ° n °
00380 arpéger, I, T  14 00380 琶音,I,T 00380 pá yīn,I,T 00380 arpeg, I, T 00380 Arpegge, I, T 00380 арпеге, I, T 00380 arpege, I, T 00380 arpegge, I, T 00380 アルペジ、I、T アルペジ 、 I 、 T あるぺじ 、  、 t arupeji , I , T
00381 arpenter, T  6 00381 配速,T 00381 pèi sù,T 00381 tempo, T 00381 Tempo, T 00381 темп, Т 00381 temp, T 00381 pace, T 00381 ペース、T ペース 、 T ペース 、 t pēsu , T
00382 arquepincer, T  7 00382 拱,T 00382 gǒng,T 00382 łuk, T 00382 Bogen, T 00382 арка, Т 00382 arka, T 00382 arch, T 00382 アーチ、T アーチ 、 T アーチ 、 t āchi , T
00383 arquer, I, T, P  6 00383 拱形,I,T,P 00383 gǒng xíng,I,T,P 00383 łuk, I, T, P 00383 Bogen, I, T, P 00383 арка, I, T, P 00383 arka, I, T, P 00383 arch, I, T, P 00383 アーチ、I、T、P アーチ 、 I 、 T 、 P アーチ 、  、 t 、 p āchi , I , T , P
00384 arracher, T, P  6 00384 抓举,T,P 00384 zhuājǔ,T,P 00384 wyrwać, T, P 00384 schnappen, T, P 00384 рывок, Т, П 00384 ryvok, T, P 00384 snatch, T, P 00384 スナッチ、T、P スナッチ 、 T 、 P スナッチ 、 t 、 p sunacchi , T , P
00385 arraisonner, T  6 00385 板,T 00385 bǎn,T 00385 deska, T 00385 Vorstand, T 00385 доска, Т 00385 doska, T 00385 board, T 00385 ボード、T ボード 、 T ボード 、 t bōdo , T
00386 arranger, T, P  8 00386 安排,T,P 00386 ānpái,T,P 00386 układ, T, P 00386 arrangieren, T, P 00386 аранжировать, T, P 00386 aranzhirovat', T, P 00386 arrange, T, P 00386 アレンジ、T、P アレンジ 、 T 、 P アレンジ 、 t 、 p arenji , T , P
00387 arrenter, T  6 00387 射手,T 00387 shèshǒu,T 00387 Arrenter, T 00387 Einsteiger, T 00387 arrenter, Т 00387 arrenter, T 00387 arrenter, T 00387 アレンター、T アレンター 、 T あれんたあ 、 t arentā , T
00388 arrérager, I, P  8 00388 仲裁员, I, P 00388 zhòngcái yuán, I, P 00388 Arrérager, I, P 00388 Arrérager, I, P 00388 arrérager, I, P 00388 arrérager, I, P 00388 arrérager, I, P 00388 アレラジェ、I、P アレラジェ 、 I 、 P あれらjえ 、  、 p areraje , I , P
00389 arrêter, I, T, P  6 00389 停止,我,T,P 00389 tíngzhǐ, wǒ,T,P 00389 stop, I, T, P 00389 halt, I, T, P 00389 стоп, I, T, P 00389 stop, I, T, P 00389 stop, I, T, P 00389 ストップ、I、T、P ストップ 、 I 、 T 、 P ストップ 、  、 t 、 p sutoppu , I , T , P
00390 arriérer, T, P  10 00390 背,T,P 00390 bèi,T,P 00390 plecy, T, P 00390 zurück, T, P 00390 назад, T, P 00390 nazad, T, P 00390 back, T, P 00390 バック、T、P バック 、 T 、 P バック 、 t 、 p bakku , T , P
00391 arrimer, T 6 00391 斯托,T 00391 sī tuō,T 00391 schować, T 00391 verstauen, T 00391 уложить, Т 00391 ulozhit', T 00391 stow, T 00391 収納、T 収納 、 T しゅうのう 、 t shūnō , T
00392 ar(r)iser, i  6 00392 ar (r) ize, i 00392 ar (r) ize, i 00392 ar (r) rozmiar, i 00392 ar (r) größe, ich 00392 ar (r) ize, я 00392 ar (r) ize, ya 00392 ar (r) ize, i 00392 ar (r) ize、i ar ( r ) ize 、 i あr ( r ) いぜ 、  ar ( r ) ize , i
00393 arriver, I, ♦  6 00393 到达,我,♦ 00393 dàodá, wǒ,♦ 00393 przyjechać, ja, ♦ 00393 ankommen, ich, ♦ 00393 приехать, я, ♦ 00393 priyekhat', ya, ♦ 00393 to arrive, I, ♦ 00393 到着する、私、♦ 到着 する 、  、  とうちゃく する 、 わたし 、  tōchaku suru , watashi , 
00394 arroger, P 8 00394 傲慢,P 00394 àomàn,P 00394 arogancja, P 00394 anmaßend, P 00394 присвоение, P 00394 prisvoyeniye, P 00394 arrogate, P 00394 アロゲート、P アロゲート 、 P あろげえと 、 p arogēto , P
00395 arrondir, T, P 19 00395 圆形,T,P 00395 yuán xíng,T,P 00395 okrągły, T, P 00395 rund, T, P 00395 круглый, Т, П 00395 kruglyy, T, P 00395 round, T, P 00395 ラウンド、T、P ラウンド 、 T 、 P ラウンド 、 t 、 p raundo , T , P
00396 arroser, T  6 00396 水,T 00396 shuǐ,T 00396 woda, T 00396 Wasser, T 00396 вода, т 00396 voda, t 00396 water, T 00396 水、T 水 、 T みず 、 t mizu , T
00397 arsouilier, P  6 00397 阿苏利耶,P 00397 ā sū lì yé,P 00397 arsouilier, P 00397 arsouilier, P 00397 Арсуйе, П 00397 Arsuyye, P 00397 arsouilier, P 00397 アルソイリエ、P アルソイリエ 、 P あるそいりえ 、 p arusoirie , P
00398 articuler, T, P  6 00398 清晰,T,P 00398 qīngxī,T,P 00398 przegubowe, T, P 00398 artikulieren, T, P 00398 сочлененный, Т, П 00398 sochlenennyy, T, P 00398 articulate, T, P 00398 明瞭、T、P 明瞭 、 T 、 P めいりょう 、 t 、 p meiryō , T , P
00399 ascensionner, I, T .. 6 00399 上升,我,T .. 00399 shàngshēng, wǒ,T.. 00399 wznieść, ja, T .. 00399 aufsteigen, ich, T .. 00399 ascend, I, T .. 00399 ascend, I, T .. 00399 ascend, I, T .. 00399 アセンド、I、T .. アセンド 、 I 、 T .. あせんど 、  、 t 。。 asendo , I , T ..
00400 aseptiser, T  6 00400 消毒,T 00400 Xiāodú,T 00400 odkazić, T 00400 desinfizieren, T 00400 дезинфицировать, T 00400 dezinfitsirovat', T 00400 sanitize, T 00400 消毒、T 消毒 、 T しょうどく 、 t shōdoku , T
00401 aspecter, T 6 00401 方面,T 00401 fāngmiàn,T 00401 aspekt, T 00401 Aspekter, T 00401 аспектр, Т 00401 aspektr, T 00401 aspecter, T 00401 アスペクト、T アスペクト 、 T アスペクト 、 t asupekuto , T
00402 asperger, T, P  8 00402 洒,T,P 00402 sǎ,T,P 00402 posyp, T, P 00402 streuen, T, P 00402 посыпать, Т, П 00402 posypat', T, P 00402 sprinkle, T, P 00402 ふりかけ、T、P ふりかけ 、 T 、 P ふりかけ 、 t 、 p furikake , T , P
00403 asphalter, T  6 00403 沥青,T 00403 lìqīng,T 00403 asfalt, T 00403 Asphalt, T 00403 асфальт, т 00403 asfal't, t 00403 asphalt, T 00403 アスファルト、T アスファルト 、 T アスファルト 、 t asufaruto , T
00404 asphyxier, T, P  15 00404 窒息,T,P 00404 zhìxí,T,P 00404 duszenie, T, P 00404 ersticken, T, P 00404 удушье, T, P 00404 udush'ye, T, P 00404 asphyxiate, T, P 00404 窒息、T、P 窒息 、 T 、 P ちっそく 、 t 、 p chissoku , T , P
00405 aspirer, T, à 6 00405 吸 T 到 00405 xī T dào 00405 ssać T do 00405 saugen T zu 00405 сосать Т 00405 sosat' T 00405 suck T to 00405 Tを吸う T を 吸う t  すう T o 
00406 assagir, T, P  19 00406 冷静下来,T,P 00406 lěngjìng xiàlái,T,P 00406 uspokój się, T, P 00406 beruhige dich, T, P 00406 успокойся, Т, П 00406 uspokoysya, T, P 00406 calm down, T, P 00406 落ち着いて、T、P 落ち着いて 、 T 、 P おちついて 、 t 、 p ochitsuite , T , P
00407 assaillir, T  29 00407 攻击,T 00407 gōngjí,T 00407 napaść, T 00407 Angriff, T 00407 нападение, Т 00407 napadeniye, T 00407 assail, T 00407 襲撃、T 襲撃 、 T しゅうげき 、 t shūgeki , T
00408 assainir, T  19 00408 消毒,T 00408 xiāodú,T 00408 odkazić, T 00408 desinfizieren, T 00408 дезинфицировать, T 00408 dezinfitsirovat', T 00408 sanitize, T 00408 消毒、T 消毒 、 T しょうどく 、 t shōdoku , T
00409 assaisonner, T  6 00409 季节,T 00409 jìjié,T 00409 sezon, T 00409 Saison, T 00409 сезон, Т 00409 sezon, T 00409 season, T 00409 季節、T 季節 、 T きせつ 、 t kisetsu , T
00410 assarmenter, T 6 00410 发誓,T 00410 fāshì,T 00410 przysięgam, T 00410 schwöre, T 00410 клянусь, Т 00410 klyanus', T 00410 swear, T 00410 誓って、T 誓って 、 T ちかって 、 t chikatte , T
00411 assassiner, T 6 00411 谋杀,T 00411 móushā,T 00411 morderstwo, T 00411 Mord, T 00411 убийство, т 00411 ubiystvo, t 00411 murder, T 00411 殺人、T 殺人 、 T さつじん 、 t satsujin , T
00412 assavoir   D 00412 断言 00412 duànyán 00412 zapewniać 00412 behaupten 00412 утверждать 00412 utverzhdat' 00412 assert 00412 主張する 主張 する しゅちょう する shuchō suru
00413 ~ infinitif   00413 ~不定式 00413 ~bùdìng shì 00413 ~ bezokolicznik 00413 ~ Infinitiv 00413 ~ инфинитив 00413 ~ infinitiv 00413 ~ infinitive 00413 ~不定詞  不定   ふてい ことば  futei kotoba
00414 assécher, T, P ... 10 assembler, T, P 6 00414 干燥,T,P ... 10 组装,T,P 00414 gānzào,T,P... 10 Zǔzhuāng,T,P 00414 suchy, T, P ... 10 montaż, T, P 00414 trocken, T, P ... 10 montieren, T, P 00414 сухой, Т, П ... 10 сборка, Т, П 00414 sukhoy, T, P ... 10 sborka, T, P 00414 dry, T, P ... 10 assemble, T, P 00414 ドライ、T、P ... 10 アセンブル、T、P ドライ 、 T 、 P ... 10 アセンブル 、 T 、 P ドライ 、 t 、 p 。。。 10 アセンブル 、 t 、 p dorai , T , P ... 10 asenburu , T , P
00415 assener, T  9 00415 阿塞纳,T 00415 ā sāinà,T 00415 assener, T 00415 zustimmend, T 00415 Ассенер, Т 00415 Assener, T 00415 assener, T 00415 アサナ、T アサナ 、 T あさな 、 t asana , T
00416 aussi asséner, T .... 10   00416 也暗杀,T .... 10 00416 yě ànshā,T.... 10 00416 także zamordować, T .... 10 00416 auch ermorden, T .... 10 00416 также убить, T .... 10 00416 takzhe ubit', T .... 10 00416 also assassinate, T .... 10 00416 も暗殺、T .... 10 も 暗殺 、 T .... 10  あんさつ 、 t 。。。。 10 mo ansatsu , T .... 10
00417 asseoir, T, P  49 00417 坐,T,P 00417 Zuò,T,P 00417 siedzieć, T, P 00417 sitzen, T, P 00417 сидеть, T, P 00417 sidet', T, P 00417 sit, T, P 00417 座る、T、P 座る 、 T 、 P すわる 、 t 、 p suwaru , T , P
00418 assermenter, T 6 00418 发誓,T 00418 fāshì,T 00418 przysięgam, T 00418 schwören, T 00418 клянусь, T 00418 klyanus', T 00418 swear in, T 00418 誓う、T 誓う 、 T ちかう 、 t chikau , T
00419 asservir, T, P 19 00419 奴役, T, P 00419 núyì, T, P 00419 zniewolić, T, P 00419 versklaven, T, P 00419 порабощать, Т, П 00419 poraboshchat', T, P 00419 enslave, T, P 00419 奴隷、T、P 奴隷 、 T 、 P どれい 、 t 、 p dorei , T , P
00420 assibiler, T, P  6 00420 同化,T,P 00420 tónghuà,T,P 00420 asymilat, T, P 00420 assimilieren, T, P 00420 ассибилировать, Т, П 00420 assibilirovat', T, P 00420 assibilate, T, P 00420 アシビレート、T、P アシビ レート 、 T 、 P アシビ レート 、 t 、 p ashibi rēto , T , P
00421   00421 00421 00421 n ° 00421 n ° 00421 00421 00421 n ° 00421 n °  ° n °
00422 assiéger, T  14 00422 围攻,T 00422 wéigōng,T 00422 oblężenie, T 00422 belagern, T 00422 осада, Т 00422 osada, T 00422 besiege, T 00422 包囲、T 包囲 、 T ほうい 、 t hōi , T
00423 assigner, T  6 00423 分配,T 00423 fēnpèi,T 00423 przypisać, T 00423 zuweisen, T 00423 назначить, T 00423 naznachit', T 00423 assign, T 00423 アサイン、T アサイン 、 T アサイン 、 t asain , T
00424 assimiler, T, P  6 00424 同化,T,P 00424 tónghuà,T,P 00424 asymilować, T, P 00424 assimilieren, T, P 00424 ассимилят, T, P 00424 assimilyat, T, P 00424 assimilate, T, P 00424 同化、T、P 同化 、 T 、 P どうか 、 t 、 p dōka , T , P
00425 assister, T, à  6 00425 参加时间 00425 cānjiā shíjiān 00425 uczestniczyć w T at 00425 besuchen T at 00425 присутствовать на Т в 00425 prisutstvovat' na T v 00425 attend T at 00425 Tに出席する T  出席 する t  しゅっせき する T ni shusseki suru
00426 associer, T, P  15 00426 助理,T,P 00426 zhùlǐ,T,P 00426 stowarzyszony, T, P 00426 assoziiert, T, P 00426 ассоциированный, T, P 00426 assotsiirovannyy, T, P 00426 associate, T, P 00426 アソシエイト、T、P アソシエイト 、 T 、 P あそしえいと 、 t 、 p asoshieito , T , P
00427 assoler, T  6 00427 混蛋,T 00427 húndàn,T 00427 assoler, T 00427 assoler, T 00427 ассоцер, т 00427 assotser, t 00427 assoler, T 00427 アソラ、T アソラ 、 T あそら 、 t asora , T
00428 assombrir, T, P  19 00428 变暗,T,P 00428 biàn àn,T,P 00428 przyciemnić, T, P 00428 verdunkeln, T, P 00428 затемнить, T, P 00428 zatemnit', T, P 00428 darken, T, P 00428 暗く、T、P 暗く 、 T 、 P くらく 、 t 、 p kuraku , T , P
00429 assommer, T  6 00429 淘汰赛,T 00429 táotàisài,T 00429 wybić, T 00429 KO, T 00429 выбить, Т 00429 vybit', T 00429 knock out, T 00429 ノックアウト、T ノックアウト 、 T ノックアウト 、 t nokkuauto , T
00430 assoner, I 6 00430 阿森纳,我 00430 āsēn nà, wǒ 00430 napastnik, ja 00430 Attentäter, ich 00430 ассонер, я 00430 assoner, ya 00430 assoner, I 00430 アソナー、私 アソナー 、 私 あそなあ 、 わたし asonā , watashi
00431 assortir, T, P  19 00431 匹配,T,P 00431 pǐpèi,T,P 00431 mecz, T, P 00431 Übereinstimmung, T, P 00431 совпадение, T, P 00431 sovpadeniye, T, P 00431 match, T, P 00431 マッチ、T、P マッチ 、 T 、 P マッチ 、 t 、 p macchi , T , P
00432 assoupir, T, P  19 00432 打瞌睡,T,P 00432 dǎ kēshuì,T,P 00432 zasnąć, T, P 00432 einschlafen, T, P 00432 дремать, Т, П 00432 dremat', T, P 00432 doze off, T, P 00432 居眠り、T、P 居眠り 、 T 、 P いねむり 、 t 、 p inemuri , T , P
00433 assouplir, T, P 19 00433 软化,T,P 00433 ruǎnhuà,T,P 00433 zmiękczyć, T, P 00433 erweichen, T, P 00433 смягчить, T, P 00433 smyagchit', T, P 00433 soften, T, P 00433 ソフト、T、P ソフト 、 T 、 P ソフト 、 t 、 p sofuto , T , P
00434 assourdir, T  19 00434 静音,T 00434 jìngyīn,T 00434 niemy, T 00434 stumm, T 00434 немой, T 00434 nemoy, T 00434 mute, T 00434 ミュート、T ミュート 、 T みゅうと 、 t myūto , T
00435 assouvir, T, P  19 00435 满足,T,P 00435 mǎnzú,T,P 00435 nasycony, T, P 00435 sättigen, T, P 00435 насыщать, T, P 00435 nasyshchat', T, P 00435 satiate, T, P 00435 満腹、T、P 満腹 、 T 、 P まんぷく 、 t 、 p manpuku , T , P
00436 assujettir, T, P 19 00436 主题,T,P 00436 zhǔtí,T,P 00436 podmiot, T, P 00436 Betreff, T, P 00436 предмет, Т, П 00436 predmet, T, P 00436 subject, T, P 00436 件名、T、P 件名 、 T 、 P けんめい 、 t 、 p kenmei , T , P
00437 assumer, T, P  6 00437 假设,T,P 00437 jiǎshè,T,P 00437 załóżmy, T, P 00437 nehme an, T, P 00437 Предположим, T, P 00437 Predpolozhim, T, P 00437 assume, T, P 00437 仮定、T、P 仮定 、 T 、 P かてい 、 t 、 p katei , T , P
00438 assurer, T, P  6 00438 确保,T,P 00438 quèbǎo,T,P 00438 zapewnić, T, P 00438 sicherstellen, T, P 00438 обеспечить, T, P 00438 obespechit', T, P 00438 ensure, T, P 00438 確実に、T、P 確実 に 、 T 、 P かくじつ  、 t 、 p kakujitsu ni , T , P
00439 asticoter, T 6 00439 蚕食,T 00439 cánshí,T 00439 skubać, T 00439 knabbern, T 00439 клев, T 00439 klev, T 00439 nibble, T 00439 ニブル、T ニブル 、 T にぶる 、 t niburu , T
00440 astiquer, T  6 00440 波兰语,T 00440 bōlán yǔ,T 00440 polski, T 00440 polnisch, T 00440 полироль, Т 00440 polirol', T 00440 polish, T 00440 ポリッシュ、T ポリッシュ 、 T ポリッシュ 、 t porisshu , T
00441 astreindre, T, P  57 00441 约束,T,P 00441 yuēshù,T,P 00441 ograniczenie, T, P 00441 einschränken, T, P 00441 ограничение, T, P 00441 ogranicheniye, T, P 00441 constrain, T, P 00441 拘束、T、P 拘束 、 T 、 P こうそく 、 t 、 p kōsoku , T , P
00442 atermoyer, I  17 00442 拖延,我 00442 tuōyán, wǒ 00442 zwlekać, ja 00442 zögern, ich 00442 откладывать, я 00442 otkladyvat', ya 00442 procrastinate, I 00442 先延ばしにする  延ばし  する さき のばし  する saki nobashi ni suru
00443 atomiser, T  6 00443 雾化,T 00443 wù huà,T 00443 atomizować, T 00443 zerstäuben, T 00443 распылить, T 00443 raspylit', T 00443 atomize, T 00443 アトマイズ、T アトマイズ 、 T あとまいず 、 t atomaizu , T
00444 atrophier, T, P 15 00444 萎缩,T,P 00444 wěisuō,T,P 00444 atrofia, T, P 00444 Atrophie, T, P 00444 атрофия, Т, П 00444 atrofiya, T, P 00444 atrophy, T, P 00444 萎縮、T、P 萎縮 、 T 、 P いしゅく 、 t 、 p ishuku , T , P
00445 attabler, T, P 6 00445 表,T,P 00445 biǎo,T,P 00445 stół, T, P 00445 Tisch, T, P 00445 стол, Т, П 00445 stol, T, P 00445 table, T, P 00445 テーブル、T、P テーブル 、 T 、 P テーブル 、 t 、 p tēburu , T , P
00446 attacher, T, P  6 00446 领带,T,P 00446 lǐngdài,T,P 00446 krawat, T, P 00446 Krawatte, T, P 00446 галстук, Т, П 00446 galstuk, T, P 00446 tie, T, P 00446 ネクタイ、T、P ネクタイ 、 T 、 P ネクタイ 、 t 、 p nekutai , T , P
00447 attaquer, T, P  6 00447 攻击,T,P 00447 gōngjí,T,P 00447 atak, T, P 00447 Angriff, T, P 00447 атака, Т, П 00447 ataka, T, P 00447 attack, T, P 00447 アタック、T、P アタック 、 T 、 P アタック 、 t 、 p atakku , T , P
00448 attarder, T, P 6 00448 逗留,T,P 00448 dòuliú,T,P 00448 pozostawać, T, P 00448 verweilen, T, P 00448 задержка, T, P 00448 zaderzhka, T, P 00448 linger, T, P 00448 リンガー、T、P リンガー 、 T 、 P りんがあ 、 t 、 p ringā , T , P
00449 atteindre, T  57 00449 到达,T 00449 dàodá,T 00449 zasięg, T 00449 erreichen, T 00449 вылет, Т 00449 vylet, T 00449 reach, T 00449 リーチ、T リーチ 、 T リーチ 、 t rīchi , T
00450 atteler, T. P, à  11 00450 搭便车,T.P,到 00450 dābiàn chē,T.P, dào 00450 zaczep, TP, do 00450 Anhängevorrichtung, TP, zu 00450 заминка, Т.П., чтобы 00450 zaminka, T.P., chtoby 00450 hitch, T. P, to 00450 ヒッチ、T.P、へ ヒッチ 、 T . P 、  ひっち 、 t  p 、  hicchi , T . P , e
00451 attendre, I, T, P, à . . 53   00451 等等,我,T,P,在。 . 53 00451 děng děng, wǒ,T,P, zài. . 53 00451 czekaj, ja, T, P, o godz. . 53 00451 warte, ich, T, P, um. . 53 00451 подожди, я, т, п, в. . 53 00451 podozhdi, ya, t, p, v. . 53 00451 wait, I, T, P, at. . 53 00451 待って、I、T、P、で。 . 53 待って 、 I 、 T 、 P 、  。 . 53 まって 、  、 t 、 p 、 で 。  53 matte , I , T , P , de . . 53
00452 attendrir, T, P  19 00452 嫩化,T,P 00452 Nèn huà,T,P 00452 zmiękczać, T, P 00452 zart machen, T, P 00452 тендеризировать, Т, П 00452 tenderizirovat', T, P 00452 tenderize, T, P 00452 テンダーライズ、T、P テンダーライズ 、 T 、 P てんだあらいず 、 t 、 p tendāraizu , T , P
00453 attenter, T, à 6 00453 尝试 T 00453 chángshì T 00453 Próba T, aby 00453 Versuch T zu 00453 Попытка Т 00453 Popytka T 00453 Attempt T to 00453 T を試みる T を 試みる t  こころみる T o kokoromiru
00454 atténuer, T, P  6 00454 衰减,T,P 00454 shuāijiǎn,T,P 00454 tłumić, T, P 00454 dämpfen, T, P 00454 ослабить, T, P 00454 oslabit', T, P 00454 attenuate, T, P 00454 減衰、T、P 減衰 、 T 、 P げんすい 、 t 、 p gensui , T , P
00455 atterrer, T 6 00455 土地,T 00455 tǔdì,T 00455 ziemia, T 00455 Land, T 00455 земля, т 00455 zemlya, t 00455 land, T 00455 土地、T 土地 、 T とち 、 t tochi , T
00456 atterrir, I, ♦ 19 00456 土地,我,♦ 00456 tǔdì, wǒ,♦ 00456 ziemia, ja, 00456 land, ich, ♦♦ 00456 земля, я, ♦ 00456 zemlya, ya, ♦ 00456 land, I, ♦ 00456 土地、私、♦ 土地 、  、  とち 、 わたし 、  tochi , watashi , 
00457 attester, T  6 00457 证明,T 00457 zhèngmíng,T 00457 zaświadczenie, T 00457 bescheinigen, T 00457 аттестат, Т 00457 attestat, T 00457 attest, T 00457 証明する、T 証明 する 、 T しょうめい する 、 t shōmei suru , T
00458 attiédir, T, P  19 00458 冷静下来,T,P 00458 lěngjìng xiàlái,T,P 00458 schłodzić, T, P 00458 abkühlen, T, P 00458 остыть, T, P 00458 ostyt', T, P 00458 cool down, T, P 00458 クールダウン、T、P クールダウン 、 T 、 P くうるだうん 、 t 、 p kūrudaun , T , P
00459 attifer, T, P  6 00459 attifer, T, P 00459 attifer, T, P 00459 attifer, T, P 00459 attifer, T, P 00459 аттифер, Т, П 00459 attifer, T, P 00459 attifer, T, P 00459 アティファー、T、P アティファー 、 T 、 P あてぃfああ 、 t 、 p atifā , T , P
00460 attiger, I 8 00460 绑,我 00460 bǎng, wǒ 00460 wiązanie, ja 00460 binden, ich 00460 завязывая, я 00460 zavyazyvaya, ya 00460 tying, I 00460 結ぶ、私 結ぶ 、  むすぶ 、 わたし musubu , watashi
00461 attirer, T  6 00461 吸引,T 00461 xīyǐn,T 00461 przyciągać, T 00461 anziehen, T 00461 привлечь, T 00461 privlech', T 00461 attract, T 00461 引き付ける、T 引き付ける 、 T ひきつける 、 t hikitsukeru , T
00462 attiser, T  6 00462 振作起来,T 00462 zhènzuò qǐlái,T 00462 zamieszać, T, 00462 aufrütteln, T 00462 встряхнуть, Т 00462 vstryakhnut', T 00462 stir up, T 00462 かき混ぜ、T かき混ぜ 、 T かきまぜ 、 t kakimaze , T
00463 attitrer, T  6 00463 分配,T 00463 fēnpèi,T 00463 przypisać, T 00463 zuordnen, T 00463 назначить, T 00463 naznachit', T 00463 to assign, T 00463 割り当てる、T 割り当てる 、 T わりあてる 、 t wariateru , T
00464   00464 00464 00464 n ° 00464 n ° 00464 00464 00464 n ° 00464 n °  ° n °
00465 attraper, T. P 6 00465 抓住,T.P 00465 zhuā zhù,T.P 00465 złapać, T. P 00465 fangen, T. P 00465 улов, T.P 00465 ulov, T.P 00465 catch, T. P 00465 キャッチ、T.P キャッチ 、 T . P キャッチ 、 t  p kyacchi , T . P
00466 attribuer, T, P 6 00466 分配,T,P 00466 fēnpèi,T,P 00466 przypisz, T, P 00466 zuweisen, T, P 00466 назначить, T, P 00466 naznachit', T, P 00466 assign, T, P 00466 アサイン、T、P アサイン 、 T 、 P アサイン 、 t 、 p asain , T , P
00467 attriquer, T 6 00467 附加,T 00467 fùjiā,T 00467 dołączyć, T 00467 anhängen, T 00467 прикрепить, T 00467 prikrepit', T 00467 to attach, T 00467 つける、T つける 、 T つける 、 t tsukeru , T
00468 attrister, T, P 6 00468 悲伤,T,P 00468 bēishāng,T,P 00468 żałować, T, P 00468 trauern, T, P 00468 горевать, Т, П 00468 gorevat', T, P 00468 grieve, T, P 00468 悲しむ、T、P 悲しむ 、 T 、 P かなしむ 、 t 、 p kanashimu , T , P
00469 attrouper, T, P  6 00469 人群,T,P 00469 rénqún,T,P 00469 tłum, T, P 00469 Menge, T, P 00469 толпа, Т, П 00469 tolpa, T, P 00469 crowd, T, P 00469 群衆、T、P 群衆 、 T 、 P ぐんしゅう 、 t 、 p gunshū , T , P
00470 aubiner, T  6 00470 奥比纳,T 00470 ào bǐ nà,T 00470 aubiner, T 00470 aubiner, T 00470 Обинер, Т 00470 Obiner, T 00470 aubiner, T 00470 オービナー、T オービナー 、 T おうびなあ 、 t ōbinā , T
00471 auditionner, T  6 00471 试镜,T 00471 shìjìng,T 00471 przesłuchanie, T 00471 Vorsprechen, T 00471 прослушивание, T 00471 proslushivaniye, T 00471 audition, T 00471 オーディション、T オーディション 、 T オーディション 、 t ōdishon , T
00472 augmenter, I, ♦, T, P 6 00472 增加,I,♦,T,P 00472 zēngjiā,I,♦,T,P 00472 wzrost, I, ♦, T, P 00472 erhöhen, I, ♦, T, P 00472 увеличение, I, ♦, T, P 00472 uvelicheniye, I, ♦, T, P 00472 increase, I, ♦, T, P 00472 増加、I、♦、T、P 増加 、 I 、 ♦、 T 、 P ぞうか 、  、 ♦、 t 、 p zōka , I , ♦, T , P
00473 augurer, T  6 00473 预言家,T 00473 yùyán jiā,T 00473 augur, T 00473 Augur, T 00473 авгур, т 00473 avgur, t 00473 augur, T 00473 オーグル、T オーグル 、 T おうぐる 、 t ōguru , T
00474 auréoler, T, P  6 00474 晕,T,P 00474 yūn,T,P 00474 halo, T, P 00474 Heiligenschein, T, P 00474 ореол, Т, П 00474 oreol, T, P 00474 halo, T, P 00474 ハロー、T、P ハロー 、 T 、 P ハロー 、 t 、 p harō , T , P
00475 aurifier, T  15 00475 精炼,T 00475 jīngliàn,T 00475 zweryfikuj, T 00475 aurify, T 00475 aurify, Т 00475 aurify, T 00475 aurify, T 00475 オーリファイ、T オーリファイ 、 T おうりfあい 、 t ōrifai , T
00476 ausculter, T  6 00476 听诊,T 00476 tīngzhěn,T 00476 osłuchiwać, T 00476 auskultieren, T 00476 выслушивает, Т 00476 vyslushivayet, T 00476 auscultate, T 00476 聴音、T 聴音 、 T ちょうおん 、 t chōon , T
00477 authentifier, T  15 00477 验证,T 00477 yànzhèng,T 00477 uwierzytelnić, T 00477 authentifizieren, T 00477 аутентифицировать, T 00477 autentifitsirovat', T 00477 authenticate, T 00477 認証、T 認証 、 T にんしょう 、 t ninshō , T
00478 authentiquer, T 6 00478 验证,T 00478 yànzhèng,T 00478 uwierzytelnić, T 00478 authentifizieren, T 00478 аутентифицировать, T 00478 autentifitsirovat', T 00478 authenticate, T 00478 認証、T 認証 、 T にんしょう 、 t ninshō , T
00479 autodéterminer, 6 00479 自决, 00479 zìjué, 00479 samostanowienie, 00479 selbstbestimmt, 00479 самоопределение, 00479 samoopredeleniye, 00479 self-determine, 00479 自己決定、 自己 決定 、 じこ けってい 、 jiko kettei ,
00480 autofinancer, P .... 7 00480 自资,P .... 00480 zì zī,P.... 00480 samofinansowanie, P.... 00480 Eigenfinanzierung, P .... 00480 самофинансирование, P .... 00480 samofinansirovaniye, P .... 00480 self-finance, P .... 00480 自己資金、P .... 自己 資金 、 P .... じこ しきん 、 p 。。。。 jiko shikin , P ....
00481 autographier, T .... 15   00481 亲笔签名,T .... 15 00481 Qīnbǐ qiānmíng,T.... 15 00481 autograf, T .... 15 00481 Autogramm, T .... 15 00481 автограф, Т .... 15 00481 avtograf, T .... 15 00481 autograph, T .... 15 00481 サイン、T .... 15 サイン 、 T .... 15 サイン 、 t 。。。。 15 sain , T .... 15
00482 autoguider, P  6 00482 家庭指南,P 00482 Jiātíng zhǐnán,P 00482 przewodnik domowy, P 00482 Heimführer, P 00482 домашний гид, P 00482 domashniy gid, P 00482 home guide, P 00482 ホームガイド P ホーム ガイド P ホーム ガイド p hōmu gaido P
00483 automatiser, T  6 00483 自动化,T 00483 zìdònghuà,T 00483 zautomatyzować, T 00483 automatisieren, T 00483 автоматизировать, T 00483 avtomatizirovat', T 00483 automate, T 00483 自動化、T 自動  、 T じどう  、 t jidō ka , T
00484 autopsier, T  15 00484 尸检,T 00484 shījiǎn,T 00484 autopsja, T 00484 Autopsie, T 00484 вскрытие, Т 00484 vskrytiye, T 00484 autopsy, T 00484 剖検、T 剖検 、 T ぼうけん 、 t bōken , T
00485 autoriser, T, P 6 00485 允许,T,P 00485 yǔnxǔ,T,P 00485 zezwalaj, T, P 00485 erlauben, T, P 00485 разрешить, T, P 00485 razreshit', T, P 00485 allow, T, P 00485 許可、T、P 許可 、 T 、 P きょか 、 t 、 p kyoka , T , P
00486 autosuggestionner, P 6   00486 自动建议,P 6 00486 zìdòng jiànyì,P 6 00486 autosugestia, P 6 00486 Autosuggest, P 6 00486 самовнушение, P 6 00486 samovnusheniye, P 6 00486 autosuggest, P 6 00486 自動提案、P 6 自動 提案 、 P 6 じどう ていあん 、 p 6 jidō teian , P 6
00487 autotomiser, P  6 00487 自动化,P 00487 zìdònghuà,P 00487 automatyzować, P 00487 automatisieren, P 00487 автоматизировать, P 00487 avtomatizirovat', P 00487 automate, P 00487 自動化、P 自動  、 P じどう  、 p jidō ka , P
00488 avachir, T, P  19 00488 坍落度,T,P 00488 tān luò dù,T,P 00488 spadek, T, P 00488 Einbruch, T, P 00488 спад, T, P 00488 spad, T, P 00488 slump, T, P 00488 スランプ、T、P スランプ 、 T 、 P スランプ 、 t 、 p suranpu , T , P
00489 avaler, T  6 00489 吞下,T 00489 tūn xià,T 00489 jaskółka, T 00489 schlucken, T 00489 ласточка, Т 00489 lastochka, T 00489 swallow, T 00489 ツバメ、T ツバメ 、 T ツバメ 、 t tsubame , T
00490 avaliser, T  6 00490 赞同,T 00490 zàntóng,T 00490 popierać, T 00490 befürworten, T 00490 одобрить, T 00490 odobrit', T 00490 endorse, T 00490 支持、T 支持 、 T しじ 、 t shiji , T
00491 avancer, I, T, P . . 7 00491 前进,I,T,P。 . 00491 qiánjìn,I,T,P. . 00491 iść naprzód, I, T, P. . 00491 vorwärts bewegen, I, T, P. . 00491 двигаться вперед, I, T, P. . 00491 dvigat'sya vpered, I, T, P. . 00491 move forward, I, T, P. . 00491 前進、I、T、P。 . 前進 、 I 、 T 、 P 。 . ぜんしん 、  、 t 、 p 。  zenshin , I , T , P . .
00492 avantager, T 8 00492 收益,T 00492 Shōuyì,T 00492 korzyść, T 00492 Nutzen, T 00492 выгода, Т 00492 vygoda, T 00492 benefit, T 00492 利益、T 利益 、 T りえき 、 t rieki , T
00493 avarier, T  15 00493 变异者,T 00493 biànyì zhě,T 00493 warier, T 00493 avarier, T 00493 avarier, T 00493 avarier, T 00493 avarier, T 00493 アヴァリエ、T アヴァリエ 、 T あばりえ 、 t avarie , T
00494 avenir, i  D 00494 未来,我 00494 wèilái, wǒ 00494 przyszłość, ja 00494 Zukunft, ich 00494 будущее, я 00494 budushcheye, ya 00494 future, i 00494 未来、私 未来 、  みらい 、 わたし mirai , watashi
00495 ~ avenant   00495 ~ 背书 00495 ~ bèishū 00495 ~ adnotacja 00495 ~ Befürwortung 00495 ~ одобрение 00495 ~ odobreniye 00495 ~ endorsement 00495 〜の承認 〜 の 承認 〜  しょうにん 〜 no shōnin
00496 aventurer, T, P  6 00496 冒险,T,P 00496 màoxiǎn,T,P 00496 przedsięwzięcie, T, P 00496 Venture, T, P 00496 предприятие, T, P 00496 predpriyatiye, T, P 00496 venture, T, P 00496 ベンチャー、T、P ベンチャー 、 T 、 P ベンチャー 、 t 、 p benchā , T , P
00497 avérer, T, P  10 00497 证明,T,P 00497 zhèngmíng,T,P 00497 udowodnić, T, P 00497 beweisen, T, P 00497 доказать, T, P 00497 dokazat', T, P 00497 prove, T, P 00497 証明、T、P 証明 、 T 、 P しょうめい 、 t 、 p shōmei , T , P
00498 avertir, T 19 00498 警告,T 00498 jǐnggào,T 00498 ostrzegaj, T 00498 warnen, T 00498 предупреждаю, T 00498 preduprezhdayu, T 00498 warn, T 00498 警告、T 警告 、 T けいこく 、 t keikoku , T
00499 aveugler, T, P  6 00499 盲人,T,P 00499 mángrén,T,P 00499 ślepy, T, P 00499 blind, T, P 00499 слепой, Т, П 00499 slepoy, T, P 00499 blind, T, P 00499 ブラインド、T、P ブラインド 、 T 、 P ブラインド 、 t 、 p buraindo , T , P
00500 aveulir, T, P 19 00500 消灭,T,P 00500 xiāomiè,T,P 00500 wymazać, T, P 00500 auslöschen, T, P 00500 стереть, T, P 00500 steret', T, P 00500 wipe out, T, P 00500 ワイプアウト、T、P ワイプアウト 、 T 、 P  わいぷあうと 、 t 、 p waipuauto , T , P
  00501 avilir, T, P  19 00501 贬值,T,P 00501 biǎnzhí,T,P 00501 poniżenie, T, P 00501 erniedrigen, T, P 00501 понижение, T, P 00501 ponizheniye, T, P 00501 debase, T, P 00501 デベース、T、P デ ベース 、 T 、 P  ベース 、 t 、 p de bēsu , T , P  
00502 aviner, T 6 00502 吃饭,T 00502 chīfàn,T 00502 jeść, T 00502 essen, T 00502 есть, T 00502 yest', T 00502 to eat, T 00502 食べる、T 食べる 、 T たべる 、 t taberu , T
00503 aviser, I, T, P  6 00503 通知,I,T,P 00503 tōngzhī,I,T,P 00503 powiadom, I, T, P 00503 benachrichtigen, I, T, P 00503 уведомить, I, T, P 00503 uvedomit', I, T, P 00503 notify, I, T, P 00503 通知、I、T、P 通知 、 I 、 T 、 P つうち 、  、 t 、 p tsūchi , I , T , P
00504 avitailler, T 6 00504 加油,T 00504 jiāyóu,T 00504 zatankować, T 00504 tanken, T 00504 дозаправка, Т 00504 dozapravka, T 00504 refuel, T 00504 給油、T 給油 、 T きゅうゆ 、 t kyūyu , T
00505 aviver, T 6 00505 提亮,T 00505 tí liàng,T 00505 rozjaśnić, T 00505 aufhellen, T 00505 ярче, T 00505 yarche, T 00505 brighten, T 00505 明るく、T 明るく 、 T あかるく 、 t akaruku , T
00506 avoir, T  1 00506 有,T 00506 yǒu,T 00506 mieć, T 00506 haben T 00506 иметь, T 00506 imet', T 00506 have, T 00506 持っている、T 持っている 、 T もっている 、 t motteiru , T
00507   00507 00507 00507 n ° 00507 n ° 00507 00507 00507 n ° 00507 n °  ° n °
00508 avoisiner, T  6 00508 邻居,T 00508 línjū,T 00508 sąsiad, T 00508 Nachbar, T 00508 сосед, Т 00508 sosed, T 00508 neighbor, T 00508 隣人、T 隣人 、 T りんじん 、 t rinjin , T
00509 avorter, I  6 00509 中止,我 00509 zhōngzhǐ, wǒ 00509 przerwać, ja 00509 abbrechen, ich 00509 прервать, я 00509 prervat', ya 00509 abort, I 00509 中絶、私 中絶 、  ちゅうぜつ 、 わたし chūzetsu , watashi
00510 avouer, T, P 6 00510 坦白,T,P 00510 tǎnbái,T,P 00510 wyznać, T, P 00510 gestehen, T, P 00510 признаться, Т, П 00510 priznat'sya, T, P 00510 confess, T, P 00510 告白、T、P 告白 、 T 、 P こくはく 、 t 、 p kokuhaku , T , P
00511 avoyer, T  17 00511 旅行者, T 00511 lǚxíng zhě, T 00511 głosiciel, T 00511 avoyer, T 00511 Avoyer, T 00511 Avoyer, T 00511 avoyer, T 00511 avoyer、T avoyer 、 T あぼyえr 、 t avoyer , T
00512 axer, T  6 00512 焦点,T 00512 jiāodiǎn,T 00512 skupienie, T 00512 Fokus, T 00512 фокус, Т 00512 fokus, T 00512 focus, T 00512 フォーカス、T フォーカス 、 T フォーカス 、 t fōkasu , T
00513 axiomatiser, T  6 00513 公理化,T 00513 gōnglǐ huà,T 00513 aksjomatyzować, T 00513 axiomatisieren, T 00513 аксиоматизировать, T 00513 aksiomatizirovat', T 00513 axiomatize, T 00513 公理化、T 公理  、 T こうり  、 t kōri ka , T
00514 azurer, T 6 00514 天蓝色,T 00514 tiānlán sè,T 00514 lazur, T 00514 azurblau, T 00514 лазурный, Т 00514 lazurnyy, T 00514 azure, T 00514 紺碧、T 紺碧 、 T こんぺき 、 t konpeki , T
00515 b   00515 00515 00515 b 00515 b 00515 б 00515 b 00515 b 00515 b b b b
00516 babiller, I  6 00516 胡言乱语,我 00516 húyán luàn yǔ, wǒ 00516 bełkotać, ja 00516 Geplapper, ich 00516 лепет, я 00516 lepet, ya 00516 babble, I 00516 おしゃべり、私 おしゃべり 、  おしゃべり 、 わたし oshaberi , watashi
00517 bâcher, T  6 00517 防水油布,T 00517 fángshuǐ yóubù,T 00517 plandeka, T 00517 Plane, T 00517 тент, Т 00517 tent, T 00517 tarpaulin, T 00517 ターポリン、T ターポリン 、 T たあぽりん 、 t tāporin , T
00518 bgchoter, I, T  6 00518 bgchoter, I, T 00518 bgchoter, I, T 00518 bgchoter, ja, T 00518 bgchoter, ich, T 00518 bgchoter, I, T 00518 bgchoter, I, T 00518 bgchoter, I, T 00518 bgchoter、I、T bgchoter 、 I 、 T bgちょてr 、  、 t bgchoter , I , T
00519 bâcler, T 6 00519 匆忙,T 00519 cōngmáng,T 00519 pośpiech, T 00519 Eile, T 00519 пик, т 00519 pik, t 00519 rush, T 00519 ラッシュ、T ラッシュ 、 T ラッシュ 、 t rasshu , T
00520 badauder, I  6 00520 游荡,我 00520 yóudàng, wǒ 00520 włóczęga, ja 00520 Herumlungern, ich 00520 слоняюсь, я 00520 slonyayus', ya 00520 loitering, I 00520 lo、私 lo 、 私  、 わたし lo , watashi
00521 badigeonner, T 6 00521 刷T 00521 shuā T 00521 szczotka T 00521 Bürste T 00521 кисть T 00521 kist' T 00521 brush T 00521 ブラシT ブラシ T ブラシ t burashi T
00522 badiner, I  6 00522 开玩笑,我 00522 kāiwánxiào, wǒ 00522 żartuję, ja 00522 Scherz, ich 00522 шучу я 00522 shuchu ya 00522 kidding, I 00522 冗談ですよ 冗談ですよ じょうだんですよ jōdandesuyo
00523 baffer, T  6 00523 巴掌,T 00523 bāzhang,T 00523 klaps, T 00523 Schlag, T 00523 пощечина, т 00523 poshchechina, t 00523 slap, T 00523 スラップ、T スラップ 、 T すらっぷ 、 t surappu , T
00524 bafouer, T  6 00524 蔑视,T 00524 mièshì,T 00524 szyderstwo, T 00524 missachten, T 00524 пренебрежение, T 00524 prenebrezheniye, T 00524 flout, T 00524 フラウト、T フラウト 、 T ふらうと 、 t furauto , T
00525 bafouiller, I, T  6 00525 口吃,我,T 00525 kǒuchī, wǒ,T 00525 jąkać się, ja, t 00525 stammeln, ich, T 00525 заикаться, я, т 00525 zaikat'sya, ya, t 00525 stammer, I, T 00525 スタマー、I、T スタマー 、 I 、 T すたまあ 、  、 t sutamā , I , T
00526 bâfrer, I, T 6 00526 吃了它 00526 chīle tā 00526 zjedz to 00526 ISS es 00526 съешь это 00526 s"yesh' eto 00526 eat, I, T 00526 それを食べる それ  食べる それ  たべる sore o taberu
00527 bagarrer, I, P  6 00527 斗殴,我,P 00527 dòu'ōu, wǒ,P 00527 bijatyka, ja, P 00527 Schlägerei, ich, P 00527 драка, я, п 00527 draka, ya, p 00527 brawl, I, P 00527 喧嘩、私、P 喧嘩 、  、 P けんか 、 わたし 、 p kenka , watashi , P
00528 bagotter, I  6 00528 包子,我 00528 bāozi, wǒ 00528 włóczęga, ja 00528 Bagotter, ich 00528 баготтер, я 00528 bagotter, ya 00528 bagotter, I 00528 バゴッター、私 バゴッター 、 私 ばごったあ 、 わたし bagottā , watashi
00529 bagouler, I, T  6 00529 争吵,我,T 00529 zhēngchǎo, wǒ,T 00529 bijatyka, ja, T 00529 Schlägerei, ich, T 00529 драка, я, т 00529 draka, ya, t 00529 brawl, I, T 00529 喧嘩、私、T 喧嘩 、  、 T けんか 、 わたし 、 t kenka , watashi , T
00530 baguenauder, I, P .. 6 00530 巴格诺德,我,P .. 00530 bā gé nuò dé, wǒ,P.. 00530 baguenauder, ja, P .. 00530 Baguenauder, I, P .. 00530 багенаудер, я, п .. 00530 bagenauder, ya, p .. 00530 baguenauder, I, P .. 00530 Baguenauder、I、P .. Baguenauder 、 I 、 P .. ばぐえなうでr 、  、 p 。。 Baguenauder , I , P ..
00531 baguer, T  6 00531 带,T 00531 Dài,T 00531 zespół, T 00531 Band, T 00531 группа, T 00531 gruppa, T 00531 band, T 00531 バンド、T バンド 、 T バンド 、 t bando , T
00532 baigner, I, T, P  6 00532 洗澡,我,T,P 00532 xǐzǎo, wǒ,T,P 00532 kąpać się, ja, T, P 00532 baden, I, T, P 00532 купаться, I, T, P 00532 kupat'sya, I, T, P 00532 bathe, I, T, P 00532 入浴、I、T、P 入浴 、 I 、 T 、 P にゅうよく 、  、 t 、 p nyūyoku , I , T , P
00533 bailler, T 6 00533 打哈欠,T 00533 dǎ hāqian,T 00533 ziewać, T 00533 gähnen, T 00533 зевать, т 00533 zevat', t 00533 yawn, T 00533 あくび、T あくび 、 T あくび 、 t akubi , T
00534 (la bailler belle)   00534 (美丽的哈欠) 00534 (měilì de hāqian) 00534 (piękne ziewanie) 00534 (das schöne Gähnen) 00534 (красивый зевок) 00534 (krasivyy zevok) 00534 (the beautiful yawn) 00534 (美しいあくび) ( 美しい あくび ) ( うつくしい あくび ) ( utsukushī akubi )
00535 bâiller, I  6 00535 打哈欠,我 00535 dǎ hāqian, wǒ 00535 ziewam, ja 00535 gähn, ich 00535 зевать, я 00535 zevat', ya 00535 yawn, I 00535 あくび、私 あくび 、  あくび 、 わたし akubi , watashi
00536 (bâiller d'ennui)   00536 (无聊打哈欠) 00536 (wúliáo dǎ hāqian) 00536 (ziewa z nudów) 00536 (vor Langeweile gähnen) 00536 (зевать от скуки) 00536 (zevat' ot skuki) 00536 (yawn in boredom) 00536 (退屈なあくび) ( 退屈な あくび ) ( たいくつな あくび ) ( taikutsuna akubi )
00537 bâillonner, T 6 00537 堵嘴,T 00537 dǔ zuǐ,T 00537 knebel, T 00537 Knebel, T 00537 кляп, Т 00537 klyap, T 00537 gag, T 00537 ギャグ、T ギャグ 、 T ギャグ 、 t gyagu , T
00538 baiser, T  6 00538 吻,T 00538 wěn,T 00538 pocałunek, T 00538 Kuss, T 00538 поцелуй, т 00538 potseluy, t 00538 kiss, T 00538 キス、T キス 、 T キス 、 t kisu , T
00539 baisoter, T  6 00539 吻,T 00539 wěn,T 00539 pocałunek, T 00539 Kuss, T 00539 поцелуй, т 00539 potseluy, t 00539 kiss, T 00539 キス、T キス 、 T キス 、 t kisu , T
00540 baisser, I, T, P  6 00540 较低,I,T,P 00540 jiào dī,I,T,P 00540 niższe, I, T, P 00540 niedriger, I, T, P 00540 нижний, I, T, P 00540 nizhniy, I, T, P 00540 lower, I, T, P 00540 下、I、T、P 下 、 I 、 T 、 P した 、  、 t 、 p shita , I , T , P
00541 balader, T, P  6 00541 步行,T,P 00541 bùxíng,T,P 00541 spacer, T, P 00541 gehen, T, P 00541 прогулка, T, P 00541 progulka, T, P 00541 walk, T, P 00541 歩く、T、P 歩く 、 T 、 P あるく 、 t 、 p aruku , T , P
00542 balafrer, T  6 00542 斜线,T 00542 xié xiàn,T 00542 ukośnik, T 00542 Schrägstrich, T 00542 слэш, T 00542 slesh, T 00542 slash, T 00542 スラッシュ、T スラッシュ 、 T スラッシュ 、 t surasshu , T
00543 balancer, I, T, P . . 7 00543 摆动,I,T,P。 . 00543 bǎidòng,I,T,P. . 00543 huśtawka, I, T, P. . 00543 Schaukel, I, T, P. . 00543 качели, I, T, P. . 00543 kacheli, I, T, P. . 00543 swing, I, T, P. . 00543 スイング、I、T、P。 . スイング 、 I 、 T 、 P 。 . スイング 、  、 t 、 p 。  suingu , I , T , P . .
00544   00544 00544 00544 n ° 00544 n ° 00544 00544 00544 n ° 00544 n °  ° n °
00545 balanstiquer, T .... 6 00545 摆动,T .... 00545 bǎidòng,T.... 00545 huśtać się, T .... 00545 schwingen, T .... 00545 качать, Т .... 00545 kachat', T .... 00545 to swing, T .... 00545 スイングする、T .... スイング する 、 T .... スイング する 、 t 。。。。 suingu suru , T ....
00546 balayer, T  16 00546 扫频,T 00546 Sǎo pín,T 00546 zamiatanie, T 00546 fegen, T 00546 развертка, Т 00546 razvertka, T 00546 sweep, T 00546 スイープ、T スイープ 、 T すいいぷ 、 t suīpu , T
00547 balbutier, I, T  15 00547 口吃,我,T 00547 kǒuchī, wǒ,T 00547 jąkać się, ja, t 00547 stammeln, ich, T 00547 заикаться, я, т 00547 zaikat'sya, ya, t 00547 stammer, I, T 00547 スタマー、I、T スタマー 、 I 、 T すたまあ 、  、 t sutamā , I , T
00548 baleiner, T  6 00548 鲸鱼,T 00548 jīngyú,T 00548 wieloryb, T 00548 Wal, T 00548 кит, т 00548 kit, t 00548 whale, T 00548 クジラ、T クジラ 、 T クジラ 、 t kujira , T
00549 baliser, T  6 00549 标记,T 00549 biāojì,T 00549 marża, T 00549 markieren, T 00549 наценка, Т 00549 natsenka, T 00549 mark up, T 00549 マークアップ、T マーク アップ 、 T マーク アップ 、 t māku appu , T
00550 balkaniser, T, P  6 00550 巴尔干化,T,P 00550 bā'ěrgàn huà,T,P 00550 bałkanizować, T, P 00550 balkanisieren, T, P 00550 балканизировать, Т, П 00550 balkanizirovat', T, P 00550 balkanize, T, P 00550 バルカニゼ、T、P バルカニゼ 、 T 、 P ばるかにぜ 、 t 、 p barukanize , T , P
00551 ballaster, T 6 00551 镇流器,T 00551 zhèn liú qì,T 00551 balaster, T 00551 Vorschaltgerät, T 00551 балластер, Т 00551 ballaster, T 00551 ballaster, T 00551 バラスター、T バラ スター 、 T バラ スター 、 t bara sutā , T
00552 baller, I  6 00552 球手,我 00552 qiú shǒu, wǒ 00552 baler, ja 00552 Baller, ich 00552 Баллер, я 00552 Baller, ya 00552 baller, I 00552 ボーラー、私 ボーラー 、 私 ぼうらあ 、 わたし bōrā , watashi
00553 ballonner, T  6 00553 膨胀,T 00553 péngzhàng,T 00553 wzdęcie, T 00553 aufblähen, T 00553 раздувание, T 00553 razduvaniye, T 00553 bloat, T 00553 膨満感、T 膨満感 、 T かん 、 t kan , T
00554 ballotter, I, T 6 00554 扔了它 00554 rēngle tā 00554 podrzuć to 00554 werfen, ich, T 00554 брось это 00554 bros' eto 00554 toss, I, T 00554 トス、I、T トス 、 I 、 T トス 、  、 t tosu , I , T
00555 bambocher, I  6 00555 竹子,我 00555 zhúzi, wǒ 00555 bambusowy, ja 00555 Bambuscher, ich 00555 бамбук, я 00555 bambuk, ya 00555 bamboocher, I 00555 竹細工師、私 竹細工師 、  たけざいくし 、 わたし takezaikushi , watashi
00556 banaliser, T  6 00556 轻视,T 00556 qīngshì,T 00556 trywializować, T 00556 verharmlosen, T 00556 тривиализировать, T 00556 trivializirovat', T 00556 trivialize, T 00556 些細なこと、T 些細な こと 、 T ささいな こと 、 t sasaina koto , T
00557 bancher, T  6 00557 班彻,T 00557 bān chè,T 00557 bankier, T 00557 Banker, T 00557 Банчер, Т 00557 Bancher, T 00557 bancher, T 00557 バンチャー、T バンチャー 、 T ばんちゃあ 、 t banchā , T
00558 bander, I, T. P  6 00558 班德,我,T.P 00558 bān dé, wǒ,T.P 00558 bander, I, T. P 00558 bander, I, T. P 00558 Бандер, И, Т. П 00558 Bander, I, T. P 00558 bander, I, T. P 00558 バンダー、I、T.P バンダー 、 I 、 T . P ばんだあ 、  、 t  p bandā , I , T . P
00559 banner, T  6 00559 横幅,T 00559 héngfú,T 00559 baner, T 00559 Banner, T 00559 баннер, T 00559 banner, T 00559 banner, T 00559 バナー、T バナー 、 T ばなあ 、 t banā , T
00560 bannir, T  19 00560 班, T 00560 bān, T 00560 zakaz, T 00560 Verbot, T 00560 запрет, T 00560 zapret, T 00560 ban, T 00560 禁止、T 禁止 、 T きんし 、 t kinshi , T
00561 banquer, I, T 6 00561 银行,我,T 00561 yínháng, wǒ,T 00561 bank, ja, T 00561 Bank, ich, T 00561 банк, I, T 00561 bank, I, T 00561 bank, I, T 00561 銀行、私、T 銀行 、  、 T ぎんこう 、 わたし 、 t ginkō , watashi , T
00562 banqueter, I 11 00562 宴会,我 00562 yànhuì, wǒ 00562 bankiet, ja 00562 Bankett, ich 00562 банкет, я 00562 banket, ya 00562 banquet, I 00562 宴会、私 宴会 、  えんかい 、 わたし enkai , watashi
00563 baptiser, T  6 00563 施洗,T 00563 shī xǐ,T 00563 chrzcić, T 00563 taufen, T 00563 крестить, т 00563 krestit', t 00563 baptize, T 00563 バプテスマ、T バプテスマ 、 T バプテスマ 、 t baputesuma , T
00564 baqueter, T  11 00564 桶,T 00564 tǒng,T 00564 wiadro, T 00564 Eimer, T 00564 ковш, т 00564 kovsh, t 00564 bucket, T 00564 バケット、T バケット 、 T バケット 、 t baketto , T
00565 baragouiner, I, T ... . 6 00565 胡言乱语,我,T .... 00565 húyán luàn yǔ, wǒ,T.... 00565 bełkot, ja, T.... 00565 Kauderwelsch, ich, T .... 00565 тарабарщина, я, т .... 00565 tarabarshchina, ya, t .... 00565 gibberish, I, T .... 00565 ちんぷんかんぷん、私、T…… ちんぷんかんぷん 、  、 T … … ちんぷんかんぷん 、 わたし 、 t … … chinpunkanpun , watashi , T … …
00566 baraquer, 1 6 00566 军营,1 00566 Jūnyíng,1 00566 koszary, 1 00566 Kaserne, 1 00566 казармы, 1 00566 kazarmy, 1 00566 barracks, 1 00566 兵舎、1 兵舎 、 1 へいしゃ 、 1 heisha , 1
00567 baratiner, I, T  6 00567 喋喋不休,我,T 00567 diédiébùxiū, wǒ,T 00567 gadać, ja, T 00567 Geschwätz, ich, T 00567 болтовня, я, т 00567 boltovnya, ya, t 00567 chatter, I, T 00567 おしゃべり、I、T おしゃべり 、 I 、 T おしゃべり 、  、 t oshaberi , I , T
00568 baratter, T  6 00568 流失,T 00568 liúshī,T 00568 odkiść, T 00568 abwühlen, T 00568 отток, т 00568 ottok, t 00568 churn, T 00568 チャーン、T チャーン 、 T ちゃあん 、 t chān , T
00569 barber, T  6 00569 理发师,T 00569 lǐfǎ shī,T 00569 fryzjer, T 00569 Friseur, T 00569 парикмахер, т 00569 parikmakher, t 00569 barber, T 00569 理髪師、T 理髪師 、 T りはつし 、 t rihatsushi , T
00570 barbifier, T  15 00570 倒钩,T 00570 dào gōu,T 00570 barbify, T 00570 barbify, T 00570 barbify, T 00570 barbify, T 00570 barbify, T 00570 バービファイ、T バービファイ 、 T ばあびfあい 、 t bābifai , T
00571 barboter, I, T  6 00571 四处飞溅,我,T 00571 sìchù fēijiàn, wǒ,T 00571 pluskać się, ja, T 00571 planschen, ich, T 00571 плескаться, я, т 00571 pleskat'sya, ya, t 00571 splash around, I, T 00571 飛び散る、I、T 飛び散る 、 I 、 T とびちる 、  、 t tobichiru , I , T
00572 barbouiller, T  6 00572 涂片 00572 tú piàn 00572 rozmaz T 00572 Abstrich T 00572 мазок Т 00572 mazok T 00572 smear T 00572 塗抹T 塗抹 T とまつ t tomatsu T
00573 barder, I, ça T  6 00573 巴德尔,我,那个 T 00573 bā dé'ěr, wǒ, nàgè T 00573 barder, ja, że ​​T 00573 Barder, ich, das T 00573 бардер, я, что Т 00573 barder, ya, chto T 00573 barder, I, that T 00573 バーダー、私、そのT バーダー 、  、 その T ばあだあ 、 わたし 、 その t bādā , watashi , sono T
00574 baréter, I  10 00574 裸露的我 00574 luǒlù de wǒ 00574 bareter, ja 00574 barter, ich 00574 Бартер, я 00574 Barter, ya 00574 bareter, I 00574 ベアター、私 ベアター 、 私 べあたあ 、 わたし beatā , watashi
00575 barguigner, I  6 00575 讨价还价者,我 00575 tǎojiàhuánjià zhě, wǒ 00575 handlarz, ja 00575 Barguigner, ich 00575 бармен, я 00575 barmen, ya 00575 barguigner, I 00575 バーガイナー、私 バーガイナー 、 私 ばあがいなあ 、 わたし bāgainā , watashi
00576 barioler, T  6 00576 杂色,T 00576 zá sè,T 00576 pstrokaty, T 00576 bunt, T 00576 пестрый, Т 00576 pestryy, T 00576 motley, T 00576 雑多、T 雑多 、 T ざった 、 t zatta , T
00577 baronner, T  6 00577 男爵夫人,T 00577 nánjué fūrén,T 00577 baronowa, T 00577 Baronin, T 00577 баронесса, Т. 00577 baronessa, T. 00577 baroness, T 00577 バロネス、T バロネス 、 T ばろねす 、 t baronesu , T
00578 barouder, I  6 00578 巴鲁德,我 00578 bā lǔ dé, wǒ 00578 barouder, ja 00578 Barouder, ich 00578 бароудер, я 00578 barouder, ya 00578 barouder, I 00578 バロウダー、私 バロウダー 、 私 ばろうだあ 、 わたし barōdā , watashi
00579 barrer, I, T, P  6 00579 交叉,我,T,P 00579 jiāochā, wǒ,T,P 00579 krzyż, I, T, P 00579 Kreuz, I, T, P 00579 крест, I, T, P 00579 krest, I, T, P 00579 cross, I, T, P 00579 クロス、I、T、P クロス 、 I 、 T 、 P クロス 、  、 t 、 p kurosu , I , T , P
00580 barricader, T, P  6 00580 路障, T, P 00580 lùzhàng, T, P 00580 barykada, T, P 00580 Barrikade, T, P 00580 баррикада, Т, П 00580 barrikada, T, P 00580 barricade, T, P 00580 バリケード、T、P バリケード 、 T 、 P バリケード 、 t 、 p barikēdo , T , P
00581 barrir, I 19 00581 特朗普,我 00581 tè lǎng pǔ, wǒ 00581 atut, ja 00581 Trumpf, ich 00581 Трамп, я 00581 Tramp, ya 00581 trump, I 00581 トランプ、私 トランプ 、  トランプ 、 わたし toranpu , watashi
00582 basaner, T  6 00582 巴萨纳,T 00582 bāsà nà,T 00582 podstawka, T 00582 Basaner, T 00582 Basaner, T 00582 Basaner, T 00582 basaner, T 00582 バサナー、T バサナー 、 T ばさなあ 、 t basanā , T
00583 basculer, I, T 6 00583 开关,I,T 00583 kāiguān,I,T 00583 Przełącz to 00583 Schalter, ich, T 00583 переключатель, I, T 00583 pereklyuchatel', I, T 00583 switch, I, T 00583 スイッチ、I、T スイッチ 、 I 、 T スイッチ 、  、 t suicchi , I , T
00584 baser, T, P  6 00584 碱、T、P 00584 jiǎn,T,P 00584 podstawa, T, P 00584 Basis, T, P 00584 база, Т, П 00584 baza, T, P 00584 base, T, P 00584 ベース、T、P ベース 、 T 、 P ベース 、 t 、 p bēsu , T , P
00585 bassiner, T  6 00585 盆, T 00585 pén, T 00585 umywalka, T 00585 Becken, T 00585 бассейн, Т 00585 basseyn, T 00585 basin, T 00585 盆地、T 盆地 、 T ぼんち 、 t bonchi , T
00586 bastillonner, T .... 6 00586 殴打,T .... 00586 ōudǎ,T.... 00586 bicie, T.... 00586 schlagen, T .... 00586 избиение, Т .... 00586 izbiyeniye, T .... 00586 beating, T .... 00586 殴る、T .... 殴る 、 T .... なぐる 、 t 。。。。 naguru , T ....
00587   00587 00587 00587 n ° 00587 n ° 00587 00587 00587 n ° 00587 n °  ° n °
00588 bastionner, T  6 00588 堡垒,T 00588 bǎolěi,T 00588 bastion, T 00588 Bastion, T 00588 бастион, Т 00588 bastion, T 00588 bastion, T 00588 要塞、T 要塞 、 T ようさい 、 t yōsai , T
00589 batailler, I  6 00589 战斗,我 00589 zhàndòu, wǒ 00589 walczyć, ja 00589 kämpfen, ich 00589 бороться, я 00589 borot'sya, ya 00589 to fight, I 00589 戦うために、私は 戦う ため  、   たたかう ため  、 わたし  tatakau tame ni , watashi wa
00590 bateler, T  11 00590 巴特勒,T 00590 bātè lēi,T 00590 bateler, T 00590 bateler, T 00590 Бателер, Т 00590 Bateler, T 00590 bateler, T 00590 バトラー、T バトラー 、 T バトラー 、 t batorā , T
00591 bâter, T  6 00591 面糊,T 00591 miànhú,T 00591 ciasto, T 00591 Teig, T 00591 тесто, т 00591 testo, t 00591 batter, T 00591 打者、T 打者 、 T だしゃ 、 t dasha , T
00592 batifoler, I  6 00592 嬉戏我 00592 xīxì wǒ 00592 igraszki ja 00592 ausgelassen ich 00592 порезвиться я 00592 porezvit'sya ya 00592 frolic I 00592 はしゃぐ私 はしゃぐ  はしゃぐ わたし hashagu watashi
00593 bâtir, T  19 00593 建造,T 00593 jiànzào,T 00593 budować, T 00593 bauen, T 00593 сборка, Т 00593 sborka, T 00593 build, T 00593 ビルド、T ビルド 、 T びるど 、 t birudo , T
00594 bâtonner, T  6 00594 棒,T 00594 bàng,T 00594 kij, T 00594 Stock, T 00594 палка, Т 00594 palka, T 00594 stick, T 00594 スティック、T スティック 、 T スティック 、 t sutikku , T
00595 battre, I, T, P  55 00595 击败,我,T,P 00595 jíbài, wǒ,T,P 00595 beat, I, T, P 00595 schlagen, I, T, P 00595 бить, я, т, п 00595 bit', ya, t, p 00595 beat, I, T, P 00595 ビート、I、T、P ビート 、 I 、 T 、 P ビート 、  、 t 、 p bīto , I , T , P
00596 bauger, P  8 00596 鲍格,P 00596 bào gé,P 00596 bauger, P 00596 bauger, P 00596 bauger, P 00596 bauger, P 00596 bauger, P 00596 バウガー、P バウガー 、 P ばうがあ 、 p baugā , P
00597 bavarder, I  6 00597 聊天,我 00597 liáotiān, wǒ 00597 czat, ja 00597 chatten, ich 00597 чат, я 00597 chat, ya 00597 chat, I 00597 チャット、私 チャット 、  チャット 、 わたし chatto , watashi
00598 bavasser, I  6 00598 喋喋不休,我 00598 diédiébùxiū, wǒ 00598 gadać, ja 00598 quatschen, ich 00598 болтовня, я 00598 boltovnya, ya 00598 chatter, I 00598 おしゃべり、私 おしゃべり 、  よ だれ  たらします おしゃべり 、 わたし よ だれ  たらします oshaberi , watashi yo dare o tarashimasu
00599 baver, I  6 00599 流口水,我 00599 liú kǒushuǐ, wǒ 00599 ślinić się, ja 00599 sabbern, ich 00599 пускать слюни, я 00599 puskat' slyuni, ya 00599 drool, I 00599 よだれをたらします      
  00600 bavocher, I  6 00600 喋喋不休,我 00600 diédiébùxiū, wǒ 00600 gadać, ja 00600 quatschen, ich 00600 болтовня, я 00600 boltovnya, ya 00600 chatter, I 00600 おしゃべり、私 おしゃべり 、  おしゃべり 、 わたし oshaberi , watashi  
00601 bayer, I  16 00601 拜耳,我 00601 bài'ěr, wǒ 00601 Bayer, ja 00601 bayer, ich 00601 Байер, я 00601 Bayyer, ya 00601 bayer, I 00601 バイエル、私 バイエル 、  バイエル 、 わたし baieru , watashi
00602 (aux corneilles)   00602 (对乌鸦) 00602 (duì wūyā) 00602 (do wron) 00602 (zu Krähen) 00602 (воронам) 00602 (voronam) 00602 (to crows) 00602 (カラスに) ( カラス に ) ( カラス  ) ( karasu ni )
00603 bazarder, T 6 00603 混乱,T 00603 hǔnluàn,T 00603 bałagan, T 00603 Durcheinander, T 00603 беспорядок, т 00603 besporyadok, t 00603 mess, T 00603 めちゃくちゃ、T めちゃくちゃ 、 T めちゃくちゃ 、 t mechakucha , T
00604 béatifier, T  15 00604 祝福,T 00604 zhùfú,T 00604 beatyfikować, T 00604 seligmachen, T 00604 украсить, т 00604 ukrasit', t 00604 beatify, T 00604 列福、T   、 T れつ ふく 、 t retsu fuku , T
00605 bêcher, I, T  6 00605 烧杯,我,T 00605 shāobēi, wǒ,T 00605 zlewka, ja, T 00605 Becher, ich, T 00605 стакан, I, T 00605 stakan, I, T 00605 beaker, I, T 00605 ビーカー、I、T ビーカー 、 I 、 T ビーカー 、  、 t bīkā , I , T
00606 bécoter, T    00606 接吻,T 00606 jiēwěn,T 00606 pocałunek, T 00606 schmusen, T 00606 поцелуй, т 00606 potseluy, t 00606 smooch, T 00606 スモーク、T スモーク 、 T すもうく 、 t sumōku , T
00607 becquer, T    00607 啄, T 00607 zhuó, T 00607 dziobać, T 00607 picken, T 00607 клевать, T 00607 klevat', T 00607 peck, T 00607 ペック、T ペック 、 T ぺっく 、 t pekku , T
00608 becqueter, T  11 00608 啄, T 00608 zhuó, T 00608 dziobać, T 00608 picken, T 00608 клевать, T 00608 klevat', T 00608 peck, T 00608 ペック、T ペック 、 T ぺっく 、 t pekku , T
00609 becter, T  6 00609 更好,T 00609 gèng hǎo,T 00609 lepiej, T 00609 becker, T 00609 Бектер, Т 00609 Bekter, T 00609 becter, T 00609 ベクター、T ベクター 、 T べくたあ 、 t bekutā , T
00610 bedonner, I  6 00610 大肚子,我 00610 dàdùzi, wǒ 00610 brzuch, ja 00610 dicklich, ich 00610 пузатый, я 00610 puzatyy, ya 00610 paunchy, I 00610 ぽっちゃり、私 ぽっ ちゃり 、  ぽっ ちゃり 、 わたし poc chari , watashi
00611 béer  13 00611 打哈欠 00611 dǎ hāqian 00611 ziewać 00611 gähnen 00611 зевать 00611 zevat' 00611 yawn 00611 欠伸 欠伸 あくび akubi
00612 béant   00612 张开 00612 zhāng kāi 00612 rozdziawiony 00612 klaffend 00612 зияющий 00612 ziyayushchiy 00612 gaping 00612 ぽっかり ぽっかり ぽっかり pokkari
00613 bouche bée   00613 00613 ài 00613 agapa 00613 agape 00613 агапе 00613 agape 00613 agape 00613 アガペー アガペー アガペー agapē
00614 bégayer, I, T  16 00614 口吃,我,T 00614 kǒuchī, wǒ,T 00614 jąkanie, ja, T 00614 stottern, ich, T 00614 заикаться, я, т 00614 zaikat'sya, ya, t 00614 stutter, I, T 00614 どもり、I、T どもり 、 I 、 T どもり 、  、 t domori , I , T
00615 bégueter, I  12 00615 口吃,我 00615 kǒuchī, wǒ 00615 jąkam się, ja 00615 stottere, ich 00615 заикаться, я 00615 zaikat'sya, ya 00615 stutter, I  00615 どもり、私 どもり 、  どもり 、 わたし domori , watashi
00616 bêler, I, T  6 00616 咩咩,我,T 00616 Miē miē, wǒ,T 00616 beczeć, ja, T 00616 meckern, ich, T 00616 блеять, я, т 00616 bleyat', ya, t 00616 bleat, I, T 00616 bleat、I、T bleat 、 I 、 T bれあt 、  、 t bleat , I , T
00617 bémoliser, T 6 00617 扁平化,T 00617 biǎnpíng huà,T 00617 bardziej płaski, T 00617 flacher, T 00617 более плоский, T 00617 boleye ploskiy, T 00617 flatter, T 00617 よりフラット、T より フラット 、 T より フラット 、 t yori furatto , T
00618 bénéficier, de  15 00618 从中得利 00618 cóngzhōng dé lì 00618 czerpać korzyść z 00618 profitieren von 00618 выгода от 00618 vygoda ot 00618 benefit from 00618 から利益を得る から 利益  得る から りえき  える kara rieki o eru
00619 bénir, T  19 00619 祝福,T 00619 zhùfú,T 00619 błogosławić, T 00619 segne, T 00619 благослови, т 00619 blagoslovi, t 00619 bless, T 00619 祝福、T 祝福 、 T しゅくふく 、 t shukufuku , T
00620 (une union bénie)   00620 (幸福的结合) 00620 (xìngfú de jiéhé) 00620 (błogosławiony związek) 00620 (eine gesegnete Vereinigung) 00620 (благословенный союз) 00620 (blagoslovennyy soyuz) 00620 (a blessed union) 00620 (祝福された組合) ( 祝福 された 組合 ) ( しゅくふく された くみあい ) ( shukufuku sareta kumiai )
00621 (l'eau bénite)   00621 (圣水) 00621 (shèngshuǐ) 00621 (Woda święcona) 00621 (Weihwasser) 00621 (Святая вода) 00621 (Svyataya voda) 00621 (Holy water) 00621 (聖なる水) ( 聖なる  ) ( せいなる みず ) ( seinaru mizu )
00622 béquer, T  10 00622 尖峰,T 00622 jiānfēng,T 00622 kolec, T 00622 Spitze, T 00622 шип, Т 00622 ship, T 00622 spike, T 00622 スパイク、T スパイク 、 T スパイク 、 t supaiku , T
00623 béqueter, T  11 00623 啄木鸟,T 00623 zhuómùniǎo,T 00623 dziób, T 00623 Hacke, T 00623 пекер, т 00623 peker, t 00623 pecker, T 00623 ペッカー、T ペッカー 、 T ぺっかあ 、 t pekkā , T
00624 béquiller, I, T  6 00624 拐杖,我,T 00624 guǎizhàng, wǒ,T 00624 kula, ja, T 00624 Krücke, ich, T 00624 костыль, I, T 00624 kostyl', I, T 00624 crutch, I, T 00624 松葉杖、私、T 松葉杖 、  、 T まつばずえ 、 わたし 、 t matsubazue , watashi , T
00625 bercer, T, P  7 00625 摇摆,T,P 00625 yáobǎi,T,P 00625 kołysanie, T, P 00625 Schaukeln, T, P 00625 качание, Т, П 00625 kachaniye, T, P 00625 rocking, T, P 00625 ロッキング、T、P ロッキング 、 T 、 P ロッキング 、 t 、 p rokkingu , T , P
00626 berner, T  6 00626 傻瓜,T 00626 shǎguā,T 00626 głupiec, T 00626 Dummkopf, T 00626 дурак, т 00626 durak, t 00626 fool, T 00626 ばか、T ばか 、 T ばか 、 t baka , T
00627 besogner, I  6 00627 工作,我 00627 gōngzuò, wǒ 00627 Praca ja 00627 arbeite ich 00627 работа, я 00627 rabota, ya 00627 work, I 00627 仕事、私 仕事 、  しごと 、 わたし shigoto , watashi
00628 bêtifier, I  15 00628 愚蠢的我 00628 yúchǔn de wǒ 00628 głupi, ja 00628 dumm, ich 00628 тупой я 00628 tupoy ya 00628 stupid, I 00628 愚かな、私は 愚かな 、   おろかな 、 わたし  orokana , watashi wa
00629 bêtiser, I    00629 愚蠢的我 00629 yúchǔn de wǒ 00629 głupi, ja 00629 dumm, ich 00629 глупый, я 00629 glupyy, ya 00629 foolish, I 00629 愚かな、私は 愚かな 、   おろかな 、 わたし  orokana , watashi wa
00630   00630 00630 00630 n ° 00630 n ° 00630 00630 00630 n ° 00630 n °  ° n °
00631 bétonner, T  6 00631 混凝土,T 00631 hùnníngtǔ,T 00631 beton, T 00631 Beton, T 00631 бетон, Т 00631 beton, T 00631 concrete, T 00631 コンクリート、T コンクリート 、 T コンクリート 、 t konkurīto , T
00632 beugler, I, T  6 00632 波纹管,我,T 00632 bōwén guǎn, wǒ,T 00632 poniżej, ja, T 00632 unten, ich, T 00632 ниже, I, T 00632 nizhe, I, T 00632 bellow, I, T 00632 ベローズ、私、T ベローズ 、 私 、 T べろうず 、 わたし 、 t berōzu , watashi , T
00633 beurrer, T, P  6 00633 黄油,T,P 00633 huángyóu,T,P 00633 masło, T, P 00633 Butter, T, P 00633 сливочное масло, Т, П 00633 slivochnoye maslo, T, P 00633 butter, T, P 00633 バター、T、P バター 、 T 、 P バター 、 t 、 p batā , T , P
00634 biaiser, I 6 00634 歪斜,我 00634 wāixié, wǒ 00634 przekrzywić, ja 00634 schräg, ich 00634 перекос, я 00634 perekos, ya 00634 skew, I 00634 スキュー、私 スキュー 、  スキュー 、 わたし sukyū , watashi
00635 bibeloter, I  6 00635 饰品,我 00635 shìpǐn, wǒ 00635 drobiazg, ja 00635 Schmuckstück, ich 00635 безделушка, я 00635 bezdelushka, ya 00635 trinket, I 00635 小物、私 小物 、  こもの 、 わたし komono , watashi
00636 biberonner, I  6 00636 奶瓶喂养,我 00636 nǎipíng wèiyǎng, wǒ 00636 karmienie butelką, ja 00636 Flaschennahrung, ich 00636 кормление из бутылочки, я 00636 kormleniye iz butylochki, ya 00636 bottle-feed, I 00636 哺乳瓶、私 哺乳  、  ほにゅう びん 、 わたし honyū bin , watashi
00637 bicher, I, ça  6 00637 00637 zuò 00637 Zrób to 00637 Tu es 00637 сделай это 00637 sdelay eto 00637 do it 00637 やれ やれ やれ yare
00638 bichonner, T 6 00638 纵容,T 00638 zòngróng,T 00638 rozpieszczać, T 00638 verwöhnen, T 00638 баловать, т 00638 balovat', t 00638 pamper, T 00638 甘やかす、T 甘やかす 、 T あまやかす 、 t amayakasu , T
00639 bichoter, ça  6 00639 纵容,那个 00639 zòngróng, nàgè 00639 rozpieszczać, to 00639 verwöhnen, das 00639 побаловать, что 00639 pobalovat', chto 00639 pamper, that 00639 甘やかす、それ 甘やかす 、 それ あまやかす 、 それ amayakasu , sore
00640 bidonner, P  6 00640 装瓶,P 00640 zhuāng píng,P 00640 butelka do góry, P 00640 Flasche auf, P 00640 бутылка вверх, P 00640 butylka vverkh, P 00640 bottle up, P 00640 ボトルアップ、P ボトル アップ 、 P ボトル アップ 、 p botoru appu , P
00641 bienvenir  D 00641 来吧 00641 lái ba 00641 przyjdź dobrze 00641 komm richtig 00641 приходи прямо 00641 prikhodi pryamo 00641 come right 00641 正しく来る 正しく 来る まさしく くる masashiku kuru
00642 ~ infinitif   00642 ~不定式 00642 ~bùdìng shì 00642 ~ bezokolicznik 00642 ~ Infinitiv 00642 ~ инфинитив 00642 ~ infinitiv 00642 ~ infinitive 00642 〜不定詞 〜 不定  〜 ふてい ことば 〜 futei kotoba
00643 biffer, T  6 00643 划掉,T 00643 huà diào,T 00643 przekreślić, T 00643 durchstreichen, T 00643 зачеркнуть, Т 00643 zacherknut', T 00643 cross out, T 00643 取り消し線、T 取り消し線 、 T とりけしせん 、 t torikeshisen , T
00644 bifurquer, I 6 00644 叉子,我 00644 chāzi, wǒ 00644 widelec, ja 00644 Gabel, ich 00644 вилка, я 00644 vilka, ya 00644 fork, I 00644 フォーク、私 フォーク 、  フォーク 、 わたし fōku , watashi
00645 bigarrer, T  6 00645 杂色,T 00645 zá sè,T 00645 barwny, T 00645 bunt, T 00645 пестрый, Т 00645 pestryy, T 00645 variegated, T 00645 多彩な、T 多彩な 、 T たさいな 、 t tasaina , T
00646 bigler, I, T  6 00646 冰壶, I, T 00646 bīng hú, I, T 00646 curling, ja, T 00646 Eisstockschießen, ich, T 00646 керлинг, I, T 00646 kerling, I, T 00646 curling, I, T 00646 カーリング、私、T カーリング 、  、 T カーリング 、 わたし 、 t kāringu , watashi , T
00647 bigorner, T  6 00647 比格纳,T 00647 bǐ gé nà,T 00647 Bigorner, T 00647 größerer, T 00647 bigorner, T 00647 bigorner, T 00647 bigorner, T 00647 bigorner、T bigorner 、 T びごrねr 、 t bigorner , T
00648 biler, P  6 00648 胆汁,P 00648 dǎnzhī,P 00648 Biler, P 00648 Galle, P 00648 биллер, П 00648 biller, P 00648 biler, P 00648 バイラー、P バイラー 、 P ばいらあ 、 p bairā , P
00649 billancher, I  6 00649 比兰彻,我 00649 bǐ lán chè, wǒ 00649 Billancher, ja 00649 Billancher, ich 00649 билланчер, я 00649 billancher, ya 00649 billancher, I 00649 ビランチャー、私 ビランチャー 、 私 びらんちゃあ 、 わたし biranchā , watashi
00650 billebauder, I  6 00650 比尔鲍德,我 00650 bǐ'ěr bào dé, wǒ 00650 billebauder, ja 00650 billebauder, ich 00650 Биллебаудер, я 00650 Billebauder, ya 00650 billebauder, I 00650 ビレボーダー、私 ビレボーダー 、 私 びれぼうだあ 、 わたし birebōdā , watashi
00651 billonner, T 6 00651 起皱,T 00651 qǐ zhòu,T 00651 grzbietnica, T 00651 Grat, T 00651 ребристость, Т 00651 rebristost', T 00651 ridging, T 00651 リッジ、T リッジ 、 T りjじ 、 t rijji , T
00652 biloquer, T  6 00652 双定位,T 00652 shuāng dìngwèi,T 00652 bilocate, T 00652 zweigeteilt, T 00652 двояковыпуклый, Т 00652 dvoyakovypuklyy, T 00652 bilocate, T 00652 バイロケート、T バイロケート 、 T ばいろけえと 、 t bairokēto , T
00653 biner, I, T  6 00653 锄头,我,T 00653 chútóu, wǒ,T 00653 motyka, ja, T 00653 Hacke, ich, T 00653 мотыга, я, т 00653 motyga, ya, t 00653 hoe, I, T 00653 鍬、私、T  、  、 T くわ 、 わたし 、 t kuwa , watashi , T
00654 biscuiter, T 6 00654 饼干,T 00654 bǐnggān,T 00654 ciastko, T 00654 Keks, T 00654 бисквитер, т 00654 biskviter, t 00654 biscuiter, T 00654 ビスケット、T ビスケット 、 T ビスケット 、 t bisuketto , T
00655 biseauter, T  6 00655 斜角,T 00655 xié jiǎo,T 00655 skos, T 00655 Fase, T 00655 фаска, Т 00655 faska, T 00655 bevel, T 00655 斜角、T 斜角 、 T はすかく 、 t hasukaku , T
00656 bisegmenter, T 6 00656 平分,T 00656 píngfēn,T 00656 dwusegmentowy, T 00656 zweiteilig, T 00656 биссегмент, T 00656 bissegment, T 00656 bisegment, T 00656 バイセグメント、T バイ セグメント 、 T バイ セグメント 、 t bai segumento , T
00657 biser, I, T  6 00657 比瑟,我,T 00657 bǐ sè, wǒ,T 00657 bier, ja, T 00657 biser, ich, T 00657 бисер, И, Т 00657 biser, I, T 00657 biser, I, T 00657 バイザー、私、T バイザー 、  、 T バイザー 、 わたし 、 t baizā , watashi , T
00658 bisquer, I  6 00658 饼干,我 00658 bǐnggān, wǒ 00658 biskwit, ja 00658 Biskuit, ich 00658 бисквит, я 00658 biskvit, ya 00658 bisquer, I 00658 ビスカー、私 ビスカー 、 私 びすかあ 、 わたし bisukā , watashi
00659 bissecter, T  6 00659 等分,T 00659 děng fēn,T 00659 dwusieczna, T 00659 halbieren, T 00659 пополам, T 00659 popolam, T 00659 bisect, T 00659 二分、T 二分 、 T にぶん 、 t nibun , T
00660 bisser, T  6 00660 比瑟,T 00660 bǐ sè,T 00660 bisser, T 00660 bisser, T 00660 Биссер, Т 00660 Bisser, T 00660 bisser, T 00660 ビッサー、T ビッサー 、 T びっさあ 、 t bissā , T
00661 bistourner, T  6 00661 扭曲,T 00661 niǔqū,T 00661 skręt, T 00661 verdrehen, T 00661 твист, Т 00661 tvist, T 00661 twist, T 00661 ツイスト、T ツイスト 、 T ツイスト 、 t tsuisuto , T
00662 bistrer, T  6 00662 比斯特尔,T 00662 bǐ sī tè ěr,T 00662 bistr, T 00662 Bister, T 00662 бистрер, т 00662 bistrer, t 00662 bistrer, T 00662 ビストラー、T ビストラー 、 T びすとらあ 、 t bisutorā , T
00663 biter, T  6 00663 苦涩的,T 00663 kǔsè de,T 00663 gorzki, T 00663 Beißer, T 00663 кусачий, т 00663 kusachiy, t 00663 biter, T 00663 苦い、T 苦い 、 T にがい 、 t nigai , T
00664 bitter, T  6 00664 苦,T 00664 kǔ,T 00664 gorzki, T 00664 bitter, T 00664 горький, т 00664 gor'kiy, t 00664 bitter, T 00664 苦い、T 苦い 、 T にがい 、 t nigai , T
00665 bitumer, T  6 00665 沥青,T 00665 lìqīng,T 00665 bitum, T 00665 Bitumen, T 00665 битум, Т 00665 bitum, T 00665 bitumen, T 00665 ビチューメン、T ビチューメン 、 T びちゅうめん 、 t bichūmen , T
00666 bituminer, T  6 00666 沥青,T 00666 lìqīng,T 00666 asfalt, T 00666 Asphalt, T 00666 асфальт, т 00666 asfal't, t 00666 asphalt, T 00666 アスファルト、T アスファルト 、 T アスファルト 、 t asufaruto , T
00667 bit(t)urer, P  6 00667 位 (t) urer, P 00667 wèi (t) urer, P 00667 bit (t) urer, P 00667 bit (t) urer, P 00667 бит (t) urer, P 00667 bit (t) urer, P 00667 bit (t) urer, P 00667 ビット(t)urer、P ビット ( t ) urer 、 P ビット ( t ) うれr 、 p bitto ( t ) urer , P
00668 bivouaquer, I  6 00668 宿营地,我 00668 sùyíng dì, wǒ 00668 biwak, ja 00668 Biwak, ich 00668 бивак, я 00668 bivak, ya 00668 bivouac, I 00668 ツェルト、私 ツェルト 、 私 tせると 、 わたし tseruto , watashi
00669 bizuter, T  6 00669 欺凌,T 00669 qīlíng,T 00669 zamglenie, T 00669 trüben, T 00669 дедовщина, Т 00669 dedovshchina, T 00669 hazing, T 00669 かすんで、T かすんで 、 T かすんで 、 t kasunde , T
00670 biablater, I  6 00670 拜拜,我 00670 bàibài, wǒ 00670 biablater, ja 00670 biblater, ich 00670 биаблатер, я 00670 biablater, ya 00670 biablater, I 00670 biablater、私 biablater 、 私 びあbらてr 、 わたし biablater , watashi
00671 blackbouler, T  6 00671 黑球,T 00671 hēi qiú,T 00671 blackball, T 00671 Blackball, T 00671 черный шар, T 00671 chernyy shar, T 00671 blackball, T 00671 ブラックボール、T ブラック ボール 、 T ブラック ボール 、 t burakku bōru , T
00672 blaguer, I, T  6 00672 笑话,我,T 00672 xiàohuà, wǒ,T 00672 żart, ja, T 00672 Witz, ich, T 00672 шутка, я, т 00672 shutka, ya, t 00672 joke, I, T 00672 冗談、私、T 冗談 、  、 T じょうだん 、 わたし 、 t jōdan , watashi , T
00673   00673 00673 00673 n ° 00673 n ° 00673 00673 00673 n ° 00673 n °  ° n °
00674 blairer, T  6 00674 布莱尔,T 00674 bùlái'ěr,T 00674 Blair, T 00674 Blair, T 00674 Блэр, Т 00674 Bler, T 00674 blair, T 00674 ブレア、T ブレア 、 T ブレア 、 t burea , T
00675 blâmer, T 6 00675 责备,T 00675 zébèi,T 00675 winić, T 00675 Schuld, T 00675 виноват, т 00675 vinovat, t 00675 blame, T 00675 非難、T 非難 、 T ひなん 、 t hinan , T
00676 blanchir, I, T, P ..19   00676 漂白剂,I,T,P. 19 00676 piǎobái jì,I,T,P. 19 00676 wybielacz, I, T, P. 19 00676 Bleichmittel, I, T, S. 19 00676 отбеливатель, I, T, стр. 19 00676 otbelivatel', I, T, str. 19 00676 bleach, I, T, P. 19 00676 ブリーチ、I、T、P.19 ブリーチ 、 I 、 T 、 P . 19 ぶりいち 、  、 t 、 p  19 burīchi , I , T , P . 19
00677 blaser, T, P  6 00677 布拉瑟,T,P 00677 Bù lā sè,T,P 00677 Blaser, T, P 00677 Blaser, T, P 00677 блейзер, T, P 00677 bleyzer, T, P 00677 blaser, T, P 00677 ブレイザー、T、P ブレイザー 、 T 、 P ブレイザー 、 t 、 p bureizā , T , P
00678 blasonner, T 6 00678 印纹T 00678 yìn wén T 00678 emblemat T 00678 Wappen T 00678 эмблема T 00678 emblema T 00678 emblazon T 00678 エンブラゾンT エンブラゾン T えんぶらぞん t enburazon T
00679 blasphémer, I, T .... 10   00679 亵渎,我,T .... 10 00679 xièdú, wǒ,T.... 10 00679 bluźnić, ja, T .... 10 00679 lästern, I, T .... 10 00679 богохульство, я, т .... 10 00679 bogokhul'stvo, ya, t .... 10 00679 blaspheme, I, T .... 10 00679 冒涜、私、T .... 10 冒涜 、  、 T .... 10 ぼうとく 、 わたし 、 t 。。。。 10 bōtoku , watashi , T .... 10
00680 blatérer, I  10 00680 废话,我 00680 Fèihuà, wǒ 00680 gadać, ja 00680 blater, ich 00680 блатер, я 00680 blater, ya 00680 blater, I 00680 ブレーター、私 ブレーター 、 私 ぶれえたあ 、 わたし burētā , watashi
00681 blêmir, I, T  19 00681 苍白,我,T 00681 cāngbái, wǒ,T 00681 blady, ja, T 00681 blass, ich, T 00681 бледный, я, т 00681 blednyy, ya, t 00681 pale, I, T 00681 淡い、私、T 淡い 、  、 T あわい 、 わたし 、 t awai , watashi , T
00682 bléser, I  10 00682 伤口,我 00682 shāngkǒu, wǒ 00682 rana, ja 00682 Wunde, ich 00682 рана, я 00682 rana, ya 00682 wound, I 00682 傷、私  、  きず 、 わたし kizu , watashi
00683 blesser, T, P  6 00683 伤害,T,P 00683 shānghài,T,P 00683 boli, T, P 00683 verletzt, T, P 00683 больно, Т, П 00683 bol'no, T, P 00683 hurt, T, P 00683 痛い、T、P 痛い 、 T 、 P いたい 、 t 、 p itai , T , P
00684 blettir, I  19 00684 布莱蒂尔,我 00684 bù lái dì ěr, wǒ 00684 bettir, ja 00684 bletir, ich 00684 Блеттир, я 00684 Blettir, ya 00684 blettir, I 00684 blettir、私 blettir 、 私 bれってぃr 、 わたし blettir , watashi
00685 bleuir, I. T  19 00685 发蓝,I.T 00685 fā lán,I.T 00685 niebieszczenie, I. T 00685 Bläue, I. T 00685 воронение, I. T 00685 voroneniye, I. T 00685 bluing, I. T 00685 ブルーイング、I。T ブルーイング 、 I 。 T ぶるういんぐ 、  。 t burūingu , I . T
00686 bleuter, T  6 00686 蓝色,T 00686 lán sè,T 00686 niebieskawy, T 00686 bläulich, T 00686 голубоватый, T 00686 golubovatyy, T 00686 bluish, T 00686 青みがかった、T 青みがかった 、 T あおみがかった 、 t aomigakatta , T
00687 blinder, T  6 00687 盾牌,T 00687 dùnpái,T 00687 tarcza, T 00687 Schild, T 00687 щит, Т 00687 shchit, T 00687 shield, T 00687 シールド、T シールド 、 T シールド 、 t shīrudo , T
00688 blondir, I, T 19 00688 金发女郎,我,T 00688 jīnfǎ nǚláng, wǒ,T 00688 blondir, ja, T 00688 blondir, ich, T 00688 Blondir, I, T 00688 Blondir, I, T 00688 blondir, I, T 00688 ブロンディール、私、T ブロンディール 、 私 、 T ぶろんぢいる 、 わたし 、 t burondīru , watashi , T
00689 blondoyer, I  17 00689 金发,我 00689 jīnfǎ, wǒ 00689 blondyn, ja 00689 blond, ich 00689 блондинка, я 00689 blondinka, ya 00689 blond, I 00689 金髪、私 金髪 、  きんぱつ 、 わたし kinpatsu , watashi
00690 bloquer, T, P  6 00690 块,T,P 00690 kuài,T,P 00690 blok, T, P 00690 Block, T, P 00690 блок, Т, П 00690 blok, T, P 00690 block, T, P 00690 ブロック、T、P ブロック 、 T 、 P ブロック 、 t 、 p burokku , T , P
00691 blottir, P 19 00691 依偎 00691 yīwēi 00691 tulić się 00691 sich anschmiegen 00691 прильнуть 00691 pril'nut' 00691 snuggle up 00691 寄り添います 寄り添います よりそいます yorisoimasu
00692 blouser, I, T  6 00692 衬衫,我,T 00692 chènshān, wǒ,T 00692 bluzka, ja, T 00692 Bluse, ich, T 00692 блузка, I, T 00692 bluzka, I, T 00692 blouse, I, T 00692 ブラウス、私、T ブラウス 、  、 T ブラウス 、 わたし 、 t burausu , watashi , T
00693 bluffer, I, T  6 00693 虚张声势,我,T 00693 xūzhāngshēngshì, wǒ,T 00693 blef, ja, t 00693 bluff, ich, T 00693 блеф, я, т 00693 blef, ya, t 00693 bluff, I, T 00693 ブラフ、私、T ブラフ 、 私 、 T ぶらふ 、 わたし 、 t burafu , watashi , T
00694 bluter, T  6 00694 块,T 00694 kuài,T 00694 blok, T 00694 Block, T 00694 блок, Т 00694 blok, T 00694 block, T 00694 ブロック、T ブロック 、 T ブロック 、 t burokku , T
00695 bobiner, T  6 00695 风,T 00695 fēng,T 00695 wiatr, T 00695 Wind, T 00695 ветер, Т 00695 veter, T 00695 wind, T 00695 風、T 風 、 T かぜ 、 t kaze , T
00696 bocarder, T  6 00696 博卡德,T 00696 bó kǎ dé,T 00696 bocarder, T 00696 bocarder, T 00696 бокардер, Т 00696 bokarder, T 00696 bocarder, T 00696 ボカーダー、T ボカーダー 、 T ぼかあだあ 、 t bokādā , T
00697 boetter, T 6 00697 波特,T 00697 bō tè,T 00697 butter, T 00697 boetter, T 00697 Боттер, Т 00697 Botter, T 00697 boetter, T 00697 boetter、T boetter 、 T ぼえってr 、 t boetter , T
00698 boire, T  69 00698 喝,T 00698 hē,T 00698 pić, T 00698 trinken, T 00698 напиток, т 00698 napitok, t 00698 drink, T 00698 飲み物、T 飲み物 、 T のみもの 、 t nomimono , T
00699 boiser, T 6 00699 木头,T 00699 mùtou,T 00699 drewno, T 00699 Holz, T 00699 дерево, т 00699 derevo, t 00699 wood, T 00699 木、T 木 、 T  、 t ki , T
00700 boiter, I  6 00700 跛行,我 00700 bǒxíng, wǒ 00700 kuleje, ja 00700 schlaff, ich 00700 хромать, я 00700 khromat', ya 00700 limp, I 00700 ぐったり、私 ぐったり 、  ぐったり 、 わたし guttari , watashi
00701 boîter, T  6 00701 盒子,T 00701 hézi,T 00701 pudełko, T 00701 Kasten, T 00701 коробка, т 00701 korobka, t 00701 box, T 00701 ボックス、T ボックス 、 T ボックス 、 t bokkusu , T
00702 boitiller, I  6 00702 蹒跚,我 00702 pánshān, wǒ 00702 kuśtykać, ja 00702 humpeln, ich 00702 хромать, я 00702 khromat', ya 00702 hobble, I 00702 ぐらぐら、私 ぐらぐら 、  ぐらぐら 、 わたし guragura , watashi
00703 bolchéviser, T  6 00703 布尔什维克主义 00703 bù'ěrshéwéikè zhǔyì 00703 Bolszewizm, T 00703 Bolschewismus, T 00703 Большевизм, Т 00703 Bol'shevizm, T 00703 Bolshevism, T 00703 ボルシェビズム、T ボルシェビズム 、 T ぼるsへびずむ 、 t borushebizumu , T
00704 bombarder, T  6 00704 炸弹,T 00704 zhàdàn,T 00704 bomba, T 00704 Bombe, T 00704 бомба, Т 00704 bomba, T 00704 bomb, T 00704 爆弾、T 爆弾 、 T ばくだん 、 t bakudan , T
00705 bomber, I, T  6 00705 轰炸机,我,T 00705 hōngzhàjī, wǒ,T 00705 bombowiec, ja, T 00705 Bomber, ich, T 00705 бомбардировщик, I, T 00705 bombardirovshchik, I, T 00705 bomber, I, T 00705 爆撃機、私、T 爆撃機 、  、 T ばくげきき 、 わたし 、 t bakugekiki , watashi , T
00706 bonder, T  6 00706 粘结剂,T 00706 zhān jiē jì,T 00706 spoiwo, T 00706 Bonder, T 00706 бондер, Т 00706 bonder, T 00706 bonder, T 00706 ボンダー、T ボンダー 、 T ぼんだあ 、 t bondā , T
00707 bondériser, T  6 00707 粘结,T 00707 zhān jié,T 00707 klejenie, T 00707 Bonderisieren, T 00707 bonderize, Т 00707 bonderize, T 00707 bonderize, T 00707 ボンダライズ、T ボンダライズ 、 T ぼんだらいず 、 t bondaraizu , T
00708 bondir, I  19 00708 扑过去,我 00708 pū guòqù, wǒ 00708 rzucić się, ja 00708 springen, ich 00708 наброситься, я 00708 nabrosit'sya, ya 00708 pounce, I 00708 跳ねる、私 跳ねる 、  はねる 、 わたし haneru , watashi
00709 bondonner, T  6 00709 弹跳,T 00709 tántiào,T 00709 odbijać, T 00709 abprallen, T 00709 отскок, T 00709 otskok, T 00709 bounce, T 00709 バウンス、T バウンス 、 T ばうんす 、 t baunsu , T
00710 bonifier, T, P  15 00710 改善,T,P 00710 gǎishàn,T,P 00710 poprawić, T, P 00710 verbessern, T, P 00710 улучшить, T, P 00710 uluchshit', T, P 00710 improve, T, P 00710 改善、T、P 改善 、 T 、 P かいぜん 、 t 、 p kaizen , T , P
00711 bonimenter, l 6 00711 增加情趣 00711 zēngjiā qíngqù 00711 przyprawić 00711 würzen 00711 добавить специй 00711 dobavit' spetsiy 00711 spice up 00711 スパイスアップ スパイス アップ スパイス アップ supaisu appu
00712 border, T  6 00712 边界,T 00712 biānjiè,T 00712 granica, T 00712 Grenze, T 00712 граница, Т 00712 granitsa, T 00712 border, T 00712 ボーダー、T ボーダー 、 T ボーダー 、 t bōdā , T
00713 borner, T, P 6 00713 界, T, P 00713 jiè, T, P 00713 związany, T, P 00713 gebunden, T, P 00713 граница, T, P 00713 granitsa, T, P 00713 bound, T, P 00713 バウンド、T、P バウンド 、 T 、 P バウンド 、 t 、 p baundo , T , P
00714 bornoyer, I, T  17 00714 博诺耶,我,T 00714 bó nuò yé, wǒ,T 00714 Bornoyer, ja, T 00714 Bornoyer, ich, T 00714 рожденный, я, т 00714 rozhdennyy, ya, t 00714 bornoyer, I, T 00714 bornoyer、I、T bornoyer 、 I 、 T ぼrのyえr 、  、 t bornoyer , I , T
00715 bosseler, T, P  11 00715 凹痕,T,P 00715 āo hén,T,P 00715 wgniecenie, T, P 00715 Delle, T, P 00715 вмятина, Т, П 00715 vmyatina, T, P 00715 dent, T, P 00715 へこみ、T、P へこみ 、 T 、 P へこみ 、 t 、 p hekomi , T , P
00716   00716 00716 00716 n ° 00716 n ° 00716 00716 00716 n ° 00716 n °  ° n °
00717 bosser, T  6 00717 工作,T 00717 gōngzuò,T 00717 praca, T 00717 Arbeit, T 00717 работа, Т 00717 rabota, T 00717 work, T 00717 仕事、T 仕事 、 T しごと 、 t shigoto , T
00718 bossuer, T  6 00718 驼峰,T 00718 tuófēng,T 00718 garb, T 00718 Buckel, T 00718 горб, Т 00718 gorb, T 00718 hump, T 00718 こぶ、T   、 T   、 t ko bu , T
00719 bostonner, I  6 00719 波士顿,我 00719 bōshìdùn, wǒ 00719 Boston, ja 00719 Boston, ich 00719 Бостон, я 00719 Boston, ya 00719 boston, I 00719 ボストン、私 ボストン 、  ボストン 、 わたし bosuton , watashi
00720 botaniser, I  6 00720 植物化,我 00720 zhíwù huà, wǒ 00720 botanizować, ja 00720 botanisieren, ich 00720 ботанизировать, я 00720 botanizirovat', ya 00720 botanize, I 00720 植物化、私 植物  、  しょくぶつ  、 わたし shokubutsu ka , watashi
00721 botteler, T  11 00721 一堆,T 00721 yī duī,T 00721 pęczek, T 00721 Haufen, T 00721 пучок, Т 00721 puchok, T 00721 bunch, T 00721 束、T 束 、 T たば 、 t taba , T
00722 botter, I, T  6 00722 踢它 00722 tī tā 00722 kopnąć go 00722 Tritt, ich, T 00722 пнуть его 00722 pnut' yego 00722 kick, I, T 00722 それをけります それ  けります それ  けります sore o kerimasu
00723 boubouler, I  6 00723 布布勒,我 00723 bù bù lēi, wǒ 00723 bubula, ja 00723 Boule, ich 00723 бубуль, я 00723 bubul', ya 00723 bouboule, I 00723 ブーブール、私 ブーブール 、 私 ぶうぶうる 、 わたし būbūru , watashi
00724 boucaner, T  6 00724 烟,T 00724 yān,T 00724 dym, T 00724 Rauch, T 00724 дым, Т 00724 dym, T 00724 smoke, T 00724 煙、T 煙 、 T けむり 、 t kemuri , T
00725 boucharder, T  6 00725 布什,T 00725 bùshí,T 00725 krzak, T 00725 Busch, T 00725 куст, Т 00725 kust, T 00725 bush, T 00725 ブッシュ、T ブッシュ 、 T ブッシュ 、 t busshu , T
00726 boucher, T, P  6 00726 屠夫, T, P 00726 túfū, T, P 00726 rzeźnik, T, P 00726 Metzger, T, P 00726 мясник, Т, П 00726 myasnik, T, P 00726 butcher, T, P 00726 肉屋、T、P 肉屋 、 T 、 P にくや 、 t 、 p nikuya , T , P
00727 bouchonner, T  6 00727 软木,T 00727 ruǎnmù,T 00727 korek, T 00727 Kork, T 00727 пробка, т 00727 probka, t 00727 cork, T 00727 コルク、T コルク 、 T コルク 、 t koruku , T
00728 boucler, I, T, P 6 00728 卷曲,我,T,P 00728 juǎnqū, wǒ,T,P 00728 zwijanie, I, T, P 00728 Locken, I, T, P 00728 локон, I, T, P 00728 lokon, I, T, P 00728 curl, I, T, P 00728 カール、I、T、P カール 、 I 、 T 、 P カール 、  、 t 、 p kāru , I , T , P
00729 bouder, I, T  6 00729 生闷气,我,T 00729 shēng mènqì, wǒ,T 00729 dąsać się, ja, t 00729 schmollen, ich, T 00729 дуться, я, т 00729 dut'sya, ya, t 00729 sulk, I, T 00729 不機嫌、私、T  機嫌 、  、 T ふ きげん 、 わたし 、 t fu kigen , watashi , T
00730 boudiner, T  6 00730 香肠,T 00730 xiāngcháng,T 00730 kiełbasa, T 00730 Wurst, T 00730 колбаса, т 00730 kolbasa, t 00730 sausage, T 00730 ソーセージ、T ソーセージ 、 T ソーセージ 、 t sōsēji , T
00731 bouffer, I, T, P  6 00731 粉扑,我,T,P 00731 fěnpū, wǒ,T,P 00731 zaciągnięcie, I, T, P 00731 Puff, I, T, P 00731 затяжка, I, T, P 00731 zatyazhka, I, T, P 00731 puff, I, T, P 00731 パフ、I、T、P パフ 、 I 、 T 、 P パフ 、  、 t 、 p pafu , I , T , P
00732 bouffir, I, T  19 00732 噗,我,T 00732 pū, wǒ,T 00732 ptyś, ja, T 00732 puff, ich, T 00732 затяжка, I, T 00732 zatyazhka, I, T 00732 puff, I, T 00732 パフ、私、T パフ 、  、 T パフ 、 わたし 、 t pafu , watashi , T
00733 bouffonner, I  6 00733 笑话,我 00733 xiàohuà, wǒ 00733 żart, ja 00733 Witz, ich 00733 шутка, я 00733 shutka, ya 00733 joke, I 00733 冗談、私 冗談 、  じょうだん 、 わたし jōdan , watashi
00734 bouger, I, T, P  8 00734 移动,我,T,P 00734 yídòng, wǒ,T,P 00734 ruch, I, T, P 00734 bewegen, I, T, P 00734 двигаться, I, T, P 00734 dvigat'sya, I, T, P 00734 move, I, T, P 00734 移動、I、T、P 移動 、 I 、 T 、 P いどう 、  、 t 、 p idō , I , T , P
00735 bougonner, I  6 00735 发牢骚,我 00735 fā láosāo, wǒ 00735 narzekać, ja 00735 grummeln, ich 00735 ворчать, я 00735 vorchat', ya 00735 grumble, I 00735 不平を言う、私は 不平  言う 、   ふへい  いう 、 わたし  fuhei o iu , watashi wa
00736 bouillir, I, T  31 00736 煮沸,我,T 00736 zhǔfèi, wǒ,T 00736 gotować, ja, T 00736 Koch es 00736 кипятить, I, T 00736 kipyatit', I, T 00736 boil, I, T 00736 沸騰、私、T 沸騰 、  、 T ふっとう 、 わたし 、 t futtō , watashi , T
00737 bouillonner, I  6 00737 冒泡,我 00737 mào pào, wǒ 00737 bulgotanie, ja 00737 sprudelnd, ich 00737 бурлящий, я 00737 burlyashchiy, ya 00737 bubbling, I 00737 泡立つ、私 泡立つ 、  あわだつ 、 わたし awadatsu , watashi
00738 bouillotter, I 6 00738 煮沸,我 00738 zhǔfèi, wǒ 00738 gotować, ja 00738 kochen, ich 00738 кипятить, я 00738 kipyatit', ya 00738 boil, I 00738 沸騰、私は 沸騰 、   ふっとう 、 わたし  futtō , watashi wa
00739 boulanger, I, T  8 00739 贝克,我,T 00739 bèikè, wǒ,T 00739 piekarz, ja, T 00739 Bäcker, ich, T 00739 пекарь, я, т 00739 pekar', ya, t 00739 baker, I, T 00739 パン屋、私、T パン屋 、  、 T ぱにゃ 、 わたし 、 t panya , watashi , T
00740 bouler, I, T  6 00740 球,我,T 00740 qiú, wǒ,T 00740 piłka, ja, T 00740 Ball, ich, T 00740 мяч, I, T 00740 myach, I, T 00740 ball, I, T 00740 ボール、私、T ボール 、  、 T ボール 、 わたし 、 t bōru , watashi , T
00741 bouleverser, T 6 00741 心烦意乱,T 00741 xīnfán yì luàn,T 00741 zdenerwowany, T 00741 verärgert, T 00741 расстроен, т 00741 rasstroyen, t 00741 upset, T 00741 動揺、T 動揺 、 T どうよう 、 t dōyō , T
00742 boulonner, I, T  6 00742 螺栓,I,T 00742 luóshuān,I,T 00742 śruba, ja, T 00742 Bolzen, ich, T 00742 болт, I, T 00742 bolt, I, T 00742 bolt, I, T 00742 ボルト、私、T ボルト 、  、 T ボルト 、 わたし 、 t boruto , watashi , T
00743 boulotter, T . boumer, I, ça   00743 工作,T。繁荣,我,那个 00743 gōngzuò,T. Fánróng, wǒ, nàgè 00743 praca, T. bum, ja, to 00743 Arbeit, T. bumm, ich, das 00743 работа, Т. бум, я, что 00743 rabota, T. bum, ya, chto 00743 work, T. boom, I, that 00743 仕事、T。ブーム、私、それ 仕事 、 T 。 ブーム 、  、 それ しごと 、 t 。 ブーム 、 わたし 、 それ shigoto , T . būmu , watashi , sore
00744 bouquiner, I, T  6 00744 阅读 00744 yuèdú 00744 Przeczytaj to 00744 Lies es 00744 читай, я, т 00744 chitay, ya, t 00744 read, I, T 00744 それを読んで それ  読んで それ  よんで sore o yonde
00745 bourder, I 6 00745 边界,我 00745 biānjiè, wǒ 00745 burder, ja 00745 Grenze, ich 00745 бурдер, я 00745 burder, ya 00745 bourder, I 00745 バーダー、私 バーダー 、 私 ばあだあ 、 わたし bādā , watashi
00746 bourdonner, I 6 00746 嗡嗡声,我 00746 wēng wēng shēng, wǒ 00746 brzęczenie, ja 00746 Summen, ich 00746 кайф, я 00746 kayf, ya 00746 buzz, I 00746 バズ、私 バズ 、 私 ばず 、 わたし bazu , watashi
00747 bourgeonner, I 6 00747 芽,我 00747 yá, wǒ 00747 kolego, ja 00747 knospe, ich 00747 приятель, я 00747 priyatel', ya 00747 bud, I 00747 つぼみ、私 つぼみ 、  つぼみ 、 わたし tsubomi , watashi
00748 bourlinguer, I 6 00748 背包旅行,我 00748 bèibāo lǚxíng, wǒ 00748 z plecakiem, ja 00748 Rucksackreisen, ich 00748 альпинизм, я 00748 al'pinizm, ya 00748 backpacking, I 00748 バックパッキング、私 バック パッキング 、  バック パッキング 、 わたし bakku pakkingu , watashi
00749 bourreler, T  11 00749 东西,T 00749 dōngxī,T 00749 rzeczy, T 00749 Zeug, T 00749 прочее, т 00749 procheye, t 00749 stuff, T 00749 もの、T もの 、 T もの 、 t mono , T
00750 bourrer, I, T, P  6 00750 东西,我,T,P 00750 dōngxī, wǒ,T,P 00750 rzeczy, ja, T, P 00750 Zeug, I, T, P 00750 прочее, I, T, P 00750 procheye, I, T, P 00750 stuff, I, T, P 00750 もの、私、T、P もの 、  、 T 、 P もの 、 わたし 、 t 、 p mono , watashi , T , P
00751 bourriquer, I 6 00751 东西,我 00751 dōngxī, wǒ 00751 rzeczy, ja 00751 Sachen, ich 00751 прочее, я 00751 procheye, ya 00751 stuff, I 00751 もの、私は もの 、   もの 、 わたし  mono , watashi wa
00752 boursicoter, I  6 00752 挠痒痒的我 00752 náo yǎngyang de wǒ 00752 łaskotać ja 00752 kitzeln ich 00752 пощекотать я 00752 poshchekotat' ya 00752 tickle I 00752 くすぐる くすぐる くすぐる kusuguru
00753 boursoufler, T, P ... . 6 00753 膨胀,T,P .... 00753 péngzhàng,T,P.... 00753 wzdęcia, T, P .... 00753 aufblähen, T, P .... 00753 раздувание, Т, П .... 00753 razduvaniye, T, P .... 00753 bloat, T, P .... 00753 膨満感、T、P...。 膨満感 、 T 、 P ...。 かん 、 t 、 p 。。。。 kan , T , P ....
00754 bousculer, T, P  6 00754 推,T,P 00754 Tuī,T,P 00754 pchać, T, P 00754 drücken, T, P 00754 нажмите, T, P 00754 nazhmite, T, P 00754 push, T, P 00754 プッシュ、T、P プッシュ 、 T 、 P プッシュ 、 t 、 p pusshu , T , P
00755 bousiller, I, T  6 00755 搞砸了,我,T 00755 gǎo zále, wǒ,T 00755 schrzanić, ja, T 00755 Mist, ich, T 00755 облажаться, я, т 00755 oblazhat'sya, ya, t 00755 screw up, I, T 00755 ねじ込み、私、T ねじ込み 、  、 T ねじこみ 、 わたし 、 t nejikomi , watashi , T
00756 boustifailler, I  6 00756 boustifailler,我 00756 boustifailler, wǒ 00756 boustifailler, ja 00756 boustifailler, ich 00756 Boustifailler, я 00756 Boustifailler, ya 00756 boustifailler, I 00756 boustifailler、私 boustifailler 、 私 ぼうsてぃfあいrれr 、 わたし bōstifailler , watashi
00757 bouter, T  6 00757 屁股,T 00757 pìgu,T 00757 tyłek, T 00757 Hintern, T 00757 стык, Т 00757 styk, T 00757 butt, T 00757 お尻、T   、 T お しり 、 t shiri , T
00758 BOUTONNER-CALER   00758 按钮垫片 00758 ànniǔ diàn piàn 00758 BUTTON-SHIM 00758 BUTTON-SHIM 00758 КНОПКА-ПРОКЛАДКА 00758 KNOPKA-PROKLADKA 00758 BUTTON-SHIM 00758 ボタン-シム ボタン - シム ボタン - しむ botan - shimu
00759   00759 00759 00759 n ° 00759 n ° 00759 00759 00759 n ° 00759 n °  ° n °
00760 boutonner, I, T, P ... 6 00760 按钮,I,T,P ... 00760 ànniǔ,I,T,P... 00760 przycisk, I, T, P ... 00760 Knopf, I, T, P ... 00760 кнопка, I, T, P ... 00760 knopka, I, T, P ... 00760 button, I, T, P ... 00760 ボタン、I、T、P..。 ボタン 、 I 、 T 、 P ..。 ボタン 、  、 t 、 p 。。。 botan , I , T , P ...
00761 bouturer, I  6 00761 切割,我 00761 Qiēgē, wǒ 00761 cięcie, ja 00761 schneiden, ich 00761 резка, я 00761 rezka, ya 00761 cutting, I 00761 カッティング、私 カッティング 、  カッティング 、 わたし kattingu , watashi
00762 boxer, I, T  6 00762 拳击手,我,T 00762 quánjí shǒu, wǒ,T 00762 bokser, ja, T 00762 Boxer, ich, T 00762 боксер, я, т 00762 bokser, ya, t 00762 boxer, I, T 00762 ボクサー、私、T ボクサー 、  、 T ボクサー 、 わたし 、 t bokusā , watashi , T
00763 boycotter, T  6 00763 抵制,T 00763 dǐzhì,T 00763 bojkot, T 00763 Boykott, T 00763 бойкот, Т 00763 boykot, T 00763 boycott, T 00763 ボイコット、T ボイコット 、 T ボイコット 、 t boikotto , T
00764 braconner, I, T  6 00764 偷猎,我,T 00764 tōu liè, wǒ,T 00764 kłusownik, ja, T 00764 pochieren, ich, T 00764 браконьерство, я, т 00764 brakon'yerstvo, ya, t 00764 poach, I, T 00764 ポーチ、私、T ポーチ 、  、 T ポーチ 、 わたし 、 t pōchi , watashi , T
00765 brader, T  6 00765 卖掉,T 00765 mài diào,T 00765 sprzedać, T 00765 ausverkaufen, T 00765 распродажа, т 00765 rasprodazha, t 00765 sell off, T 00765 売り払う、T 売り払う 、 T うりはらう 、 t uriharau , T
00766 brailler, I, T  6 00766 大叫,我,T 00766 dà jiào, wǒ,T 00766 wrzasnąć, ja, T 00766 gröle, ich, T 00766 крик, я, т 00766 krik, ya, t 00766 bawl, I, T 00766 つまらない、私、T つまらない 、  、 T つまらない 、 わたし 、 t tsumaranai , watashi , T
00767 braire,!  61 00767 嘶叫,! 00767 sī jiào,! 00767 ryk,! 00767 schreien,! 00767 резвиться! 00767 rezvit'sya! 00767 bray,! 00767 ブレイ、! ブレイ 、 ! ぶれい 、 ! burei , !
00768 braiser, T  6 00768 炖,T 00768 Dùn,T 00768 dusić, T 00768 schmoren, T 00768 тушеный, T 00768 tushenyy, T 00768 braise, T 00768 蒸し煮、T 蒸し  、 T むし  、 t mushi ni , T
00769 bramer, I, T 6 00769 布拉默,我,T 00769 bù lā mò, wǒ,T 00769 Bramer, ja, T 00769 bramer, ich, T 00769 Брамер, И, Т 00769 Bramer, I, T 00769 bramer, I, T 00769 ブレーマー、私、T ブレーマー 、 私 、 T ぶれえまあ 、 わたし 、 t burēmā , watashi , T
00770 brancher, I, T, P 6 00770 插入,I,T,P 00770 chārù,I,T,P 00770 wtyk, I, T, P 00770 einstecken, I, T, P 00770 подключите, I, T, P 00770 podklyuchite, I, T, P 00770 plug in, I, T, P 00770 プラグイン、I、T、P プラグ イン 、 I 、 T 、 P プラグ イン 、  、 t 、 p puragu in , I , T , P
00771 brandiller, I, T  6 00771 挥舞着,我,T 00771 huīwǔzhe, wǒ,T 00771 wymachiwać, ja, T 00771 schwänzen, ich, T 00771 размахивая, я, т 00771 razmakhivaya, ya, t 00771 brandish, I, T 00771 ブランディッシュ、私、T ブランディッシュ 、 私 、 T ぶらんぢっしゅ 、 わたし 、 t burandisshu , watashi , T
00772 brandir, T  19 00772 挥舞着,T 00772 huīwǔzhe,T 00772 zuchwały, T 00772 bräunlich, T 00772 размахивая, T 00772 razmakhivaya, T 00772 brandish, T 00772 ブランディッシュ、T ブランディッシュ 、 T ぶらんぢっしゅ 、 t burandisshu , T
00773 branler, I, T, P  6 00773 混蛋,我,T,P 00773 húndàn, wǒ,T,P 00773 szarpać się, I, T, P 00773 wichsen, I, T, P 00773 дрочить, я, т, п 00773 drochit', ya, t, p 00773 jerk off, I, T, P 00773 ジャークオフ、I、T、P ジャークオフ 、 I 、 T 、 P じゃあくおふ 、  、 t 、 p jākuofu , I , T , P
00774 braquer, I, T, P ..... 6 00774 转向,I,T,P ..... 00774 zhuǎnxiàng,I,T,P..... 00774 sterować, ja, t, p ..... 00774 lenken, I, T, P ..... 00774 рулить, I, T, P ..... 00774 rulit', I, T, P ..... 00774 steer, I, T, P ..... 00774 ステア、I、T、P....。 ステア 、 I 、 T 、 P ....。 すてあ 、  、 t 、 p 。。。。。 sutea , I , T , P .....
00775 braser, T  6 00775 钎焊,T 00775 Qiān hàn,T 00775 lutować, T 00775 Löten, T 00775 пайка, Т 00775 payka, T 00775 braze, T 00775 ろう付け、T ろう付け 、 T ろうずけ 、 t rōzuke , T
00776 brasiller, I  6 00776 钎焊,我 00776 qiān hàn, wǒ 00776 lutować, ja 00776 löten, ich 00776 паять, я 00776 payat', ya 00776 braze, I 00776 ろう付け、私 ろう付け 、  ろうずけ 、 わたし rōzuke , watashi
00777 brasser, T, P  6 00777 冲泡,T,P 00777 chōng pào,T,P 00777 napar, T, P 00777 brauen, T, P 00777 заваривать, T, P 00777 zavarivat', T, P 00777 brew, T, P 00777 醸造、T、P 醸造 、 T 、 P じょうぞう 、 t 、 p jōzō , T , P
00778 braver, T  6 00778 勇敢的T 00778 yǒnggǎn de T 00778 odważny, T 00778 mutig, T 00778 храбрый, т 00778 khrabryy, t 00778 brave, T 00778 勇敢な、T 勇敢な 、 T ゆうかんな 、 t yūkanna , T
00779 brayer, T  16 00779 布雷耶,T 00779 bùléi yé,T 00779 Brayer, T 00779 brayer, T 00779 Брайер, Т 00779 Brayyer, T 00779 brayer, T 00779 ブレイアー、T ブレイアー 、 T ぶれいああ 、 t bureiā , T
00780 bredouiller, I, T  6 00780 口吃,我,T 00780 kǒuchī, wǒ,T 00780 jąkać się, ja, t 00780 stammeln, ich, T 00780 заикаться, я, т 00780 zaikat'sya, ya, t 00780 stammer, I, T 00780 吃音、私、T 吃音 、  、 T きつおん 、 わたし 、 t kitsuon , watashi , T
00781 bréler, T  10 00781 燃烧,T 00781 ránshāo,T 00781 palić, T 00781 brennen, T 00781 гореть, Т 00781 goret', T 00781 burn, T 00781 やけど、T やけど 、 T やけど 、 t yakedo , T
00782 brêler, T  6 00782 睫毛,T 00782 jiémáo,T 00782 rzęsa, T 00782 Peitsche, T 00782 ресница, т 00782 resnitsa, t 00782 lash, T 00782 ラッシュ、T ラッシュ 、 T ラッシュ 、 t rasshu , T
00783 breller, T  6 00783 布雷勒,T 00783 bùléi lēi,T 00783 breller, T 00783 breller, T 00783 бреллер, Т 00783 breller, T 00783 breller, T 00783 ブレラー、T ブレラー 、 T ぶれらあ 、 t burerā , T
00784 brésilien T, P 6 00784 巴西人 T, P 00784 bāxī rén T, P 00784 brazylijski T, P 00784 Brasilianisches T, P 00784 Бразильский T, P 00784 Brazil'skiy T, P 00784 Brazilian T, P 00784 ブラジルのT、P ブラジル の T 、 P ブラジル  t 、 p burajiru no T , P
00785 bretailler, I  6 00785 绣花,我 00785 xiùhuā, wǒ 00785 hafciarka, ja 00785 Stickerin, ich 00785 вышивальщица, я 00785 vyshival'shchitsa, ya 00785 embroiderer, I 00785 刺繍師、私 刺繍師 、  ししゅうし 、 わたし shishūshi , watashi
00786 bretteler, T 11 00786 布雷特勒,T 00786 bùléi tè lēi,T 00786 bretteler, T 00786 bretteler, T 00786 bretteler, T 00786 bretteler, T 00786 bretteler, T 00786 bretteler、T bretteler 、 T bれってれr 、 t bretteler , T
00787 bretter, T  6 00787 布雷特,T 00787 bùléi tè,T 00787 Bretter, T 00787 Bretter, T 00787 бреттер, т 00787 bretter, t 00787 bretter, T 00787 bretter、T bretter 、 T bれってr 、 t bretter , T
00788 breveter, T  11 00788 专利,T 00788 zhuānlì,T 00788 patent, T 00788 Patent, T 00788 патент, Т 00788 patent, T 00788 patent, T 00788 特許、T 特許 、 T とっきょ 、 t tokkyo , T
00789 bricoler, I. T  6 00789 修补匠,I.T 00789 xiūbǔ jiàng,I.T 00789 majsterkowicz, I. T 00789 basteln, ich. T 00789 Тинкер, И. Т 00789 Tinker, I. T 00789 tinker, I. T 00789 いじくり回す、I。T いじくり 回す 、 I 。 T いじくり まわす 、  。 t ijikuri mawasu , I . T
00790 brider, T  6 00790 缰绳,T 00790 jiāngshéng,T 00790 uzdę, T 00790 Zaumzeug, T 00790 уздечка, Т 00790 uzdechka, T 00790 bridle, T 00790 ブライドル、T ブライドル 、 T ぶらいどる 、 t buraidoru , T
00791 bridger, I  8 00791 桥接器,我 00791 qiáojiē qì, wǒ 00791 brydż, ja 00791 Brücke, ich 00791 Бриджер, я 00791 Bridzher, ya 00791 bridger, I 00791 ブリッジャー、私 ブリッジャー 、 私 ぶりjじゃあ 、 わたし burijjā , watashi
00792 brif(f)er, T 6 00792 brif (f) er, T 00792 brif (f) er, T 00792 brif (f) er, T 00792 brif (f) äh, T 00792 brif (f) er, T 00792 brif (f) er, T 00792 brif (f) er, T 00792 brif(f)er、T brif ( f ) er 、 T bりf ( f ) えr 、 t brif ( f ) er , T
00793 brigander, I, T 6 00793 强盗,我,T 00793 qiángdào, wǒ,T 00793 zbójnik, ja, T 00793 Brigant, ich, T 00793 разбойник, я, т 00793 razboynik, ya, t 00793 brigander, I, T 00793 ブリガンダー、私、T ブリガンダー 、 私 、 T ぶりがんだあ 、 わたし 、 t burigandā , watashi , T
00794 briguer, T  6 00794 奔跑吧,T 00794 bēnpǎo ba,T 00794 biegnij za, T 00794 rennen für, T 00794 бежать за, T 00794 bezhat' za, T 00794 run for, T 00794 のために走る、T  ため  走る 、 T  ため  はしる 、 t no tame ni hashiru , T
00795 brillanter, T  6 00795 辉煌,T 00795 huīhuáng,T 00795 genialny, T 00795 brillant, T 00795 блестящий, Т 00795 blestyashchiy, T 00795 brilliant, T 00795 素晴らしい、T 素晴らしい 、 T すばらしい 、 t subarashī , T
00796 brillantiner, T  6 00796 闪亮的T 00796 shǎn liàng de T 00796 świeci, T 00796 leuchtend, T 00796 сияющий, Т 00796 siyayushchiy, T 00796 shining, T 00796 輝く、T 輝く 、 T かがやく 、 t kagayaku , T
00797 briller, I 6 00797 闪耀,我 00797 shǎnyào, wǒ 00797 świecić, ja 00797 leuchten, ich 00797 сияй, я 00797 siyay, ya 00797 shine, I 00797 輝き、私 輝き 、  かがやき 、 わたし kagayaki , watashi
00798 brimbaler, I, T 6 00798 brimbaler,我,T 00798 brimbaler, wǒ,T 00798 brygadzista, ja, T 00798 brimbaler, ich, T 00798 brimbaler, I, T 00798 brimbaler, I, T 00798 brimbaler, I, T 00798 ブリンバラー、私、T ブリンバラー 、 私 、 T ぶりんばらあ 、 わたし 、 t burinbarā , watashi , T
00799 brimer, T ......... 6 00799 欺负,T ... ... 00799 qīfù,T... ... 00799 tyran, T ......... 00799 Tyrann, T ......... 00799 хулиган, Т ......... 00799 khuligan, T ......... 00799 bully, T ......... 00799 いじめっ子、T........。 いじめっ子 、 T ........。 いじめっこ 、 t 。。。。。。。。。 ijimekko , T .........
00800 bringueballer, I, T . . 6 00800 带球者,我,T。 . 00800 Dài qiú zhě, wǒ,T. . 00800 Bringueballer, I, T. . 00800 bringueballer, I, T. . 00800 Bringueballer, I, T. . 00800 Bringueballer, I, T. . 00800 bringueballer, I, T. . 00800 ブリングバラー、私、T。 。 ブリングバラー 、 私 、 T 。 。 ぶりんぐばらあ 、 わたし 、 t 。 。 buringubarā , watashi , T . .
00801 brinquebal(l)er, l, T . . 6 00801 brinquebal (l) er, l, T. . 00801 Brinquebal (l) er, l, T. . 00801 brinquebal (l) er, l, T. . 00801 brinquebal (l) äh, l, T. . 00801 brinquebal (л) эр, л, Т. . 00801 brinquebal (l) er, l, T. . 00801 brinquebal (l) er, l, T. . 00801 brinquebal(l)er、l、T。 。 brinquebal ( l ) er 、 l 、 T 。 。 bりんqうえばr ( r ) えr 、 r 、 t 。 。 brinquebal ( l ) er , l , T . .
00802   00802 00802 00802 n ° 00802 n ° 00802 00802 00802 n ° 00802 n °  ° n °
00803 briquer, T  6 00803 砖,T 00803 zhuān,T 00803 cegła, T 00803 Ziegel, T 00803 кирпич, т 00803 kirpich, t 00803 brick, T 00803 レンガ、T レンガ 、 T レンガ 、 t renga , T
00804 briqueter, T 11 00804 压块,T 00804 yā kuài,T 00804 brykietowanie, T 00804 Brikettierung, T 00804 брикетирование, Т 00804 briketirovaniye, T 00804 briquetting, T 00804 練炭、T 練炭 、 T れんたん 、 t rentan , T
00805 briser, T, P 6 00805 打破,T,P 00805 dǎpò,T,P 00805 przerwa, T, P 00805 Pause, T, P 00805 перерыв, T, P 00805 pereryv, T, P 00805 break, T, P 00805 ブレーク、T、P ブレーク 、 T 、 P ブレーク 、 t 、 p burēku , T , P
00806 brocanter, T 6 00806 跳蚤市场,T 00806 tiàozǎo shìchǎng,T 00806 pchli targ, T 00806 Flohmarkt, T 00806 барахолка, Т 00806 barakholka, T 00806 flea market, T 00806 フリーマーケット、T フリー マーケット 、 T フリー マーケット 、 t furī māketto , T
00807 brocarder, T 6 00807 锦缎,T 00807 jǐnduàn,T 00807 brokat, T 00807 Brokat, T 00807 парча, т 00807 parcha, t 00807 brocade, T 00807 ブロケード、T ブロケード 、 T ぶろけえど 、 t burokēdo , T
00808 brocher, T  6 00808 拉刀,T 00808 lā dāo,T 00808 przeciągacz, T 00808 Brosche, T 00808 протяжка, Т 00808 protyazhka, T 00808 broach, T 00808 ブローチ、T ブローチ 、 T ブローチ 、 t burōchi , T
00809 broder, I, T 6 00809 刺绣,我,T 00809 cìxiù, wǒ,T 00809 haftować, ja, T 00809 sticken, ich, T 00809 вышивать, И, Т 00809 vyshivat', I, T 00809 embroider, I, T 00809 刺繡、私、T   、  、 T とげ  、 わたし 、 t toge  , watashi , T
00810 broncher, I 6 00810 畏缩,我 00810 wèisuō, wǒ 00810 wzdrygać się, ja 00810 zuckend, ich 00810 вздрагивая, я 00810 vzdragivaya, ya 00810 flinching, I 00810 ひるむ、私 ひるむ 、  ひるむ 、 わたし hirumu , watashi
00811 bronzer, I, T, P 6 00811 棕褐色,我,T,P 00811 zōng hésè, wǒ,T,P 00811 tan, I, T, P 00811 braun, I, T, P 00811 загар, I, T, P 00811 zagar, I, T, P 00811 tan, I, T, P 00811 日焼け、私、T、P 日焼け 、  、 T 、 P ひやけ 、 わたし 、 t 、 p hiyake , watashi , T , P
00812 brosser, I, 6 00812 刷,我, 00812 shuā, wǒ, 00812 szczotka, ja, 00812 Pinsel, ich, 00812 кисть, я, 00812 kist', ya, 00812 brush, I, 00812 ブラシ、私、 ブラシ 、  、 ブラシ 、 わたし 、 burashi , watashi ,
00813 brouetter, T 6 00813 手推车,T 00813 shǒutuīchē,T 00813 taczki, T 00813 Schubkarre, T 00813 тачка, т 00813 tachka, t 00813 wheelbarrow, T 00813 手押し車、T 手押し車 、 T ておししゃ 、 t teoshisha , T
00814 brouillasser, il  6 00814 打乱它 00814 dǎ luàn tā 00814 zaszyfrować to 00814 krabbeln Sie es 00814 перемешай это 00814 peremeshay eto 00814 scramble it 00814 それをスクランブル それ  スクランブル それ  スクランブル sore o sukuranburu
00815 brouiller, T, P  6 00815 争夺,T,P 00815 zhēngduó,T,P 00815 mieszanie, T, P 00815 Gerangel, T, P 00815 схватка, T, P 00815 skhvatka, T, P 00815 scramble, T, P 00815 スクランブル、T、P スクランブル 、 T 、 P スクランブル 、 t 、 p sukuranburu , T , P
00816 brouillonner, T  6 00816 争夺,T 00816 zhēngduó,T 00816 wspinać się, T 00816 Gerangel, T 00816 схватка, T 00816 skhvatka, T 00816 scramble, T 00816 スクランブル、T スクランブル 、 T スクランブル 、 t sukuranburu , T
00817 brouter, I, T 6 00817 放牧,我,T 00817 fàngmù, wǒ,T 00817 pasą się, ja, T 00817 grasen, ich, T 00817 пастись, я, т 00817 pastis', ya, t 00817 graze, I, T 00817 かすめる、私、T かすめる 、  、 T かすめる 、 わたし 、 t kasumeru , watashi , T
00818 broyer, T  17 00818 研磨,T 00818 yánmó,T 00818 mielenie, T 00818 mahlen, T 00818 помол, Т 00818 pomol, T 00818 grind, T 00818 グラインド、T グラインド 、 T ぐらいんど 、 t guraindo , T
00819 bruiner, il  6 00819 下毛毛雨 00819 xià máomaoyǔ 00819 skropić to 00819 beträufeln 00819 сбрызнуть это 00819 sbryznut' eto 00819 drizzle it 00819 霧雨を降らせる 霧雨  降らせる きりさめ  ふらせる kirisame o furaseru
00820 bruir, T  19 00820 沙沙声,T 00820 shāshā shēng,T 00820 szelest, T 00820 Rascheln, T 00820 шорох, Т 00820 shorokh, T 00820 rustle, T 00820 ざわめく、T ざわめく 、 T ざわめく 、 t zawameku , T
00821 bruire, I, T   D 00821 沙沙声,我,T 00821 shāshā shēng, wǒ,T 00821 szelest, ja, t 00821 rascheln, ich, T 00821 шорох, я, т 00821 shorokh, ya, t 00821 rustle, I, T 00821 ざわめく、私、T ざわめく 、  、 T ざわめく 、 わたし 、 t zawameku , watashi , T
00822 ~ il bruit   00822 ~听起来 00822 ~tīng qǐlái 00822 ~ to brzmi 00822 ~ es klingt 00822 ~ звучит 00822 ~ zvuchit 00822 ~ it sounds 00822 〜聞こえます 〜 聞こえます 〜 きこえます 〜 kikoemasu
00823 bruiter, I  6 00823 声音,我 00823 shēngyīn, wǒ 00823 dźwięk, ja 00823 Ton, ich 00823 звук, я 00823 zvuk, ya 00823 sound, I 00823 音、私  、  おと 、 わたし oto , watashi
00824 brûler, I, T, P  6 00824 燃烧,I,T,P 00824 ránshāo,I,T,P 00824 palić, I, T, P 00824 brennen, I, T, P 00824 сжечь, I, T, P 00824 szhech', I, T, P 00824 burn, I, T, P 00824 やけど、I、T、P やけど 、 I 、 T 、 P やけど 、  、 t 、 p yakedo , I , T , P
00825 brumasser, il  6 00825 雾它 00825 wù tā 00825 zamglić to 00825 Mist es 00825 туман это 00825 tuman eto 00825 mist it 00825 ミストする ミスト する みすと する misuto suru
00826 brumer, il 6 00826 雾它 00826 wù tā 00826 zamglić to 00826 Mist es 00826 туман это 00826 tuman eto 00826 mist it 00826 ミストする ミスト する みすと する misuto suru
00827 brunir, I, T, P  19 00827 棕色,I,T,P 00827 zōngsè,I,T,P 00827 brązowy, I, T, P 00827 braun, I, T, P 00827 коричневый, I, T, P 00827 korichnevyy, I, T, P 00827 brown, I, T, P 00827 ブラウン、I、T、P ブラウン 、 I 、 T 、 P ブラウン 、  、 t 、 p buraun , I , T , P
00828 brusquer, T  6 00828 匆忙,T 00828 cōngmáng,T 00828 pośpiech, T 00828 Eile, T 00828 пик, т 00828 pik, t 00828 rush, T 00828 ラッシュ、T ラッシュ 、 T ラッシュ 、 t rasshu , T
00829 brutaliser, T  6 00829 残酷对待,T 00829 cánkù duìdài,T 00829 brutalizować, T 00829 brutalisieren, T 00829 зверствовать, т 00829 zverstvovat', t 00829 brutalize, T 00829 残忍な、T 残忍な 、 T ざんにんな 、 t zanninna , T
00830 bûcher, I, T  6 00830 柴堆,我,T 00830 chái duī, wǒ,T 00830 stos, ja, T 00830 Scheiterhaufen, ich, T 00830 костер, я, т 00830 koster, ya, t 00830 pyre, I, T 00830 パイ、私、T パイ 、  、 T パイ 、 わたし 、 t pai , watashi , T
00831 budgétiser, T  6 00831 预算,T 00831 yùsuàn,T 00831 budżet, T 00831 Budget, T 00831 бюджет, т 00831 byudzhet, t 00831 budget, T 00831 予算、T 予算 、 T よさん 、 t yosan , T
00832 bureaucratiser, T, P 6   00832 官僚化,T,P 6 00832 guānliáo huà,T,P 6 00832 zbiurokratyzować, T, P 6 00832 bürokratisieren, T, P 6 00832 бюрократизация, Т, П 6 00832 byurokratizatsiya, T, P 6 00832 bureaucratize, T, P 6 00832 官僚化、T、P 6 官僚  、 T 、 P 6 かんりょう  、 t 、 p 6 kanryō ka , T , P 6
00833 buriner, T  6 00833 凿子,T 00833 záozi,T 00833 dłuto, T 00833 Meißel, T 00833 долото, Т 00833 doloto, T 00833 chisel, T 00833 ノミ、T ノミ 、 T ノミ 、 t nomi , T
00834 busquer, T  6 00834 潜行,T 00834 qiánxíng,T 00834 zakraść się, T 00834 schleichen, T 00834 красться, Т 00834 krast'sya, T 00834 sneak, T 00834 こっそり、T こっそり 、 T こっそり 、 t kossori , T
00835 buter, I, T  6 00835 邻接,我,T 00835 línjiē, wǒ,T 00835 ale, ja, T 00835 anstoßen, ich, T 00835 упираться, I, T 00835 upirat'sya, I, T 00835 abut, I, T 00835 隣接、私、T 隣接 、  、 T りんせつ 、 わたし 、 t rinsetsu , watashi , T
00836 butiner, I, T 6 00836 觅食,I,T 00836 mì shí,I,T 00836 żerowania, ja, T 00836 auf Nahrungssuche, ich, T 00836 кормление, I, T 00836 kormleniye, I, T 00836 foraging, I, T 00836 採餌、私、T   、  、 T  えさ 、 わたし 、 t to esa , watashi , T
00837 butter, T 6 00837 黄油,T 00837 huángyóu,T 00837 masło, T 00837 Butter, T 00837 сливочное масло, т 00837 slivochnoye maslo, t 00837 butter, T 00837 バター、T バター 、 T バター 、 t batā , T
00838 buvoter, I  6 00838 喝酒,我 00838 hējiǔ, wǒ 00838 pić, ja 00838 zu trinken, ich 00838 пить, я 00838 pit', ya 00838 to drink, I 00838 飲むために、私は 飲む ため  、   のむ ため  、 わたし  nomu tame ni , watashi wa
00839   00839 00839 00839 n ° 00839 n ° 00839 00839 00839 n ° 00839 n °  ° n °
00840 C   00840 VS 00840 VS 00840 VS 00840 VS 00840 ПРОТИВ 00840 PROTIV 00840 VS 00840 VS VS bs VS
00841 cabaler, I  6 00841 卡巴莱尔,我 00841 kǎbā lái ěr, wǒ 00841 kabalista, ja 00841 Kabaler, ich 00841 кабалер, я 00841 kabaler, ya 00841 cabaler, I 00841 キャバラー、私 キャバラー 、 私 きゃばらあ 、 わたし kyabarā , watashi
00842 cabaner, T  6 00842 卡巴纳,T 00842 kǎbā nà,T 00842 Cabaner, T 00842 Cabaner, T 00842 кабанер, Т 00842 kabaner, T 00842 cabaner, T 00842 キャバネー、T キャバネー 、 T きゃばねえ 、 t kyabanē , T
00843 câbler, T 6 00843 线材,T 00843 xiàncái,T 00843 drut, T 00843 Draht, T 00843 проволока, Т 00843 provoloka, T 00843 wire, T 00843 ワイヤー、T ワイヤー 、 T ワイヤー 、 t waiyā , T
00844 cabosser, T  6 00844 凹痕,T 00844 āo hén,T 00844 wgniecenie, T 00844 Delle, T 00844 вмятина, Т 00844 vmyatina, T 00844 dent, T 00844 へこみ、T へこみ 、 T へこみ 、 t hekomi , T
00845 caboter, I  6 00845 滑行,我 00845 huáxíng, wǒ 00845 żeglowanie, ja 00845 segeln, ich 00845 по инерции, я 00845 po inertsii, ya 00845 coasting, I 00845 惰性で、私は 惰性  、   だせい  、 わたし  dasei de , watashi wa
00846 cabotiner, I  6 00846 夸我 00846 kuā wǒ 00846 chwaląc się, ja, 00846 prahlen, ich 00846 хвастаясь, я 00846 khvastayas', ya 00846 boasting, I 00846 自慢、私 自慢 、  じまん 、 わたし jiman , watashi
00847 cabrer, T, P  6 00847 音高,T,P 00847 yīn gāo,T,P 00847 rozbić, T, P 00847 aufschlag, T, P 00847 шаг вверх, T, P 00847 shag vverkh, T, P 00847 pitch up, T, P 00847 ピッチアップ、T、P ピッチ アップ 、 T 、 P ピッチ アップ 、 t 、 p picchi appu , T , P
00848 cabrioler, I  6 00848 卡沃特我 00848 kǎ wò tè wǒ 00848 gadać ja 00848 mich tummeln 00848 каворт я 00848 kavort ya 00848 cavort I 00848 cavort I cavort I cあぼrt  cavort I
00849 cacaber, I 6 00849 卡卡伯,我 00849 kǎ kǎ bó, wǒ 00849 Kakaber, ja 00849 Kakabe, ich 00849 какабер, я 00849 kakaber, ya 00849 cacaber, I 00849 キャカバー、私 キャカバー 、 私 きゃかばあ 、 わたし kyakabā , watashi
00850 cacarder, I  6 00850 咯咯笑,我 00850 gēgē xiào, wǒ 00850 chichotać, ja 00850 gacker, ich 00850 кудахтать, я 00850 kudakhtat', ya 00850 cackle, I 00850 カックル、私 カックル 、 私 かっくる 、 わたし kakkuru , watashi
00851 cacher, T, P  6 00851 隐藏,T,P 00851 yǐncáng,T,P 00851 ukryj, T, P 00851 verstecken, T, P 00851 скрыть, T, P 00851 skryt', T, P 00851 hide, T, P 00851 非表示、T、P  表示 、 T 、 P ひ ひょうじ 、 t 、 p hi hyōji , T , P
00852 cacheter, T 11 00852 密封,T 00852 mìfēng,T 00852 pieczęć, T 00852 Dichtung, T 00852 уплотнение, Т 00852 uplotneniye, T 00852 seal, T 00852 シール、T シール 、 T シール 、 t shīru , T
00853 cadancher, I 6 00853 时钟,我 00853 shízhōng, wǒ 00853 zegar, ja 00853 Uhr, ich 00853 часы, я 00853 chasy, ya 00853 clock, I 00853 時計、私 時計 、  とけい 、 わたし tokei , watashi
00854 cadastrer, T  6 00854 地籍,T 00854 dìjí,T 00854 katastralny, T 00854 Kataster, T 00854 кадастровый, Т 00854 kadastrovyy, T 00854 cadastral, T 00854 地籍、T 地籍 、 T ちせき 、 t chiseki , T
00855 cadenasser, T  6 00855 挂锁,T 00855 guàsuǒ,T 00855 kłódka, T 00855 Vorhängeschloss, T 00855 замок, T 00855 zamok, T 00855 padlock, T 00855 南京錠、T 南京錠 、 T なんきんじょう 、 t nankinjō , T
00856 cadencer, I, T  7 00856 时钟,我,T 00856 shízhōng, wǒ,T 00856 zegar, ja, t 00856 Uhr, ich, T 00856 часы, I, T 00856 chasy, I, T 00856 clock, I, T 00856 時計、私、T 時計 、  、 T とけい 、 わたし 、 t tokei , watashi , T
00857 cadrer, I, T  6 00857 框架,我,T 00857 kuàngjià, wǒ,T 00857 wrobić go 00857 Rahme es ein 00857 рама, I, T 00857 rama, I, T 00857 frame, I, T 00857 フレーム、I、T フレーム 、 I 、 T フレーム 、  、 t furēmu , I , T
00858 cafarder, T  6 00858 蟑螂,T 00858 zhāngláng,T 00858 karaluch, T 00858 Kakerlake, T 00858 таракан, т 00858 tarakan, t 00858 cockroach, T 00858 ゴキブリ、T ゴキブリ 、 T ゴキブリ 、 t gokiburi , T
00859 cafouiller, I  6 00859 搞砸了,我 00859 gǎo zále, wǒ 00859 bałagan, ja 00859 vermasseln, ich 00859 облажался, я 00859 oblazhalsya, ya 00859 mess up, I 00859 めちゃくちゃ、私は めちゃくちゃ 、   めちゃくちゃ 、 わたし  mechakucha , watashi wa
00860 cafter, I, T 6 00860 卡夫特,我,T 00860 kǎ fū tè, wǒ,T 00860 kufel, ja, T 00860 cafter, ich, T 00860 cafter, I, T 00860 cafter, I, T 00860 cafter, I, T 00860 カフター、私、T カフター 、 私 、 T かふたあ 、 わたし 、 t kafutā , watashi , T
00861 cagnarder, I  6 00861 打滚,我 00861 dǎgǔn, wǒ 00861 tarzać się, ja 00861 suhlen, ich 00861 валяться, я 00861 valyat'sya, ya 00861 wallow, I 00861 うわー、私は うわ  、   うわ 、 わたし  uwa , watashi wa
00862 cagner, I  6 00862 卡格纳,我 00862 kǎ gé nà, wǒ 00862 cagner, ja 00862 cagner, ich 00862 Кагнер, я 00862 Kagner, ya 00862 cagner, I 00862 カガネル、私 カガネル 、 私 かがねる 、 わたし kaganeru , watashi
00863 cahoter, I. T  6 00863 撞它 00863 zhuàng tā 00863 guz, ja. T 00863 stoßen es an 00863 шишка, I. T 00863 shishka, I. T 00863 bump, I. T 00863 バンプ、I。T バンプ 、 I 。 T バンプ 、  。 t banpu , I . T
00864 caillebotter, I, T .... 6 00864 鸭子,我,T .... 00864 yāzi, wǒ,T.... 00864 kaczka, ja, T .... 00864 Ente, ich, T .... 00864 утка, я, т .... 00864 utka, ya, t .... 00864 duck, I, T .... 00864 アヒル、私、T...。 アヒル 、  、 T ...。 アヒル 、 わたし 、 t 。。。。 ahiru , watashi , T ....
00865 cailler, I, P  6 00865 凝乳,I,P 00865 Níng rǔ,I,P 00865 zsiadło, ja, P 00865 gerinnen, ich, P 00865 творог, I, P 00865 tvorog, I, P 00865 curdle, I, P 00865 カール、私、P カール 、  、 P カール 、 わたし 、 p kāru , watashi , P
00866 cailleter, I  11 00866 凝结,我 00866 níngjié, wǒ 00866 zsiadanie, ja 00866 gerinnen, ich 00866 свертывание, я 00866 svertyvaniye, ya 00866 curdling, I 00866 凝り固まった、私 凝り固まった 、  こりかたまった 、 わたし korikatamatta , watashi
00867 caillouter, T  6 00867 鹅卵石,T 00867 éluǎnshí,T 00867 kamyk, T 00867 Kiesel, T 00867 галька, т 00867 gal'ka, t 00867 pebble, T 00867 小石、T 小石 、 T こいし 、 t koishi , T
00868 cajoler, T  6 00868 拥抱,T 00868 yǒngbào,T 00868 przytulić, T 00868 kuscheln, T 00868 обниматься, т 00868 obnimat'sya, t 00868 cuddle, T 00868 抱きしめる、T 抱きしめる 、 T だきしめる 、 t dakishimeru , T
00869 calaminer, P 6 00869 规模,P 00869 guīmó,P 00869 skala, P 00869 Skala, P 00869 масштаб, P 00869 masshtab, P 00869 scale, P 00869 スケール、P スケール 、 P スケール 、 p sukēru , P
00870 calamistrer, T 6 00870 灾变者,T 00870 zāibiàn zhě,T 00870 kalamistr, T 00870 Calamister, T 00870 звонящий, Т 00870 zvonyashchiy, T 00870 calamistrer, T 00870 カラミストラー、T カラミストラー 、 T からみすとらあ 、 t karamisutorā , T
00871 calancher, I  6 00871 calancher,我 00871 calancher, wǒ 00871 kalancher, ja 00871 Kalancher, ich 00871 каланчер, я 00871 kalancher, ya 00871 calancher, I 00871 カランチャー、私 カランチャー 、 私 からんちゃあ 、 わたし karanchā , watashi
00872 calandrer, T  6 00872 压光,T 00872 yā guāng,T 00872 kalandrowanie, T 00872 Kalandrieren, T 00872 каландрирование, Т 00872 kalandrirovaniye, T 00872 calendering, T 00872 カレンダリング、T カレンダリング 、 T かれんだりんぐ 、 t karendaringu , T
00873 calciner, T  6 00873 煅烧,T 00873 duànshāo,T 00873 kalcynacja, T 00873 Kalzin, T 00873 кальцина, Т 00873 kal'tsina, T 00873 calcine, T 00873 煆焼、T 煆焼 、 T 煆焼 、 t 煆焼 , T
00874 calculer, I, T  6 00874 计算,I,T 00874 jìsuàn,I,T 00874 obliczyć, ja, T 00874 berechnen, I, T 00874 вычислить, I, T 00874 vychislit', I, T 00874 calculate, I, T 00874 計算、I、T 計算 、 I 、 T けいさん 、  、 t keisan , I , T
00875 caler, T, P  6 00875 楔形,T,P 00875 xiēxíng,T,P 00875 klin, T, P 00875 Keil, T, P 00875 клин, Т, П 00875 klin, T, P 00875 wedge, T, P 00875 ウェッジ、T、P ウェッジ 、 T 、 P うぇjじ 、 t 、 p wejji , T , P
00876   00876 00876 00876 n ° 00876 n ° 00876 00876 00876 n ° 00876 n °  ° n °
00877 caleter, I, P ........ 12 00877 卡莱特,我,P ........ 00877 kǎ láitè, wǒ,P........ 00877 kaleter, I, P ........ 00877 kaleter, I, P ........ 00877 caleter, I, P ........ 00877 caleter, I, P ........ 00877 caleter, I, P ........ 00877 caleter、I、P.......。 caleter 、 I 、 P .......。 cあれてr 、  、 p 。。。。。。。。 caleter , I , P ........
00878 calfater, T  6 00878 填缝剂,T 00878 Tián fèng jì,T 00878 uszczelniać, T 00878 abdichten, T 00878 герметик, Т 00878 germetik, T 00878 caulk, T 00878 コーキング、T コーキング 、 T こうきんぐ 、 t kōkingu , T
00879 calfeutrer, T, P  6 00879 填缝剂,T,P 00879 tián fèng jì,T,P 00879 uszczelniać, T, P 00879 abdichten, T, P 00879 герметик, Т, П 00879 germetik, T, P 00879 caulk, T, P 00879 コーキング、T、P コーキング 、 T 、 P こうきんぐ 、 t 、 p kōkingu , T , P
00880 calibrer, T 6 00880 校准,T 00880 jiàozhǔn,T 00880 skalibrować, T 00880 kalibrieren, T 00880 откалибровать, Т 00880 otkalibrovat', T 00880 calibrate, T 00880 キャリブレーション、T キャリブレーション 、 T きゃりぶれえしょん 、 t kyariburēshon , T
00881 câliner, T  6 00881 拥抱,T 00881 yǒngbào,T 00881 przytulić, T 00881 kuscheln, T 00881 обниматься, т 00881 obnimat'sya, t 00881 cuddle, T 00881 抱きしめる、T 抱きしめる 、 T だきしめる 、 t dakishimeru , T
00882 calligraphier, T 15 00882 书法 00882 shūfǎ 00882 kaligrafia T 00882 Kalligraphie T 00882 каллиграфия T 00882 kalligrafiya T 00882 calligraphy T 00882 書道T 書道 T しょどう t shodō T
00883 calmer, T, P  6 00883 冷静下来,T,P 00883 lěngjìng xiàlái,T,P 00883 uspokój się, T, P 00883 beruhige dich, T, P 00883 успокойся, Т, П 00883 uspokoysya, T, P 00883 calm down, T, P 00883 落ち着いて、T、P 落ち着いて 、 T 、 P おちついて 、 t 、 p ochitsuite , T , P
00884 calmir, I  19 00884 冷静,我 00884 lěngjìng, wǒ 00884 uspokój się, ja 00884 beruhige dich, ich 00884 успокойся я 00884 uspokoysya ya 00884 calm down, I 00884 落ち着いて、私は 落ち着いて 、   おちついて 、 わたし  ochitsuite , watashi wa
00885 calomnier, T 15 00885 诽谤,T 00885 fěibàng,T 00885 oszczerstwo, T 00885 Verleumdung, T 00885 клевета, т 00885 kleveta, t 00885 slander, T 00885 誹謗中傷、T 誹謗 中傷 、 T ひぼう ちゅうしょう 、 t hibō chūshō , T
00886 calorifuger, T  8 00886 隔热,T 00886 gé rè,T 00886 izolacja termiczna, T 00886 Wärmedämmung, T 00886 теплоизоляция, Т 00886 teploizolyatsiya, T 00886 thermal insulation, T 00886 断熱材、T 断熱材 、 T だんねつざい 、 t dannetsuzai , T
00887 calotter, T  6 00887 帽,T 00887 mào,T 00887 czapka, T 00887 Kappe, T 00887 крышка, Т 00887 kryshka, T 00887 cap, T 00887 キャップ、T キャップ 、 T キャップ 、 t kyappu , T
00888 calquer, T 6 00888 追踪,T 00888 zhuīzōng,T 00888 śledzenie, T 00888 Verfolgung, T 00888 трассировка, Т 00888 trassirovka, T 00888 tracing, T 00888 トレース、T トレース 、 T トレース 、 t torēsu , T
00889 calter, I, P 6 00889 卡尔特,我,P 00889 kǎ'ěr tè, wǒ,P 00889 kalter, ja, P 00889 calter, I, P 00889 Calter, I, P 00889 Calter, I, P 00889 calter, I, P 00889 カルター、私、P カルター 、 私 、 P かるたあ 、 わたし 、 p karutā , watashi , P
00890 cambrer,T  6 00890 拱,T 00890 gǒng,T 00890 łuk, T 00890 Bogen, T 00890 арка, Т 00890 arka, T 00890 arch, T 00890 アーチ、T アーチ 、 T アーチ 、 t āchi , T
00891 cambrioler, T  6 00891 盗窃 00891 dàoqiè 00891 włamać się 00891 einbrechen 00891 грабить 00891 grabit' 00891 burglarize 00891 強盗 強盗 ごうとう gōtō
00892 cambuter, I, T 6 00892 金库,我,T 00892 jīnkù, wǒ,T 00892 sklepienie, I, T 00892 Tresor, ich, T 00892 свод, I, T 00892 svod, I, T 00892 vault, I, T 00892 ボールト、私、T ボールト 、 私 、 T ぼうると 、 わたし 、 t bōruto , watashi , T
00893 cameloter, I  6 00893 气死我 00893 qì sǐ wǒ 00893 wkurz się ja 00893 verpiss mich 00893 бесить я 00893 besit' ya 00893 piss off I 00893 私を怒らせる   怒らせる わたし  おこらせる watashi o okoraseru
00894 camionner, T  6 00894 卡车,T 00894 kǎchē,T 00894 ciężarówka, T 00894 LKW, T 00894 грузовик, т 00894 gruzovik, t 00894 truck, T 00894 トラック、T トラック 、 T トラック 、 t torakku , T
00895 camoufler, T  6 00895 迷彩,T 00895 mícǎi,T 00895 kamuflaż, T 00895 Tarnung, T 00895 камуфляж, Т 00895 kamuflyazh, T 00895 camouflage, T 00895 カモフラージュ、T カモフラージュ 、 T カモフラージュ 、 t kamofurāju , T
00896 camper, I, ♦, T, P 00896 露营,我,♦,T, 00896 lùyíng, wǒ,♦,T, 00896 kemping, ja, ♦, T, 00896 Camping, ich, ♦, T, 00896 кемпинг, I, ♦, T, 00896 kemping, I, ♦, T, 00896 camping, I, ♦, T, 00896 キャンプ、私、♦、T、 キャンプ 、 私 、 ♦、 T 、 きゃんぷ 、 わたし 、 ♦、 t 、 kyanpu , watashi , ♦, T ,
00897 canaliser, T  6 00897 通道,T 00897 tōngdào,T 00897 kanał, T 00897 Kanal, T 00897 канал, Т 00897 kanal, T 00897 channel, T 00897 チャネル、T チャネル 、 T チャネル 、 t chaneru , T
00898 canarder, I, T  6 00898 鸭子,我,T 00898 yāzi, wǒ,T 00898 kaczka, ja, T 00898 Ente, ich, T 00898 утка, я, т 00898 utka, ya, t 00898 duck, I, T 00898 アヒル、私、T アヒル 、  、 T アヒル 、 わたし 、 t ahiru , watashi , T
00899 cancaner, I 6 00899 八卦,我 00899 bāguà, wǒ 00899 plotka, ja 00899 Klatsch, ich 00899 сплетни, я 00899 spletni, ya 00899 gossip, I 00899 ゴシップ、私 ゴシップ 、  ゴシップ 、 わたし goshippu , watashi
00900 candir, T, P  19 00900 坦率,T,P 00900 tǎnshuài,T,P 00900 candir, T, P 00900 candir, T, P 00900 кандир, T, P 00900 kandir, T, P 00900 candir, T, P 00900 candir、T、P candir 、 T 、 P cあんぢr 、 t 、 p candir , T , P
00901 caner, I  6 00901 坎儿,我 00901 kǎn er, wǒ 00901 rak, ja 00901 caner, ich 00901 канер, я 00901 kaner, ya 00901 caner, I 00901 キャナー、私 キャナー 、 私 きゃなあ 、 わたし kyanā , watashi
00902 can(n)er, I  6 00902 可以(n)呃,我 00902 kěyǐ (n) è, wǒ 00902 może (n) er, ja 00902 kann (n) äh, ich 00902 могу (п) э, я 00902 mogu (p) e, ya 00902 can (n) er, I 00902 できます(n)えー、私 できます ( n ) えー 、  できます (  ) ええ 、 わたし dekimasu ( n ) ē , watashi
00903 canneler, T 11 00903 凹槽,T 00903 āo cáo,T 00903 rowek, T 00903 Nut, T 00903 паз, Т 00903 paz, T 00903 groove, T 00903 溝、T 溝 、 T みぞ 、 t mizo , T
00904 canner, I, T  6 00904 罐头,我,T 00904 guàntóu, wǒ,T 00904 konserwa, ja, T 00904 Konservenfabrikant, ich, T 00904 Каннер, я, т 00904 Kanner, ya, t 00904 canner, I, T 00904 缶詰業者、私、T 缶詰 業者 、  、 T かんずめ ぎょうしゃ 、 わたし 、 t kanzume gyōsha , watashi , T
00905 canoniser, T  6 00905 经典化,T 00905 jīngdiǎn huà,T 00905 kanonizować, T 00905 kanonisieren, T 00905 канонизировать, т 00905 kanonizirovat', t 00905 canonize, T 00905 列聖、T 列聖 、 T れっせい 、 t ressei , T
00906 canonner, T ....... 6 00906 大炮,T ...... 00906 dàpào,T...... 00906 armata, T....... 00906 Kanone, T ....... 00906 пушка, Т ....... 00906 pushka, T ....... 00906 cannon, T ....... 00906 大砲、T......。 大砲 、 T ......。 たいほう 、 t 。。。。。。。 taihō , T .......
00907 canoter, I  6 00907 独木舟,我 00907 Dú mùzhōu, wǒ 00907 kajak, ja 00907 Kanu, ich 00907 каноэ, я 00907 kanoe, ya 00907 canoe, I 00907 カヌー、私 カヌー 、  カヌー 、 わたし kanū , watashi
00908 cantonner, I, T, P . 00908 限制,I,T,P 00908 xiànzhì,I,T,P 00908 ograniczyć, I, T, P 00908 beschränken, I, T, P 00908 ограничить, I, T, P 00908 ogranichit', I, T, P 00908 confine, I, T, P 00908 閉じ込める、I、T、P 閉じ込める 、 I 、 T 、 P とじこめる 、  、 t 、 p tojikomeru , I , T , P
00909 canuler, I, T  6 00909 插管,I,T 00909 chā guǎn,I,T 00909 kaniula, I, T 00909 Kanüle, I, T 00909 канюля, I, T 00909 kanyulya, I, T 00909 cannulate, I, T 00909 カニューレ、私、T カニューレ 、  、 T カニューレ 、 わたし 、 t kanyūre , watashi , T
00910 caoutchouter, T . 00910 涂胶,T 00910 tú jiāo,T 00910 gumować, T 00910 gummieren, T 00910 прорезинить, Т 00910 prorezinit', T 00910 rubberize, T 00910 ゴム引き、T ゴム引き 、 T ごむびき 、 t gomubiki , T
00911 caparaçonner, T, P 00911 卡帕里森,T, 00911 kǎ pà lǐ sēn,T, 00911 kapiszon, T, 00911 caparison, T, 00911 caparison, T, 00911 caparison, T, 00911 caparison, T, 00911 カパリスン、T、 カパリスン 、 T 、 かぱりすん 、 t 、 kaparisun , T ,
00912 capéer, I  13 00912 斗篷,我 00912 dǒupéng, wǒ 00912 kapar, ja 00912 Kaper, ich 00912 плащ, я 00912 plashch, ya 00912 capeer, I 00912 ケイパー、私 ケイパー 、 私 けいぱあ 、 わたし keipā , watashi
00913 capeler, T 11 00913 卡佩勒,T 00913 kǎ pèi lēi,T 00913 gromadnik, T 00913 Kapeller, T 00913 капеллер, Т 00913 kapeller, T 00913 capeler, T 00913 カペラー、T カペラー 、 T かぺらあ 、 t kaperā , T
00914 capeyer, I 6 00914 卡皮耶,我 00914 kǎ pí yé, wǒ 00914 capeyer, ja 00914 Capeyer, ich 00914 капейер, я 00914 kapeyyer, ya 00914 capeyer, I 00914 capeyer、私 capeyer 、 私 cあぺyえr 、 わたし capeyer , watashi
00915 capitaliser, I, T  6 00915 大写, I, T 00915 dàxiě, I, T 00915 wielkie litery, ja, T 00915 groß schreiben, ich, T 00915 заглавные буквы, I, T 00915 zaglavnyye bukvy, I, T 00915 capitalize, I, T 00915 キャピタライズ、I、T キャピタライズ 、 I 、 T きゃぴたらいず 、  、 t kyapitaraizu , I , T
00916 capitonner, T. P 6 00916 填充,T.P 00916 tiánchōng,T.P 00916 wyściółka, T. P 00916 Polsterung, T. P 00916 обивка, T. P 00916 obivka, T. P 00916 padding, T. P 00916 パディング、T。P パディング 、 T 。 P ぱぢんぐ 、 t 。 p padingu , T . P
00917 capituler, I  6 00917 投降,我 00917 tóuxiáng, wǒ 00917 kapitulować, ja 00917 kapitulieren, ich 00917 капитулировать, я 00917 kapitulirovat', ya 00917 capitulate, I 00917 降伏、私 降伏 、  ごうぶく 、 わたし gōbuku , watashi
00918 caponner, I  6 00918 雀跃,我 00918 quèyuè, wǒ 00918 kapar, ja 00918 Kapern, ich 00918 каперса, я 00918 kapersa, ya 00918 caper, I 00918 ケーパー、私 ケーパー 、 私 けえぱあ 、 わたし kēpā , watashi
00919   00919 00919 00919 n ° 00919 n ° 00919 00919 00919 n ° 00919 n °  ° n °
00920 caporaliser, T  6 00920 体化,T 00920 tǐ huà,T 00920 korporalizacja, T 00920 verkörpern, T 00920 телесно, т 00920 telesno, t 00920 corporalize, T 00920 法人化、T 法人  、 T ほうじん  、 t hōjin ka , T
00921 capoter, I, T  6 00921 翻滚,我,T 00921 fāngǔn, wǒ,T 00921 przewrócić się, ja, T 00921 dreh dich um, ich, T 00921 перевернись, я, т 00921 perevernis', ya, t 00921 roll over, I, T 00921 ロールオーバー、私、T ロールオーバー 、 私 、 T ろうるおうばあ 、 わたし 、 t rōruōbā , watashi , T
00922 capsuler, T  6 00922 封装,T 00922 fēngzhuāng,T 00922 hermetyzować, T 00922 einkapseln, T 00922 инкапсулировать, Т 00922 inkapsulirovat', T 00922 encapsulate, T 00922 カプセル化、T カプセル  、 T カプセル  、 t kapuseru ka , T
00923 capter, T  6 00923 捡起来,T 00923 jiǎn qǐlái,T 00923 odebrać, T 00923 abholen, T 00923 забрать, T 00923 zabrat', T 00923 pick up, T 00923 ピックアップ、T ピックアップ 、 T ピックアップ 、 t pikkuappu , T
00924 captiver, T, P  6 00924 俘虏, T, P 00924 fúlǔ, T, P 00924 zniewalać, T, P 00924 fesseln, T, P 00924 увлечь, T, P 00924 uvlech', T, P 00924 captivate, T, P 00924 魅了する、T、P 魅了 する 、 T 、 P みりょう する 、 t 、 p miryō suru , T , P
00925 capturer, T  6 00925 捕获,T  00925 bǔhuò,T 00925 przechwytywanie, T 00925 einfangen, T 00925 захват, Т 00925 zakhvat, T 00925 capture, T 00925 キャプチャ、T  キャプチャ 、 T きゃぷちゃ 、 t kyapucha , T
00926 capuchonner, T . . . . 6 00926 盖帽,T。 . . . 00926 Gàimào,T. . . . 00926 czapka, T. . . . 00926 Mütze, T. . . . 00926 cap, T. . . . 00926 cap, T. . . . 00926 cap, T. . . . 00926 キャップ、T。 。 。 。 キャップ 、 T 。 。 。 。 キャップ 、 t 。 。 。 。 kyappu , T . . . .
00927 caquer, T  6 00927 咯咯笑,T 00927 Gēgē xiào,T 00927 gdakać, T 00927 gackern, T 00927 кудахтанье, Т 00927 kudakhtan'ye, T 00927 cackle, T 00927 カックル、T カックル 、 T かっくる 、 t kakkuru , T
00928 caqueter, I  11 00928 咯咯笑,我 00928 gēgē xiào, wǒ 00928 chichotać, ja 00928 gacker, ich 00928 кудахтать, я 00928 kudakhtat', ya 00928 cackle, I 00928 カックル、私 カックル 、 私 かっくる 、 わたし kakkuru , watashi
00929 caracoler, I  6 00929 腾跃,我 00929 téngyuè, wǒ 00929 paradować, ja 00929 tänze, ich 00929 prance, я 00929 prance, ya 00929 prance, I 00929 プランス、私 プランス 、 私 ぷらんす 、 わたし puransu , watashi
00930 caractériser, T, P ... . 6 00930 表征,T,P .... 00930 biǎozhēng,T,P.... 00930 scharakteryzować, T, P .... 00930 charakterisieren, T, P .... 00930 охарактеризовать, Т, П .... 00930 okharakterizovat', T, P .... 00930 characterize, T, P .... 00930 特徴づける、T、P...。 特徴 づける 、 T 、 P ...。 とくちょう ずける 、 t 、 p 。。。。 tokuchō zukeru , T , P ....
00931 caramboler, I, T. P . . 6 00931 caramboler, I, T. P. . 00931 Caramboler, I, T. P. . 00931 karamboler, I, T. P. . 00931 caramboler, I, T. P. . 00931 карамболист, И., Т. П. . 00931 karambolist, I., T. P. . 00931 caramboler, I, T. P. . 00931 ゴレンシ、私、T。P。 。 ゴレンシ 、 私 、 T 。 P 。 。 ごれんし 、 わたし 、 t 。 p 。 。 gorenshi , watashi , T . P . .
00932 caraméliser, I, T, P . . 6 00932 焦糖化,I,T,P。 . 00932 Jiāo tánghuà,I,T,P. . 00932 karmelizować, I, T, P. . 00932 karamellisieren, I, T, P. . 00932 карамелизовать, I, T, P. . 00932 karamelizovat', I, T, P. . 00932 caramelize, I, T, P. . 00932 キャラメリゼ、I、T、P。 。 キャラメリゼ 、 I 、 T 、 P 。 。 きゃらめりぜ 、  、 t 、 p 。 。 kyaramerize , I , T , P . .
00933 carapater, P  6 00933 甲壳虫, P 00933 Jiǎkéchóng, P 00933 Karapatka, P 00933 Karapater, P 00933 карапатер, P 00933 karapater, P 00933 carapater, P 00933 カラパター、P カラ パター 、 P カラ パター 、 p kara patā , P
00934 carbonater, T  6 00934 碳酸盐,T 00934 tàn suān yán,T 00934 węglan, T 00934 Karbonat, T 00934 карбонат, т 00934 karbonat, t 00934 carbonate, T 00934 炭酸塩、T 炭酸  、 T たんさん しお 、 t tansan shio , T
00935 carboniser, T  6 00935 图表 00935 túbiǎo 00935 znak, T 00935 Diagramm 00935 Диаграмма 00935 Diagramma 00935 char, T 00935 チャート チャート チャート chāto
00936 carburer, I, T 6 00936 渗碳,I,T 00936 shèn tàn,I,T 00936 nawęglanie, ja, T 00936 aufkohlen, ich, T 00936 науглерожить, I, T 00936 nauglerozhit', I, T 00936 carburize, I, T 00936 浸炭、私、T 浸炭 、  、 T しんたん 、 わたし 、 t shintan , watashi , T
00937 carcailler, I 6 00937 卡卡耶尔,我 00937 kǎ kǎ yé ěr, wǒ 00937 Carcailler, ja 00937 carcailler, ich 00937 каркайлер, я 00937 karkayler, ya 00937 carcailler, I 00937 カーカイラー、私 カーカイラー 、 私 かあかいらあ 、 わたし kākairā , watashi
00938 carder, T  6 00938 卡,T 00938 kǎ,T 00938 karta, T 00938 Karte, T 00938 карта, Т 00938 karta, T 00938 card, T 00938 カード、T カード 、 T カード 、 t kādo , T
00939 carencer, T 7 00939 缺乏,T 00939 quēfá,T 00939 niedobór, T 00939 Mangel, T 00939 дефицит, Т 00939 defitsit, T 00939 deficiency, T 00939 欠乏症、T 欠乏症 、 T けつぼうしょう 、 t ketsubōshō , T
00940 caréner, T  10 00940 整流罩,T 00940 zhěngliú zhào,T 00940 owiewka, T 00940 Verkleidung, T 00940 обтекатель, Т 00940 obtekatel', T 00940 fairing, T 00940 フェアリング、T フェアリング 、 T フェアリング 、 t fearingu , T
00941 caresser, T  6 00941 中风,T 00941 zhòngfēng,T 00941 udar, T 00941 Hub, T 00941 ход, Т 00941 khod, T 00941 stroke, T 00941 ストローク、T ストローク 、 T ストローク 、 t sutorōku , T
00942 carguer, T  6 00942 货物,T 00942 huòwù,T 00942 ładunek, T 00942 Fracht, T 00942 груз, т 00942 gruz, t 00942 cargo, T 00942 貨物、T 貨物 、 T かもつ 、 t kamotsu , T
00943 caricaturer, T  6 00943 漫画,T 00943 mànhuà,T 00943 karykatura, T 00943 Karikatur, T 00943 карикатура, T 00943 karikatura, T 00943 caricature, T 00943 似顔絵、T 似顔絵 、 T にがおえ 、 t nigaoe , T
00944 carier, T, P  15 00944 载体, T, P 00944 zàitǐ, T, P 00944 przewoźnik, T, P 00944 Träger, T, P 00944 Carier, T, P 00944 Carier, T, P 00944 carier, T, P 00944 キャリエ、T、P キャリエ 、 T 、 P きゃりえ 、 t 、 p kyarie , T , P
00945 carillonner, I. T  6 00945 钟声,I.T 00945 zhōng shēng,I.T 00945 dzwonek, ja. T 00945 klingel, ich. T 00945 перезвон, I. T 00945 perezvon, I. T 00945 chime, I. T 00945 チャイム、I。T チャイム 、 I 。 T チャイム 、  。 t chaimu , I . T
00946 carmer, T  6 00946 卡默,T 00946 kǎ mò,T 00946 carmer, T 00946 carmer, T 00946 Кармер, Т 00946 Karmer, T 00946 carmer, T 00946 カーマー、T カーマー 、 T かあまあ 、 t kāmā , T
00947 carminer, T  6 00947 胭脂红,T 00947 yānzhī hóng,T 00947 karmin, T 00947 Karmin, T 00947 кармин, Т 00947 karmin, T 00947 carmine, T 00947 カーマイン、T カーマ イン 、 T カーマ イン 、 t kāma in , T
00948 carnifier, P  15 00948 肉食化,P 00948 ròushí huà,P 00948 karnifikować, P 00948 schnitzen, P 00948 карнифай, P 00948 karnifay, P 00948 carnify, P 00948 カーニファイ、P カーニファイ 、 P かあにfあい 、 p kānifai , P
00949 carotter, I, T  6 00949 核心,我,T 00949 héxīn, wǒ,T 00949 rdzeń, ja, T 00949 Kern, ich, T 00949 ядро, I, T 00949 yadro, I, T 00949 core, I, T 00949 コア、私、T コア 、  、 T コア 、 わたし 、 t koa , watashi , T
00950 caroubier, T  6 00950 角豆树,T 00950 jiǎo dòu shù,T 00950 drzewo chleba świętojańskiego, T 00950 Johannisbrotbaum, T 00950 рожковое дерево, T 00950 rozhkovoye derevo, T 00950 carob tree, T 00950 イナゴマメ、T イナ ゴマメ 、 T イナ ゴマメ 、 t ina gomame , T
00951 carreler, T  11 00951 平铺,T 00951 píng pū,T 00951 kafelkowa, T 00951 kachelbar, T 00951 плиточный, T 00951 plitochnyy, T 00951 tileable, T 00951 タイル化可能、T タイル  可能 、 T タイル  かのう 、 t tairu ka kanō , T
00952 carrer, T, P  6 00952 正方形,T,P 00952 zhèngfāngxíng,T,P 00952 kwadrat, T, P 00952 Quadrat, T, P 00952 квадрат, Т, П 00952 kvadrat, T, P 00952 square, T, P 00952 正方形、T、P 正方形 、 T 、 P せいほうけい 、 t 、 p seihōkei , T , P
00953 carrosser, T  6 00953 车身,T 00953 chēshēn,T 00953 karoseria, T 00953 Karosserie, T 00953 кузов, Т 00953 kuzov, T 00953 bodywork, T 00953 ボディワーク、T ボディ ワーク 、 T ボディ ワーク 、 t bodi wāku , T
00954 carroyer, T  17 00954 承运人,T 00954 chéngyùn rén,T 00954 przewoźnik, T 00954 Träger, T 00954 Carroyer, T 00954 Carroyer, T 00954 carroyer, T 00954 キャロイヤー、T キャロイヤー 、 T きゃろいやあ 、 t kyaroiyā , T
00955 cartayer, I  16 00955 卡特尔,我 00955 kǎtè ěr, wǒ 00955 Cartayer, ja 00955 cartayer, ich 00955 картейер, я 00955 karteyyer, ya 00955 cartayer, I 00955 カーテイアー、私 カーテイアー 、 私 かあていああ 、 わたし kāteiā , watashi
00956 cartonner, T  6 00956 纸板,T 00956 zhǐbǎn,T 00956 karton, T 00956 Karton, T 00956 картон, т 00956 karton, t 00956 cardboard, T 00956 段ボール、T 段ボール 、 T だんぼうる 、 t danbōru , T
00957 cascader, I  6 00957 特技,我 00957 tèjì, wǒ 00957 wyczyn, ja 00957 Stunt, ich 00957 трюк, я 00957 tryuk, ya 00957 stunt, I 00957 スタント、私 スタント 、 私 すたんと 、 わたし sutanto , watashi
00958 caséifier, T  15 00958 案例化,T 00958 ànlì huà,T 00958 kazeifikacja, T 00958 verkassieren, T 00958 caseify, T 00958 caseify, T 00958 caseify, T 00958 caseify、T caseify 、 T cあせいfy 、 t caseify , T
00959 casemater, T  6 00959 箱体,T 00959 xiāng tǐ,T 00959 kazamat, T 00959 Kasematter, T 00959 футляр, Т 00959 futlyar, T 00959 casemater, T 00959 ケースメイター、T ケースメイター 、 T けえすめいたあ 、 t kēsumeitā , T
00960 caser, T, P 6 00960 补习班,T,P 00960 bǔxí bān,T,P 00960 wciskanie, T, P 00960 stopfen, T, P 00960 зуб, Т, П 00960 zub, T, P 00960 cram, T, P 00960 クラム、T、P クラム 、 T 、 P くらむ 、 t 、 p kuramu , T , P
00961 caserner, T 6 00961 军营,T 00961 jūnyíng,T 00961 koszary, T 00961 Kaserne, T 00961 казармы, т 00961 kazarmy, t 00961 barracks, T 00961 兵舎、T 兵舎 、 T へいしゃ 、 t heisha , T
00962   00962 00962 00962 n ° 00962 n ° 00962 00962 00962 n ° 00962 n °  ° n °
00963 casquer, I, T  6 00963 头盔,我,T 00963 tóukuī, wǒ,T 00963 kask, ja, T 00963 Helm, ich, T 00963 шлем, I, T 00963 shlem, I, T 00963 helmet, I, T 00963 ヘルメット、私、T ヘルメット 、  、 T ヘルメット 、 わたし 、 t herumetto , watashi , T
00964 casser, I, T, P  6 00964 打破,我,T,P 00964 dǎpò, wǒ,T,P 00964 przerwa, I, T, P 00964 Pause, I, T, P 00964 перерыв, I, T, P 00964 pereryv, I, T, P 00964 break, I, T, P 00964 休憩、私、T、P 休憩 、  、 T 、 P きゅうけい 、 わたし 、 t 、 p kyūkei , watashi , T , P
00965 castagner, P 6 00965 卡斯塔格纳,P 00965 kǎ sī tǎ gé nà,P 00965 castagner, P 00965 Castagner, P 00965 Кастагнер, П 00965 Kastagner, P 00965 castagner, P 00965 カスターニュ、P カスターニュ 、 P かすたあにゅ 、 p kasutānyu , P
00966 castrer, T  6 00966 阉割,T 00966 yāngē,T 00966 kastrat, T 00966 kastrieren, T 00966 кастрировать, Т 00966 kastrirovat', T 00966 castrate, T 00966 去勢、T 去勢 、 T きょせい 、 t kyosei , T
00967 cataloguer, T  6 00967 目录,T 00967 mùlù,T 00967 katalog, T 00967 Katalog, T 00967 каталог, т 00967 katalog, t 00967 catalog, T 00967 カタログ、T カタログ 、 T カタログ 、 t katarogu , T
00968 catalyser, T  6 00968 催化,T 00968 cuīhuà,T 00968 katalizować, T 00968 katalysieren, T 00968 катализатор, Т 00968 katalizator, T 00968 catalyze, T 00968 触媒する、T 触媒 する 、 T しょくばい する 、 t shokubai suru , T
00969 catapulter, T  6 00969 弹射器,T 00969 tánshè qì,T 00969 katapulta, T 00969 Katapult, T 00969 катапульта, Т 00969 katapul'ta, T 00969 catapult, T 00969 カタパルト、T カタパルト 、 T カタパルト 、 t kataparuto , T
00970 catastropher, T .... 6 00970 灾难,T .... 00970 zāinàn,T.... 00970 katastrofa, T.... 00970 Katastrophe, T .... 00970 катастрофа, Т .... 00970 katastrofa, T .... 00970 catastrophe, T .... 00970 大惨事、T...。  惨事 、 T ...。 だい さんじ 、 t 。。。。 dai sanji , T ....
00971 catcher, I  6 00971 捕手,我 00971 Bǔshǒu, wǒ 00971 łapacz, ja 00971 Fänger, ich 00971 ловец, я 00971 lovets, ya 00971 catcher, I 00971 キャッチャー、私 キャッチャー 、  キャッチャー 、 わたし kyacchā , watashi
00972 catéchiser, T  6 00972 教理问答,T 00972 jiàolǐ wèndá,T 00972 katechizować, T 00972 Katechese, T 00972 катехизис, Т 00972 katekhizis, T 00972 catechize, T 00972 カテキズム、T カテキズム 、 T かてきずむ 、 t katekizumu , T
00973 catir, T  19 00973 猫头鹰,T 00973 māotóuyīng,T 00973 catir, T 00973 catir, T 00973 катир, Т 00973 katir, T 00973 catir, T 00973 catir、T catir 、 T cあてぃr 、 t catir , T
00974 cauchemarder, I ... 6 00974 噩梦,我... 00974 èmèng, wǒ... 00974 koszmar, ja ... 00974 Albtraum, ich... 00974 кошмар, я ... 00974 koshmar, ya ... 00974 nightmare, I ... 00974 悪夢、私..。 悪夢 、  ..。 あくむ 、 わたし 。。。 akumu , watashi ...
00975 causer, I, T  6 00975 原因,我,T 00975 Yuányīn, wǒ,T 00975 bo ja, T 00975 Weil es 00975 причина, я, т 00975 prichina, ya, t 00975 cause, I, T 00975 原因、私、T 原因 、  、 T げにん 、 わたし 、 t genin , watashi , T
00976 cautériser, T 6 00976 烧灼,T 00976 shāozhuó,T 00976 kauteryzować, T 00976 kauterisieren, T 00976 прижигать, Т 00976 prizhigat', T 00976 cauterize, T 00976 焼灼、T 焼灼 、 T しょうしゃく 、 t shōshaku , T
00977 cautionner, T  6 00977 债券,T 00977 zhàiquàn,T 00977 wiązanie, T 00977 Bindung, T 00977 облигация, Т 00977 obligatsiya, T 00977 bond, T 00977 ボンド、T ボンド 、 T ボンド 、 t bondo , T
00978 cavalcader, I  6 00978 行军,我 00978 xíngjūn, wǒ 00978 kawalkada, ja 00978 Kavalkade, ich 00978 кавалькада, я 00978 kaval'kada, ya 00978 cavalcade, I 00978 キャバルケード、私 キャバルケード 、 私 きゃばるけえど 、 わたし kyabarukēdo , watashi
00979 cavaler, I, T. P  6 00979 骑士,我,T.P 00979 qíshì, wǒ,T.P 00979 kawaler, I, T. P 00979 Kavaller, I, T. P 00979 кавалер, я, т. п. 00979 kavaler, ya, t. p. 00979 cavaler, I, T. P 00979 キャバレー、私、T。P キャバレー 、  、 T 。 P キャバレー 、 わたし 、 t 。 p kyabarē , watashi , T . P
00980 caver, i, T, P  6 00980 探洞者,我,T,P 00980 tàn dòng zhě, wǒ,T,P 00980 jaskiniowiec, i, T, P 00980 Höhlenforscher, i, T, P 00980 спелеолог, я, Т, П 00980 speleolog, ya, T, P 00980 caver, i, T, P 00980 洞窟探検家、私、T、P 洞窟 探検家 、  、 T 、 P どうくつ たんけんか 、 わたし 、 t 、 p dōkutsu tankenka , watashi , T , P
00981 caviarder, T  6 00981 编辑,T 00981 biānjí,T 00981 redagować, T 00981 redigieren, T 00981 редактировать, T 00981 redaktirovat', T 00981 redact, T 00981 編集、T 編集 、 T へんしゅう 、 t henshū , T
00982 céder, I, T  10 00982 屈服,我,T 00982 qūfú, wǒ,T 00982 poddaj się, ja, T 00982 gib nach, ich, T 00982 сдаться, я, т 00982 sdat'sya, ya, t 00982 give in, I, T 00982 諦めなさい、私、T 諦めなさい 、  、 T あきらめなさい 、 わたし 、 t akiramenasai , watashi , T
00983 ceindre, T 57 00983 腰带,T 00983 yāodài,T 00983 pas, T 00983 Gürtel, T 00983 пояс, Т 00983 poyas, T 00983 girdle, T 00983 ガードル、T ガードル 、 T ガードル 、 t gādoru , T
00984 ceinturer, T  6 00984 腰带,T 00984 yāodài,T 00984 pas, T 00984 Gürtel, T 00984 пояс, Т 00984 poyas, T 00984 belt, T 00984 ベルト、T ベルト 、 T ベルト 、 t beruto , T
00985 célébrer, T  10 00985 庆祝,T 00985 qìngzhù,T 00985 świętować, T 00985 feiern, T 00985 праздновать, т 00985 prazdnovat', t 00985 celebrate, T 00985 祝う、T 祝う 、 T いわう 、 t iwau , T
00986 celer, T 12 00986 芹菜,T 00986 qíncài,T 00986 seler, T 00986 celer, T 00986 селер, т 00986 seler, t 00986 celer, T 00986 セラー、T セラー 、 T せらあ 、 t serā , T
00987 cémenter, T  6 00987 硬化,T 00987 yìnghuà,T 00987 twardnieć, T 00987 härten, T 00987 затвердеть, Т 00987 zatverdet', T 00987 harden, T 00987 硬化、T 硬化 、 T こうか 、 t kōka , T
00988 cendrer, T  6 00988 灰分,T 00988 huīfèn,T 00988 popiół, T 00988 Asche, T 00988 ясень, Т 00988 yasen', T 00988 ash, T 00988 灰、T 灰 、 T はい 、 t hai , T
00989 censurer, T 6 00989 审查员,T 00989 shěnchá yuán,T 00989 cenzor, T 00989 Zensur, T 00989 цензор, Т 00989 tsenzor, T 00989 censor, T 00989 検閲、T 検閲 、 T けねつ 、 t kenetsu , T
00990 centraliser, T  6 00990 集中,T 00990 jízhōng,T 00990 centralizować, T 00990 zentralisieren, T 00990 централизовать, T 00990 tsentralizovat', T 00990 centralize, T 00990 一元化、T 一元化 、 T いちげんか 、 t ichigenka , T
00991 centrer, T  6 00991 中心,T 00991 zhōngxīn,T 00991 centrum, T 00991 Mitte, T 00991 центр, Т 00991 tsentr, T 00991 center, T 00991 センター、T センター 、 T センター 、 t sentā , T
00992 centrifuger, T    00992 离心机,T 00992 líxīn jī,T 00992 wirówka, T 00992 Zentrifuge, T 00992 центрифуга, Т 00992 tsentrifuga, T 00992 centrifuge, T 00992 遠心分離機、T 遠心分離機 、 T えんしんぶんりき 、 t enshinbunriki , T
00993 centupler, I, T    00993 百倍,我,T 00993 bǎibèi, wǒ,T 00993 setka, ja, T 00993 Hundert, ich, T 00993 Centuple, I, T 00993 Centuple, I, T 00993 centuple, I, T 00993 百、私、T  、  、 T ひゃく 、 わたし 、 t hyaku , watashi , T
00994 cercler, T  6 00994 圆,T 00994 yuán,T 00994 koło, T 00994 Kreis, T 00994 круг, Т 00994 krug, T 00994 circle, T 00994 サークル、T サークル 、 T サークル 、 t sākuru , T
00995 cerner, T  6 00995 圆,T 00995 yuán,T 00995 koło, T 00995 Kreis, T 00995 круг, Т 00995 krug, T 00995 circle, T 00995 サークル、T サークル 、 T サークル 、 t sākuru , T
00996 certifier, T  15 00996 证明,T 00996 zhèngmíng,T 00996 zaświadczam, T 00996 bescheinigen, T 00996 удостоверяю, Т 00996 udostoveryayu, T 00996 certify, T 00996 証明、T 証明 、 T しょうめい 、 t shōmei , T
00997 cesser, I, T de 6 00997 停止,I,T 00997 tíngzhǐ,I,T 00997 ustać, I, T z 00997 hör auf, ich, T of 00997 прекратить, I, T из 00997 prekratit', I, T iz 00997 cease, I, T of 00997 やめる、私、Tの やめる 、  、 T  やめる 、 わたし 、 t  yameru , watashi , T no
00998 chabler, T 6 00998 查布勒,T 00998 chá bù lēi,T 00998 chabler, T 00998 chabler, T 00998 чаблер, т 00998 chabler, t 00998 chabler, T 00998 チャブラー、T チャブラー 、 T ちゃぶらあ 、 t chaburā , T
00999 chagriner, T  6 00999 悲伤,T 00999 bēishāng,T 00999 smucić, T 00999 trauern, T 00999 горевать, т 00999 gorevat', t 00999 grieve, T 00999 悲しむ、T 悲しむ 、 T  かなしむ 、 t kanashimu , T
  01000 chahuter, I, T  6 01000 咳咳,我,T 01000 hāi hāi, wǒ,T 01000 okrzyk, ja, T 01000 heck, ich, T 01000 heckle, I, T 01000 heckle, I, T 01000 heckle, I, T 01000 ヘックル、私、T ヘックル 、 私 、 T へっくる 、 わたし 、 t hekkuru , watashi , T  
01001 chaîner, T 6 01001 链,T 01001 liàn,T 01001 łańcuch, T 01001 Kette, T 01001 цепь, Т 01001 tsep', T 01001 chain, T 01001 チェーン、T チェーン 、 T チェーン 、 t chēn , T
01002 * challenger, T  8 01002 * 挑战者,T 01002 * tiǎozhàn zhě,T 01002 * pretendent, T 01002 * Herausforderer, T 01002 * претендент, Т 01002 * pretendent, T 01002 * challenger, T 01002 *チャレンジャー、T * チャレンジャー 、 T * チャレンジャー 、 t * charenjā , T
01003 chaloir  D 01003 圣杯 01003 shèngbēi 01003 chaloir 01003 chaloir 01003 Chaloir 01003 Chaloir 01003 chaloir 01003 シャロア シャロア しゃろあ sharoa
01004 (peu lui chaut...)   01004 (对他来说小事...) 01004 (duì tā lái shuō xiǎoshì...) 01004 (nie ma dla niego znaczenia...) 01004 (Ihm egal...) 01004 (для него неважно ...) 01004 (dlya nego nevazhno ...) 01004 (little matter to him ...) 01004 (彼にはほとんど問題ありません...) (    ほとんど 問題 ありません ...) ( かれ   ほとんど もんだい ありません 。。。) ( kare ni wa hotondo mondai arimasen ...)
01005   01005 01005 01005 n ° 01005 n ° 01005 01005 01005 n ° 01005 n °  ° n °
01006 chalouper, I  6 01006 摇摆我 01006 yáobǎi wǒ 01006 kołysać się 01006 schwanke ich 01006 качаться я 01006 kachat'sya ya 01006 sway I 01006 揺れる 揺れる ゆれる yureru
01007 chamailler, P  6 01007 争吵,P 01007 zhēngchǎo,P 01007 sprzeczka, P 01007 Gezänk, P 01007 споры, P 01007 spory, P 01007 bickering, P 01007 ビッカース、P ビッカース 、 P びっかあす 、 p bikkāsu , P
01008 chamarrer, T  6 01008 提亮,T 01008 tí liàng,T 01008 rozjaśnić, T 01008 erhelle dich, T 01008 скрасить, т 01008 skrasit', t 01008 brighten up, T 01008 明るくなる、T 明るく なる 、 T あかるく なる 、 t akaruku naru , T
01009 chambarder, T  6 01009 心烦意乱,T 01009 xīnfán yì luàn,T 01009 zdenerwowany, T 01009 verärgert, T 01009 расстроен, т 01009 rasstroyen, t 01009 upset, T 01009 動揺、T 動揺 、 T どうよう 、 t dōyō , T
01010 chambouler, T  6 01010 心烦意乱,T 01010 xīnfán yì luàn,T 01010 zdenerwowany, T 01010 verärgert, T 01010 расстроен, т 01010 rasstroyen, t 01010 upset, T 01010 動揺、T 動揺 、 T どうよう 、 t dōyō , T
01011 chambrer, T  6 01011 房间,T 01011 fángjiān,T 01011 pokój, T 01011 Zimmer, T 01011 комната, т 01011 komnata, t 01011 room, T 01011 部屋、T 部屋 、 T へや 、 t heya , T
01012 chamoiser, T  6 01012 浅黄色,T 01012 qiǎn huángsè,T 01012 wzmocnienie, T, 01012 buff, T 01012 бафф, Т 01012 baff, T 01012 buff, T 01012 バフ、T バフ 、 T ばふ 、 t bafu , T
01013 champagniser,T ... 6 01013 香槟酒,T ... 01013 xiāngbīnjiǔ,T... 01013 szampan, T ... 01013 Champagner, T... 01013 шампанское, Т ... 01013 shampanskoye, T ... 01013 champagniser, T ... 01013 シャンパニザー、T..。 シャンパニザー 、 T ..。 しゃんぱにざあ 、 t 。。。 shanpanizā , T ...
01014 champlever, T  9 01014 冠军,T 01014 Guànjūn,T 01014 champlever, T 01014 Kammerjäger, T 01014 выемчатая, T 01014 vyyemchataya, T 01014 champlever, T 01014 シャンプーバー、T シャンプーバー 、 T しゃんぷうばあ 、 t shanpūbā , T
01015 chanceler, I  11 01015 交错,我 01015 jiāocuò, wǒ 01015 zataczać się, ja 01015 schwanken, ich 01015 шататься, я 01015 shatat'sya, ya 01015 stagger, I 01015 よろめき、私 よろめき 、  よろめき 、 わたし yoromeki , watashi
01016 chancir, I, P  19 01016 大法官,我,P 01016 dà fǎguān, wǒ,P 01016 kancyr, ja, P 01016 Kanzler, ich, P 01016 чанцир, я, п 01016 chantsir, ya, p 01016 chancir, I, P 01016 chancir、I、P chancir 、 I 、 P ちゃんcいr 、  、 p chancir , I , P
01017 chanfreiner, T  6 01017 倒角,T 01017 dào jiǎo,T 01017 faza, T 01017 Fase, T 01017 фаска, Т 01017 faska, T 01017 chamfer, T 01017 面取り、T 面取り 、 T めんとり 、 t mentori , T
01018 changer, I, ♦. T, P . . 8 01018 改变,我,♦。 T,P。 . 01018 gǎibiàn, wǒ,♦. T,P. . 01018 zmiana, ja, . T, P. . 01018 ändern, ich, ♦. T, P. . 01018 изменить, я, ♦. Т, П. . 01018 izmenit', ya, ♦. T, P. . 01018 change, I, ♦. T, P. . 01018 変更、私、♦。 T、P。 。 変更 、  、 ♦。 T 、 P 。 。 へんこう 、 わたし 、 ♦。 t 、 p 。 。 henkō , watashi , ♦. T , P . .
01019 chansonner, T  6 01019 唱歌,T 01019 Chànggē,T 01019 śpiewać, T 01019 singen, T 01019 петь, т 01019 pet', t 01019 sing, T 01019 歌う、T 歌う 、 T うたう 、 t utau , T
01020 chanstiquer, I, T .... 6 01020 chanstiquer,我,T .... 01020 chanstiquer, wǒ,T.... 01020 Chanstiquer, I, T .... 01020 Chanstiquer, I, T .... 01020 chanstiquer, I, T .... 01020 chanstiquer, I, T .... 01020 chanstiquer, I, T .... 01020 chanstiquer、I、T...。 chanstiquer 、 I 、 T ...。 ちゃんsてぃqうえr 、  、 t 。。。。 chanstiquer , I , T ....
01021 chanter, I, T  6 01021 唱歌,我,T 01021 Chànggē, wǒ,T 01021 Zaśpiewaj to 01021 Sing es 01021 петь, я, т 01021 pet', ya, t 01021 sing, I, T 01021 歌う 歌う うたう utau
01022 chantonner, I, T .... 6 01022 嗯,我,T .... 01022 ń, wǒ,T.... 01022 szum, ja, T .... 01022 summe, ich, t .... 01022 гм, я, т .... 01022 gm, ya, t .... 01022 hum, I, T .... 01022 ハム、私、T...。 ハム 、  、 T ...。 ハム 、 わたし 、 t 。。。。 hamu , watashi , T ....
01023 chantourner, T 6 01023 滚动,T 01023 Gǔndòng,T 01023 przewijanie, T 01023 scrollen, T 01023 свиток, T 01023 svitok, T 01023 scroll, T 01023 スクロール、T スクロール 、 T スクロール 、 t sukurōru , T
01024 chaparder, T  6 01024 窃贼,T 01024 qièzéi,T 01024 złodziej, T 01024 Dieb, T 01024 воровать, т 01024 vorovat', t 01024 pilfer, T 01024 ピルファー、T ピル ファー 、 T ピル ファー 、 t piru  , T
01025 chapeauter, T 6 01025 帽,T 01025 mào,T 01025 czapka, T 01025 Kappe, T 01025 крышка, Т 01025 kryshka, T 01025 cap, T 01025 キャップ、T キャップ 、 T キャップ 、 t kyappu , T
01026 chapeler, T 11 01026 头,T 01026 tóu,T 01026 głowa, T 01026 Kopf, T 01026 голова, Т 01026 golova, T 01026 head, T 01026 頭、T 頭 、 T あたま 、 t atama , T
01027 chaperonner, T .... 6 01027 伴侣,T .... 01027 bànlǚ,T.... 01027 opiekun, T .... 01027 Begleitperson, T .... 01027 шаперона, Т .... 01027 shaperona, T .... 01027 chaperone, T .... 01027 シャペロン、T...。 シャペロン 、 T ...。 しゃぺろん 、 t 。。。。 shaperon , T ....
01028 chapitrer, T  6 01028 章,T 01028 Zhāng,T 01028 rozdział, T 01028 Kapitel, T 01028 глава, T 01028 glava, T 01028 chapter, T 01028 章、T 章 、 T あきら 、 t akira , T
01029 chaponner, T  6 01029 帽,T 01029 mào,T 01029 czapka, T 01029 Kappe, T 01029 крышка, Т 01029 kryshka, T 01029 cap, T 01029 キャップ、T キャップ 、 T キャップ 、 t kyappu , T
01030 chaptaliser, T 6 01030 chaptalize, T 01030 chaptalize, T 01030 szaptalizować, T 01030 chaptalisieren, T 01030 chaptalize, T 01030 chaptalize, T 01030 chaptalize, T 01030 チャプタライズ、T チャプタライズ 、 T ちゃぷたらいず 、 t chaputaraizu , T
01031 charbonner, I, T .... 6 01031 煤,我,T .... 01031 méi, wǒ,T.... 01031 węgiel, ja, t .... 01031 Kohle, I, T .... 01031 уголь, I, T .... 01031 ugol', I, T .... 01031 coal, I, T .... 01031 石炭、私、T...。 石炭 、  、 T ...。 せきたん 、 わたし 、 t 。。。。 sekitan , watashi , T ....
01032 charcuter, T  6 01032 屠夫,T 01032 Túfū,T 01032 rzeźnik, T 01032 Metzger, T 01032 мясник, т 01032 myasnik, t 01032 butcher, T 01032 肉屋、T 肉屋 、 T にくや 、 t nikuya , T
01033 charger, T, P  8 01033 负载,T,P 01033 fùzǎi,T,P 01033 obciążenie, T, P 01033 Last, T, P 01033 нагрузка, Т, П 01033 nagruzka, T, P 01033 load, T, P 01033 負荷、T、P 負荷 、 T 、 P ふか 、 t 、 p fuka , T , P
01034 charmer, T  6 01034 魅力,T 01034 mèilì,T 01034 urok, T 01034 Charme, T 01034 очарование, T 01034 ocharovaniye, T 01034 charm, T 01034 チャーム、T チャーム 、 T チャーム 、 t chāmu , T
01035 charpenter, T  6 01035 木匠,T 01035 mùjiàng,T 01035 stolarz, T 01035 Zimmermann, T 01035 плотник, Т 01035 plotnik, T 01035 carpenter, T 01035 大工、T 大工 、 T だいく 、 t daiku , T
01036 charrier, I, T  15 01036 恶搞,我,T 01036 ègǎo, wǒ,T 01036 parodia, ja, T 01036 Parodie, ich, T 01036 пародия, я, т 01036 parodiya, ya, t 01036 spoof, I, T 01036 なりすまし、私、T なりすまし 、  、 T なりすまし 、 わたし 、 t narisumashi , watashi , T
01037 charroyer, T  17 01037 购物车, T 01037 gòuwù chē, T 01037 wózek, T 01037 Warenkorb, T 01037 тележка, т 01037 telezhka, t 01037 cart, T 01037 カート、T カート 、 T カート 、 t kāto , T
01038 chasser, I, T  6 01038 狩猎,我,T 01038 shòuliè, wǒ,T 01038 polowanie, ja, T 01038 jagen, ich, T 01038 охота, я, т 01038 okhota, ya, t 01038 hunt, I, T 01038 ハント、私、T ハント 、  、 T ハント 、 わたし 、 t hanto , watashi , T
01039 châtier, T  15 01039 惩罚,T 01039 chéngfá,T 01039 kara, T 01039 züchtigen, T 01039 наказание, Т 01039 nakazaniye, T 01039 chastise, T 01039 懲罰、T 懲罰 、 T ちょうばつ 、 t chōbatsu , T
01040 chatonner, I  6 01040 喋喋不休,我 01040 diédiébùxiū, wǒ 01040 gadać, ja 01040 quatschen, ich 01040 болтовня, я 01040 boltovnya, ya 01040 chatter, I 01040 おしゃべり、私 おしゃべり 、  おしゃべり 、 わたし oshaberi , watashi
01041 chatouiller, T  6 01041 挠痒痒的 01041 náo yǎngyang de 01041 łaskotać T 01041 kitzeln T 01041 щекотать т 01041 shchekotat' t 01041 tickle T 01041 Tをくすぐる T を くすぐる t  くすぐる T o kusuguru
01042 chatoyer, I  17 01042 微光,我 01042 wéi guāng, wǒ 01042 błyszczeć, ja 01042 schimmern, ich 01042 мерцание, я 01042 mertsaniye, ya 01042 shimmer, I 01042 きらめき、私 きらめき 、  きらめき 、 わたし kirameki , watashi
01043 châtrer, T  6 01043 阉割,T 01043 yāngē,T 01043 kastrat, T 01043 kastrieren, T 01043 кастрировать, Т 01043 kastrirovat', T 01043 castrate, T 01043 去勢、T 去勢 、 T きょせい 、 t kyosei , T
01044 chauffer, I, T, P . . 6 01044 热,I,T,P。 . 01044 rè,I,T,P. . 01044 ciepło, I, T, P. . 01044 Hitze, I, T, P. . 01044 тепло, И, Т, П. . 01044 teplo, I, T, P. . 01044 heat, I, T, P. . 01044 熱、I、T、P。 。 熱 、 I 、 T 、 P 。 。 ねつ 、  、 t 、 p 。 。 netsu , I , T , P . .
01045 chauler, T 6 01045 石灰,T 01045 Shíhuī,T 01045 wapno, T 01045 Limette, T 01045 лайм, т 01045 laym, t 01045 lime, T 01045 ライム、T ライム 、 T ライム 、 t raimu , T
01046 chaumer, I, T  6 01046 茅草屋顶,我,T 01046 máocǎo wūdǐng, wǒ,T 01046 strzecha, ja, T 01046 Strohdach, ich, T 01046 соломенная, I, T 01046 solomennaya, I, T 01046 thatching, I, T 01046 かやぶき、私、T  やぶき 、  、 T  やぶき 、 わたし 、 t ka yabuki , watashi , T
01047 chausser, I, T, P . . 6 01047 适合,I,T,P。 . 01047 shìhé,I,T,P. . 01047 pasuje, ja, T, P. . 01047 passen, I, T, P. . 01047 подходят, I, T, P. . 01047 podkhodyat, I, T, P. . 01047 fit, I, T, P. . 01047 フィット、I、T、P。 。 フィット 、 I 、 T 、 P 。 。 フィット 、  、 t 、 p 。 。 fitto , I , T , P . .
01048   01048 01048 01048 n ° 01048 n ° 01048 01048 01048 n ° 01048 n °  ° n °
01049 chauvir,l  19 01049 乔维尔 01049 qiáo wéi'ěr 01049 chauvir 01049 chauvir 01049 шовир 01049 shovir 01049 chauvir 01049 チャウビル チャウビル ちゃうびる chaubiru
01050 chavirer, I, ♦. T  6 01050 倾覆,我,♦。吨 01050 qīngfù, wǒ,♦. Dūn 01050 wywrócić, ja, . T 01050 kentern, ich, ♦. T 01050 опрокинуться, I, ♦. Т 01050 oprokinut'sya, I, ♦. T 01050 capsize, I, ♦. T 01050 capsize、I、♦。 T capsize 、 I 、 ♦。 T cあpsいぜ 、  、 ♦。 t capsize , I , ♦. T
01051 ch(e)linguer, I, T .... 6 01051 ch (e) linguer, I, T .... 01051 ch (e) linguer, I, T.... 01051 ch (e) linguer, I, T .... 01051 ch (e) linguer, I, T .... 01051 ch (e) linguer, I, T .... 01051 ch (e) linguer, I, T .... 01051 ch (e) linguer, I, T .... 01051 ch(e)linguer、I、T...。 ch ( e ) linguer 、 I 、 T ...。 ch (  ) りんぐえr 、  、 t 。。。。 ch ( e ) linguer , I , T ....
01052 cheminer, I  6 01052 走路,我 01052 Zǒulù, wǒ 01052 chodzić, ja 01052 gehen, ich 01052 гулять, я 01052 gulyat', ya 01052 walk, I 01052 歩く、私 歩く 、  あるく 、 わたし aruku , watashi
01053 chemiser, T  6 01053 衬衫,T 01053 chènshān,T 01053 koszula, T 01053 Hemd, T 01053 рубашка, футболка 01053 rubashka, futbolka 01053 shirt, T 01053 シャツ、T シャツ 、 T シャツ 、 t shatsu , T
01054 chercher, I, T, P . . 6 01054 寻求,I,T,P。 . 01054 xúnqiú,I,T,P. . 01054 szukam, ja, T, P. . 01054 suchen, I, T, P. . 01054 искать, I, T, P. . 01054 iskat', I, T, P. . 01054 seek, I, T, P. . 01054 シーク、I、T、P。 。 シーク 、 I 、 T 、 P 。 。 シーク 、  、 t 、 p 。 。 shīku , I , T , P . .
01055 chérer, I  10 01055 亲爱的,我 01055 Qīn'ài de, wǒ 01055 drogi ja 01055 Liebes Ich 01055 дорогой, я 01055 dorogoy, ya 01055 dear, I 01055 親愛なる私 親愛なる  しないなる わたし shinainaru watashi
01056 chérir, T  19 01056 珍惜,T 01056 zhēnxī,T 01056 pielęgnować, T 01056 schätzen, T 01056 лелеять, т 01056 leleyat', t 01056 cherish, T 01056 大切に、T 大切 に 、 T たいせつ  、 t taisetsu ni , T
01057 cherrer, I  6 01057 珍惜,我 01057 zhēnxī, wǒ 01057 kochać, ja 01057 schätzen, ich 01057 лелею, я 01057 leleyu, ya 01057 cherish, I 01057 大切に、私は 大切  、   たいせつ  、 わたし  taisetsu ni , watashi wa
01058 chevaler, T 6 01058 马,T 01058 mǎ,T 01058 koń, T 01058 Pferd, T 01058 лошадь, т 01058 loshad', t 01058 horse, T 01058 馬、T 馬 、 T うま 、 t uma , T
01059 chevaucher, I, T, P . . 6 01059 重叠,I,T,P。 . 01059 chóngdié,I,T,P. . 01059 nakładanie się, I, T, P. . 01059 Überlappung, I, T, P. . 01059 перекрытие, I, T, P. . 01059 perekrytiye, I, T, P. . 01059 overlap, I, T, P. . 01059 オーバーラップ、I、T、P。 。 オーバーラップ 、 I 、 T 、 P 。 。 オーバーラップ 、  、 t 、 p 。 。 ōbārappu , I , T , P . .
01060 cheviller, T  6 01060 挂钩,T 01060 Guàgōu,T 01060 kołek, T 01060 Zapfen, T 01060 колышек, Т 01060 kolyshek, T 01060 peg, T 01060 ペグ、T ペグ 、 T ぺぐ 、 t pegu , T
01061 chevreter, I  11 01061 孩子,我 01061 háizi, wǒ 01061 dzieciaku, ja 01061 Kind, ich 01061 малыш, я 01061 malysh, ya 01061 kid, I 01061 子供、私 子供 、  こども 、 わたし kodomo , watashi
01062 chevronner, T 6 01062 季节,T 01062 jìjié,T 01062 sezon, T 01062 Saison, T 01062 сезон, Т 01062 sezon, T 01062 season, T 01062 シーズン、T シーズン 、 T シーズン 、 t shīzun , T
01063 chevroter, I  6 01063 颤抖,我 01063 chàndǒu, wǒ 01063 kołczan, ja 01063 Köcher, ich 01063 колчан, я 01063 kolchan, ya 01063 quiver, I 01063 矢筒、私 矢筒 、  やずつ 、 わたし yazutsu , watashi
01064 chiader, T 6 01064 基德,T 01064 jī dé,T 01064 chiader, T 01064 chiader, T 01064 чиадер, т 01064 chiader, t 01064 chiader, T 01064 チアダー、T チアダー 、 T ちあだあ 、 t chiadā , T
01065 chialer, I  6 01065 呜呜呜我 01065 wū wū wū wǒ 01065 jęczeć, ja 01065 jammern, ich 01065 скулить, я 01065 skulit', ya 01065 whine, I 01065 泣き言、私は 泣き言 、   なきごと 、 わたし  nakigoto , watashi wa
01066 chicaner, I, T  6 01066 狡辩,我,T 01066 jiǎobiàn, wǒ,T 01066 wybiegać, ja, t 01066 streiten, ich, T 01066 придирка, я, т 01066 pridirka, ya, t 01066 quibble, I, T 01066 quibble、I、T quibble 、 I 、 T qういっbれ 、  、 t quibble , I , T
01067 chicoter, I  6 01067 闹,我 01067 nào, wǒ 01067 zamieszanie, ja 01067 Aufregung, ich 01067 суета, я 01067 suyeta, ya 01067 fuss, I 01067 大騒ぎ、私は 大騒ぎ 、   おうさわぎ 、 わたし  ōsawagi , watashi wa
01068 chienner, I  6 01068 狗仔,我 01068 gǒuzǎi, wǒ 01068 psiak, ja 01068 Hund, ich 01068 доггер, я 01068 dogger, ya 01068 dogger, I 01068 ドガー、私 ドガー 、 私 どがあ 、 わたし dogā , watashi
01069 chier, I, T  15 01069 妈的,我,T 01069 mā de, wǒ,T 01069 cholera, ja, T 01069 Scheiße, ich, T 01069 дерьмо, я, т 01069 der'mo, ya, t 01069 shit, I, T 01069 たわごと、私、T たわごと 、  、 T たわごと 、 わたし 、 t tawagoto , watashi , T
01070 chiffonner, I, T  6 01070 揉皱,我,T 01070 róu zhòu, wǒ,T 01070 zgniatać, ja, T 01070 zerknüllen, ich, T 01070 смять, я, т 01070 smyat', ya, t 01070 crumple, I, T 01070 しわくちゃ、私、T しわくちゃ 、  、 T しわくちゃ 、 わたし 、 t shiwakucha , watashi , T
01071 chiffrer, I, T 6 01071 加密,I,T 01071 jiāmì,I,T 01071 zaszyfrować, ja, T 01071 verschlüsseln, ich, T 01071 зашифровать, I, T 01071 zashifrovat', I, T 01071 encrypt, I, T 01071 暗号化、I、T 暗号  、 I 、 T あんごう  、  、 t angō ka , I , T
01072 chiner, T 6 01072 狩猎,T 01072 shòuliè,T 01072 polowanie, T 01072 jagen, T 01072 охота, т 01072 okhota, t 01072 hunt, T 01072 ハント、T ハント 、 T ハント 、 t hanto , T
01073 chinoiser, I 6 01073 中文我 01073 zhōngwén wǒ 01073 chiński 01073 Chinesisch I 01073 Китайский я 01073 Kitayskiy ya 01073 Chinese I 01073 中国語I 中国語 I ちゅうごくご  chūgokugo I
01074 chiper, T 6 01074 偷,T 01074 tōu,T 01074 ukraść, T 01074 stehlen, T 01074 украсть, т 01074 ukrast', t 01074 steal, T 01074 盗む、T 盗む 、 T ぬすむ 、 t nusumu , T
01075 chipoter, I, T, P  6 01075 狡辩,我,T,P 01075 jiǎobiàn, wǒ,T,P 01075 żonglerka, I, T, P 01075 Spitzfindigkeiten, I, T, P 01075 придирка, I, T, P 01075 pridirka, I, T, P 01075 quibble, I, T, P 01075 quibble、I、T、P quibble 、 I 、 T 、 P qういっbれ 、  、 t 、 p quibble , I , T , P
01076 chiquer, I, T  6 01076 咀嚼,我,T 01076 jǔjué, wǒ,T 01076 żuj to 01076 kaue es 01076 жевать, я, т 01076 zhevat', ya, t 01076 chew, I, T 01076 噛む、私、T 噛む 、  、 T かむ 、 わたし 、 t kamu , watashi , T
01077 chirographier, T .... 15   01077 手抄本,T .... 15 01077 shǒu chāoběn,T.... 15 01077 chirograf, T .... 15 01077 Chirograph, T .... 15 01077 хирограф, Т .... 15 01077 khirograf, T .... 15 01077 chirograph, T .... 15 01077 割印証書、T .... 15 割印 証書 、 T .... 15 わりいん しょうしょ 、 t 。。。。 15 warīn shōsho , T .... 15
01078 chlorer, T  6 01078 氯化物,T 01078 Lǜ huàwù,T 01078 chlor, T 01078 Chlorinat, T 01078 хлоринат, Т 01078 khlorinat, T 01078 chlorinate, T 01078 塩素酸塩、T 塩素   、 T えんそ さん しお 、 t enso san shio , T
01079 chloroformer, T . . . . 6 01079 氯仿,T。 . . . 01079 lǜfǎng,T. . . . 01079 chloroform, T. . . . 01079 Chloroform, T. . . . 01079 хлороформ, Т. . . . 01079 khloroform, T. . . . 01079 chloroform, T. . . . 01079 クロロホルム、T。 。 。 。 クロロホルム 、 T 。 。 。 。 クロロホルム 、 t 。 。 。 。 kurorohorumu , T . . . .
01080 chlorurer, T  6 01080 氯化物,T 01080 Lǜ huàwù,T 01080 chlor, T 01080 Chlorinat, T 01080 хлоринат, Т 01080 khlorinat, T 01080 chlorinate, T 01080 塩素酸塩、T 塩素   、 T えんそ さん しお 、 t enso san shio , T
01081 chniquer, I  6 01081 中医,我 01081 zhōngyī, wǒ 01081 chnik, ja 01081 chnic, ich 01081 chnic, я 01081 chnic, ya 01081 chnic, I 01081 chnic、私 chnic 、 私 chにc 、 わたし chnic , watashi
01082 choir, I  52 01082 坠落,我 01082 zhuìluò, wǒ 01082 upadek, ja 01082 fallen, ich 01082 падение, я 01082 padeniye, ya 01082 fall, I 01082 秋、私  、  あき 、 わたし aki , watashi
01083 choisir, T  19 01083 选择,T 01083 xuǎnzé,T 01083 Wybierz T 01083 wählen, T 01083 выбрать, T 01083 vybrat', T 01083 choose, T 01083 選択、T 選択 、 T せんたく 、 t sentaku , T
01084 chômer, I, T  6 01084 失业,我,T 01084 shīyè, wǒ,T 01084 bezrobotny, ja, t 01084 arbeitslos, ich, T 01084 безработный, I, T 01084 bezrabotnyy, I, T 01084 unemployed, I, T 01084 失業者、私、T 失業者 、  、 T しつぎょうしゃ 、 わたし 、 t shitsugyōsha , watashi , T
01085 choper, T  6 01085 纳布,T 01085 nà bù,T 01085 nab, T 01085 nab, T 01085 наб, т 01085 nab, t 01085 nab, T 01085 ナブ、T ナブ 、 T なぶ 、 t nabu , T
01086 chopiner, I  6 01086 蚕食,我 01086 cánshí, wǒ 01086 skubać, ja 01086 knabbern, ich 01086 клев, я 01086 klev, ya 01086 nibble, I 01086 ニブル、私 ニブル 、 私 にぶる 、 わたし niburu , watashi
01087 chopper, I  6 01087 斩波器,我 01087 zhǎn bō qì, wǒ 01087 siekacz, ja 01087 Zerhacker, ich 01087 чоппер, я 01087 chopper, ya 01087 chopper, I 01087 チョッパー、私 チョッパー 、 私 ちょっぱあ 、 わたし choppā , watashi
01088 choquer, T  6 01088 休克,T 01088 xiūkè,T 01088 szok, T 01088 Schock, T 01088 удар, Т 01088 udar, T 01088 shock, T 01088 ショック、T ショック 、 T ショック 、 t shokku , T
01089 chosifier, T 15 01089 客观化,T 01089 kèguān huà,T 01089 zobiektywizować, T 01089 objektivieren, T 01089 объективировать, T 01089 ob"yektivirovat', T 01089 objectify, T 01089 客体化、T 客体  、 T かくたい  、 t kakutai ka , T
01090 chouchouter, T .... 6 01090 纵容,T .... 01090 zòngróng,T.... 01090 rozpieszczać, T.... 01090 verwöhnen, T.... 01090 баловать, т .... 01090 balovat', t .... 01090 pamper, T .... 01090 甘やかす、T...。 甘やかす 、 T ...。 あまやかす 、 t 。。。。 amayakasu , T ....
01091   01091 01091 01091 n ° 01091 n ° 01091 01091 01091 n ° 01091 n °  ° n °
01092 chouraver, T 6 01092 chouraver, T 01092 chouraver, T 01092 chouraver, T 01092 chouraver, T 01092 chouraver, T 01092 chouraver, T 01092 chouraver, T 01092 チョーバー、T チョー バー 、 T チョー バー 、 t chō  , T
01093 chouriner, T  6 01093 歌舞者,T 01093 gēwǔ zhě,T 01093 churner, T 01093 chouriner, T 01093 chouriner, T 01093 chouriner, T 01093 chouriner, T 01093 チョウリナー、T チョウリナー 、 T ちょうりなあ 、 t chōrinā , T
01094 choyer, T  17 01094 纵容,T 01094 zòngróng,T 01094 rozpieszczać, T 01094 verwöhnen, T 01094 баловать, т 01094 balovat', t 01094 pamper, T 01094 甘やかす、T 甘やかす 、 T あまやかす 、 t amayakasu , T
01095 christianiser, T 6 01095 基督教化,T 01095 jīdūjiào huà,T 01095 Chrystianizacja, T 01095 Christianisieren, T 01095 Христианизировать, т 01095 Khristianizirovat', t 01095 Christianize, T 01095 キリスト教化、T キリスト 教化 、 T キリスト きょうか 、 t kirisuto kyōka , T
01096 chromer, T 6 01096 铬,T 01096 gè,T 01096 chrom, T 01096 Chrom, T 01096 хром, Т 01096 khrom, T 01096 chrome, T 01096 クローム、T クローム 、 T クローム 、 t kurōmu , T
01097 chroniquer, I  6 01097 编年史,我 01097 biān niánshǐ, wǒ 01097 kronika, ja 01097 Chronik, ich 01097 хроника, я 01097 khronika, ya 01097 chronicle, I 01097 年代記、私 年代記 、  ねんだいき 、 わたし nendaiki , watashi
01098 chronométrer, T . . . . 10   01098 时间,T。 . . . 10 01098 shíjiān,T. . . . 10 01098 czas, T. . . . 10 01098 Zeit, T. . . . 10 01098 время, Т. . . . 10 01098 vremya, T. . . . 10 01098 time, T. . . . 10 01098 時間、T。 。 。 。 10 時間 、 T 。 。 。 。 10 じかん 、 t 。 。 。 。 10 jikan , T . . . . 10
01099 chroumer, I, T 6 01099 高音,I,T 01099 Gāoyīn,I,T 01099 chroumer, ja, T 01099 chroumer, ich, T 01099 хром, я, т 01099 khrom, ya, t 01099 chroumer, I, T 01099 クロマー、私、T クロマー 、 私 、 T くろまあ 、 わたし 、 t kuromā , watashi , T
01100 chuchoter, I, T  6 01100 耳语,我,T 01100 ěryǔ, wǒ,T 01100 szept, ja, T 01100 flüstere ich, T 01100 шепот, я, т 01100 shepot, ya, t 01100 whisper, I, T 01100 ささやき、私、T ささやき 、  、 T ささやき 、 わたし 、 t sasayaki , watashi , T
01101 chuinter, I  6 01101 嘶嘶声,我 01101 sī sī shēng, wǒ 01101 syk, ja 01101 zischen, ich 01101 шипение, я 01101 shipeniye, ya 01101 hiss, I 01101 ヒス、私 ヒス 、  ヒス 、 わたし hisu , watashi
01102 chuter, I, T  6 01102 秋天,我,T 01102 qiūtiān, wǒ,T 01102 upadek, ja, T 01102 fallen, ich, T 01102 осень, я, т 01102 osen', ya, t 01102 fall, I, T 01102 秋、私、T  、  、 T あき 、 わたし 、 t aki , watashi , T
01103 cicatriser, I, T, P .... 6 01103 治愈,我,T,P .... 01103 zhìyù, wǒ,T,P.... 01103 leczyć, ja, T, P .... 01103 heilen, I, T, P .... 01103 лечить, I, T, P .... 01103 lechit', I, T, P .... 01103 heal, I, T, P .... 01103 癒す、私、T、P...。 癒す 、  、 T 、 P ...。 いやす 、 わたし 、 t 、 p 。。。。 iyasu , watashi , T , P ....
01104 ciller, I, T  6 01104 眨眼,我,T 01104 Zhǎyǎn, wǒ,T 01104 mrugam, ja, T 01104 Blinzeln, ich, T 01104 мигать, я, т 01104 migat', ya, t 01104 blink, I, T 01104 まばたき、私、T まばたき 、  、 T まばたき 、 わたし 、 t mabataki , watashi , T
01105 cimenter, T  6 01105 水泥,T 01105 shuǐní,T 01105 cement, T 01105 Zement, T 01105 цемент, т 01105 tsement, t 01105 cement, T 01105 セメント、T セメント 、 T セメント 、 t semento , T
01106 cinématographier, T 15   01106 电影摄影机,T 15 01106 diànyǐng shèyǐngjī,T 15 01106 kinematograf, T 15 01106 Kinematograph, T 15 01106 кинематограф, Т 15 01106 kinematograf, T 15 01106 cinematograph, T 15 01106 シネマトグラフ、T 15 シネマトグラフ 、 T 15 シネマトグラフ 、 t 15 shinematogurafu , T 15
01107 cingler, I, T  6 01107 平,我,T 01107 píng, wǒ,T 01107 ping, ja, T 01107 ping, ich, T 01107 пинг, I, T 01107 ping, I, T 01107 ping, I, T 01107 ping、I、T ping 、 I 、 T ぴんg 、  、 t ping , I , T
01108 cintrer, T  6 01108 弯曲,T 01108 wānqū,T 01108 zakręt, T 01108 biegen, T 01108 изгиб, Т 01108 izgib, T 01108 bend, T 01108 ベンド、T ベンド 、 T べんど 、 t bendo , T
01109 circoncire, T 81 01109 割礼,T 01109 gēlǐ,T 01109 obrzezanie, T 01109 beschneiden, T 01109 обрезание, T 01109 obrezaniye, T 01109 circumcise, T 01109 割礼、T 割礼 、 T かつれい 、 t katsurei , T
01110 circonscrire, T, P .... 80 circonstancier, T ... 1 5   01110 限制,T,P .... 80 间接的,T ... 1 5 01110 xiànzhì,T,P.... 80 Jiànjiē de,T... 1 5 01110 opisać, T, P .... 80 poszlak, T ... 1 5 01110 umschreiben, T, P .... 80 umständlich, T ... 1 5 01110 описать, T, P .... 80 обстоятельство, T ... 1 5 01110 opisat', T, P .... 80 obstoyatel'stvo, T ... 1 5 01110 circumscribe, T, P .... 80 circumstantial, T ... 1 5 01110 外接、T、P .... 80状況、T ... 1 5 外接 、 T 、 P .... 80 状況 、 T ... 1 5 がいせつ 、 t 、 p 。。。。 80 じょうきょう 、 t 。。。 1 5 gaisetsu , T , P .... 80 jōkyō , T ... 1 5
01111 circonvenir, T 23 01111 规避,T 01111 Guībì,T 01111 obejść, T 01111 umgehen, T 01111 обход, T 01111 obkhod, T 01111 circumvent, T 01111 回避、T 回避 、 T かいひ 、 t kaihi , T
01112 circuler, I  6 01112 流传,我 01112 liúchuán, wǒ 01112 krążyć, ja 01112 zirkulieren, ich 01112 распространять, я 01112 rasprostranyat', ya 01112 circulate, I 01112 循環します、私は 循環 します 、   じゅんかん します 、 わたし  junkan shimasu , watashi wa
01113 cirer, T  6 01113 蜡,T 01113 là,T 01113 wosk, T 01113 Wachs, T 01113 воск, Т 01113 vosk, T 01113 wax, T 01113 ワックス、T ワックス 、 T ワックス 、 t wakkusu , T
01114 cisailler, T  6 01114 剪切,T 01114 jiǎn qiè,T 01114 ścinanie, T 01114 Schere, T 01114 сдвиг, Т 01114 sdvig, T 01114 shear, T 01114 せん断、T せん断 、 T せんだん 、 t sendan , T
01115 ciseler, T  12 01115 凿子,T 01115 záozi,T 01115 dłuto, T 01115 Meißel, T 01115 долото, Т 01115 doloto, T 01115 chisel, T 01115 ノミ、T ノミ 、 T ノミ 、 t nomi , T
01116 citer, T  6 01116 报价,T 01116 bàojià,T 01116 cytat, T 01116 Zitat, T 01116 цитата, T 01116 tsitata, T 01116 quote, T 01116 引用、T 引用 、 T いにょう 、 t inyō , T
01117 civiliser, T, P  6 01117 文明,T,P 01117 wénmíng,T,P 01117 cywilizować, T, P 01117 zivilisieren, T, P 01117 цивилизованный, Т, П 01117 tsivilizovannyy, T, P 01117 civilize, T, P 01117 文明化、T、P 文明  、 T 、 P ぶんめい  、 t 、 p bunmei ka , T , P
01118 clabauder, I  6 01118 拍手,我 01118 pāishǒu, wǒ 01118 klaskać, ja 01118 klatsch, ich 01118 хлопать, я 01118 khlopat', ya 01118 clap, I 01118 拍手、私 拍手 、  はくしゅ 、 わたし hakushu , watashi
01119 claboter, I, T  6 01119 飞溅,我,T 01119 fēijiàn, wǒ,T 01119 plusk, ja, T 01119 Spritzer, ich, T 01119 всплеск, I, T 01119 vsplesk, I, T 01119 splash, I, T 01119 スプラッシュ、私、T スプラッシュ 、  、 T スプラッシュ 、 わたし 、 t supurasshu , watashi , T
01120 claironner, I, T  6 01120 小号,我,T 01120 xiǎo hào, wǒ,T 01120 trąbka, ja, T 01120 Trompete, ich, T 01120 труба, I, T 01120 truba, I, T 01120 trumpet, I, T 01120 トランペット、私、T トランペット 、  、 T トランペット 、 わたし 、 t toranpetto , watashi , T
01121 clamer, T  6 01121 呐喊,T 01121 nàhǎn,T 01121 krzycz, T 01121 schrei, T 01121 крик, т 01121 krik, t 01121 shout, T 01121 叫ぶ、T 叫ぶ 、 T さけぶ 、 t sakebu , T
01122 clamper, T  6 01122 夹子,T 01122 jiázi,T 01122 zacisk, T 01122 Klemme, T 01122 зажим, Т 01122 zazhim, T 01122 clamp, T 01122 クランプ、T クランプ 、 T くらんぷ 、 t kuranpu , T
01123 clamser, I 6 01123 蛤蜊,我 01123 gélí, wǒ 01123 małż, ja 01123 Klammer, ich 01123 кламсер, я 01123 klamser, ya 01123 clamser, I 01123 クラムサー、私 クラムサー 、 私 くらむさあ 、 わたし kuramusā , watashi
01124 claper, T 6 01124 拍手,T 01124 pāishǒu,T 01124 klaskać, T 01124 klatschen, T 01124 хлопок, т 01124 khlopok, t 01124 clap, T 01124 拍手、T 拍手 、 T はくしゅ 、 t hakushu , T
01125 clapir, I  19 01125 拍手,我 01125 pāishǒu, wǒ 01125 klaskać, ja 01125 klatsch, ich 01125 хлопать, я 01125 khlopat', ya 01125 clap, I 01125 拍手、私 拍手 、  はくしゅ 、 わたし hakushu , watashi
01126 clapoter, I  6 01126 飞溅,我 01126 fēijiàn, wǒ 01126 plusk, ja 01126 spritzen, ich 01126 всплеск, я 01126 vsplesk, ya 01126 splash, I 01126 スプラッシュ、私 スプラッシュ 、  スプラッシュ 、 わたし supurasshu , watashi
01127 clapper, I  6 01127 快板,我 01127 kuàibǎn, wǒ 01127 grzechotka, ja 01127 Klapper, ich 01127 хлопушка, я 01127 khlopushka, ya 01127 clapper, I 01127 クラッパー、私 クラッパー 、 私 くらっぱあ 、 わたし kurappā , watashi
01128 clapser, I  6 01128 拍手,我 01128 pāishǒu, wǒ 01128 klaskać, ja 01128 klatsch, ich 01128 хлопать, я 01128 khlopat', ya 01128 clap, I 01128 拍手、私 拍手 、  はくしゅ 、 わたし hakushu , watashi
01129 claquemurer, T .... 6 01129 闭嘴,T…… 01129 bì zuǐ,T…… 01129 zamknij się, T .... 01129 halt die Klappe, T.... 01129 заткнись, Т .... 01129 zatknis', T .... 01129 shut up, T .... 01129 黙れ、T...。 黙れ 、 T ...。 だまれ 、 t 。。。。 damare , T ....
01130 claquer, I, T, P  6 01130 卡扣,我,T,P 01130 kǎ kòu, wǒ,T,P 01130 zatrzask, I, T, P 01130 schnapp, I, T, P 01130 щелчок, I, T, P 01130 shchelchok, I, T, P 01130 snap, I, T, P 01130 スナップ、I、T、P スナップ 、 I 、 T 、 P スナップ 、  、 t 、 p sunappu , I , T , P
01131 claqueter, I  11 01131 点击,我 01131 diǎnjī, wǒ 01131 kliknij, ja 01131 klick, ich 01131 нажмите, я 01131 nazhmite, ya 01131 click, I 01131 クリック、私 クリック 、  クリック 、 わたし kurikku , watashi
01132 clarifier, T 15 01132 澄清,T 01132 chéngqīng,T 01132 wyjaśnij, T 01132 klären, T 01132 уточнить, T 01132 utochnit', T 01132 clarify, T 01132 明確にする、T 明確  する 、 T めいかく  する 、 t meikaku ni suru , T
01133   01133 01133 01133 n ° 01133 n ° 01133 01133 01133 n ° 01133 n °  ° n °
01134 classer, T, P  6 01134 分类,T,P 01134 fēnlèi,T,P 01134 klasyfikować, T, P 01134 klassifizieren, T, P 01134 классифицируйте, T, P 01134 klassifitsiruyte, T, P 01134 classify, T, P 01134 分類、T、P 分類 、 T 、 P ぶんるい 、 t 、 p bunrui , T , P
01135 classifier, T  15 01135 分类,T 01135 fēnlèi,T 01135 klasyfikować, T 01135 klassifizieren, T 01135 классифицируйте, T 01135 klassifitsiruyte, T 01135 classify, T 01135 分類、T 分類 、 T ぶんるい 、 t bunrui , T
01136 claudiquer, I  6 01136 跛行,我 01136 bǒxíng, wǒ 01136 kuleje, ja 01136 schlaff, ich 01136 хромать, я 01136 khromat', ya 01136 limp, I 01136 ぐったり、私 ぐったり 、  ぐったり 、 わたし guttari , watashi
01137 claustrer, T 6 01137 回廊 01137 huíláng 01137 klasztor T 01137 Kloster T 01137 монастырь Т 01137 monastyr' T 01137 cloister T 01137 回廊T 回廊 T かいろう t kairō T
01138 claver, T 6 01138 克拉弗,T 01138 kèlā fú,T 01138 klakier, T 01138 Klavier, T 01138 Клавер, Т 01138 Klaver, T 01138 claver, T 01138 クラバー、T クラ バー 、 T クラ バー 、 t kura  , T
01139 clavet(t)er, T  11 01139 键 (t) er, T 01139 jiàn (t) er, T 01139 klucz (t) er, T 01139 Taste (t) äh, T 01139 ключ (t) er, T 01139 klyuch (t) er, T 01139 key (t) er, T 01139 キー(t)er、T キー ( t ) er 、 T キー ( t ) えr 、 t  ( t ) er , T
01140 clayonner, T 6 01140 婊子,T 01140 biǎo zi,T 01140 suka, T 01140 Hündin, T 01140 сука, т 01140 suka, t 01140 bitch, T 01140 雌犬、T   、 T めす いぬ 、 t mesu inu , T
01141 clicher, T  6 01141 立体感,T 01141 lìtǐ gǎn,T 01141 stereoskopowy, T 01141 stereoskopisch, T 01141 стереоскопический, Т 01141 stereoskopicheskiy, T 01141 stereoscopic, T 01141 立体視、T 立体  、 T りったい  、 t rittai shi , T
01142 cligner, I, T, de 6 01142 眨眼,我,T,的 01142 zhǎyǎn, wǒ,T, de 01142 migać, I, T, z 01142 Blinzeln, I, T, of 01142 мигать, я, Т, из 01142 migat', ya, T, iz 01142 blink, I, T, of 01142 まばたき、私、T、の まばたき 、  、 T 、  まばたき 、 わたし 、 t 、  mabataki , watashi , T , no
01143 clignoter, I  6 01143 眨眼,我 01143 zhǎyǎn, wǒ 01143 mrugać, ja 01143 blinzle, ich 01143 мигаю, я 01143 migayu, ya 01143 blink, I 01143 まばたき、私 まばたき 、  まばたき 、 わたし mabataki , watashi
01144 climatiser, T 6 01144 空调,T 01144 kòngtiáo,T 01144 klimatyzacja, T 01144 Klimaanlage, T 01144 кондиционер, T 01144 konditsioner, T 01144 air conditioning, T 01144 エアコン、T エアコン 、 T エアコン 、 t eakon , T
01145 cliqueter, I  11 01145 点击,我 01145 diǎnjī, wǒ 01145 kliknij, ja 01145 klick, ich 01145 нажмите, я 01145 nazhmite, ya 01145 click, I 01145 クリック、私 クリック 、  クリック 、 わたし kurikku , watashi
01146 clisser, T  6 01146 点击,T 01146 diǎnjī,T 01146 kliknij, T 01146 klick, T 01146 щелчок, T 01146 shchelchok, T 01146 click, T 01146 クリック、T クリック 、 T クリック 、 t kurikku , T
01147 cliver, T, P 6 01147 劈裂,T,P 01147 pī liè,T,P 01147 rozszczepić, T, P 01147 spalten, T, P 01147 раскол, T, P 01147 raskol, T, P 01147 cleave, T, P 01147 劈開、T、P 劈開 、 T 、 P 劈開 、 t 、 p 劈開 , T , P
01148 clochardiser, T, P ... 6 01148 流浪汉,T,P ... 01148 liúlàng hàn,T,P... 01148 tramp, T, P ... 01148 Landstreicher, T, P ... 01148 бродяга, Т, П ... 01148 brodyaga, T, P ... 01148 tramp, T, P ... 01148 トランプ、T、P..。 トランプ 、 T 、 P ..。 トランプ 、 t 、 p 。。。 toranpu , T , P ...
01149 clocher, I, T 6 01149 尖顶,我,T 01149 Jiāndǐng, wǒ,T 01149 wieża, I, T 01149 Kirchturm, ich, T 01149 шпиль, I, T 01149 shpil', I, T 01149 steeple, I, T 01149 尖塔、私、T 尖塔 、  、 T せんとう 、 わたし 、 t sentō , watashi , T
01150 cloisonner, T  6 01150 分区,T 01150 fēnqū,T 01150 przegroda, T 01150 Partition, T 01150 перегородка, T 01150 peregorodka, T 01150 partition, T 01150 パーティション、T パーティション 、 T ぱあてぃしょん 、 t pātishon , T
01151 cloîtrer, T, P  6 01151 回廊, T, P 01151 huíláng, T, P 01151 krużganek, T, P 01151 Kloster, T, P 01151 монастырь, Т, П 01151 monastyr', T, P 01151 cloister, T, P 01151 回廊、T、P 回廊 、 T 、 P かいろう 、 t 、 p kairō , T , P
01152 clopiner, I  6 01152 蹒跚,我 01152 pánshān, wǒ 01152 kuśtykać, ja 01152 humpeln, ich 01152 хромать, я 01152 khromat', ya 01152 hobble, I 01152 ぐらぐら、私 ぐらぐら 、  ぐらぐら 、 わたし guragura , watashi
01153 cloquer, I  6 01153 水泡,我 01153 shuǐpào, wǒ 01153 pęcherz, ja 01153 Blase, ich 01153 волдырь, я 01153 voldyr', ya 01153 blister, I 01153 ブリスター、私 ブリ スター 、  ブリ スター 、 わたし buri sutā , watashi
01154 clore, T 70 01154 关闭,T 01154 guānbì,T 01154 blisko, T 01154 Wandschrank 01154 стенной шкаф 01154 stennoy shkaf 01154 close, T 01154 閉じる、T 閉じる 、 T とじる 、 t tojiru , T
01155 clôturer, I, T  6 01155 关闭,我,T 01155 guānbì, wǒ,T 01155 Zamknij to 01155 Schließe es 01155 закрой его 01155 zakroy yego 01155 close, I, T 01155 閉じる、私、T 閉じる 、  、 T とじる 、 わたし 、 t tojiru , watashi , T
01156 clouer, T  8 01156 钉子,T 01156 dīngzi,T 01156 gwóźdź, T 01156 Nagel, T 01156 гвоздь, Т 01156 gvozd', T 01156 nail, T 01156 ネイル、T ネイル 、 T ねいる 、 t neiru , T
01157 clouter, T  6 01157 螺柱,T 01157 luó zhù,T 01157 stadnina, T 01157 Bolzen, T 01157 шпилька, Т 01157 shpil'ka, T 01157 stud, T 01157 スタッド、T スタッド 、 T すたっど 、 t sutaddo , T
01158 coaguler, I, T, P  6 01158 凝固,I,T,P 01158 nínggù,I,T,P 01158 koagulować, I, T, P 01158 koagulieren, I, T, P 01158 коагулировать, I, T, P 01158 koagulirovat', I, T, P 01158 coagulate, I, T, P 01158 凝固、I、T、P 凝固 、 I 、 T 、 P ぎょうこ 、  、 t 、 p gyōko , I , T , P
01159 coaliser, T, P 6 01159 联盟,T,P 01159 liánméng,T,P 01159 koalicja, T, P 01159 Koalition, T, P 01159 коалиция, T, P 01159 koalitsiya, T, P 01159 coalition, T, P 01159 連立、T、P 連立 、 T 、 P れんりつ 、 t 、 p renritsu , T , P
01160 coasser, I  6 01160 嘶嘶声,我 01160 sī sī shēng, wǒ 01160 rechotać, ja 01160 krächzen, ich 01160 каркать, я 01160 karkat', ya 01160 croak, I 01160 鳴き声、私 鳴き声 、  なきごえ 、 わたし nakigoe , watashi
01161 cocher, T  6 01161 滴答声 01161 dīdā shēng 01161 zaznacz T 01161 ankreuzen T 01161 поставить галочку T 01161 postavit' galochku T 01161 tick T 01161 ダニT ダニ T ダニ t dani T
01162 cocher, T  6 01162 滴答声 01162 dīdā shēng 01162 zaznacz T 01162 ankreuzen T 01162 поставить галочку T 01162 postavit' galochku T 01162 tick T 01162 ダニT ダニ T ダニ t dani T
01163 cochonner, I, T  6 01163 讨厌的,我,T 01163 tǎoyàn de, wǒ,T 01163 paskudny, ja, T 01163 böse, ich, T 01163 противно, я, т 01163 protivno, ya, t 01163 nasty, I, T 01163 厄介な、私、T 厄介な 、  、 T やっかいな 、 わたし 、 t yakkaina , watashi , T
01164 cocufier, T  15 01164 戴绿帽子,T 01164 dàilǜmào zi,T 01164 rogacz, T 01164 Hahnrei, T 01164 рогоносец, т 01164 rogonosets, t 01164 cuckold, T 01164 寝取られ、T 寝取られ 、 T ねとられ 、 t netorare , T
01165 coder, T  6 01165 代码,T 01165 dàimǎ,T 01165 kod, T 01165 Code, T 01165 код, Т 01165 kod, T 01165 code, T 01165 コード、T コード 、 T コード 、 t kōdo , T
01166 codifier, T 15 01166 代码,T 01166 dàimǎ,T 01166 kod, T 01166 Code, T 01166 код, Т 01166 kod, T 01166 code, T 01166 コード、T コード 、 T コード 、 t kōdo , T
01167 coexister, I 6 01167 共存,我 01167 gòngcún, wǒ 01167 współistnieć, ja 01167 koexistieren, ich 01167 сосуществовать, я 01167 sosushchestvovat', ya 01167 coexist, I 01167 共存、私 共存 、  きょうぞん 、 わたし kyōzon , watashi
01168 coffrer, T  6 01168 百叶窗,T 01168 bǎiyèchuāng,T 01168 szalunki, T 01168 Schalung, T 01168 опалубка, Т 01168 opalubka, T 01168 shuttering, T 01168 シャッター、T シャッター 、 T シャッター 、 t shattā , T
01169 cogiter, I, T 6 01169 思考,我,T 01169 sīkǎo, wǒ,T 01169 zastanawiam się, ja, T 01169 nachdenken, ich, T 01169 размышлять, я, т 01169 razmyshlyat', ya, t 01169 cogitate, I, T 01169 cogitate、I、T cogitate 、 I 、 T cおぎたて 、  、 t cogitate , I , T
01170 cogner, I, T, P  6 01170 砰,我,T,P 01170 pēng, wǒ,T,P 01170 huk, I, T, P 01170 Knall, ich, T, P 01170 взрыв, I, T, P 01170 vzryv, I, T, P 01170 bang, I, T, P 01170 バン、私、T、P バン 、  、 T 、 P バン 、 わたし 、 t 、 p ban , watashi , T , P
01171 cohabiter, I  6 01171 同居,我 01171 tóngjū, wǒ 01171 konkubina, ja 01171 zusammenleben, ich 01171 сожитель, я 01171 sozhitel', ya 01171 cohabit, I 01171 同棲、私 同棲 、  どうせい 、 わたし dōsei , watashi
01172 cohériter, I  6 01172 连贯,我 01172 liánguàn, wǒ 01172 spójny, ja 01172 kohärent, ich 01172 связный, я 01172 svyaznyy, ya 01172 coherent, I 01172 コヒーレント、私 コヒーレント 、  コヒーレント 、 わたし kohīrento , watashi
01173 coiffer, T, P  6 01173 造型,T,P 01173 zàoxíng,T,P 01173 stylizacja, T, P 01173 Styling, T, P 01173 укладка, Т, П 01173 ukladka, T, P 01173 styling, T, P 01173 スタイリング、T、P スタイリング 、 T 、 P スタイリング 、 t 、 p sutairingu , T , P
01174 coincer, T, P  7 01174 果酱,T,P 01174 guǒjiàng,T,P 01174 dżem, T, P 01174 Marmelade, T, P 01174 джем, Т, П 01174 dzhem, T, P 01174 jam, T, P 01174 ジャム、T、P ジャム 、 T 、 P ジャム 、 t 、 p jamu , T , P
01175 coïncider, I 6 01175 巧合,我 01175 qiǎohé, wǒ 01175 pokrywają się, ja 01175 zusammenfallen, ich 01175 совпадают, я 01175 sovpadayut, ya 01175 coincide, I 01175 偶然、私は 偶然 、   ぐうぜん 、 わたし  gūzen , watashi wa
01176   01176 01176 01176 n ° 01176 n ° 01176 01176 01176 n ° 01176 n °  ° n °
01177 cokéfier, T  15 01177 可乐,T 01177 kělè,T 01177 koks, T 01177 Cola, T 01177 кокс, т 01177 koks, t 01177 coke, T 01177 コークス、T コークス 、 T コークス 、 t kōkusu , T
01178 collaborer, I à  6 01178 合作,我在 01178 hézuò, wǒ zài 01178 współpracować, ja w 01178 zusammenarbeiten, ich bin 01178 сотрудничать, я в 01178 sotrudnichat', ya v 01178 collaborate, I at 01178 コラボレーション、私は コラボレーション 、   コラボレーション 、 わたし  koraborēshon , watashi wa
01179 collationner, T  6 01179 整理,T 01179 zhěnglǐ,T 01179 sortować, T 01179 zusammentragen, T 01179 сопоставить, T 01179 sopostavit', T 01179 collate, T 01179 照合、T 照合 、 T しょうごう 、 t shōgō , T
01180 collecter, T, P  6 01180 收集,T,P 01180 shōují,T,P 01180 zbierać, T, P 01180 sammeln, T, P 01180 собрать, T, P 01180 sobrat', T, P 01180 collect, T, P 01180 収集、T、P 収集 、 T 、 P しゅうしゅう 、 t 、 p shūshū , T , P
01181 collectionner,T .... 6 01181 收集,T .... 01181 shōují,T.... 01181 zbierać, T .... 01181 sammeln, T .... 01181 собирать, Т .... 01181 sobirat', T .... 01181 collect, T .... 01181 収集、T...。 収集 、 T ...。 しゅうしゅう 、 t 。。。。 shūshū , T ....
01182 collectiviser, T  6 01182 集体化,T 01182 Jítǐ huà,T 01182 kolektywizować, T 01182 kollektivieren, T 01182 коллективизировать, т 01182 kollektivizirovat', t 01182 collectivize, T 01182 集団化、T 集団  、 T しゅうだん  、 t shūdan ka , T
01183 coller, I, T, P 6 01183 粘贴,I,T,P 01183 zhāntiē,I,T,P 01183 wklej, I, T, P 01183 einfügen, I, T, P 01183 паста, I, T, P 01183 pasta, I, T, P 01183 paste, I, T, P 01183 ペースト、I、T、P ペースト 、 I 、 T 、 P ペースト 、  、 t 、 p pēsuto , I , T , P
01184 colleter, T 11 01184 圈套,T 01184 quāntào,T 01184 werbel, T 01184 Schlinge, T 01184 малый барабан, T 01184 malyy baraban, T 01184 snare, T 01184 スネア、T スネア 、 T すねあ 、 t sunea , T
01185 colliger, T 8 01185 收集,T 01185 shōují,T 01185 zbierać, T 01185 sammeln, T 01185 собирать, Т 01185 sobirat', T 01185 collect, T 01185 収集、T 収集 、 T しゅうしゅう 、 t shūshū , T
01186 colloquer, T  6 01186 搭配,T 01186 dāpèi,T 01186 kolokować, T 01186 zusammenstellen, T 01186 совмещать, T 01186 sovmeshchat', T 01186 collocate, T 01186 コロケーション、T コロケーション 、 T ころけえしょん 、 t korokēshon , T
01187 colmater, T  6 01187 插头,T 01187 chātóu,T 01187 wtyczka, T 01187 Stecker, T 01187 вилка, Т 01187 vilka, T 01187 plug, T 01187 プラグ、T プラグ 、 T プラグ 、 t puragu , T
01188 coloniser, T  6 01188 殖民,T 01188 zhímín,T 01188 kolonizować, T 01188 kolonisieren, T 01188 колонизировать, T 01188 kolonizirovat', T 01188 colonize, T 01188 植民地化、T 植民地  、 T しょくみんち  、 t shokuminchi ka , T
01189 colorer, T, P  6 01189 颜色,T,P 01189 yánsè,T,P 01189 kolor, T, P 01189 Farbe, T, P 01189 цвет, Т, П 01189 tsvet, T, P 01189 color, T, P 01189 色、T、P 色 、 T 、 P いろ 、 t 、 p iro , T , P
01190 colorier, T  15 01190 着色,T 01190 zhuósè,T 01190 kolorowanie, T 01190 Färbung, T 01190 окраска, Т 01190 okraska, T 01190 coloring, T 01190 ぬりえ、T ぬりえ 、 T ぬりえ 、 t nurie , T
01191 colporter, T  6 01191 兜售,T 01191 dōushòu,T 01191 pedał, T 01191 hausieren, T 01191 вразнос, T 01191 vraznos, T 01191 peddle, T 01191 ペダル、T ペダル 、 T ペダル 、 t pedaru , T
01192 coltiner, T  6 01192 科尔蒂纳,T 01192 kē ěr dì nà,T 01192 koltiner, T 01192 Coltiner, T 01192 кольтинер, Т 01192 kol'tiner, T 01192 coltiner, T 01192 コルチナー、T コルチナー 、 T こるちなあ 、 t koruchinā , T
01193 combattre, I, T . . 55 combiner, T, 6 01193 跟它对干。 . 55 结合,T, 01193 gēn tā duì gàn. . 55 Jiéhé,T, 01193 Zwalcz to. . 55 kombajn, T, 01193 dagegen ankämpfen. . 55 Mähdrescher, T, 01193 борись с этим. . 55 комбайн, Т, 01193 boris' s etim. . 55 kombayn, T, 01193 fight, I, T. . 55 combine, T, 01193 戦い、私、T。 。 55コンバイン、T、 戦い 、  、 T 。 。 55 コンバイン 、 T 、 たたかい 、 わたし 、 t 。 。 55 コンバイン 、 t 、 tatakai , watashi , T . . 55 konbain , T ,
01194 combler, T  6 01194 填充,T 01194 tiánchōng,T 01194 wypełnienie, T 01194 füllen, T 01194 заполнить, Т 01194 zapolnit', T 01194 fill, T 01194 塗りつぶし、T 塗りつぶし 、 T ぬりつぶし 、 t nuritsubushi , T
01195 commander, I, T, P 6 commanditer,T .... 6 01195 订单,I,T,P 6 赞助商,T .... 01195 dìngdān,I,T,P 6 zànzhù shāng,T.... 01195 zamówienie, I, T, P 6 sponsor, T.... 01195 Auftrag, I, T, P 6 Sponsor, T .... 01195 заказ, I, T, P 6 спонсор, T .... 01195 zakaz, I, T, P 6 sponsor, T .... 01195 order, I, T, P 6 sponsor, T .... 01195 注文、I、T、P 6スポンサー、T...。 注文 、 I 、 T 、 P 6 スポンサー 、 T ...。 ちゅうもん 、  、 t 、 p 6 スポンサー 、 t 。。。。 chūmon , I , T , P 6 suponsā , T ....
01196 commémorer,T .... 6 01196 纪念一下,T .... 01196 Jìniàn yīxià,T.... 01196 upamiętnić, T.... 01196 gedenken, T .... 01196 поминаем, Т .... 01196 pominayem, T .... 01196 commemorate, T .... 01196 記念、T...。 記念 、 T ...。 きねん 、 t 。。。。 kinen , T ....
01197 commencer, I, T,’ P 7   01197 开始,我,T,'P 7 01197 Kāishǐ, wǒ,T,'P 7 01197 początek, ja, t, 'P 7 01197 start, I, T, ’P 7 01197 начало, I, T, ’P 7 01197 nachalo, I, T, ’P 7 01197 start, I, T, ’P 7 01197 開始、私、T、 ’P 7 開始 、  、 T 、 ’ P 7 かいし 、 わたし 、 t 、 ’ p 7 kaishi , watashi , T , ’ P 7
01198 commenter, T 6 01198 评论,T 01198 pínglùn,T 01198 komentarz, T 01198 Kommentar, T 01198 комментарий, T 01198 kommentariy, T 01198 comment, T 01198 コメント、T コメント 、 T コメント 、 t komento , T
01199 commercer, I  7 01199 贸易我 01199 màoyì wǒ 01199 handel 01199 Handel ich 01199 торговля я 01199 torgovlya ya 01199 trade I 01199 貿易I 貿易 I ぼうえき  bōeki I
01200 commercialiser, T . . 6 01200 市场,T。 . 01200 shìchǎng,T. . 01200 rynek, T. . 01200 Markt, T. . 01200 рынок, Т. . 01200 rynok, T. . 01200 market, T. . 01200 市場、T。 。 市場 、 T 。 。 しじょう 、 t 。 。 shijō , T . .
01201 commérer,l 10 01201 闲话 01201 Xiánhuà 01201 plotka 01201 Klatsch 01201 сплетни 01201 spletni 01201 gossip 01201 ゴシップ ゴシップ ゴシップ goshippu
01202 commettre, T, P . . 56 commissionner, T . . 6 01202 提交,T,P。 . 56 委员会,T。 . 01202 tíjiāo,T,P. . 56 Wěiyuánhuì,T. . 01202 zatwierdź, T, P. . 56 prowizja, T. . 01202 begehen, T, P. . 56 Kommission, T. . 01202 совершить, Т, П. . 56 комиссии, Т. . 01202 sovershit', T, P. . 56 komissii, T. . 01202 commit, T, P. . 56 commission, T. . 01202 コミット、T、P。 。 56委員会、T。 。 コミット 、 T 、 P 。 。 56 委員会 、 T 。 。 コミット 、 t 、 p 。 。 56 いいんかい 、 t 。 。 komitto , T , P . . 56 īnkai , T . .
01203 commotionner, T . . 6 01203 脑震荡,T。 . 01203 Nǎo zhèndàng,T. . 01203 wstrząs mózgu, T. . 01203 Gehirnerschütterung, T. . 01203 сотрясение мозга, Т. . 01203 sotryaseniye mozga, T. . 01203 concussion, T. . 01203 脳震盪、T。 。 脳震盪 、 T 。 。 のうしんとう 、 t 。 。 nōshintō , T . .
01204 commuer, T  6 01204 通勤,T 01204 Tōngqín,T 01204 dojeżdżać, T 01204 pendeln, T 01204 добираться, T 01204 dobirat'sya, T 01204 commute, T 01204 通勤、T 通勤 、 T つうきん 、 t tsūkin , T
01205 communaliser, T ... 6 01205 社区化,T ... 01205 shèqū huà,T... 01205 komunalizuj, T ... 01205 kommunalisieren, T ... 01205 обобществить, Т ... 01205 obobshchestvit', T ... 01205 communalize, T ... 01205 共有する、T..。 共有 する 、 T ..。 きょうゆう する 、 t 。。。 kyōyū suru , T ...
01206 communier,!  15 01206 交流,! 01206 Jiāoliú,! 01206 komunia ,! 01206 Kommunion,! 01206 причастие,! 01206 prichastiye,! 01206 communion ,! 01206 聖体拝領、! 聖体 拝領 、 ! せいたい はいりょう 、 ! seitai hairyō , !
01207 communiquer, I, T, P 6   01207 沟通,I,T,P 6 01207 Gōutōng,I,T,P 6 01207 komunikować się, ja, t, p 6 01207 kommunizieren, I, T, P 6 01207 общаюсь, И, Т, П 6 01207 obshchayus', I, T, P 6 01207 communicate, I, T, P 6 01207 コミュニケーション、I、T、P 6 コミュニケーション 、 I 、 T 、 P 6 コミュニケーション 、  、 t 、 p 6 komyunikēshon , I , T , P 6
01208 commuter, T  6 01208 开关,T 01208 kāiguān,T 01208 przełącznik, T 01208 Schalter, T 01208 переключатель, T 01208 pereklyuchatel', T 01208 switch, T 01208 スイッチ、T スイッチ 、 T スイッチ 、 t suicchi , T
01209 comparaître, I 64 01209 出现,我 01209 chūxiàn, wǒ 01209 pojawiają się, ja 01209 erscheinen, ich 01209 кажется, я 01209 kazhetsya, ya 01209 appear, I 01209 現れる、私 現れる 、  あらわれる 、 わたし arawareru , watashi
01210 comparer, T, 6 01210 比较,T, 01210 bǐjiào,T, 01210 porównaj, T, 01210 vergleichen, T, 01210 сравнить, Т, 01210 sravnit', T, 01210 compare, T, 01210 比較、T、 比較 、 T 、 ひかく 、 t 、 hikaku , T ,
01211 comparoir, I   D 01211 出现,我 01211 chūxiàn, wǒ 01211 pojawiające się, ja 01211 erscheinen, ich 01211 появляясь, я 01211 poyavlyayas', ya 01211 appearing, I 01211 登場、私 登場 、  とうじょう 、 わたし tōjō , watashi
01212 être assigné à c. compartimenter, T . . 6 01212 分配给 c.划分,T。 . 01212 fēnpèi jǐ c. Huàfēn,T. . 01212 być przypisane do c. podzielić, T. . 01212 c zugeordnet werden. aufteilen, T. . 01212 быть назначенным c. компартментализировать, Т. . 01212 byt' naznachennym c. kompartmentalizirovat', T. . 01212 be assigned to c. compartmentalize, T. . 01212 cに割り当てられます。区画化、T。 。 c  割り当てられます 。 区画  、 T 。 。 c  わりあてられます 。 くかく  、 t 。 。 c ni wariateraremasu . kukaku ka , T . .
01213 compasser, T 6 01213 指南针,T 01213 Zhǐnánzhēn,T 01213 kompas, T 01213 Kompass, T 01213 компас, Т 01213 kompas, T 01213 compass, T 01213 コンパス、T コンパス 、 T コンパス 、 t konpasu , T
01214 compatir, à  19 01214 同情 01214 tóngqíng 01214 współczuć 01214 sympathisieren 01214 сочувствовать 01214 sochuvstvovat' 01214 to sympathize 01214 同情する 同情 する どうじょう する dōjō suru
01215   01215 01215 01215 n ° 01215 n ° 01215 01215 01215 n ° 01215 n °  ° n °
01216 compenser, T 6 01216 补偿,T 01216 bǔcháng,T 01216 zrekompensować, T 01216 kompensieren, T 01216 компенсировать, T 01216 kompensirovat', T 01216 compensate, T 01216 補償、T 補償 、 T ほしょう 、 t hoshō , T
01217 compéter, à  10 01217 胜任 01217 shèngrèn 01217 kompetentny w 01217 kompetent bei 01217 компетентен в 01217 kompetenten v 01217 competent at 01217 で有能 で 有能  ゆうのう de yūnō
01218 compiler, T 6 01218 编译,T 01218 biānyì,T 01218 kompilować, T 01218 kompilieren, T 01218 компилировать, T 01218 kompilirovat', T 01218 compile, T 01218 コンパイル、T コンパイル 、 T コンパイル 、 t konpairu , T
01219 complaire, à,P  63 01219 请给P 01219 qǐng gěi P 01219 proszę do P 01219 bitte an P 01219 пожалуйста, чтобы P 01219 pozhaluysta, chtoby P 01219 please to P 01219 Pにお願いします P  お願い します p  おねがい します P ni onegai shimasu
01220 compléter, T ..10   01220 完成,T. 10 01220 wánchéng,T. 10 01220 kompletny, T. 10 01220 komplett, T. 10 01220 полная, Т. 10 01220 polnaya, T. 10 01220 complete, T. 10 01220 完了、T。10 完了 、 T 。 10 かんりょう 、 t 。 10 kanryō , T . 10
01221 complexer, T  6 01221 复数,T 01221 Fùshù,T 01221 kompleks, T 01221 komplex, T 01221 комплекс, Т 01221 kompleks, T 01221 complex, T 01221 複雑な、T 複雑な 、 T ふくざつな 、 t fukuzatsuna , T
01222 complexifier, T 15 01222 复杂化,T 01222 fùzá huà,T 01222 złożoność, T 01222 komplexieren, T 01222 комплексифицируйте, T 01222 kompleksifitsiruyte, T 01222 complexify, T 01222 複雑化、T 複雑  、 T ふくざつ  、 t fukuzatsu ka , T
01223 complimenter, T ... 6 01223 赞美,T ... 01223 zànměi,T... 01223 komplement, T ... 01223 Kompliment, T... 01223 комплимент, Т ... 01223 kompliment, T ... 01223 compliment, T ... 01223 褒め言葉、T..。 褒め 言葉 、 T ..。 ほめ ことば 、 t 。。。 home kotoba , T ...
01224 compliquer, T, P ... . 6 01224 复杂,T,P .... 01224 Fùzá,T,P.... 01224 komplikować, T, P .... 01224 erschweren, T, P .... 01224 усложняют, Т, П .... 01224 uslozhnyayut, T, P .... 01224 complicate, T, P .... 01224 複雑、T、P...。 複雑 、 T 、 P ...。 ふくざつ 、 t 、 p 。。。。 fukuzatsu , T , P ....
01225 comploter, I, T  6 01225 情节,我,T 01225 Qíngjié, wǒ,T 01225 działka, ja, T 01225 Grundstück, ich, T 01225 сюжет, I, T 01225 syuzhet, I, T 01225 plot, I, T 01225 プロット、I、T プロット 、 I 、 T プロット 、  、 t purotto , I , T
01226 comporter, T, P 6 01226 表现,T,P 01226 biǎoxiàn,T,P 01226 zachowywać się, T, P 01226 verhalten, T, P 01226 вести себя, T, P 01226 vesti sebya, T, P 01226 behave, T, P 01226 振る舞う、T、P 振る舞う 、 T 、 P ふるまう 、 t 、 p furumau , T , P
01227 composer, I. T, P . . 6 01227 作曲家,I.T,P. . 01227 zuòqǔ jiā,I.T,P. . 01227 kompozytor, IT, P. . 01227 Komponist, I. T, P. . 01227 композитор И.Т, П. . 01227 kompozitor I.T, P. . 01227 composer, I. T, P. . 01227 作曲家、I。T、P。 。 作曲家 、 I 。 T 、 P 。 。 さっきょくか 、  。 t 、 p 。 。 sakkyokuka , I . T , P . .
01228 composter, T  6 01228 堆肥,T 01228 Duīféi,T 01228 kompost, T 01228 Kompost, T 01228 компост, т 01228 kompost, t 01228 compost, T 01228 堆肥、T 堆肥 、 T たいひ 、 t taihi , T
01229 comprendre, T, P . . 54   01229 明白,T,P。 . 54 01229 míngbái,T,P. . 54 01229 rozumiem, T, P. . 54 01229 verstehen, T, P. . 54 01229 понимаю, Т, П. . 54 01229 ponimayu, T, P. . 54 01229 understand, T, P. . 54 01229 理解してください、T、P。 。 54 理解 してください 、 T 、 P 。 。 54 りかい してください 、 t 、 p 。 。 54 rikai shitekudasai , T , P . . 54
01230 comprimer, T  6 01230 压缩,T 01230 Yāsuō,T 01230 kompres, T 01230 komprimieren, T 01230 сжатие, Т 01230 szhatiye, T 01230 compress, T 01230 圧縮、T 圧縮 、 T あっしゅく 、 t asshuku , T
01231 compromettre, T, P . 56 comptabiliser, T . .. . 6 01231 妥协,T,P。 56 计数,T。 ... 01231 tuǒxié,T,P. 56 Jìshù,T. ... 01231 kompromis, T, P. 56 hrabia, T. ... 01231 Kompromiss, T, P. 56 zählen, T. ... 01231 компромисс, Т, П. 56 счет, Т. ... 01231 kompromiss, T, P. 56 schet, T. ... 01231 compromise, T, P. 56 count, T. ... 01231 妥協、T、P。 56カウント、T。 ..。 妥協 、 T 、 P 。 56 カウント 、 T 。 ..。 だきょう 、 t 、 p 。 56 カウント 、 t 。 。。。 dakyō , T , P . 56 kaunto , T . ...
01232 compter, I, T, P . . 6 01232 计数,I,T,P。 . 01232 Jìshù,I,T,P. . 01232 liczyć, I, T, P. . 01232 zählen, I, T, P. . 01232 кол, я, т, п. . 01232 kol, ya, t, p. . 01232 count, I, T, P. . 01232 カウント、I、T、P。 。 カウント 、 I 、 T 、 P 。 。 カウント 、  、 t 、 p 。 。 kaunto , I , T , P . .
01233 compulser, T  6 01233 扫描,T 01233 Sǎomiáo,T 01233 skanować, T 01233 scannen, T 01233 сканировать, T 01233 skanirovat', T 01233 to scan, T 01233 スキャンするには、T スキャン する   、 T スキャン する   、 t sukyan suru ni wa , T
01234 computer, T 6 01234 电脑,T 01234 diànnǎo,T 01234 komputer, T 01234 Computer, T 01234 компьютер, Т 01234 komp'yuter, T 01234 computer, T 01234 コンピューター、T コンピューター 、 T コンピューター 、 t konpyūtā , T
01235 concasser, T  6 01235 粉碎,T 01235 fěnsuì,T 01235 zmiażdżyć, T 01235 zerquetschen, T 01235 раздавить, т 01235 razdavit', t 01235 crush, T 01235 クラッシュ、T クラッシュ 、 T クラッシュ 、 t kurasshu , T
01236 concéder, T  10 01236 承认,T 01236 chéngrèn,T 01236 przyznać, T 01236 zugeben, T 01236 уступить, T 01236 ustupit', T 01236 concede, T 01236 譲歩、T 譲歩 、 T じょうほ 、 t jōho , T
01237 concélébrer, T  10 01237 庆祝,T 01237 qìngzhù,T 01237 koncelebrować, T 01237 konzelebrieren, T 01237 сослужить, т 01237 sosluzhit', t 01237 concelebrate, T 01237 祝う、T 祝う 、 T いわう 、 t iwau , T
01238 concentrer, T, P .. . 6 01238 集中,T,P ... 01238 jízhōng,T,P... 01238 koncentrat, T, P ... 01238 konzentrieren, T, P ... 01238 концентрат, Т, П ... 01238 kontsentrat, T, P ... 01238 concentrate, T, P ... 01238 濃縮物、T、P..。 濃縮物 、 T 、 P ..。 のうしゅくぶつ 、 t 、 p 。。。 nōshukubutsu , T , P ...
01239 conceptualiser, T . . . 6 01239 概念化,T。 . . 01239 Gàiniànhuà,T. . . 01239 konceptualizować, T. . . 01239 konzipieren, T. . . 01239 концептуализировать, Т. . . 01239 kontseptualizirovat', T. . . 01239 conceptualize, T. . . 01239 概念化、T。 。 。 概念  、 T 。 。 。 がいねん  、 t 。 。 。 gainen ka , T . . .
01240 concerner, T 6 01240 关注,T 01240 Guānzhù,T 01240 troska, T 01240 Sorge, T 01240 концерн, т 01240 kontsern, t 01240 concern, T 01240 懸念、T 懸念 、 T けねん 、 t kenen , T
01241 concerter, I, T, P .... 6 01241 演唱会,我,T,P .... 01241 yǎnchàng huì, wǒ,T,P.... 01241 koncert, I,T,P.... 01241 Konzert, I, T, P .... 01241 концерт, И, Т, П .... 01241 kontsert, I, T, P .... 01241 concert, I, T, P .... 01241 コンサート、私、T、P...。 コンサート 、  、 T 、 P ...。 コンサート 、 わたし 、 t 、 p 。。。。 konsāto , watashi , T , P ....
01242 concevoir, T 38 01242 设计,T 01242 Shèjì,T 01242 projekt, T 01242 Entwurf, T 01242 конструкция, т 01242 konstruktsiya, t 01242 design, T 01242 デザイン、T デザイン 、 T デザイン 、 t dezain , T
01243 concilier, T, P  15 01243 调和,T,P 01243 tiáohé,T,P 01243 pogodzić, T, P 01243 versöhnen, T, P 01243 согласовать, T, P 01243 soglasovat', T, P 01243 reconcile, T, P 01243 調整、T、P 調整 、 T 、 P ちょうせい 、 t 、 p chōsei , T , P
01244 conclure, T 71 01244 得出结论,T 01244 dé chū jiélùn,T 01244 podsumować, T, 01244 schließen, T 01244 заключить, T 01244 zaklyuchit', T 01244 conclude, T 01244 結論、T 結論 、 T けつろん 、 t ketsuron , T
01245 concocter, T  6 01245 炮制,T 01245 páozhì,T 01245 wyrób, T 01245 zusammenbrauen, T 01245 состряпать, Т 01245 sostryapat', T 01245 concoct, T 01245 調合、T 調合 、 T ちょうごう 、 t chōgō , T
01246 concorder, I  6 01246 匹配,我 01246 pǐpèi, wǒ 01246 mecz, ja 01246 passen, ich 01246 матч, я 01246 match, ya 01246 match, I 01246 マッチ、私 マッチ 、  マッチ 、 わたし macchi , watashi
01247 concourir, I, T 33 01247 竞争,我,T 01247 jìngzhēng, wǒ,T 01247 konkurować, ja, T 01247 konkurrieren, ich, T 01247 соревноваться, я, т 01247 sorevnovat'sya, ya, t 01247 compete, I, T 01247 競争する、私、T 競争 する 、  、 T きょうそう する 、 わたし 、 t kyōsō suru , watashi , T
01248 concréter, T  10 01248 具体化,T 01248 jùtǐ huà,T 01248 betonować, T 01248 konkretisieren, T 01248 конкретизировать, Т 01248 konkretizirovat', T 01248 concretize, T 01248 具体化、T 具体  、 T ぐたい  、 t gutai ka , T
01249 concrétiser, T, P .... 6 01249 物化,T,P .... 01249 wùhuà,T,P.... 01249 zmaterializować, T, P .... 01249 materialisieren, T, P .... 01249 материализовать, T, P .... 01249 materializovat', T, P .... 01249 materialize, T, P .... 01249 マテリアライズ、T、P...。 マテリアライズ 、 T 、 P ...。 まてりあらいず 、 t 、 p 。。。。 materiaraizu , T , P ....
01250 concurrencer,T .... 7 01250 竞争,T .... 01250 Jìngzhēng,T.... 01250 konkurować, T .... 01250 konkurrieren, T .... 01250 соревноваться, Т .... 01250 sorevnovat'sya, T .... 01250 compete, T .... 01250 競争する、T...。 競争 する 、 T ...。 きょうそう する 、 t 。。。。 kyōsō suru , T ....
01251 condamner, T 6 01251 谴责,T 01251 Qiǎnzé,T 01251 potępić, T 01251 verurteilen, T 01251 осудить, T 01251 osudit', T 01251 condemn, T 01251 非難、T 非難 、 T ひなん 、 t hinan , T
01252 condenser, T  6 01252 凝聚,T 01252 níngjù,T 01252 skondensować, T 01252 verdichten, T 01252 конденсировать, Т 01252 kondensirovat', T 01252 condense, T 01252 凝縮、T 凝縮 、 T ぎょうしゅく 、 t gyōshuku , T
01253 condescendre à, ... 53 conditionner, T .... 6 01253 屈尊,... 53 条件,T .... 01253 qūzūn,... 53 Tiáojiàn,T.... 01253 skłania się do, ... 53 stan, T .... 01253 herablassen, ... 53 Bedingung, T .... 01253 снизойти до, ... 53 состояние, Т .... 01253 snizoyti do, ... 53 sostoyaniye, T .... 01253 condescend to, ... 53 condition, T .... 01253 見下す、... 53状態、T...。 見下す 、 ... 53 状態 、 T ...。 みくだす 、 。。。 53 じょうたい 、 t 。。。。 mikudasu , ... 53 jōtai , T ....
01254 conduire, T, P .. 82 confectionner, T ... . 6 01254 铅,T,P .. 82 制造,T .... 01254 Qiān,T,P.. 82 Zhìzào,T.... 01254 ołów, T, P .. 82 marka, T .... 01254 Blei, T, P .. 82 machen, T .... 01254 свинец, Т, П .. 82 марка, Т .... 01254 svinets, T, P .. 82 marka, T .... 01254 lead, T, P .. 82 make, T .... 01254 リード、T、P .. 82メイク、T...。 リード 、 T 、 P .. 82 メイク 、 T ...。 リード 、 t 、 p 。。 82 メイク 、 t 。。。。 rīdo , T , P .. 82 meiku , T ....
01255 CONFÉRER-COQUER   01255 开会 01255 Kāihuì 01255 KONFERENCJA-KOKIER 01255 CONFER-COQUER 01255 КОНФЕР-КУЕР 01255 KONFER-KUYER 01255 CONFER-COQUER 01255 CONFER-COQUER CONFER - COQUER cおんふぇr - cおqうえr CONFER - COQUER
01256   01256 01256 01256 n ° 01256 n ° 01256 01256 01256 n ° 01256 n °  ° n °
01257 conférer, I, T 10 01257 授予,我,T 01257 shòuyǔ, wǒ,T 01257 nadawać, ja, T 01257 verleihen, ich, T 01257 посоветоваться, я, т 01257 posovetovat'sya, ya, t 01257 confer, I, T 01257 授与、私、T 授与 、  、 T じゅよ 、 わたし 、 t juyo , watashi , T
01258 confesser, T, 6 01258 承认,T, 01258 chéngrèn,T, 01258 wyznać, T, 01258 gestehen, T, 01258 признаться, Т, 01258 priznat'sya, T, 01258 confess, T, 01258 告白、T、 告白 、 T 、 こくはく 、 t 、 kokuhaku , T ,
01259 confier, T, P 15 01259 委托, T, P 01259 wěituō, T, P 01259 powierzyć, T, P 01259 anvertrauen, T, P 01259 доверять, T, P 01259 doveryat', T, P 01259 entrust, T, P 01259 委託、T、P 委託 、 T 、 P いたく 、 t 、 p itaku , T , P
01260 configurer, T  6 01260 配置,T 01260 pèizhì,T 01260 skonfigurować, T 01260 konfigurieren, T 01260 настроить, T 01260 nastroit', T 01260 configure, T 01260 構成、T 構成 、 T こうせい 、 t kōsei , T
01261 confiner, à, T, P 6 01261 限于 T, P 01261 xiànyú T, P 01261 ograniczyć się do T, P 01261 beschränken sich auf T, P 01261 ограничиваются T, P 01261 ogranichivayutsya T, P 01261 confine to T, P 01261 T、Pに限定 T 、 P に 限定 t 、 p  げんてい T , P ni gentei
01262 confire, T, P  81 01262 相信,T,P 01262 xiāngxìn,T,P 01262 zwierzyć się, T, P 01262 anvertrauen, T, P 01262 доверять, T, P 01262 doveryat', T, P 01262 confide, T, P 01262 打ち明ける、T、P 打ち明ける 、 T 、 P うちあける 、 t 、 p uchiakeru , T , P
01263 confirmer, T, 6 01263 确认,T, 01263 quèrèn,T, 01263 potwierdzić, T, 01263 bestätigen, T, 01263 подтвердить, Т, 01263 podtverdit', T, 01263 confirm, T, 01263 確認、T、 確認 、 T 、 かくにん 、 t 、 kakunin , T ,
01264 confisquer, T  6 01264 没收,T 01264 mòshōu,T 01264 skonfiskować, T 01264 beschlagnahmen, T 01264 конфисковать, т 01264 konfiskovat', t 01264 confiscate, T 01264 没収、T 没収 、 T ぼっしゅう 、 t bosshū , T
01265 confluer, I  6 01265 汇合,我 01265 huìhé, wǒ 01265 zbieg, ja 01265 Zusammenfluss, ich 01265 слияние, я 01265 sliyaniye, ya 01265 confluence, I 01265 合流点、私 合流点 、  ごうりゅうてん 、 わたし gōryūten , watashi
01266 confondre, T, P 01266 混淆,T, 01266 hùnxiáo,T, 01266 mylić, T, 01266 verwirren, T, 01266 путать, Т, 01266 putat', T, 01266 confuse, T, 01266 混乱する、T、 混乱 する 、 T 、 こんらん する 、 t 、 konran suru , T ,
01267 conformer, T, P 6 01267 符合,T,P 01267 fúhé,T,P 01267 zgodne, T, P 01267 konform, T, P 01267 соответствовать, T, P 01267 sootvetstvovat', T, P 01267 conform, T, P 01267 適合、T、P 適合 、 T 、 P てきごう 、 t 、 p tekigō , T , P
01268 conforter, T 6 01268 加强,T 01268 jiāqiáng,T 01268 wzmocnić, T 01268 verstärken, T 01268 усилить, Т 01268 usilit', T 01268 reinforce, T 01268 補強、T 補強 、 T ほきょう 、 t hokyō , T
01269 confronter, T  6 01269 面对,T 01269 miàn duì,T 01269 konfrontacja, T 01269 konfrontieren, T 01269 противостоять, T 01269 protivostoyat', T 01269 confront, T 01269 対峙、T 対峙 、 T たいじ 、 t taiji , T
01270 congédier, T 15 01270 火,T 01270 huǒ,T 01270 ogień, T 01270 Feuer, T 01270 огонь, Т 01270 ogon', T 01270 fire, T 01270 火、T 火 、 T  、 t hi , T
01271 congeler, T, P  12 01271 冻结,T,P 01271 dòngjié,T,P 01271 zamrożenie, T, P 01271 einfrieren, T, P 01271 заморозка, T, P 01271 zamorozka, T, P 01271 freeze, T, P 01271 フリーズ、T、P フリーズ 、 T 、 P フリーズ 、 t 、 p furīzu , T , P
01272 congestionner, T, P . 01272 拥塞,T, 01272 yōngsè,T, 01272 przeciążenie, T, 01272 Stau, T, 01272 перегрузка, T, 01272 peregruzka, T, 01272 congest, T, 01272 混雑、T、 混雑 、 T 、 こんざつ 、 t 、 konzatsu , T ,
01273 conglomérer, T 10 01273 企业集团,T 01273 qǐyè jítuán,T 01273 konglomerat, T 01273 Konglomerat, T 01273 конгломерат, т 01273 konglomerat, t 01273 conglomerate, T 01273 コングロマリット、T コングロマリット 、 T こんぐろまりっと 、 t konguromaritto , T
01274 conglutiner, T 6 01274 粘合,T 01274 nián hé,T 01274 konglutynat, T 01274 verkleben, T 01274 конглютинат, Т 01274 konglyutinat, T 01274 conglutinate, T 01274 凝集、T 凝集 、 T ぎょうしゅう 、 t gyōshū , T
01275 congratuler, T, P ... 01275 恭喜,T,P 01275 gōngxǐ,T,P 01275 gratulacje, T, P 01275 gratuliere, T, P 01275 поздравляю, Т, П 01275 pozdravlyayu, T, P 01275 congratulate, T, P 01275 おめでとう、T、P おめでとう 、 T 、 P おめでとう 、 t 、 p omedetō , T , P
01276 congréer, T  13 01276 同意,T 01276 tóngyì,T 01276 zgadzam się, T 01276 zustimmen, T, 01276 согласен, T 01276 soglasen, T 01276 agree, T 01276 同意する、T 同意 する 、 T どうい する 、 t dōi suru , T
01277 cônir, T  19 01277 锥体,T 01277 zhuī tǐ,T 01277 stożek, T 01277 Kegel, T 01277 конус, Т 01277 konus, T 01277 cone, T 01277 コーン、T コーン 、 T コーン 、 t kōn , T
01278 conjecturer, T 6 01278 猜猜,T 01278 cāi cāi,T 01278 zgadnij, T 01278 schätze, T 01278 угадай, т 01278 ugaday, t 01278 guess, T 01278 推測、T 推測 、 T すいそく 、 t suisoku , T
01279 conjoindre, T  58 01279 连接,T 01279 liánjiē,T 01279 łączyć, T 01279 verbinden, T 01279 соединить, T 01279 soyedinit', T 01279 conjoin, T 01279 結合、T 結合 、 T けつごう 、 t ketsugō , T
01280 conjuguer, T, P 6 01280 共轭,T,P 01280 gòng è,T,P 01280 koniugat, T, P 01280 konjugieren, T, P 01280 сопряженная, T, P 01280 sopryazhennaya, T, P 01280 conjugate, T, P 01280 共役、T、P 共役 、 T 、 P きょうやく 、 t 、 p kyōyaku , T , P
01281 conjurer, T, P  6 01281 挡住,T,P 01281 dǎngzhù,T,P 01281 odeprzeć, T, P 01281 abwehren, T, P 01281 отразить, Т, П 01281 otrazit', T, P 01281 ward off, T, P 01281 ワードオフ、T、P ワードオフ 、 T 、 P わあどうふ 、 t 、 p wādōfu , T , P
01282 connaître, T, P 64 01282 知道,T,P 01282 zhīdào,T,P 01282 wiem, T, P 01282 weiß, T, P 01282 знаю, Т, П 01282 znayu, T, P 01282 know, T, P 01282 知っている、T、P 知っている 、 T 、 P しっている 、 t 、 p shitteiru , T , P
01283 connecter, T 6 01283 连接,T 01283 liánjiē,T 01283 połączyć, T 01283 verbinden, T 01283 соединить, T 01283 soyedinit', T 01283 connect, T 01283 接続、T 接続 、 T せつぞく 、 t setsuzoku , T
01284 connoter, T  6 01284 暗示,T 01284 ànshì,T 01284 konotacja, T 01284 konnotieren, T 01284 коннотировать, T 01284 konnotirovat', T 01284 connote, T 01284 暗示、T 暗示 、 T あんじ 、 t anji , T
01285 conobrer, T  6 01285 见面,T 01285 jiànmiàn,T 01285 spotkać, T 01285 treffen, T 01285 встречайте, т 01285 vstrechayte, t 01285 meet, T 01285 会う、T 会う 、 T あう 、 t au , T
01286 conquérir, T  24 01286 征服,T 01286 zhēngfú,T 01286 podbić, T 01286 erobern, T 01286 победить, T 01286 pobedit', T 01286 conquer, T 01286 征服、T 征服 、 T せいふく 、 t seifuku , T
01287 consacrer, T, P ... 01287 奉献,T,P 01287 fèngxiàn,T,P 01287 poświęcić, T, P 01287 widmen, T, P 01287 посвящать, T, P 01287 posvyashchat', T, P 01287 dedicate, T, P 01287 専用、T、P 専用 、 T 、 P せにょう 、 t 、 p senyō , T , P
01288 conseiller, T 6 01288 顾问,T 01288 gùwèn,T 01288 doradca, T 01288 Berater, T 01288 советник, Т 01288 sovetnik, T 01288 advisor, T 01288 アドバイザー、T アドバイザー 、 T アドバイザー 、 t adobaizā , T
01289 consentir, à, T 25 01289 同意 T 01289 tóngyì T 01289 zgoda na T 01289 Zustimmung zu T 01289 согласие на T 01289 soglasiye na T 01289 consent to T 01289 Tへの同意 T へ の 同意 t   どうい T e no dōi
01290 conserver, T, P ... 01290 保持,T,P 01290 bǎochí,T,P 01290 zachowaj, T, P 01290 halten, T, P 01290 держать, T, P 01290 derzhat', T, P 01290 keep, T, P 01290 キープ、T、P キープ 、 T 、 P キープ 、 t 、 p kīpu , T , P
01291 considérer, T 10 01291 考虑,T 01291 kǎolǜ,T 01291 rozważ, T 01291 bedenken, T 01291 считать, T 01291 schitat', T 01291 consider, T 01291 考えて、T 考えて 、 T かんがえて 、 t kangaete , T
01292 consigner, T 6 01292 记录,T 01292 jìlù,T 01292 rekord, T 01292 aufnehmen, T 01292 запись, Т 01292 zapis', T 01292 record, T 01292 レコード、T レコード 、 T レコード 、 t rekōdo , T
01293 consister en 6 01293 包括 01293 bāokuò 01293 składać się z 01293 besteht aus 01293 состоит из 01293 sostoit iz 01293 consist of 01293 からなる から なる から なる kara naru
01294 consoler, T, 6 01294 控制台,T, 01294 kòngzhì tái,T, 01294 konsola, T, 01294 Konsole, T, 01294 консоль, Т, 01294 konsol', T, 01294 console, T, 01294 コンソール、T、 コンソール 、 T 、 コンソール 、 t 、 konsōru , T ,
01295 consolider, T  6 01295 巩固,T 01295 gǒnggù,T 01295 konsolidacja, T 01295 konsolidieren, T 01295 консолидировать, T 01295 konsolidirovat', T 01295 consolidate, T 01295 統合、T 統合 、 T とうごう 、 t tōgō , T
01296 consommer, I, T ... 01296 消费,我,T 01296 xiāofèi, wǒ,T 01296 konsumować, ja, T 01296 verbrauchen, ich, T 01296 потреблять, I, T 01296 potreblyat', I, T 01296 consume, I, T 01296 消費、私、T 消費 、  、 T しょうひ 、 わたし 、 t shōhi , watashi , T
01297 consoner, I  6 01297 康纳,我 01297 kāng nà, wǒ 01297 konsoner, ja 01297 consoner, ich 01297 согласный, я 01297 soglasnyy, ya 01297 consoner, I 01297 consoner、私 consoner 、 私 cおんそねr 、 わたし consoner , watashi
01298 conspirer, I, T  6 01298 密谋,我,T 01298 mìmóu, wǒ,T 01298 spiskować, ja, T 01298 verschwören, ich, T 01298 заговор, я, т 01298 zagovor, ya, t 01298 conspire, I, T 01298 陰謀、私、T 陰謀 、  、 T いんぼう 、 わたし 、 t inbō , watashi , T
01299   01299 01299 01299 n ° 01299 n ° 01299 01299 01299 n ° 01299 n °  ° n °
01300 conspuer, T  6 01300 呐喊,T 01300 nàhǎn,T 01300 krzycz, T 01300 schrei, T 01300 крик, т 01300 krik, t 01300 shout, T 01300 叫ぶ、T 叫ぶ 、 T さけぶ 、 t sakebu , T
01301 constater, T  6 01301 注意,T 01301 zhùyì,T 01301 uwaga, T 01301 Hinweis, T 01301 примечание, T 01301 primechaniye, T 01301 note, T 01301 注、T 注 、 T ちゅう 、 t chū , T
01302 consteller, T, P  6 01302 星座, T, P 01302 xīngzuò, T, P 01302 gwiazdor, T, P 01302 consteller, T, P 01302 созвездие, Т, П 01302 sozvezdiye, T, P 01302 consteller, T, P 01302 コンステラー、T、P コンステラー 、 T 、 P こんすてらあ 、 t 、 p konsuterā , T , P
01303 consterner, T  6 01303 沮丧,T 01303 jǔsàng,T 01303 przerażenie, T 01303 Bestürzung, T 01303 тревога, т 01303 trevoga, t 01303 dismay, T 01303 がっかり、T がっかり 、 T がっかり 、 t gakkari , T
01304 constiper, T  6 01304 便秘,T 01304 biànmì,T 01304 zaparcie, T 01304 Verstopfung, T 01304 запор, T 01304 zapor, T 01304 constipate, T 01304 便秘、T 便秘 、 T べんぴ 、 t benpi , T
01305 constituer, T, P  6 01305 构成, T, P 01305 gòuchéng, T, P 01305 stanowią, T, P 01305 bilden, T, P 01305 составляют, T, P 01305 sostavlyayut, T, P 01305 constitute, T, P 01305 構成する、T、P 構成 する 、 T 、 P こうせい する 、 t 、 p kōsei suru , T , P
01306 constitutionnaliser, T 6 construire, T . . 82 Consulter, I, T, P . . 6 01306 宪法化,T 6 构造,T。 . 82 咨询,I,T,P。 . 01306 xiànfǎ huà,T 6 gòuzào,T. . 82 Zīxún,I,T,P. . 01306 konstytucjonalizować, konstrukt T 6, T. . 82 Skonsultuj, I, T, P. . 01306 konstitutionalisieren, T 6 konstruieren, T. . 82 Beraten, I, T, P. . 01306 конституционализировать, конструкт Т 6, Т. . 82 Консультации, I, T, P. . 01306 konstitutsionalizirovat', konstrukt T 6, T. . 82 Konsul'tatsii, I, T, P. . 01306 constitutionalize, T 6 construct, T. . 82 Consult, I, T, P. . 01306 憲法制定、T 6構成、T。 。 82相談、I、T、P。 。 憲法 制定 、 T 6 構成 、 T 。 。 82 相談 、 I 、 T 、 P 。 。 けんぽう せいてい 、 t 6 こうせい 、 t 。 。 82 そうだん 、  、 t 、 p 。 。 kenpō seitei , T 6 kōsei , T . . 82 sōdan , I , T , P . .
01307 consumer, T, P  6 01307 消费者,T,P 01307 Xiāofèi zhě,T,P 01307 konsument, T, P 01307 Verbraucher, T, P 01307 Потребитель, Т, П 01307 Potrebitel', T, P 01307 consumer, T, P 01307 消費者、T、P 消費者 、 T 、 P しょうひしゃ 、 t 、 p shōhisha , T , P
01308 contacter, T  6 01308 接触,T 01308 jiēchù,T 01308 kontakt, T 01308 Kontakt, T 01308 контакт, Т 01308 kontakt, T 01308 contact, T 01308 連絡先、T 連絡先 、 T れんらくさき 、 t renrakusaki , T
01309 contagionner, T . . . . 6 01309 感染,T。 . . . 01309 gǎnrǎn,T. . . . 01309 zainfekować, T. . . . 01309 anstecken, T. . . . 01309 заразить T. . . . 01309 zarazit' T. . . . 01309 to infect, T. . . . 01309 感染する、T。 。 。 。 感染 する 、 T 。 。 。 。 かんせん する 、 t 。 。 。 。 kansen suru , T . . . .
01310 containeriser, T ... 6 01310 集装箱,T ... 01310 Jízhuāngxiāng,T... 01310 kontenerowiec, T ... 01310 Containerisierer, T ... 01310 контейнеровоз, т ... 01310 konteynerovoz, t ... 01310 containeriser, T ... 01310 コンテナライザー、T..。 コンテナライザー 、 T ..。 こんてならいざあ 、 t 。。。 kontenaraizā , T ...
01311 contaminer, T  6 01311 污染,T 01311 Wūrǎn,T 01311 zanieczyścić, T 01311 kontaminieren, T 01311 загрязнение, Т 01311 zagryazneniye, T 01311 contaminate, T 01311 汚染、T 汚染 、 T おせん 、 t osen , T
01312 contempler, T  6 01312 考虑,T 01312 kǎolǜ,T 01312 kontemplować, T 01312 nachdenken, T 01312 созерцать, T 01312 sozertsat', T 01312 contemplate, T 01312 熟考する、T 熟考 する 、 T じゅっこう する 、 t jukkō suru , T
01313 contenir, T, P  23 01313 包含,T,P 01313 bāohán,T,P 01313 zawierają, T, P 01313 enthalten, T, P 01313 содержат, T, P 01313 soderzhat, T, P 01313 contain, T, P 01313 含む、T、P 含む 、 T 、 P ふくむ 、 t 、 p fukumu , T , P
01314 contenter, T, P, de . . 6 01314 含量,T,P,的。 . 01314 hánliàng,T,P, de. . 01314 zawartość, T, P, z. . 01314 Inhalt, T, P, von. . 01314 содержание, Т, П, оф. . 01314 soderzhaniye, T, P, of. . 01314 content, T, P, of. . 01314 のコンテンツ、T、P 、。 。 の コンテンツ 、 T 、 P 、 。 。  コンテンツ 、 t 、 p 、 。 。 no kontentsu , T , P , . .
01315 conter, T 6 01315 告诉,T 01315 Gàosù,T 01315 powiedz, T 01315 sag, T 01315 скажи, т 01315 skazhi, t 01315 tell, T 01315 教えて、T 教えて 、 T おしえて 、 t oshiete , T
01316 contester, I, T  6 01316 挑战,我,T 01316 tiǎozhàn, wǒ,T 01316 wyzwanie, ja, T 01316 Herausforderung, ich, T 01316 вызов, я, т 01316 vyzov, ya, t 01316 challenge, I, T 01316 チャレンジ、私、T チャレンジ 、  、 T チャレンジ 、 わたし 、 t charenji , watashi , T
01317 contingenter, T .... 6 01317 特遣队,T .... 01317 tè qiǎn duì,T.... 01317 kontyngent, T .... 01317 Kontingent, T .... 01317 контингент, Т .... 01317 kontingent, T .... 01317 contingent, T .... 01317 偶発的、T...。 偶発  、 T ...。 ぐうはつ てき 、 t 。。。。 gūhatsu teki , T ....
01318 continuer, I, T, P . . 6 01318 继续,我,T,P。 . 01318 Jìxù, wǒ,T,P. . 01318 kontynuuj, ja, T, P. . 01318 weiter, I, T, P. . 01318 продолжить, I, T, P. . 01318 prodolzhit', I, T, P. . 01318 continue, I, T, P. . 01318 続けて、私、T、P。 。 続けて 、  、 T 、 P 。 。 つずけて 、 わたし 、 t 、 p 。 。 tsuzukete , watashi , T , P . .
01319 contorsionner, T, P . . 6 01319 扭曲,T,P。 . 01319 Niǔqū,T,P. . 01319 skrzywiony, T, P. . 01319 Verrenkung, T, P. . 01319 contort, Т, П. . 01319 contort, T, P. . 01319 contort, T, P. . 01319 ゆがみ、T、P。 。 ゆがみ 、 T 、 P 。 。 ゆがみ 、 t 、 p 。 。 yugami , T , P . .
01320 contourner, T  6 01320 旁路,T 01320 Páng lù,T 01320 obwodnica, T 01320 Bypass, T 01320 байпас, Т 01320 baypas, T 01320 bypass, T 01320 バイパス、T バイパス 、 T バイパス 、 t baipasu , T
01321 contracter, T, P 6 01321 合同,T,P 01321 hétóng,T,P 01321 umowa, T, P 01321 Vertrag, T, P 01321 договор, Т, П 01321 dogovor, T, P 01321 contract, T, P 01321 契約、T、P 契約 、 T 、 P けいやく 、 t 、 p keiyaku , T , P
01322 contractualiser, T . . 6 01322 合同,T。 . 01322 hétóng,T. . 01322 umowa, T. . 01322 Vertrag, T. . 01322 контракт, Т. . 01322 kontrakt, T. . 01322 contract, T. . 01322 契約、T。 。 契約 、 T 。 。 けいやく 、 t 。 。 keiyaku , T . .
01323 contracturer, T 6 01323 挛缩,T 01323 Luánsuō,T 01323 przykurcz, T 01323 Kontraktur, T 01323 контрактура, Т 01323 kontraktura, T 01323 contracture, T 01323 拘縮、T   、 T かかわ ちじみ 、 t kakawa chijimi , T
01324 contraindre, T, P . . 59   01324 约束,T,P。 . 59 01324 yuēshù,T,P. . 59 01324 ograniczenie, T, P. . 59 01324 einschränken, T, P. . 59 01324 ограничение, T, P. . 59 01324 ogranicheniye, T, P. . 59 01324 constrain, T, P. . 59 01324 制約、T、P。 。 59 制約 、 T 、 P 。 。 59 せいやく 、 t 、 p 。 。 59 seiyaku , T , P . . 59
01325 contrarier, T 15 01325 心烦意乱,T 01325 Xīnfán yì luàn,T 01325 zdenerwowany, T 01325 verärgert, T 01325 расстроен, т 01325 rasstroyen, t 01325 upset, T 01325 動揺、T 動揺 、 T どうよう 、 t dōyō , T
01326 contraster, I, T  6 01326 对比,I,T 01326 duìbǐ,I,T 01326 kontrast, ja, T 01326 Kontrast, ich, T 01326 контраст, I, T 01326 kontrast, I, T 01326 contrast, I, T 01326 対照的に、私、T 対照   、  、 T たいしょう てき  、 わたし 、 t taishō teki ni , watashi , T
01327 contre-attaquer, T . . 6 01327 反击,T。 . 01327 fǎnjí,T. . 01327 kontratak T. . 01327 Gegenangriff, T. . 01327 контратака, Т. . 01327 kontrataka, T. . 01327 counterattack, T. . 01327 反撃、T。 。 反撃 、 T 。 。 はんげき 、 t 。 。 hangeki , T . .
01328 contrebalancer, T . . . 7 01328 平衡,T。 . . 01328 Pínghéng,T. . . 01328 przeciwwaga, T. . . 01328 Gegengewicht, T. . . 01328 противовес, Т. . . 01328 protivoves, T. . . 01328 counterbalance, T. . . 01328 カウンターバランス、T。 。 。 カウンター バランス 、 T 。 。 。 カウンター バランス 、 t 。 。 。 kauntā baransu , T . . .
01329 contrebattre, T 55 01329 反击,T 01329 Fǎnjí,T 01329 kontratak, T 01329 Gegenschlag, T 01329 контрудар, Т 01329 kontrudar, T 01329 counterbeat, T 01329 カウンタービート、T カウンター ビート 、 T カウンター ビート 、 t kauntā bīto , T
01330 contrebouter, T . . . . 6 01330 屁股,T。 . . . 01330 pìgu,T. . . . 01330 tyłek, T. . . . 01330 Hintern, T. . . . 01330 прикладом, Т. . . . 01330 prikladom, T. . . . 01330 butt, T. . . . 01330 お尻、T。 。 。 。   、 T 。 。 。 。 お しり 、 t 。 。 。 。 shiri , T . . . .
01331 contrebuter, T  6 01331 计数器,T 01331 Jìshùqì,T 01331 licznik, T 01331 Zähler, T 01331 счетчик, Т 01331 schetchik, T 01331 counter, T 01331 カウンター、T カウンター 、 T カウンター 、 t kauntā , T
01332 ou contre-buter, T . . 6 01332 或反基台,T。 . 01332 huò fǎn jī tái,T. . 01332 lub kontrłącznik, T. . 01332 oder Gegenanschlag, T. . 01332 или контр-абатмент, T. . 01332 ili kontr-abatment, T. . 01332 or counter-abutment, T. . 01332 またはカウンターアバットメント、T。 。 または カウンターアバットメント 、 T 。 。 または かうんたああばっとめんと 、 t 。 。 mataha kauntāabattomento , T . .
01333 contrecarrer, T 6 01333 阻挠,T 01333 Zǔnáo,T 01333 pokrzyżować, T 01333 vereiteln, T 01333 thwart, T 01333 thwart, T 01333 thwart, T 01333 阻止、T 阻止 、 T そし 、 t soshi , T
01334 contredire, T, P  78 01334 矛盾,T,P 01334 máodùn,T,P 01334 sprzeczność, T, P 01334 widersprechen, T, P 01334 противоречат, T, P 01334 protivorechat, T, P 01334 contradict, T, P 01334 矛盾する、T、P 矛盾 する 、 T 、 P むじゅん する 、 t 、 p mujun suru , T , P
01335 contrefaire, T  62 01335 假货,T 01335 jiǎ huò,T 01335 podróbka, T 01335 Fälschung, T 01335 контрафакт, Т 01335 kontrafakt, T 01335 counterfeit, T 01335 偽造、T 偽造 、 T ぎぞう 、 t gizō , T
01336 contreficher, P  6 01336 假货,P 01336 jiǎ huò,P 01336 podróbka, P 01336 Fälschung, P 01336 контрафакт, P 01336 kontrafakt, P 01336 counterfeit, P 01336 偽造品、P 偽造品 、 P ぎぞうひん 、 p gizōhin , P
01337 ou contrefiche, P contrefoutre, P .. D 53   01337 或支柱,P 支撑,P .. D 53 01337 huò zhīzhù,P zhīchēng,P.. D 53 01337 lub rozpórka, podpora P, P .. D 53 01337 oder Strebe, P Strebepfeiler, P .. D 53 01337 или распорка, P контрфорс, P .. D 53 01337 ili rasporka, P kontrfors, P .. D 53 01337 or strut, P buttress, P .. D 53 01337 またはストラット、Pバットレス、P .. D 53 または スト ラット 、 P バット レス 、 P .. D 53 または スト ラット 、 p バット レス 、 p 。。 d 53 mataha suto ratto , P batto resu , P .. D 53
01338   01338 01338 01338 n ° 01338 n ° 01338 01338 01338 n ° 01338 n °  ° n °
01339 contre-indiquer, T . . 6 01339 禁忌,T。 . 01339 jìnjì,T. . 01339 przeciwwskazanie, T. . 01339 kontraindiziert, T. . 01339 противопоказаны, Т. . 01339 protivopokazany, T. . 01339 contraindicate, T. . 01339 禁忌、T。 。 禁忌 、 T 。 。 きんき 、 t 。 。 kinki , T . .
01340 contremander, T ... 6 01340 计数器,T ... 01340 Jìshùqì,T... 01340 licznik, T ... 01340 Zähler, T... 01340 счетчик, Т ... 01340 schetchik, T ... 01340 counter, T ... 01340 カウンター、T..。 カウンター 、 T ..。 カウンター 、 t 。。。 kauntā , T ...
01341 contre-manifester, I 6 contremarquer, T . . 6 01341 反示威,I 6 反抗议,T. . 01341 Fǎn shìwēi,I 6 fǎn kàngyì,T. . 01341 kontr-demonstracja, I 6 kontr-protest, T. . 01341 Gegendemonstration, I 6 Gegendemonstration, T. . 01341 контр-демонстрация, I 6 контрпротест, Т. . 01341 kontr-demonstratsiya, I 6 kontrprotest, T. . 01341 counter-demonstrate, I 6 counter-protest, T. . 01341 反対デモ、I 6反対抗議、T。 。 反対 デモ 、 I 6 反対 抗議 、 T 。 。 はんたい デモ 、  6 はんたい こうぎ 、 t 。 。 hantai demo , I 6 hantai kōgi , T . .
01342 contre-miner, T ... . 6 01342 反矿工,T .... 01342 Fǎn kuànggōng,T.... 01342 kontrminer, T .... 01342 Bergarbeiter, T .... 01342 контрмайнер, Т .... 01342 kontrmayner, T .... 01342 counterminer, T .... 01342 カウンターマイナー、T...。 カウンター マイナー 、 T ...。 カウンター マイナー 、 t 。。。。 kauntā mainā , T ....
01343 contre-murer,T .... 6 01343 反墙,T .... 01343 Fǎn qiáng,T.... 01343 przeciwścianka, T .... 01343 Gegenwand, T .... 01343 контр-стена, Т .... 01343 kontr-stena, T .... 01343 counter-wall, T .... 01343 カウンターウォール、T...。 カウンター ウォール 、 T ...。 カウンター ウォール 、 t 。。。。 kauntā wōru , T ....
01344 contre-passer, T . . . . 6 01344 反向,T。 . . . 01344 Fǎn xiàng,T. . . . 01344 rewers, T. . . . 01344 umgekehrt, T. . . . 01344 реверс, Т. . . . 01344 revers, T. . . . 01344 reverse, T. . . . 01344 逆、T。 。 。 。 逆 、 T 。 。 。 。 ぎゃく 、 t 。 。 。 。 gyaku , T . . . .
01345 contre-plaquer, T . . 6 01345 胶合板,T. . 01345 Jiāohébǎn,T. . 01345 sklejka, T. . 01345 Sperrholz, T. . 01345 фанера, Т. . 01345 fanera, T. . 01345 plywood, T. . 01345 合板、T。 。 合板 、 T 。 。 ごうはん 、 t 。 。 gōhan , T . .
01346 contrer, I, T 6 01346 计数器,我,T 01346 Jìshùqì, wǒ,T 01346 licznik, ja, T 01346 Zähler, ich, T 01346 счетчик, I, T 01346 schetchik, I, T 01346 counter, I, T 01346 カウンター、私、T カウンター 、  、 T カウンター 、 わたし 、 t kauntā , watashi , T
01347 contre-sceiler, T . . . . 6 01347 反标尺,T。 . . . 01347 fǎn biāochǐ,T. . . . 01347 przeciwsejler, T. . . . 01347 Gegenseiler, T. . . . 01347 контр-скейлер, Т. . . . 01347 kontr-skeyler, T. . . . 01347 counter-sceiler, T. . . . 01347 カウンターシーラー、T。 。 。 。 カウンターシーラー 、 T 。 。 。 。 かうんたあしいらあ 、 t 。 。 。 。 kauntāshīrā , T . . . .
01348 contresigner, T 6 01348 会签,T 01348 Huìqiān,T 01348 kontrasygnat, T 01348 Gegenzeichen, T 01348 подпись, т 01348 podpis', t 01348 countersign, T 01348 副署、T 副署 、 T ふくしょ 、 t fukusho , T
01349 contre-tirer, T  6 01349 反拉,T 01349 fǎn lā,T 01349 przeciwciąg, T 01349 Gegenzug, T 01349 противодавление, Т 01349 protivodavleniye, T 01349 counter-pull, T 01349 カウンタープル、T カウンタープル 、 T かうんたあぷる 、 t kauntāpuru , T
01350 contrevenir, à 23 01350 违反 01350 wéifǎn 01350 naruszać 01350 verstoßen 01350 противоречить 01350 protivorechit' 01350 contravene 01350 違反する 違反 する いはん する ihan suru
01351 contribuer, à  6 01351 做出贡献 01351 zuò chū gòngxiàn 01351 przyczynić się do 01351 beitragen zu 01351 способствовать 01351 sposobstvovat' 01351 contribute to 01351 に貢献する  貢献 する  こうけん する ni kōken suru
01352 contrister, T  6 01352 可惜了,T 01352 kěxíle,T 01352 szkoda, T 01352 schade, T 01352 жаль, т 01352 zhal', t 01352 pity, T 01352 哀れみ、T 哀れみ 、 T あわれみ 、 t awaremi , T
01353 contrôler, T, P 6 01353 控制,T,P 01353 kòngzhì,T,P 01353 kontrola, T, P 01353 Kontrolle, T, P 01353 контроль, T, P 01353 kontrol', T, P 01353 control, T, P 01353 コントロール、T、P コントロール 、 T 、 P コントロール 、 t 、 p kontorōru , T , P
01354 controuver, T  6 01354 控制,T 01354 kòngzhì,T 01354 kontrolować, T 01354 kontrollieren, T 01354 контролировать, T 01354 kontrolirovat', T 01354 to control, T 01354 制御する、T 制御 する 、 T せいぎょ する 、 t seigyo suru , T
01355 controverser, I, T . . . 6 01355 争议,我,T。 . . 01355 zhēngyì, wǒ,T. . . 01355 kontrowersje, ja, T. . . 01355 Kontroverse, ich, T. . . 01355 полемика, я, Т. . . 01355 polemika, ya, T. . . 01355 controversy, I, T. . . 01355 論争、私、T。 。 。 論争 、  、 T 。 。 。 ろんそう 、 わたし 、 t 。 。 。 ronsō , watashi , T . . .
01356 contusionner,T .... 6 01356 挫伤,T .... 01356 Cuòshāng,T.... 01356 stłuczenie, T .... 01356 Quetschung, T .... 01356 ушиб, Т .... 01356 ushib, T .... 01356 contusion, T .... 01356 挫傷、T...。 挫傷 、 T ...。 ざしょう 、 t 。。。。 zashō , T ....
01357 convaincre, T, P, de 60 convenir, I, ♦, T, P, de 23 conventionner, T . . . 6 01357 说服,T,P,60 人同意,I,♦,T,P,23 人同意,T。 . . 01357 Shuōfú,T,P,60 rén tóngyì,I,♦,T,P,23 rén tóngyì,T. . . 01357 przekonuję, T, P, do 60 zgadzam się, ja, ♦, T, P, do 23 zgadzam się, T. . . 01357 überzeugen, T, P, bis 60 stimme zu, I, ♦, T, P, bis 23 stimme zu, T. . . 01357 убедить, T, P, с 60 согласиться, I, ♦, T, P, с 23 согласиться, T. . . 01357 ubedit', T, P, s 60 soglasit'sya, I, ♦, T, P, s 23 soglasit'sya, T. . . 01357 convince, T, P, to 60 agree, I, ♦, T, P, to 23 agree, T. . . 01357 納得させる、T、P、60に同意、I、♦、T、P、23に同意、T。 。 。 納得 させる 、 T 、 P 、 60  同意 、 I 、 ♦、 T 、 P 、 23  同意 、 T 。 。 。 なっとく させる 、 t 、 p 、 60  どうい 、  、 ♦、 t 、 p 、 23  どうい 、 t 。 。 。 nattoku saseru , T , P , 60 ni dōi , I , ♦, T , P , 23 ni dōi , T . . .
01358 converger, I  8 01358 收敛,我 01358 Shōuliǎn, wǒ 01358 zbiegają się, ja 01358 konvergieren, ich 01358 сходятся, я 01358 skhodyatsya, ya 01358 converge, I 01358 収束、私 収束 、  しゅうそく 、 わたし shūsoku , watashi
01359 converser, I  6 01359 反过来,我 01359 fǎn guòlái, wǒ 01359 konwersować, ja 01359 sich unterhalten, ich 01359 наоборот, я 01359 naoborot, ya 01359 converse, I 01359 逆に、私は   、   ぎゃく  、 わたし  gyaku ni , watashi wa
01360 convertir, T, P  19 01360 转换,T,P 01360 zhuǎnhuàn,T,P 01360 przelicz, T, P 01360 umwandeln, T, P 01360 преобразовать, T, P 01360 preobrazovat', T, P 01360 convert, T, P 01360 変換、T、P 変換 、 T 、 P へんかん 、 t 、 p henkan , T , P
01361 convier, T 15 01361 邀请,T 01361 yāoqǐng,T 01361 zapraszam, T 01361 einladen, T 01361 пригласить, T 01361 priglasit', T 01361 invite, T 01361 招待、T 招待 、 T しょうたい 、 t shōtai , T
01362 convoiter, T  6 01362 贪图,T 01362 tāntú,T 01362 pożądanie, T 01362 begehren, T 01362 желанный, т 01362 zhelannyy, t 01362 covet, T 01362 欲しがる、T 欲しがる 、 T ほしがる 、 t hoshigaru , T
01363 convoler, I  6 01363 结婚,我 01363 jiéhūn, wǒ 01363 ożenić się, ja 01363 heiraten, ich 01363 жениться, я 01363 zhenit'sya, ya 01363 to marry, I 01363 結婚するために、私は 結婚 する ため  、   けっこん する ため  、 わたし  kekkon suru tame ni , watashi wa
01364 convoquer, T  6 01364 召唤,T 01364 zhàohuàn,T 01364 wezwanie, T 01364 beschwören, T 01364 вызов, T 01364 vyzov, T 01364 summon, T 01364 召喚、T 召喚 、 T しょうかん 、 t shōkan , T
01365 convoyer, T  17 01365 传送,T 01365 chuánsòng,T 01365 przekazać, T 01365 vermitteln, T 01365 передать, T 01365 peredat', T 01365 convey, T 01365 伝える、T 伝える 、 T つたえる 、 t tsutaeru , T
01366 convulser, T, P  6 01366 抽搐,T,P 01366 chōuchù,T,P 01366 konwulsje, T, P 01366 Krampf, T, P 01366 судороги, Т, П 01366 sudorogi, T, P 01366 convulse, T, P 01366 けいれん、T、P けいれん 、 T 、 P けいれん 、 t 、 p keiren , T , P
01367 convulsionner, T . . . 6 01367 抽搐,T。 . . 01367 chōuchù,T. . . 01367 konwulsje, T. . . 01367 krampfhaft, T. . . 01367 судороги, Т. . . 01367 sudorogi, T. . . 01367 convulsing, T. . . 01367 けいれん、T。 。 。 けいれん 、 T 。 。 。 けいれん 、 t 。 。 。 keiren , T . . .
01368 coopérer, à  10 01368 与合作 01368 Yǔ hézuò 01368 współpracować z 01368 kooperieren mit 01368 сотрудничать с 01368 sotrudnichat' s 01368 cooperate with 01368 と協力する  協力 する  きょうりょく する to kyōryoku suru
01369 coopter, T  6 01369 选择,T 01369 xuǎnzé,T 01369 dokooptować, T 01369 kooptieren, T 01369 коопт., т. 01369 koopt., t. 01369 co-opt, T 01369 コオプテーション、T コオプテーション 、 T こうぷてえしょん 、 t kōputēshon , T
01370 coordonner, T  6 01370 坐标,T 01370 zuòbiāo,T 01370 współrzędna, T 01370 Koordinate, T 01370 координата, Т 01370 koordinata, T 01370 coordinate, T 01370 座標、T 座標 、 T ざひょう 、 t zahyō , T
01371 copartager, T  8 01371 共同分享,T 01371 gòngtóng fēnxiǎng,T 01371 współudział, T 01371 Mitteilen, T 01371 долевое участие, Т 01371 dolevoye uchastiye, T 01371 co-share, T 01371 共有、T 共有 、 T きょうゆう 、 t kyōyū , T
01372 copermuter, T  6 01372 共同开关,T 01372 gòngtóng kāiguān,T 01372 przełącznik, T 01372 Co-Schalter, T 01372 переключатель, Т 01372 pereklyuchatel', T 01372 co-switch, T 01372 コスイッチ、T コスイッチ 、 T こすいっち 、 t kosuicchi , T
01373 copier, T 15 01373 复制,T 01373 fùzhì,T 01373 kopia, T 01373 kopieren, T 01373 копия, Т 01373 kopiya, T 01373 copy, T 01373 コピー、T コピー 、 T コピー 、 t kopī , T
01374 copiner, I  6 01374 女朋友,我 01374 nǚ péngyǒu, wǒ 01374 dziewczyna, ja 01374 Freundin, ich 01374 подруга, я 01374 podruga, ya 01374 girlfriend, I 01374 ガールフレンド、私 ガールフレンド 、  ガールフレンド 、 わたし gārufurendo , watashi
01375 coposséder, T  1 01375 共同拥有,T 01375 gòngtóng yǒngyǒu,T 01375 współwłaściciel, T 01375 Miteigentümer, T 01375 совладелец, т 01375 sovladelets, t 01375 co-own, T 01375 共同所有、T 共同 所有 、 T きょうどう しょゆう 、 t kyōdō shoyū , T
01376 coquer, T    01376 鸟蛤,T 01376 niǎo há,T 01376 kąkol, T 01376 Herzmuschel, T 01376 кукла, Т 01376 kukla, T 01376 cockle, T 01376 ザルガイ、T ザルガイ 、 T ざるがい 、 t zarugai , T
01377   01377 01377 01377 n ° 01377 n ° 01377 01377 01377 n ° 01377 n °  ° n °
01378 coqueter, I  11 01378 撒娇,我 01378 sājiāo, wǒ 01378 kokietka, ja 01378 kokett, ich 01378 coqueter, я 01378 coqueter, ya 01378 coqueter, I 01378 コケッター、私 コケッター 、 私 こけったあ 、 わたし kokettā , watashi
01379 coquiller, I  6 01379 壳,我 01379 ké, wǒ 01379 muszla, ja 01379 Schale, ich 01379 оболочка, я 01379 obolochka, ya 01379 shell, I 01379 シェル、私 シェル 、  シェル 、 わたし sheru , watashi
01380 cordeler, T  11 01380 字符串,T 01380 zìfú chuàn,T 01380 ciąg, T 01380 Saite, T 01380 струна, T 01380 struna, T 01380 string, T 01380 文字列、T 文字  、 T もじ れつ 、 t moji retsu , T
01381 corder, T, P  6 01381 字符串,T,P 01381 zìfú chuàn,T,P 01381 ciąg, T, P 01381 Saite, T, P 01381 строка, T, P 01381 stroka, T, P 01381 string, T, P 01381 文字列、T、P 文字  、 T 、 P もじ れつ 、 t 、 p moji retsu , T , P
01382 cordonner, T  6 01382 绳索,T 01382 shéngsuǒ,T 01382 przewód, T 01382 Schnur, T 01382 шнур, Т 01382 shnur, T 01382 cord, T 01382 コード、T コード 、 T コード 、 t kōdo , T
01383 corner, I, T  6 01383 角落,我,T 01383 jiǎoluò, wǒ,T 01383 narożnik, I, T 01383 Ecke, ich, T 01383 угол, I, T 01383 ugol, I, T 01383 corner, I, T 01383 コーナー、私、T コーナー 、  、 T コーナー 、 わたし 、 t kōnā , watashi , T
01384 correctionnaliser, T 6 correspondre, I, à, P 53   01384 纠正,T 6 匹配,I,到,P 53 01384 jiūzhèng,T 6 pǐpèi,I, dào,P 53 01384 korekta, dopasowanie T 6, I, do, P 53 01384 korrigieren, T 6 übereinstimmen, I, zu, P 53 01384 исправление, Т 6 совпадение, I, к, P 53 01384 ispravleniye, T 6 sovpadeniye, I, k, P 53 01384 correctionalize, T 6 match, I, to, P 53 01384 修正、T 6一致、I、to、P 53 修正 、 T 6 一致 、 I 、 to 、 P 53 しゅうせい 、 t 6 いっち 、  、  、 p 53 shūsei , T 6 icchi , I , to , P 53
01385 corriger, T, P  8 01385 正确,T,P 01385 zhèngquè,T,P 01385 poprawna, T, P 01385 richtig, T, P 01385 правильно, T, P 01385 pravil'no, T, P 01385 correct, T, P 01385 正しい、T、P 正しい 、 T 、 P ただしい 、 t 、 p tadashī , T , P
01386 corroborer, T  6 01386 证实,T 01386 zhèngshí,T 01386 potwierdzić, T 01386 bestätigen, T 01386 подтвердить, Т 01386 podtverdit', T 01386 corroborate, T 01386 裏付け、T 裏付け 、 T うらずけ 、 t urazuke , T
01387 corroder, T 6 01387 腐蚀,T 01387 fǔshí,T 01387 korodować, T 01387 korrodieren, T 01387 корродировать, Т 01387 korrodirovat', T 01387 corrode, T 01387 腐食、T 腐食 、 T ふしょく 、 t fushoku , T
01388 corrompre, T, P 53 01388 腐败,T,P 01388 fǔbài,T,P 01388 uszkodzony, T, P 01388 korrupt, T, P 01388 коррумпированные, T, P 01388 korrumpirovannyye, T, P 01388 corrupt, T, P 01388 破損、T、P 破損 、 T 、 P はそん 、 t 、 p hason , T , P
01389 corroyer, T  17 01389 腐蚀,T 01389 fǔshí,T 01389 korodować, T 01389 korrodieren, T 01389 корродировать, Т 01389 korrodirovat', T 01389 corrode, T 01389 腐食、T 腐食 、 T ふしょく 、 t fushoku , T
01390 corser, T, P  6 01390 Corser, T, P 01390 Corser, T, P 01390 Corser, T, P 01390 Korser, T, P 01390 Корсер, Т, П 01390 Korser, T, P 01390 corser, T, P 01390 コルサー、T、P コル サー 、 T 、 P コル サー 、 t 、 p koru  , T , P
01391 corseter, T  12 01391 紧身胸衣,T 01391 jǐnshēn xiōng yī,T 01391 gorset, T 01391 Korsett, T 01391 корсет, Т 01391 korset, T 01391 corseter, T 01391 コルセット職人、T コルセット 職人 、 T コルセット しょくにん 、 t korusetto shokunin , T
01392 cosmétiquer, T 6 01392 化妆品,T 01392 huàzhuāngpǐn,T 01392 kosmetyki, T 01392 Kosmetik, T 01392 косметика, T 01392 kosmetika, T 01392 cosmetics, T 01392 化粧品、T 化粧品 、 T けしょうひん 、 t keshōhin , T
01393 cosser, I  6 01393 休息,我 01393 xiūxí, wǒ 01393 złamać, ja 01393 brechen, ich 01393 перерыв, я 01393 pereryv, ya 01393 break, I 01393 休憩、私 休憩 、  きゅうけい 、 わたし kyūkei , watashi
01394 costumer, T, P  6 01394 顾客, T, P 01394 gùkè, T, P 01394 klient, T, P 01394 Kunde, T, P 01394 костюмера, Т, П 01394 kostyumera, T, P 01394 costumer, T, P 01394 衣装屋、T、P 衣装屋 、 T 、 P いしょうや 、 t 、 p ishōya , T , P
01395 coter, T  6 01395 率,T 01395 lǜ,T 01395 stawka, T 01395 Rate, T 01395 скорость, Т 01395 skorost', T 01395 rate, T 01395 レート、T レート 、 T レート 、 t rēto , T
01396 cotir, T  19 01396 科蒂尔,T 01396 kē dì ěr,T 01396 kotir, T 01396 cotir, T 01396 котир, Т 01396 kotir, T 01396 cotir, T 01396 cotir、T cotir 、 T cおてぃr 、 t cotir , T
01397 cotiser, I, P  6 01397 贡献,I,P 01397 gòngxiàn,I,P 01397 przyczynić się, ja, P 01397 beitragen, ich, P 01397 способствовать, I, P 01397 sposobstvovat', I, P 01397 contribute, I, P 01397 貢献、私、P 貢献 、  、 P こうけん 、 わたし 、 p kōken , watashi , P
01398 cotonner, T, P  6 01398 棉,T,P 01398 mián,T,P 01398 bawełna, T, P 01398 Baumwolle, T, P 01398 хлопок, Т, П 01398 khlopok, T, P 01398 cotton, T, P 01398 綿、T、P 綿 、 T 、 P めん 、 t 、 p men , T , P
01399 côtoyer, T  17 01399 擦肩,T 01399 cā jiān,T 01399 pocierać ramiona, T 01399 Schulter reiben, T 01399 плечом к плечу, T 01399 plechom k plechu, T 01399 rub shoulders, T 01399 肩をこする、T   こする 、 T かた  こする 、 t kata o kosuru , T
01400 coucher, I, T, P 6 01400 躺下,我,T,P 01400 tǎng xià, wǒ,T,P 01400 leżeć, I, T, P 01400 leg dich hin, I, T, P 01400 ложись, я, т, п 01400 lozhis', ya, t, p 01400 lie down, I, T, P 01400 横になって、私、T、P   なって 、  、 T 、 P よこ  なって 、 わたし 、 t 、 p yoko ni natte , watashi , T , P
01401 couder, T  6 01401 弯曲,T 01401 wānqū,T 01401 zakręt, T 01401 biegen, T 01401 изгиб, Т 01401 izgib, T 01401 bend, T 01401 ベンド、T ベンド 、 T べんど 、 t bendo , T
01402 coudoyer, T  17 01402 肘部,T 01402 zhǒu bù,T 01402 łokieć, T 01402 Ellenbogen, T 01402 локоть, Т 01402 lokot', T 01402 elbow, T 01402 ひじ、T ひじ 、 T ひじ 、 t hiji , T
01403 coudre, T  73 01403 缝,T 01403 fèng,T 01403 szyć, T 01403 nähen, T 01403 шить, т 01403 shit', t 01403 sew, T 01403 縫う、T 縫う 、 T ぬう 、 t  , T
01404 couillonner, T 6 01404 球,T 01404 qiú,T 01404 piłka, T 01404 Kugel, T 01404 мяч, Т 01404 myach, T 01404 ball, T 01404 ボール、T ボール 、 T ボール 、 t bōru , T
01405 couiner, I  6 01405 吱吱,我 01405 zhī zhī, wǒ 01405 pisk, ja 01405 quietschen, ich 01405 писк, я 01405 pisk, ya 01405 squeak, I 01405 きしむ、私は きしむ 、   きしむ 、 わたし  kishimu , watashi wa
01406 couler, I, T, P  6 01406 下沉,I,T,P 01406 xià chén,I,T,P 01406 umywalka, I, T, P 01406 sinken, I, T, P 01406 раковина, I, T, P 01406 rakovina, I, T, P 01406 sink, I, T, P 01406 シンク、I、T、P シンク 、 I 、 T 、 P シンク 、  、 t 、 p shinku , I , T , P
01407 coulisser, I, T  6 01407 幻灯片,我,T 01407 huàndēng piàn, wǒ,T 01407 zjeżdżalnia, ja, T 01407 schieben, ich, T 01407 слайд, I, T 01407 slayd, I, T 01407 slide, I, T 01407 スライド、私、T スライド 、  、 T スライド 、 わたし 、 t suraido , watashi , T
01408 coupailler, T 6 01408 切,T 01408 qiè,T 01408 cięcie, T 01408 Schnitt, T 01408 разрез, Т 01408 razrez, T 01408 cut, T 01408 カット、T カット 、 T カット 、 t katto , T
01409 coupeller, T  6 01409 杯子,T 01409 bēizi,T 01409 kubek, T 01409 Tasse, T 01409 чашка, Т 01409 chashka, T 01409 cup, T 01409 カップ、T カップ 、 T カップ 、 t kappu , T
01410 couper, I, T, P  6 01410 切,I,T,P 01410 qiè,I,T,P 01410 cięcie, I, T, P 01410 Schnitt, I, T, P 01410 вырезать, I, T, P 01410 vyrezat', I, T, P 01410 cut, I, T, P 01410 カット、I、T、P カット 、 I 、 T 、 P カット 、  、 t 、 p katto , I , T , P
01411 coupler, T 6 01411 夫妇,T 01411 fūfù,T 01411 para, T 01411 Paar, T 01411 пара, т 01411 para, t 01411 couple, T 01411 カップル、T カップル 、 T カップル 、 t kappuru , T
01412 courailier, I  6 01412 快递员,我 01412 kuàidì yuán, wǒ 01412 kurierem, ja 01412 Kurier, ich 01412 courailier, я 01412 courailier, ya 01412 courailier, I 01412 courailier、私 courailier 、 私 cおうらいりえr 、 わたし cōrailier , watashi
01413 courbaturer, T  6 01413 变硬,T 01413 biàn yìng,T 01413 usztywniać, T 01413 versteifen, T 01413 жесткость, Т 01413 zhestkost', T 01413 stiffen, T 01413 固める、T 固める 、 T かためる 、 t katameru , T
01414 p.p. : courbaturé ou courbatu   01414 p.p .:僵硬或僵硬 01414 p.P.: Jiāngyìng huò jiāngyìng 01414 p.p.: sztywny lub sztywny 01414 p.p.: steif oder steif 01414 п.п.: жесткое или жесткое 01414 p.p.: zhestkoye ili zhestkoye 01414 p.p .: stiff or stiff 01414 p.p 。:硬いまたは硬い p . p 。 : 硬い または 硬い p  p 。 : かたい または かたい p . p . : katai mataha katai
01415 courber, T, P  6 01415 弯曲,T,P 01415 wānqū,T,P 01415 zgięcie, T, P 01415 Biegung, T, P 01415 изгиб, Т, П 01415 izgib, T, P 01415 bend, T, P 01415 ベンド、T、P ベンド 、 T 、 P べんど 、 t 、 p bendo , T , P
01416 courir, I, T  33 01416 运行 01416 yùnxíng 01416 Uruchom 01416 starte es 01416 запустить его 01416 zapustit' yego 01416 run, I, T 01416 それを実行します それ  実行 します それ  じっこう します sore o jikkō shimasu
01417 couronner, T, P 6 01417 冠,T,P 01417 guān,T,P 01417 korona, T, P 01417 Krone, T, P 01417 корона, Т, П 01417 korona, T, P 01417 crown, T, P 01417 クラウン、T、P クラウン 、 T 、 P クラウン 、 t 、 p kuraun , T , P
01418   01418 01418 01418 n ° 01418 n ° 01418 01418 01418 n ° 01418 n °  ° n °
01419 courre, I   D 01419 跑,我 01419 pǎo, wǒ 01419 biegnij, ja 01419 lauf, ich 01419 беги, я 01419 begi, ya 01419 run, I 01419 走って、私 走って 、  はしって 、 わたし hashitte , watashi
01420 chasse à courre courroucer, T, P .... 7 01420 猎犬愤怒,T,P .... 01420 lièquǎn fènnù,T,P.... 01420 polować z gniewem psów, T, P .... 01420 jagen mit Hundezorn, T, P .... 01420 охота с гончими гневом, Т, П .... 01420 okhota s gonchimi gnevom, T, P .... 01420 hunt with hounds wrath, T, P .... 01420 猟犬の怒りで狩り、T、P...。 猟犬  怒り  狩り 、 T 、 P ...。 りょうけん  いかり  かり 、 t 、 p 。。。。 ryōken no ikari de kari , T , P ....
01421 courtauder, T  6 01421 上法庭,T 01421 Shàng fǎtíng,T 01421 do sądu, T 01421 vor Gericht, T 01421 в суд, Т 01421 v sud, T 01421 to court, T 01421 裁判所に、T 裁判所 に 、 T さいばんしょ  、 t saibansho ni , T
01422 court-circuiter, T . . . 6 01422 短路,T。 . . 01422 duǎnlù,T. . . 01422 zwarcie, T. . . 01422 Kurzschluss, T. . . 01422 короткое замыкание, Т. . . 01422 korotkoye zamykaniye, T. . . 01422 short-circuit, T. . . 01422 短絡、T。 。 。 短絡 、 T 。 。 。 たんらく 、 t 。 。 。 tanraku , T . . .
01423 courtiser, T  6 01423 呜,T 01423 Wū,T 01423 woo, T 01423 umhauen, T 01423 уу, т 01423 uu, t 01423 woo, T 01423 ウー、T ウー 、 T ウー 、 t ū , T
01424 cousiner, I  6 01424 表哥,我 01424 biǎo gē, wǒ 01424 kuzyn, ja 01424 Cousine, ich 01424 двоюродный брат, я 01424 dvoyurodnyy brat, ya 01424 cousin, I 01424 いとこ、私 いとこ 、  いとこ 、 わたし itoko , watashi
01425 coûter, I, T  6 01425 成本,I,T 01425 chéngběn,I,T 01425 koszt, ja, t 01425 Kosten, ich, T 01425 стоимость, I, T 01425 stoimost', I, T 01425 cost, I, T 01425 コスト、私、T コスト 、  、 T コスト 、 わたし 、 t kosuto , watashi , T
01426 couturer, T  6 01426 针迹,T 01426 zhēn jī,T 01426 ścieg, T 01426 Stich, T 01426 стежок, Т 01426 stezhok, T 01426 stitch, T 01426 ステッチ、T ステッチ 、 T ステッチ 、 t sutecchi , T
01427 couver, I, T  6 01427 育雏,我,T 01427 yùchú, wǒ,T 01427 potomstwo, ja, T 01427 grübeln, ich, T 01427 выводок, I, T 01427 vyvodok, I, T 01427 brood, I, T 01427 ひな、私、T ひな 、  、 T ひな 、 わたし 、 t hina , watashi , T
01428 couvrir, T, P  27 01428 封面,T,P 01428 fēngmiàn,T,P 01428 osłona, T, P 01428 Abdeckung, T, P 01428 крышка, Т, П 01428 kryshka, T, P 01428 cover, T, P 01428 カバー、T、P カバー 、 T 、 P カバー 、 t 、 p kabā , T , P
01429 cracher, T, P  6 01429 吐,T,P 01429 tǔ,T,P 01429 plwocina, T, P 01429 spucken, T, P 01429 вертел, Т, П 01429 vertel, T, P 01429 spit, T, P 01429 唾、T、P 唾 、 T 、 P つば 、 t 、 p tsuba , T , P
01430 crachiner, il  6 01430 吐吧 01430 tǔ ba 01430 wypluj to 01430 Spuck's aus 01430 выплюнуть 01430 vyplyunut' 01430 spit it 01430 唾を吐く   吐く つば  はく tsuba o haku
01431 •crachoter, I  6 01431 • 随地吐痰,我 01431 • suídì tǔ tán, wǒ 01431 • plucie, ja 01431 • spucken, ich 01431 • плевать, я 01431 • plevat', ya 01431 • spitting, I 01431 •唾を吐く、私    吐く 、   つば  はく 、 わたし  tsuba o haku , watashi
01432 crachouiller, I 6 01432 吐,我 01432 tǔ, wǒ 01432 pluć, ja 01432 spucken, ich 01432 плевать, я 01432 plevat', ya 01432 spit, I 01432 唾を吐く、私   吐く 、  つば  はく 、 わたし tsuba o haku , watashi
01433 crailler, I  6 01433 吱吱,我 01433 zhī zhī, wǒ 01433 skrzyp, ja 01433 knarren, ich 01433 скрип, я 01433 skrip, ya 01433 creak, I 01433 きしむ、私 きしむ 、  きしむ 、 わたし kishimu , watashi
01434 craindre, T  59 01434 恐惧,T 01434 kǒngjù,T 01434 strach, T 01434 Angst, T 01434 страх, т 01434 strakh, t 01434 fear, T 01434 恐れ、T 恐れ 、 T おそれ 、 t osore , T
01435 cramer, I. T 6 01435 克莱默,I.T 01435 kè lái mò,I.T 01435 kramer, I. T 01435 Cramer, I. T 01435 Крамер, И. Т 01435 Kramer, I. T 01435 cramer, I. T 01435 クレイマー、I。T クレイマー 、 I 。 T くれいまあ 、  。 t kureimā , I . T
01436 cramponner, T, P ... 6 01436 坚持,T,P ... 01436 jiānchí,T,P... 01436 przylgnąć, T, P ... 01436 klammern, T, P ... 01436 цепляться, Т, П ... 01436 tseplyat'sya, T, P ... 01436 cling, T, P ... 01436 しがみつく、T、P..。 しがみつく 、 T 、 P ..。 しがみつく 、 t 、 p 。。。 shigamitsuku , T , P ...
01437 crampser, I  6 01437 抽筋,我 01437 Chōujīn, wǒ 01437 skurcz, ja 01437 Krampf, ich 01437 судорога, я 01437 sudoroga, ya 01437 cramp, I 01437 けいれん、私 けいれん 、  けいれん 、 わたし keiren , watashi
01438 cramser, I  6 01438 爬虫,我 01438 páchóng, wǒ 01438 krakers, ja 01438 Krasser, ich 01438 cramser, я 01438 cramser, ya 01438 cramser, I 01438 クラムサー、私 クラムサー 、 私 くらむさあ 、 わたし kuramusā , watashi
01439 crâner, T  6 01439 炫耀,T 01439 xuànyào,T 01439 popisać się, T 01439 angeben, T 01439 выпендриваться, т 01439 vypendrivat'sya, t 01439 show off, T 01439 見せびらかす、T 見せびらかす 、 T みせびらかす 、 t misebirakasu , T
01440 crâner, I  6 01440 炫耀,我 01440 xuànyào, wǒ 01440 popisać się, ja 01440 angeben, ich 01440 выпендриваться, я 01440 vypendrivat'sya, ya 01440 show off, I 01440 見せびらかす、私 見せびらかす 、  みせびらかす 、 わたし misebirakasu , watashi
01441 cranter, T  6 01441 缺口,T 01441 quēkǒu,T 01441 wycięcie, T 01441 Kerbe, T 01441 выемка, Т 01441 vyyemka, T 01441 notch, T 01441 ノッチ、T ノッチ 、 T ノッチ 、 t nocchi , T
01442 crapahuter, I, P 6 01442 跋涉,我,P 01442 báshè, wǒ,P 01442 brnąć, ja, P 01442 stapfen, ich, P 01442 тащусь, я, п 01442 tashchus', ya, p 01442 trudge, I, P 01442 トラッジ、私、P トラッジ 、 私 、 P とらjじ 、 わたし 、 p torajji , watashi , P
01443 crapaüter, I, P 6 01443 克拉帕特,我,P 01443 kèlā pà tè, wǒ,P 01443 crapaüter, ja, P 01443 crapaüter, ich, P 01443 crapaüter, I, P 01443 crapaüter, I, P 01443 crapaüter, I, P 01443 crapaüter、I、P crapaüter 、 I 、 P cらぱüてr 、  、 p crapaüter , I , P
01444 crapuler, I  6 01444 爬行,我 01444 páxíng, wǒ 01444 skorupiaki, ja 01444 kraulen, ich 01444 гадить, я 01444 gadit', ya 01444 crapulate, I 01444 がらくた、私 がらくた 、  がらくた 、 わたし garakuta , watashi
01445 craqueler, T, P  11 01445 裂纹,T,P 01445 lièwén,T,P 01445 trzeszczenie, T, P 01445 Knistern, T, P 01445 треск, Т, П 01445 tresk, T, P 01445 crackle, T, P 01445 クラックル、T、P クラックル 、 T 、 P くらっくる 、 t 、 p kurakkuru , T , P
01446 craquer, I, T  6 01446 裂纹,我,T 01446 lièwén, wǒ,T 01446 Rozwal to 01446 knacken 01446 взломать его 01446 vzlomat' yego 01446 crack, I, T 01446 クラック、私、T クラック 、  、 T クラック 、 わたし 、 t kurakku , watashi , T
01447 craqueter, I  11 01447 裂缝,我 01447 lièfèng, wǒ 01447 pęknięcie, ja 01447 knacken, ich 01447 трещина, я 01447 treshchina, ya 01447 crack, I 01447 ひび、私 ひび 、  ひび 、 わたし hibi , watashi
01448 crasser, T  6 01448 污秽,T 01448 wūhuì,T 01448 brud, T 01448 Dreck, T 01448 грязь, т 01448 gryaz', t 01448 filth, T 01448 汚物、T 汚物 、 T おぶつ 、 t obutsu , T
01449 cravacher, I, T  6 01449 鞭子,我,T 01449 biānzi, wǒ,T 01449 ubij to 01449 Peitsche, ich, T 01449 взбить его 01449 vzbit' yego 01449 whip, I, T 01449 鞭、私、T  、  、 T むち 、 わたし 、 t muchi , watashi , T
01450 cravater, T  6 01450 领带,T 01450 lǐngdài,T 01450 krawat, T 01450 Krawatte, T 01450 галстук, Т 01450 galstuk, T 01450 tie, T 01450 ネクタイ、T ネクタイ 、 T ネクタイ 、 t nekutai , T
01451 crawler, I  6 01451 爬虫,我 01451 páchóng, wǒ 01451 pełzacz, ja 01451 Kriecher, ich 01451 гусеничный, я 01451 gusenichnyy, ya 01451 crawler, I 01451 クローラー、私 クローラー 、 私 くろうらあ 、 わたし kurōrā , watashi
01452 crayonner, T 6 01452 草图,T 01452 cǎotú,T 01452 szkic, T 01452 Skizze, T 01452 эскиз, Т 01452 eskiz, T 01452 sketch, T 01452 スケッチ、T スケッチ 、 T スケッチ 、 t sukecchi , T
01453 crécher, I  10 01453 放弃,我 01453 fàngqì, wǒ 01453 zrezygnować, ja 01453 aufgeben, ich 01453 сдаться, я 01453 sdat'sya, ya 01453 to give up, I 01453 あきらめるために、私は あきらめる ため  、   あきらめる ため  、 わたし  akirameru tame ni , watashi wa
01454 créditer, T  6 01454 信用,T 01454 xìnyòng,T 01454 kredyt, T 01454 Kredit, T 01454 кредит, Т 01454 kredit, T 01454 credit, T 01454 クレジット、T クレジット 、 T クレジット 、 t kurejitto , T
01455 créer, T   1Î5 01455 创造,T 01455 chuàngzào,T 01455 tworzyć, T 01455 erstellen, T 01455 создать, T 01455 sozdat', T 01455 create, T 01455 作成、T 作成 、 T さくせい 、 t sakusei , T
01456 crémer, I  10 01456 奶油,我 01456 nǎiyóu, wǒ 01456 kremowanie, ja 01456 eincremen, ich 01456 сливки, я 01456 slivki, ya 01456 creaming, I 01456 クリーミング、私 クリーミング 、 私 くりいみんぐ 、 わたし kurīmingu , watashi
01457 créneler, T  11 01457 锯齿状,T 01457 jùchǐ zhuàng,T 01457 krenelaż, T 01457 Zinnen, T 01457 зубчатая, Т 01457 zubchataya, T 01457 crenellate, T 01457 クレネレート、T クレネレート 、 T くれねれえと 、 t kurenerēto , T
01458 créner, T  10 01458 字距,T 01458 zì jù,T 01458 jądro, T 01458 kern, T 01458 керн, Т 01458 kern, T 01458 kern, T 01458 カーン、T カーン 、 T カーン 、 t kān , T
01459 créosoter, T  6 01459 creosoter, T 01459 creosoter, T 01459 kreozot, T 01459 Kreosoter, T 01459 креозотер, Т 01459 kreozoter, T 01459 creosoter, T 01459 クレオソート、T クレオソート 、 T クレオソート 、 t kureosōto , T
01460   01460 01460 01460 n ° 01460 n ° 01460 01460 01460 n ° 01460 n °  ° n °
01461 crêper, T, P  6 01461 煎饼,T,P 01461 jiānbing,T,P 01461 naleśnik, T, P 01461 Pfannkuchen, T, P 01461 блин, Т, П 01461 blin, T, P 01461 pancake, T, P 01461 パンケーキ、T、P パンケーキ 、 T 、 P パンケーキ 、 t 、 p pankēki , T , P
01462 crépir, T  19 01462 石膏,T 01462 shígāo,T 01462 tynk, T 01462 Gips, T 01462 штукатурка, Т 01462 shtukaturka, T 01462 plaster, T 01462 しっくい、T しっくい 、 T しっくい 、 t shikkui , T
01463 crépiter, I  6 01463 噼啪声,我 01463 pīpā shēng, wǒ 01463 trzaskać, ja 01463 Knistern, ich 01463 треск, я 01463 tresk, ya 01463 crackle, I 01463 パチパチ、私は パチ パチ 、   パチ パチ 、 わたし  pachi pachi , watashi wa
01464 crétiniser, T  6 01464 克汀化,T 01464 kè tīng huà,T 01464 kretynizować, T 01464 kretinisieren, T 01464 кретинизировать, Т 01464 kretinizirovat', T 01464 cretinize, T 01464 クレチナイズ、T クレチナイズ 、 T くれちないず 、 t kurechinaizu , T
01465 creuser, T, P  6 01465 挖,T,P 01465 wā,T,P 01465 kopać, T, P 01465 graben, T, P 01465 копать, Т, П 01465 kopat', T, P 01465 dig, T, P 01465 掘る、T、P 掘る 、 T 、 P ほる 、 t 、 p horu , T , P
01466 crevasser, T, P  6 01466 裂纹,T,P 01466 lièwén,T,P 01466 pęknięcie, T, P 01466 knacken, T, P 01466 трещина, Т, П 01466 treshchina, T, P 01466 crack, T, P 01466 亀裂、T、P 亀裂 、 T 、 P きれつ 、 t 、 p kiretsu , T , P
01467 crever, I, ♦, T, P . . 9 01467 死,我,♦,T,P。 . 01467 sǐ, wǒ,♦,T,P. . 01467 umrzeć, ja, ♦, T, P. . 01467 sterben, ich, ♦, T, P. . 01467 умереть, I, ♦, T, P. . 01467 umeret', I, ♦, T, P. . 01467 to die, I, ♦, T, P. . 01467 死ぬ、私、♦、T、P。 。 死ぬ 、  、 ♦、 T 、 P 。 。 しぬ 、 わたし 、 ♦、 t 、 p 。 。 shinu , watashi , ♦, T , P . .
01468 criailler, I  6 01468 尖叫,我 01468 Jiān jiào, wǒ 01468 krzyczeć, ja 01468 schrei, ich 01468 кричать, я 01468 krichat', ya 01468 scream, I 01468 悲鳴を上げる、私は 悲鳴  上げる 、   ひめい  あげる 、 わたし  himei o ageru , watashi wa
01469 cribler, T  6 01469 屏幕,T 01469 píngmù,T 01469 ekran, T 01469 Bildschirm, T 01469 экран, Т 01469 ekran, T 01469 screen, T 01469 画面、T 画面 、 T がめん 、 t gamen , T
01470 crier, I, T  15 01470 尖叫,我,T 01470 jiān jiào, wǒ,T 01470 krzyczeć, ja, T 01470 schrei, ich, T 01470 кричать, я, т 01470 krichat', ya, t 01470 scream, I, T 01470 悲鳴を上げる、私、T 悲鳴  上げる 、  、 T ひめい  あげる 、 わたし 、 t himei o ageru , watashi , T
01471 criminaliser, T  6 01471 刑事定罪,T 01471 xíngshì dìngzuì,T 01471 kryminalizować, T 01471 kriminalisieren, T 01471 криминализировать, T 01471 kriminalizirovat', T 01471 criminalize, T 01471 犯罪化、T 犯罪  、 T はんざい  、 t hanzai ka , T
01472 crisper, T, P  6 01472 抽搐,T,P 01472 chōuchù,T,P 01472 drganie, T, P 01472 zucken, T, P 01472 подергивание, T, P 01472 podergivaniye, T, P 01472 twitch, T, P 01472 けいれん、T、P けいれん 、 T 、 P けいれん 、 t 、 p keiren , T , P
01473 crisser, I 6 01473 尖叫,我 01473 jiān jiào, wǒ 01473 piszczenie, ja 01473 quietschen, ich 01473 визг, я 01473 vizg, ya 01473 squealing, I 01473 鳴き声、私 鳴き声 、  なきごえ 、 わたし nakigoe , watashi
01474 cristalliser, I, T, P ... . 6 01474 结晶,I,T,P .... 01474 jiéjīng,I,T,P.... 01474 krystalizują, I, T, P .... 01474 kristallisieren, I, T, P .... 01474 кристаллизоваться, I, T, P .... 01474 kristallizovat'sya, I, T, P .... 01474 crystallize, I, T, P .... 01474 結晶化、I、T、P...。 結晶  、 I 、 T 、 P ...。 けっしょう  、  、 t 、 p 。。。。 kesshō ka , I , T , P ....
01475 criticailler, I, T .... 6 01475 批评,我,T .... 01475 Pīpíng, wǒ,T.... 01475 krytykować, ja, T.... 01475 kritisieren, ich, T .... 01475 критикую, я, т .... 01475 kritikuyu, ya, t .... 01475 criticize, I, T .... 01475 批判する、私、T...。 批判 する 、  、 T ...。 ひはん する 、 わたし 、 t 。。。。 hihan suru , watashi , T ....
01476 critiquer, T  6 01476 批评,T 01476 Pīpíng,T 01476 krytykować, T 01476 kritisieren, T 01476 критиковать, т 01476 kritikovat', t 01476 criticize, T 01476 批判する、T 批判 する 、 T ひはん する 、 t hihan suru , T
01477 croasser, I  6 01477 嘶嘶声,我 01477 sī sī shēng, wǒ 01477 rechotać, ja 01477 krächzen, ich 01477 каркать, я 01477 karkat', ya 01477 croak, I 01477 鳴き声、私 鳴き声 、  なきごえ 、 わたし nakigoe , watashi
01478 cracher, I, T  6 01478 吐,我,T 01478 tǔ, wǒ,T 01478 wypluj to 01478 Spuck's aus 01478 выплюнуть 01478 vyplyunut' 01478 spit, I, T 01478 唾、私、T  、  、 T つば 、 わたし 、 t tsuba , watashi , T
01479 crocheter, T  12 01479 钩针,T 01479 gōuzhēn,T 01479 szydełka, T 01479 häkeln, T 01479 крючком, T 01479 kryuchkom, T 01479 crochet, T 01479 かぎ針編み、T かぎ針 編み 、 T かぎばり あみ 、 t kagibari ami , T
01480 croire, I, T, à, P  68 01480 相信我,T到,P 01480 xiāngxìn wǒ,T dào,P 01480 uwierz, ja, T do, P 01480 glaube ich, T to, P 01480 верю я, т к, п 01480 veryu ya, t k, p 01480 believe I, T to, P 01480 I、T to、Pを信じる I 、 T to 、 P を 信じる  、 t  、 p  しんじる I , T to , P o shinjiru
01481 croiser, I, T, P  6 01481 交叉,我,T,P 01481 jiāochā, wǒ,T,P 01481 krzyż, I, T, P 01481 Kreuz, I, T, P 01481 крест, I, T, P 01481 krest, I, T, P 01481 cross, I, T, P 01481 クロス、I、T、P クロス 、 I 、 T 、 P クロス 、  、 t 、 p kurosu , I , T , P
01482 croître, I, ♦ 67 01482 成长,我,♦ 01482 chéngzhǎng, wǒ,♦ 01482 rosnąć, ja, ♦ 01482 wachsen, ich, ♦ 01482 расти, я, ♦ 01482 rasti, ya, ♦ 01482 grow, I, ♦ 01482 成長する、私、♦ 成長 する 、  、  せいちょう する 、 わたし 、  seichō suru , watashi , 
01483 croquer, I, T  6 01483 咬它 01483 yǎo tā 01483 Ugryź to 01483 beiss es 01483 выкуси 01483 vykusi 01483 bite, I, T 01483 それをかみます それ  かみます それ  かみます sore o kamimasu
01484 crosser, T 6 01484 交叉,T 01484 jiāochā,T 01484 krzyżak, T 01484 Überquerer, T 01484 крестовина, Т 01484 krestovina, T 01484 crosser, T 01484 クロッサー、T クロッサー 、 T くろっさあ 、 t kurossā , T
01485 crotter, I, T  6 01485 克罗特,我,T 01485 kè luó tè, wǒ,T 01485 łobuz, ja, T 01485 crotter, ich, T 01485 Кроттер, I, T 01485 Krotter, I, T 01485 crotter, I, T 01485 クロッター、私、T クロッター 、 私 、 T くろったあ 、 わたし 、 t kurottā , watashi , T
01486 crouler, I, ♦ 6 01486 崩溃,我,♦ 01486 bēngkuì, wǒ,♦ 01486 upaść, ja, ♦ 01486 zusammenbrechen, ich, ♦ 01486 коллапс, я, ♦ 01486 kollaps, ya, ♦ 01486 collapse, I, ♦ 01486 崩壊、私、♦ 崩壊 、  、  ほうかい 、 わたし 、  hōkai , watashi , 
01487 croupionner, I  6 01487 臀部,我 01487 túnbù, wǒ 01487 zad, ja 01487 Kruppe, ich 01487 круп, я 01487 krup, ya 01487 croup, I 01487 クループ、私 クループ 、 私 くるうぷ 、 わたし kurūpu , watashi
01488 croupir, I, ♦ 19 01488 萎靡不振,我,♦ 01488 wěimí bùzhèn, wǒ,♦ 01488 marnuję, ja, ♦ ♦ 01488 schmachten, ich, ♦ 01488 томиться, я, ♦ 01488 tomit'sya, ya, ♦ 01488 languish, I, ♦ 01488 苦しい、私、♦ 苦しい 、  、  くるしい 、 わたし 、  kurushī , watashi , 
01489 croustiller, I  6 01489 清脆的我 01489 qīngcuì de wǒ 01489 ostry, ja 01489 knackig, ich 01489 хрустящий, я 01489 khrustyashchiy, ya 01489 crisp, I 01489 ぱりっとした、私 ぱりっと した 、  ぱりっと した 、 わたし paritto shita , watashi
01490 croûter, I, T 6 01490 地壳,我,T 01490 dìqiào, wǒ,T 01490 skórka, ja, T 01490 Kruste, ich, T 01490 корочка, I, T 01490 korochka, I, T 01490 crust, I, T 01490 クラスト、私、T クラスト 、  、 T クラスト 、 わたし 、 t kurasuto , watashi , T
01491 crucifier, T  15 01491 钉在十字架上,T 01491 dīng zài shízìjià shàng,T 01491 ukrzyżować, T 01491 kreuzigen, T 01491 распять, т 01491 raspyat', t 01491 crucify, T 01491 十字架につけ、T 十字架  つけ 、 T じゅうじか  つけ 、 t jūjika ni tsuke , T
01492 cuber, I, T  6 01492 立方体,我,T 01492 lìfāngtǐ, wǒ,T 01492 kostkarka, ja, T 01492 Würfel, ich, T 01492 кубер, я, т 01492 kuber, ya, t 01492 cuber, I, T 01492 キューブ、私、T キューブ 、  、 T キューブ 、 わたし 、 t kyūbu , watashi , T
01493 cueillir, T  28 01493 选择,T 01493 xuǎnzé,T 01493 wybierz, T 01493 wähle, T 01493 выбрать, T 01493 vybrat', T 01493 pick, T 01493 ピック、T ピック 、 T ピック 、 t pikku , T
01494 cuirasser, T, P ...... 6 01494 战列舰、T、P…… 01494 zhànlièjiàn,T,P…… 01494 pancernik, T, P ...... 01494 Schlachtschiff, T, P ...... 01494 линкор, Т, П ...... 01494 linkor, T, P ...... 01494 battleship, T, P ...... 01494 戦艦、T、P.....。 戦艦 、 T 、 P .....。 せんかん 、 t 、 p 。。。。。。 senkan , T , P ......
01495 cuire, T  82 01495 厨师,T 01495 chúshī,T 01495 kucharz, T 01495 kochen, T 01495 повар, т 01495 povar, t 01495 cook, T 01495 料理人、T 料理人 、 T りょうりじん 、 t ryōrijin , T
01496 cuisiner, T  6 01496 厨师,T 01496 chúshī,T 01496 kucharz, T 01496 kochen, T 01496 повар, т 01496 povar, t 01496 cook, T 01496 料理人、T 料理人 、 T りょうりじん 、 t ryōrijin , T
01497 cuiter, P  6 01497 厨师,P 01497 Chúshī,P 01497 kucharz, P 01497 kochen, P 01497 повар, П 01497 povar, P 01497 cook, P 01497 クック、P クック 、 P クック 、 p kukku , P
01498 cuivrer, T  6 01498 铜,T 01498 tóng,T 01498 miedź, T 01498 Kupfer, T 01498 медь, Т 01498 med', T 01498 copper, T 01498 銅、T 銅 、 T どう 、 t  , T
01499 culbuter, I, T 6 01499 翻滚,我,T 01499 fāngǔn, wǒ,T 01499 upaść, ja, T 01499 purzeln, ich, T 01499 упасть, я, т 01499 upast', ya, t 01499 tumble, I, T 01499 タンブル、私、T タン ブル 、  、 T タン ブル 、 わたし 、 t tan buru , watashi , T
01500 culer, I, T  6 01500 计算,我,T 01500 jìsuàn, wǒ,T 01500 kult, ja, t 01500 rechnen, ich, T 01500 culate, I, T 01500 culate, I, T 01500 culate, I, T 01500 culate、I、T culate 、 I 、 T cうらて 、  、 t culate , I , T
01501 culminer, I  6 01501 高潮,我 01501 gāocháo, wǒ 01501 punkt kulminacyjny, ja 01501 gipfeln, ich 01501 кульминация, я 01501 kul'minatsiya, ya 01501 culminate, I 01501 最高潮に達する、私 最高潮  達する 、  さいこうちょう  たっする 、 わたし saikōchō ni tassuru , watashi
01502 culotter,    01502 季节, 01502 jìjié, 01502 pora roku, 01502 Jahreszeit, 01502 время года, 01502 vremya goda, 01502 season, 01502 シーズン、 シーズン 、 シーズン 、 shīzun ,
01503   01503 01503 01503 n ° 01503 n ° 01503 01503 01503 n ° 01503 n °  ° n °
01504 culpabiliser, T  6 01504 感到内疚,T 01504 gǎndào nèijiù,T 01504 czuć się winnym, T 01504 sich schuldig fühlen, T 01504 чувствовать себя виноватым, т 01504 chuvstvovat' sebya vinovatym, t 01504 feel guilty, T 01504 罪悪感を感じる、T 罪悪感  感じる 、 T ざいあくかん  かんじる 、 t zaiakukan o kanjiru , T
01505 cultiver, T, P  6 01505 培养,T,P 01505 péiyǎng,T,P 01505 uprawiać, T, P 01505 kultivieren, T, P 01505 культивировать, Т, П 01505 kul'tivirovat', T, P 01505 cultivate, T, P 01505 耕す、T、P 耕す 、 T 、 P たがやす 、 t 、 p tagayasu , T , P
01506 cumuler, T  6 01506 累积,T 01506 lěijī,T 01506 kumulować, T 01506 kumulieren, T 01506 кумулировать, Т 01506 kumulirovat', T 01506 cumulate, T 01506 累積、T 累積 、 T るいせき 、 t ruiseki , T
01507 curer, T, P  6 01507 治愈,T,P 01507 zhìyù,T,P 01507 leczyć, T, P 01507 heilen, T, P 01507 лечение, T, P 01507 lecheniye, T, P 01507 cure, T, P 01507 治療、T、P 治療 、 T 、 P ちりょう 、 t 、 p chiryō , T , P
01508 cureter, T  11 01508 刮刀,T 01508 guādāo,T 01508 kurator, T 01508 Kürter, T 01508 резак, Т 01508 rezak, T 01508 cureter, T 01508 掻爬、T 掻爬 、 T 掻爬 、 t 掻爬 , T
01509 cuveler, T 11 01509 套管,T 01509 tào guǎn,T 01509 obudowa, T 01509 Gehäuse, T 01509 кожух, т 01509 kozhukh, t 01509 casing, T 01509 ケーシング、T ケーシング 、 T ケーシング 、 t kēshingu , T
01510 cuver, I, T  6 01510 睡吧,我,T 01510 shuì ba, wǒ,T 01510 prześpij to, ja, T 01510 schlaf es aus, ich, T 01510 проспись, я, т 01510 prospis', ya, t 01510 sleep it off, I, T 01510 寝なさい、私、T 寝なさい 、  、 T ねなさい 、 わたし 、 t nenasai , watashi , T
01511 cycliser, T  6 01511 周期,T 01511 zhōuqí,T 01511 cykl, T 01511 Zyklus, T 01511 цикл, Т 01511 tsikl, T 01511 cycle, T 01511 サイクル、T サイクル 、 T サイクル 、 t saikuru , T
01512 cylindrer, T 6 01512 气缸,T 01512 qìgāng,T 01512 cylinder, T 01512 Zylinder, T 01512 цилиндр, Т 01512 tsilindr, T 01512 cylinder, T 01512 シリンダー、T シリンダー 、 T シリンダー 、 t shirindā , T
01513 d   01513 d 01513 d 01513 re 01513 d 01513 d 01513 d 01513 d 01513 d d d d
01514 dactylographier, T . . 01514 类型, 01514 lèixíng, 01514 rodzaj, 01514 Art, 01514 тип, 01514 tip, 01514 type, 01514 タイプ、 タイプ 、 タイプ 、 taipu ,
01515 daguer, T  6 01515 匕首,T 01515 bǐshǒu,T 01515 sztylet, T 01515 Dolch, T 01515 кинжал, Т 01515 kinzhal, T 01515 dagger, T 01515 短剣、T 短剣 、 T たんけん 、 t tanken , T
01516 daigner, + inf. T 01516 设计,+ inf。 01516 shèjì,+ inf. 01516 raczyć, + inf. 01516 geruhen, + Inf. 01516 соизволить, + инф. 01516 soizvolit', + inf. 01516 deign, + inf. 01516 deign、+ inf。 deign 、 + inf 。 でいgん 、 + いんf 。 deign , + inf .
01517 daller, T  6 01517 去得到 01517 Qù dédào 01517 iść, T 01517 gehen, T 01517 идти, Т 01517 idti, T 01517 to go, T 01517 行く、T 行く 、 T いく 、 t iku , T
01518 damasquiner, T 6 01518 大马士革,T 01518 dàmǎshìgé,T 01518 damascen, T 01518 Damaszener, T 01518 дамасский, T 01518 damasskiy, T 01518 damascene, T 01518 象嵌、T 象嵌 、 T ぞうがん 、 t zōgan , T
01519 damasser, T  6 01519 锦缎,T 01519 jǐnduàn,T 01519 adamaszek, T 01519 Damast, T 01519 дамаск, т 01519 damask, t 01519 damask, T 01519 ダマスク、T ダマスク 、 T だますく 、 t damasuku , T
01520 damer, T  6 01520 新郎,T 01520 xīnláng,T 01520 pan młody, T 01520 Bräutigam, T 01520 жених, т 01520 zhenikh, t 01520 groom, T 01520 新郎、T 新郎 、 T しんろう 、 t shinrō , T
01521 damner, I, T, P 6 01521 该死的,我,T,P 01521 gāisǐ de, wǒ,T,P 01521 cholera, ja, T, P 01521 verdammt, ich, T, P 01521 блин, я, т, п 01521 blin, ya, t, p 01521 damn, I, T, P 01521 くそー、私、T、P くそ  、  、 T 、 P くそ 、 わたし 、 t 、 p kuso , watashi , T , P
01522 dandiner, T, P 6 01522 蹒跚,T,P 01522 pánshān,T,P 01522 kaczuszka, T, P 01522 watscheln, T, P 01522 вразвалку, Т, П 01522 vrazvalku, T, P 01522 waddle, T, P 01522 ワドル、T、P ワドル 、 T 、 P わどる 、 t 、 p wadoru , T , P
01523 danser, I, T  6 01523 跳舞,我,T 01523 tiàowǔ, wǒ,T 01523 taniec, ja, T 01523 tanzen, ich, T 01523 танец, я, т 01523 tanets, ya, t 01523 dance, I, T 01523 ダンス、私、T ダンス 、  、 T ダンス 、 わたし 、 t dansu , watashi , T
01524 dansotter, I  6 01524 跳舞,我 01524 tiàowǔ, wǒ 01524 taniec, ja, 01524 tanzen, ich 01524 танцы, я 01524 tantsy, ya 01524 dancing, I 01524 踊って、私は 踊って 、   おどって 、 わたし  odotte , watashi wa
01525 darder, I, T, P 6 01525 飞镖,我,T,P 01525 fēibiāo, wǒ,T,P 01525 rzutka, I, T, P 01525 Pfeil, I, T, P 01525 дротик, I, T, P 01525 drotik, I, T, P 01525 dart, I, T, P 01525 ダーツ、I、T、P ダーツ 、 I 、 T 、 P ダーツ 、  、 t 、 p dātsu , I , T , P
01526 dater, I, T  6 01526 日期,我,T 01526 rìqí, wǒ,T 01526 data, ja, T 01526 Datum, ich, T 01526 дата, I, T 01526 data, I, T 01526 date, I, T 01526 日付、私、T 日付 、  、 T ひずけ 、 わたし 、 t hizuke , watashi , T
01527 dauber, I, T 6 01527 涂抹器,我,T 01527 túmǒ qì, wǒ,T 01527 mazak, ja, T 01527 dauber, ich, T 01527 dauber, I, T 01527 dauber, I, T 01527 dauber, I, T 01527 ダウバー、私、T ダウ バー 、  、 T ダウ バー 、 わたし 、 t dau  , watashi , T
01528 déactiver, T  6 01528 去活,T 01528 qù huó,T 01528 dezaktywuj, T 01528 deaktivieren, T 01528 деактивировать, T 01528 deaktivirovat', T 01528 deactivate, T 01528 非アクティブ化、T  アクティブ  、 T ひ アクティブ  、 t hi akutibu ka , T
01529   01529 01529 01529 n ° 01529 n ° 01529 01529 01529 n ° 01529 n °  ° n °
01530 déambuler, I  6 01530 流浪,我 01530 liúlàng, wǒ 01530 wędrować, ja 01530 wandern, ich 01530 бродить, я 01530 brodit', ya 01530 to wander, I 01530 さまよう、私 さまよう 、  さまよう 、 わたし samayō , watashi
01531 débâcher, I, T, P .... 6 01531 释放,I,T,P .... 01531 shìfàng,I,T,P.... 01531 zwolnienie, I, T, P .... 01531 loslassen, I, T, P .... 01531 релиз, I, T, P .... 01531 reliz, I, T, P .... 01531 release, I, T, P .... 01531 リリース、I、T、P...。 リリース 、 I 、 T 、 P ...。 リリース 、  、 t 、 p 。。。。 rirīsu , I , T , P ....
01532 débâcler, I  6 01532 崩溃,我 01532 Bēngkuì, wǒ 01532 porażka, ja 01532 Debakel, ich 01532 разгром, я 01532 razgrom, ya 01532 debacle, I 01532 大失敗、私  失敗 、  だい しっぱい 、 わたし dai shippai , watashi
01533 débagouler, I, T .... 6 01533 倒下,我,T .... 01533 dào xià, wǒ,T.... 01533 upaść, ja, T .... 01533 stürzen, ich, T .... 01533 падай вниз, я, т .... 01533 paday vniz, ya, t .... 01533 tumble down, I, T .... 01533 転倒、私、T...。 転倒 、  、 T ...。 てんとう 、 わたし 、 t 。。。。 tentō , watashi , T ....
01534 déballer, I, T  6 01534 打开包装,我,T 01534 Dǎkāi bāozhuāng, wǒ,T 01534 rozpakuj, ja, T 01534 auspacken, ich, T 01534 распаковать, I, T 01534 raspakovat', I, T 01534 unpack, I, T 01534 開梱、私、T   、  、 T ひらき こり 、 わたし 、 t hiraki kori , watashi , T
01535 déballonner, P  6 01535 开箱,P 01535 kāi xiāng,P 01535 rozpakować, P 01535 auspacken, P 01535 распаковать, P 01535 raspakovat', P 01535 unpack, P 01535 開梱、P   、 P ひらき こり 、 p hiraki kori , P
01536 débalourder, T  6 01536 不平衡,T 01536 bù pínghéng,T 01536 niewyważenie, T 01536 Unwucht, T 01536 неуравновешенность, Т 01536 neuravnoveshennost', T 01536 unbalance, T 01536 不均衡、T  均衡 、 T ふ きんこう 、 t fu kinkō , T
01537 débanaliser, T  6 01537 去破坏,T 01537 qù pòhuài,T 01537 debanalizacja, T 01537 entbanalisieren, T 01537 дебанализовать, T 01537 debanalizovat', T 01537 debanalize, T 01537 debanalize、T debanalize 、 T でばなりぜ 、 t debanalize , T
01538 débander, T, P  6 01538 解散,T,P 01538 jiěsàn,T,P 01538 rozwiązać, T, P 01538 auflösen, T, P 01538 расформировать, T, P 01538 rasformirovat', T, P 01538 disband, T, P 01538 解散、T、P 解散 、 T 、 P かいさん 、 t 、 p kaisan , T , P
01539 débanquer, T  6 01539 下船,T 01539 xiàchuán,T 01539 wysiąść, T 01539 aussteigen, T 01539 высадиться, T 01539 vysadit'sya, T 01539 to disembark, T 01539 下船する、T 下船 する 、 T げせん する 、 t gesen suru , T
01540 débaptiser, T  6 01540 重命名,T 01540 zhòng mìngmíng,T 01540 zmienić nazwę, T 01540 umbenennen, T 01540 переименовать, T 01540 pereimenovat', T 01540 to rename, T 01540 名前を変更するには、T 名前  変更 する   、 T なまえ  へんこう する   、 t namae o henkō suru ni wa , T
01541 débarbouiller, T, P . . 6 01541 洗掉,T,P。 . 01541 xǐ diào,T,P. . 01541 zmyć, T, P. . 01541 abwaschen, T, P. . 01541 смыть, Т, П. . 01541 smyt', T, P. . 01541 wash off, T, P. . 01541 洗い流して、T、P。 。 洗い流して 、 T 、 P 。 。 あらいながして 、 t 、 p 。 。 arainagashite , T , P . .
01542 débarder, T 6 01542 集材机,T 01542 Jí cái jī,T 01542 skider, T 01542 Skidder, T 01542 трелевочный трактор, т 01542 trelevochnyy traktor, t 01542 skidder, T 01542 スキダー、T スキダー 、 T すきだあ 、 t sukidā , T
01543 débarquer, I, T ... . 6 01543 下船,我,T .... 01543 xiàchuán, wǒ,T.... 01543 wysiadać, ja, T .... 01543 aussteigen, ich, T .... 01543 высадиться, я, т .... 01543 vysadit'sya, ya, t .... 01543 disembark, I, T .... 01543 下船、私、T...。 下船 、  、 T ...。 げせん 、 わたし 、 t 。。。。 gesen , watashi , T ....
01544 débarrasser, T, P 6 01544 摆脱,T,P 01544 Bǎituō,T,P 01544 rid, T, P 01544 los, T, P 01544 избавиться, T, P 01544 izbavit'sya, T, P 01544 rid, T, P 01544 取り除く、T、P 取り除く 、 T 、 P とりのぞく 、 t 、 p torinozoku , T , P
01545 débarrer, T . 6 01545 摆脱,T。 01545 bǎituō,T. 01545 pozbyć się, T. 01545 reiten, T. 01545 рид, Т. 01545 rid, T. 01545 rid, T. 01545 取り除く、T。 取り除く 、 T 。 とりのぞく 、 t 。 torinozoku , T .
01546 débâter, T  6 01546 崩溃,T 01546 Bēngkuì,T 01546 porażka, T 01546 Debakel, T 01546 разгром, Т 01546 razgrom, T 01546 debacle, T 01546 大失敗、T  失敗 、 T だい しっぱい 、 t dai shippai , T
01547 débâtir, T  19 01547 贬值,T 01547 biǎnzhí,T 01547 poniżać, T 01547 erniedrigen, T 01547 понижение, T 01547 ponizheniye, T 01547 debase, T 01547 デベース、T デ ベース 、 T  ベース 、 t de bēsu , T
01548 débattre, T, P . . 55 débaucher, T, P .... 6 01548 辩论,T,P。 . 55 放荡,T,P .... 01548 biànlùn,T,P. . 55 Fàngdàng,T,P.... 01548 debata, T, P. . 55 rozpusta, T, P.... 01548 Debatte, T, P. . 55 Ausschweifung, T, P .... 01548 дебаты, Т, П. . 55 разврат, Т, П .... 01548 debaty, T, P. . 55 razvrat, T, P .... 01548 debate, T, P. . 55 debauchery, T, P .... 01548 ディベート、T、P。 。 55堕落、T、P...。 ディベート 、 T 、 P 。 。 55 堕落 、 T 、 P ...。 ディベート 、 t 、 p 。 。 55 だらく 、 t 、 p 。。。。 dibēto , T , P . . 55 daraku , T , P ....
01549 débecqueter, T 11 01549 去喙,T 01549 Qù huì,T 01549 dziób, T 01549 entschnabel, T 01549 debeak, T 01549 debeak, T 01549 debeak, T 01549 ディビーキング、T ディビーキング 、 T ぢびいきんぐ 、 t dibīkingu , T
01550 débecter, T 6 01550 债务,T 01550 zhàiwù,T 01550 dług, T 01550 Fehler, T 01550 дебет, Т 01550 debet, T 01550 debect, T 01550 デベクト、T デベクト 、 T でべくと 、 t debekuto , T
01551 débiliter, T  6 01551 衰弱,T 01551 shuāiruò,T 01551 osłabić, T 01551 schwächen, T 01551 ослабленный, T 01551 oslablennyy, T 01551 debilitate, T 01551 衰弱させる、T 衰弱 させる 、 T すいじゃく させる 、 t suijaku saseru , T
01552 débillarder, T  6 01552 跳过,T 01552 tiàoguò,T 01552 pomiń, T 01552 überspringen, T 01552 пропустить, T 01552 propustit', T 01552 skip, T 01552 スキップ、T スキップ 、 T スキップ 、 t sukippu , T
01553 débiner, T, P  6 01553 脱脂剂, T, P 01553 tuōzhī jì, T, P 01553 debiner, T, P 01553 debiner, T, P 01553 дебайнер, Т, П 01553 debayner, T, P 01553 debiner, T, P 01553 デビナー、T、P デビナー 、 T 、 P でびなあ 、 t 、 p debinā , T , P
01554 débiter, T 6 01554 借方,T 01554 jièfāng,T 01554 debet, T 01554 Lastschrift, T 01554 дебет, Т 01554 debet, T 01554 debit, T 01554 デビット、T デビット 、 T デビット 、 t debitto , T
01555 déblatérer, I, contre . 10   01555 公然,我,反对。 10 01555 gōngrán, wǒ, fǎnduì. 10 01555 rażący, ja, przeciw. 10 01555 krass, ich, dagegen. 10 01555 вопиющий, я против. 10 01555 vopiyushchiy, ya protiv. 10 01555 blatant, I, against. 10 01555 露骨な、私は、反対。 10 露骨な 、   、 反対 。 10 ろこつな 、 わたし  、 はんたい 。 10 rokotsuna , watashi wa , hantai . 10
01556 déblayer, T 16 01556 清楚,T 01556 Qīngchǔ,T 01556 jasne, T 01556 klar, T 01556 ясно, T 01556 yasno, T 01556 clear, T 01556 クリア、T クリア 、 T クリア 、 t kuria , T
01557 débleuir, T  19 01557 清楚,T 01557 qīngchǔ,T 01557 jasne, T 01557 klar, T 01557 ясно, T 01557 yasno, T 01557 clear, T 01557 クリア、T クリア 、 T クリア 、 t kuria , T
01558 débloquer, I, T  6 01558 解锁,我,T 01558 jiěsuǒ, wǒ,T 01558 odblokować, ja, T 01558 Entsperre es 01558 разблокировать, I, T 01558 razblokirovat', I, T 01558 unlock, I, T 01558 ロックを解除、私、T ロック  解除 、  、 T ロック  かいじょ 、 わたし 、 t rokku o kaijo , watashi , T
01559 débobiner, T  6 01559 放松,T 01559 fàngsōng,T 01559 odpręż się, T 01559 abschalten, T 01559 расслабиться, T 01559 rasslabit'sya, T 01559 unwind, T 01559 くつろぐ、T くつろぐ 、 T くつろぐ 、 t kutsurogu , T
01560 déboetter, T  6 01560 去污剂,T 01560 qù wū jì,T 01560 deboeter, T 01560 deboetter, T 01560 deboetter, Т 01560 deboetter, T 01560 deboetter, T 01560 deboetter、T deboetter 、 T でぼえってr 、 t deboetter , T
01561 déboiser, T 6 01561 森林砍伐,T 01561 sēnlín kǎnfá,T 01561 wylesianie, T 01561 entwalden, T 01561 вырубка леса, Т 01561 vyrubka lesa, T 01561 deforest, T 01561 森林伐採、T 森林 伐採 、 T しんりん ばっさい 、 t shinrin bassai , T
01562 déboîter, I, T, P  6 01562 脱离,I,T,P 01562 tuōlí,I,T,P 01562 rozłączyć, I, T, P 01562 auskuppeln, I, T, P 01562 отключение, I, T, P 01562 otklyucheniye, I, T, P 01562 disengage, I, T, P 01562 解放、I、T、P 解放 、 I 、 T 、 P かいほう 、  、 t 、 p kaihō , I , T , P
01563 déborder, I, ♦, T, P . . 6 01563 溢出、I、♦、T、P。 . 01563 yìchū,I,♦,T,P. . 01563 przelew, I, ♦, T, P. . 01563 Überlauf, I, ♦, T, P. . 01563 переполнение, I, ♦, T, P. . 01563 perepolneniye, I, ♦, T, P. . 01563 overflow, I, ♦, T, P. . 01563 オーバーフロー、I、♦、T、P。 。 オーバー フロー 、 I 、 ♦、 T 、 P 。 。 オーバー フロー 、  、 ♦、 t 、 p 。 。 ōbā furō , I , ♦, T , P . .
01564 débosseler, T  11 01564 凹痕,T 01564 Āo hén,T 01564 wgniecenie, T 01564 Delle, T 01564 вмятина, Т 01564 vmyatina, T 01564 dent, T 01564 へこみ、T へこみ 、 T へこみ 、 t hekomi , T
01565 débotter, T 6 01565 德博特 01565 dé bó tè 01565 debot, T 01565 debot, T 01565 дебот, Т 01565 debot, T 01565 debot, T 01565 デボット、T デボット 、 T でぼっと 、 t debotto , T
01566 déboucher, I, T 6   01566 解锁,我,T 6 01566 jiěsuǒ, wǒ,T 6 01566 odblokować, I, T 6 01566 entsperren, I, T 6 01566 разблокировать, I, T 6 01566 razblokirovat', I, T 6 01566 unblock, I, T 6 01566 ブロックを解除、I、T 6 ブロック  解除 、 I 、 T 6 ブロック  かいじょ 、  、 t 6 burokku o kaijo , I , T 6
01567 déboucler, T 6 01567 解开,T 01567 jiě kāi,T 01567 odpiąć, T 01567 abschnallen, T 01567 отстегнуть, T 01567 otstegnut', T 01567 unbuckle, T 01567 アンバックル、T アン バックル 、 T アン バックル 、 t an bakkuru , T
01568 débouder, I, T, P, ♦ . . 6 01568 解绑,I,T,P,♦。 . 01568 jiě bǎng,I,T,P,♦. . 01568 rozwiąż, I, T, P, ♦. . 01568 entbündeln, I, T, P, ♦. . 01568 разделить, I, T, P, ♦. . 01568 razdelit', I, T, P, ♦. . 01568 unbundle, I, T, P, ♦. . 01568 アンバンドル、I、T、P、♦。 。 アン バンドル 、 I 、 T 、 P 、 ♦。 。 アン バンドル 、  、 t 、 p 、 ♦。 。 an bandoru , I , T , P , ♦. .
01569 débouillir, T 31 01569 冲刷,T 01569 Chōngshuā,T 01569 szorować, T 01569 scheuern, T 01569 чистка, T 01569 chistka, T 01569 scour, T 01569 洗掘、T   、 T あらい  、 t arai ho , T
01570 débouler, I, T 6 01570 倒下,我,T 01570 dào xià, wǒ,T 01570 upaść, ja, T 01570 stürzt ab, ich, T 01570 упасть, я, т 01570 upast', ya, t 01570 tumble down, I, T 01570 転倒、私、T 転倒 、  、 T てんとう 、 わたし 、 t tentō , watashi , T
01571   01571 01571 01571 n ° 01571 n ° 01571 01571 01571 n ° 01571 n °  ° n °
01572 déboulonner, T 6 01572 松开,T 01572 sōng kāi,T 01572 odkręcić, T 01572 entriegeln, T 01572 отвинтить, Т 01572 otvintit', T 01572 unbolt, T 01572 ボルトを外す、T ボルト  外す 、 T ボルト  はずす 、 t boruto o hazusu , T
01573 débouquer, I  6 01573 开膛破肚,我 01573 kāitáng pò dù, wǒ 01573 wypatroszyć, ja 01573 ausweiden, ich 01573 выпотрошить, я 01573 vypotroshit', ya 01573 to disembowel, I 01573 腹裂きの刑に、私は  裂き    、   はら さき  けい  、 わたし  hara saki no kei ni , watashi wa
01574 débourber, T  6 01574 洗掉,T 01574 xǐ diào,T 01574 zmyć, T 01574 auswaschen, T 01574 вымыть, Т 01574 vymyt', T 01574 wash out, T 01574 洗い流して、T 洗い流して 、 T あらいながして 、 t arainagashite , T
01575 débourrer, I, T  6 01575 爆发,我,T 01575 bàofā, wǒ,T 01575 wybuchnąć, ja, T 01575 ausbrechen, ich, T 01575 вырваться, я, т 01575 vyrvat'sya, ya, t 01575 break out, I, T 01575 勃発、私、T 勃発 、  、 T ぼっぱつ 、 わたし 、 t boppatsu , watashi , T
01576 débourser, T  6 01576 支出,T 01576 zhīchū,T 01576 wypłaty, T 01576 auszahlen, T 01576 расход, т 01576 raskhod, t 01576 disburse, T 01576 支払い、T 支払い 、 T しはらい 、 t shiharai , T
01577 déboussoler, T 6 01577 混淆,T 01577 hùnxiáo,T 01577 mylić, T 01577 verwirren, T 01577 путать, т 01577 putat', t 01577 confuse, T 01577 混乱する、T 混乱 する 、 T こんらん する 、 t konran suru , T
01578 débouter, T  6 01578 解散,T 01578 jiěsàn,T 01578 rozwiązać, T 01578 auflösen, T 01578 расформировать, T 01578 rasformirovat', T 01578 disband, T 01578 解散、T 解散 、 T かいさん 、 t kaisan , T
01579 déboutonner, T, P 01579 解开纽扣,T, 01579 jiě kāi niǔkòu,T, 01579 rozpinanie, T, 01579 aufknöpfen, T, 01579 расстегнуть, Т, 01579 rasstegnut', T, 01579 unbutton, T, 01579 ボタンを外す、T、 ボタン  外す 、 T 、 ボタン  はずす 、 t 、 botan o hazusu , T ,
01580 débrailler, P  6 01580 解开,P 01580 jiě kāi,P 01580 rozwikłać, P 01580 entwirren, P 01580 распутать, P 01580 rasputat', P 01580 unravel, P 01580 解きほぐし、P 解きほぐし 、 P ときほぐし 、 p tokihogushi , P
01581 débrancher, T  6 01581 拔掉插头,T 01581 bá diào chātóu,T 01581 odłącz, T 01581 ausstecken, T 01581 отключите, T 01581 otklyuchite, T 01581 unplug, T 01581 プラグを抜く、T プラグ  抜く 、 T プラグ  ぬく 、 t puragu o nuku , T
01582 débrayer, T  16 01582 脱离,T 01582 tuōlí,T 01582 rozłączyć, T 01582 auskuppeln, T 01582 отключение, Т 01582 otklyucheniye, T 01582 disengage, T 01582 解放、T 解放 、 T かいほう 、 t kaihō , T
01583 débrider, I, T 6 01583 放纵,我,T 01583 fàngzòng, wǒ,T 01583 rozplątać, ja, T 01583 zügeln, ich, T 01583 необузданный, I, T 01583 neobuzdannyy, I, T 01583 unbridle, I, T 01583 アンブライドル、私、T アンブライドル 、 私 、 T あんぶらいどる 、 わたし 、 t anburaidoru , watashi , T
01584 débrocher, T  6 01584 取出,T 01584 qǔchū,T 01584 wyjąć, T 01584 herausnehmen, T 01584 вынуть, T 01584 vynut', T 01584 take out, T 01584 テイクアウト、T テイクアウト 、 T ていくあうと 、 t teikuauto , T
01585 débrouiller, T, P 6 01585 解开,T,P 01585 jiě kāi,T,P 01585 rozwikłać, T, P 01585 entwirren, T, P 01585 распутать, T, P 01585 rasputat', T, P 01585 unravel, T, P 01585 解く、T、P 解く 、 T 、 P とく 、 t 、 p toku , T , P
01586 débroussailler, T . 01586 刷子,T 01586 shuāzi,T 01586 szczotka, T 01586 Bürste, T 01586 кисть, Т 01586 kist', T 01586 brush, T 01586 ブラシ、T ブラシ 、 T ブラシ 、 t burashi , T
01587 débucher, I, T 6 01587 引出,I,T 01587 yǐnchū,I,T 01587 wyprowadzić, ja, T 01587 herausführen, ich, T 01587 вывести, я, т 01587 vyvesti, ya, t 01587 lead out, I, T 01587 リードアウト、私、T リード アウト 、  、 T リード アウト 、 わたし 、 t rīdo auto , watashi , T
01588 débudgétiser, T . 01588 减预算,T 01588 jiǎn yùsuàn,T 01588 debudżetować, T 01588 debudgetieren, T 01588 дебюджетизировать, Т 01588 debyudzhetizirovat', T 01588 debudgetize, T 01588 予算を削減する、T 予算  削減 する 、 T よさん  さくげん する 、 t yosan o sakugen suru , T
01589 débuller. T  6 01589 去欺负。吨 01589 qù qīfù. Dūn 01589 debulować. T 01589 zu debullieren. T 01589 дебютировать. Т 01589 debyutirovat'. T 01589 to debull. T 01589 デブルする。 T デブル する 。 T でぶる する 。 t deburu suru . T
01590 débureaucratiser, T   01590 去官僚化,T 01590 qù guānliáo huà,T 01590 odbiurokratyzować, T 01590 entbürokratisieren, T 01590 дебюрократизация, Т 01590 debyurokratizatsiya, T 01590 debureaucratize, T 01590 debureaucratize、T debureaucratize 、 T でぶれあうcらてぃぜ 、 t debureaucratize , T
01591 débusquer, T    01591 冲出,T 01591 chōng chū,T 01591 wypłukać, T 01591 ausspülen, T 01591 промыть, T 01591 promyt', T 01591 flush out, T 01591 フラッシュアウト、T フラッシュ アウト 、 T フラッシュ アウト 、 t furasshu auto , T
01592 débuter, I, T  6 01592 启动它 01592 qǐdòng tā 01592 Zacznij to 01592 starte, ich, T 01592 Начни это 01592 Nachni eto 01592 start, I, T 01592 始めよう 始めよう はじめよう hajimeyō
01593 décacheter, T 11 01593 开封,T 01593 kāifēng,T 01593 rozpieczętować, T 01593 entsiegeln, T 01593 распечатать, Т 01593 raspechatat', T 01593 unseal, T 01593 開封、T 開封 、 T かいふう 、 t kaifū , T
01594 décadenasser, T . 01594 解锁,T 01594 jiěsuǒ,T 01594 odblokować, T 01594 entsperren, T 01594 разблокировать, T 01594 razblokirovat', T 01594 unlock, T 01594 ロック解除、T ロック 解除 、 T ロック かいじょ 、 t rokku kaijo , T
01595 décaféiner, T  6 01595 脱咖啡因,T 01595 tuō kāfēi yīn,T 01595 bezkofeinowa, T 01595 koffeinfrei, T 01595 декафеинат, Т 01595 dekafeinat, T 01595 decaffeinate, T 01595 カフェイン抜き、T カフェイン 抜き 、 T カフェイン ぬき 、 t kafein nuki , T
01596 décaisser, T  6 01596 支出,T 01596 zhīchū,T 01596 wypłaty, T 01596 auszahlen, T 01596 расход, т 01596 raskhod, t 01596 disburse, T 01596 支払い、T 支払い 、 T しはらい 、 t shiharai , T
01597 décalaminer, T 6 01597 除垢,T 01597 chú gòu,T 01597 odkamienianie, T 01597 Entkalkung, T 01597 удаление накипи, Т 01597 udaleniye nakipi, T 01597 descaling, T 01597 スケール除去、T スケール 除去 、 T スケール じょきょ 、 t sukēru jokyo , T
01598 décalcifier, T, P 15 01598 脱钙,T,P 01598 tuō gài,T,P 01598 odwapniać, T, P 01598 entkalken, T, P 01598 декальцинировать, T, P 01598 dekal'tsinirovat', T, P 01598 decalcify, T, P 01598 脱灰、T、P   、 T 、 P だつ はい 、 t 、 p datsu hai , T , P
01599 décaler, T 6 01599 移位,T 01599 yí wèi,T 01599 przesunięcie, T 01599 verschieben, T 01599 сдвиг, Т 01599 sdvig, T 01599 shift, T 01599 シフト、T シフト 、 T シフト 、 t shifuto , T
01600 décalotter, T  6 01600 收回,T 01600 shōuhuí,T 01600 wycofać, T 01600 einfahren, T 01600 убрать, T 01600 ubrat', T 01600 retract, T 01600 撤回、T 撤回 、 T てっかい 、 t tekkai , T
01601 décalquer, T 6 01601 追踪,T 01601 zhuīzōng,T 01601 śledzenie, T 01601 Verfolgung, T 01601 трассировка, Т 01601 trassirovka, T 01601 tracing, T 01601 トレース、T トレース 、 T トレース 、 t torēsu , T
01602 décambuter, I  6 01602 闲逛,我 01602 xiánguàng, wǒ 01602 wędrować, ja 01602 wandern, ich 01602 бродить, я 01602 brodit', ya 01602 ramble, I 01602 ランブル、私 ランブル 、 私 らんぶる 、 わたし ranburu , watashi
01603 décamper, I, ♦  6 01603 去坎普,我,♦ 01603 qù kǎn pǔ, wǒ,♦ 01603 dekamp, ​​ja, ♦ 01603 decamp, ich, ♦ 01603 декамп, I, ♦ 01603 dekamp, I, ♦ 01603 decamp, I, ♦ 01603 decamp、私、♦ decamp 、 私 、 ♦ でcあmp 、 わたし 、  decamp , watashi , 
01604 décaniller, I  6 01604 去甲酸,我 01604 qù jiǎsuān, wǒ 01604 dekanilat, ja 01604 dekanilieren, ich 01604 деканилат, я 01604 dekanilat, ya 01604 decanilate, I 01604 デカニル酸塩、私 デカニル   、  でかにる さん しお 、 わたし dekaniru san shio , watashi
01605 décanter, I, T, P 6 01605 倾析,I,T,P 01605 qīng xī,I,T,P 01605 dekantować, I, T, P 01605 dekantieren, I, T, P 01605 декант, I, T, P 01605 dekant, I, T, P 01605 decant, I, T, P 01605 デカント、I、T、P デカント 、 I 、 T 、 P でかんと 、  、 t 、 p dekanto , I , T , P
01606 décapeler, T 11 01606 开盖,T 01606 kāi gài,T 01606 dekap, T 01606 decap, T 01606 декап, Т 01606 dekap, T 01606 decap, T 01606 デキャップ、T デキャップ 、 T できゃっぷ 、 t dekyappu , T
01607 décaper, T  6 01607 剥离,T 01607 bōlí,T 01607 rozbiórki, T 01607 Abisolieren, T 01607 зачистка, Т 01607 zachistka, T 01607 stripping, T 01607 ストリッピング、T ストリッピング 、 T すとりっぴんぐ 、 t sutorippingu , T
01608 décapiter, T  6 01608 斩首,T 01608 zhǎnshǒu,T 01608 ścięcie, T 01608 enthaupten, T 01608 обезглавить, Т 01608 obezglavit', T 01608 behead, T 01608 斬首、T 斬首 、 T ざんしゅ 、 t zanshu , T
01609 décapoter, T  6 01609 自上而下,T 01609 zì shàng ér xià,T 01609 z góry na dół, T 01609 von oben nach unten, T 01609 сверху вниз, T 01609 sverkhu vniz, T 01609 top down, T 01609 トップダウン、T トップダウン 、 T トップダウン 、 t toppudaun , T
01610 décapsuler, T 6 01610 开盖,T 01610 kāi gài,T 01610 odkorkować, T 01610 entdeckeln, T 01610 uncap, T 01610 uncap, T 01610 uncap, T 01610 キャップを外す、T キャップ  外す 、 T キャップ  はずす 、 t kyappu o hazusu , T
01611 décapuchonner, T 01611 开盖, 01611 kāi gài, 01611 odsklepianie, 01611 entdeckeln, 01611 распечатка, 01611 raspechatka, 01611 uncapping, 01611 キャップを外す、 キャップ  外す 、 キャップ  はずす 、 kyappu o hazusu ,
01612 décarbonater, T ... 01612 脱碳,T 01612 tuō tàn,T 01612 dekarbonizować, T 01612 entkarbonisieren, T 01612 обезуглероживание, Т 01612 obezuglerozhivaniye, T 01612 decarbonize, T 01612 脱炭素化、T  炭素  、 T だつ たんそ  、 t datsu tanso ka , T
01613 décarburer, T  6 01613 脱碳,T 01613 tuō tàn,T 01613 odwęglenie, T 01613 entkohlen, T 01613 обезуглероживание, Т 01613 obezuglerozhivaniye, T 01613 decarburize, T 01613 脱炭、T   、 T だつ すみ 、 t datsu sumi , T
01614   01614 01614 01614 n ° 01614 n ° 01614 01614 01614 n ° 01614 n °  ° n °
01615 décarcasser, T, P 6 01615 decarate, T, P 01615 decarate, T, P 01615 dekarceracja, T, P 01615 dekarzerieren, T, P 01615 декарцерат, T, P 01615 dekartserat, T, P 01615 decarcerate, T, P 01615 脱皮、T、P 脱皮 、 T 、 P だっぴ 、 t 、 p dappi , T , P
01616 décarreler, T, P  11 01616 取消选中,T,P 01616 qǔxiāo xuǎnzhōng,T,P 01616 odznacz, T, P 01616 deaktivieren, T, P 01616 снимите флажок, T, P 01616 snimite flazhok, T, P 01616 uncheck, T, P 01616 チェックを外す、T、P チェック  外す 、 T 、 P チェック  はずす 、 t 、 p chekku o hazusu , T , P
01617 décarrer, I  6 01617 解开,我 01617 jiě kāi, wǒ 01617 odczepić, ja 01617 aushaken, ich 01617 отцепить, я 01617 ottsepit', ya 01617 unhook, I 01617 フックを外す、私 フック  外す 、  フック  はずす 、 わたし fukku o hazusu , watashi
01618 décartonner, T  6 01618 拆除,T 01618 chāichú,T 01618 zdemontować, T 01618 zerlegen, T 01618 демонтаж, Т 01618 demontazh, T 01618 dismantle, T 01618 解体、T 解体 、 T かいたい 、 t kaitai , T
01619 décatir, T, P  19 01619 去污,T,P 01619 qù wū,T,P 01619 dekatyzacja, T, P 01619 dekatisieren, T, P 01619 декатизировать, T, P 01619 dekatizirovat', T, P 01619 decatize, T, P 01619 decatize、T、P decatize 、 T 、 P でcあてぃぜ 、 t 、 p decatize , T , P
01620 décéder, I, ♦ 10 01620 死,我,♦ 01620 sǐ, wǒ,♦ 01620 umrzeć, ja, ♦ 01620 sterbe, ich, ♦ 01620 умереть, я, ♦ 01620 umeret', ya, ♦ 01620 die, I, ♦ 01620 死ぬ、私、♦ 死ぬ 、  、  しぬ 、 わたし 、  shinu , watashi , 
01621 déceler, T 12 01621 检测,T 01621 jiǎncè,T 01621 wykryć, T 01621 erkennen, T 01621 обнаружить, T 01621 obnaruzhit', T 01621 detect, T 01621 検出、T 検出 、 T けんしゅつ 、 t kenshutsu , T
01622 décélérer,!  10 01622 减速,! 01622 jiǎnsù,! 01622 zwalniać ,! 01622 entschleunigen,! 01622 замедлить,! 01622 zamedlit',! 01622 decelerate ,! 01622 減速、! 減速 、 ! げんそく 、 ! gensoku , !
01623 décentraliser, T 6 01623 去中心化,T 01623 Qù zhōngxīn huà,T 01623 zdecentralizować, T 01623 dezentralisieren, T 01623 децентрализовать, T 01623 detsentralizovat', T 01623 decentralize, T 01623 地方分権化、T 地方 分権  、 T ちほう ぶんけん  、 t chihō bunken ka , T
01624 décentrer, T, P  6 01624 偏心,T,P 01624 piānxīn,T,P 01624 decenter, T, P 01624 dezentrieren, T, P 01624 децентр, T, P 01624 detsentr, T, P 01624 decenter, T, P 01624 偏心、T、P 偏心 、 T 、 P へんしん 、 t 、 p henshin , T , P
01625 décercler, T  6 01625 非圆,T 01625 fēi yuán,T 01625 un-koło, T 01625 Un-Kreis, T 01625 без круга, T 01625 bez kruga, T 01625 un-circle, T 01625 円を外す、T   外す 、 T えん  はずす 、 t en o hazusu , T
01626 décerner, T  6 01626 奖,T 01626 jiǎng,T 01626 nagroda, T 01626 Auszeichnung, T 01626 награда, Т 01626 nagrada, T 01626 award, T 01626 賞、T 賞 、 T しょう 、 t shō , T
01627 décesser, T  6 01627 饮食 01627 yǐnshí 01627 umrzeć, T 01627 Diät 01627 диета 01627 diyeta 01627 die, T 01627 ダイエット ダイエット ダイエット daietto
01628 décevoir, T 38 01628 失望,T 01628 shīwàng,T 01628 rozczarować, T 01628 enttäuschen, T 01628 разочаровывать, т 01628 razocharovyvat', t 01628 disappoint, T 01628 がっかり、T がっかり 、 T がっかり 、 t gakkari , T
01629 déchagriner, T  6 01629 释放,T 01629 shìfàng,T 01629 uwolnić, T 01629 entfesseln, T 01629 развязать, Т 01629 razvyazat', T 01629 unleash, T 01629 解き放つ、T 解き放つ 、 T ときはなつ 、 t tokihanatsu , T
01630 déchaîner, T, P  6 01630 释放,T,P 01630 shìfàng,T,P 01630 uwolnić, T, P, 01630 entfesseln, T, P 01630 развязать, T, P 01630 razvyazat', T, P 01630 unleash, T, P 01630 解き放つ、T、P 解き放つ 、 T 、 P ときはなつ 、 t 、 p tokihanatsu , T , P
01631 déchanter, I  6 01631 幻灭,我 01631 huànmiè, wǒ 01631 rozczarowany, ja 01631 desillusioniert, ich 01631 разочарованный, я 01631 razocharovannyy, ya 01631 disillusioned, I 01631 幻滅した、私 幻滅 した 、  げんめつ した 、 わたし genmetsu shita , watashi
01632 déchaper, T  6 01632 移除胎面,T 01632 yí chú tāi miàn,T 01632 usuń bieżnik, T 01632 Entfernen Sie die Lauffläche, T 01632 снимаем проступь, Т 01632 snimayem prostup', T 01632 remove the tread, T 01632 トレッドを外します、T トレッド を 外します 、 T とれっど  はずします 、 t toreddo o hazushimasu , T
01633 déchaperonner, T 01633 拆除, 01633 chāichú, 01633 zdemontować, 01633 demontieren, 01633 демонтировать 01633 demontirovat' 01633 dismantle, 01633 解体、 解体 、 かいたい 、 kaitai ,
01634 décharger, I, T, P 01634 卸载, I, T, 01634 xièzài, I, T, 01634 rozładować, ja, T, 01634 entladen, ich, T, 01634 разгрузить, I, T, 01634 razgruzit', I, T, 01634 unload, I, T, 01634 アンロード、I、T、 アンロード 、 I 、 T 、 アンロード 、  、 t 、 anrōdo , I , T ,
01635 décharner, T  6 01635 消瘦,T 01635 xiāoshòu,T 01635 wychudzony, T 01635 abmagern, T 01635 истощенный, T 01635 istoshchennyy, T 01635 emaciate, T 01635 やる気を起こさせる、T やる気  起こさせる 、 T やるき  おこさせる 、 t yaruki o okosaseru , T
01636 déchaumer, T 6 01636 胡茬,T 01636 hú chá,T 01636 ściernisko, T 01636 Stoppel, T 01636 щетина, Т 01636 shchetina, T 01636 stubble, T 01636 無精ひげ、T 無精 ひげ 、 T ぶしょう ひげ 、 t bushō hige , T
01637 déchausser, T, P ... 01637 起飞,T,P 01637 qǐfēi,T,P 01637 start, T, P 01637 abheben, T, P 01637 взлет, Т, П 01637 vzlet, T, P 01637 take off, T, P 01637 離陸、T、P 離陸 、 T 、 P りりく 、 t 、 p ririku , T , P
01638 déchevêtrer, T  6 01638 解开,T 01638 jiě kāi,T 01638 rozplątać, T 01638 entwirren, T 01638 чуток, T 01638 chutok, T 01638 untangle, T 01638 もつれを解く、T もつれ  解く 、 T もつれ  とく 、 t motsure o toku , T
01639 décheviller, T  6 01639 解开,T 01639 jiě kāi,T 01639 odczepić, T 01639 aushaken, T 01639 отцепить, T 01639 ottsepit', T 01639 unhook, T 01639 フックを外す、T フック  外す 、 T フック  はずす 、 t fukku o hazusu , T
01640 déchiffonner, T . . 01640 破译,T 01640 pòyì,T 01640 odszyfrować, T 01640 entziffern, T 01640 расшифровать, T 01640 rasshifrovat', T 01640 decipher, T 01640 解読、T 解読 、 T かいどく 、 t kaidoku , T
01641 déchiffrer, T  6 01641 破译,T 01641 pòyì,T 01641 odszyfrować, T 01641 entziffern, T 01641 расшифровать, T 01641 rasshifrovat', T 01641 decipher, T 01641 解読、T 解読 、 T かいどく 、 t kaidoku , T
01642 déchiqueter, T  11 01642 切丝,T 01642 qiē sī,T 01642 strzępić, T 01642 zerfetzen, T 01642 клочок, т 01642 klochok, t 01642 shred, T 01642 シュレッド、T シュレッド 、 T しゅれっど 、 t shureddo , T
01643 déchirer, T, P  6 01643 撕裂,T,P 01643 sī liè,T,P 01643 łza, T, P 01643 reißen, T, P 01643 слеза, Т, П 01643 sleza, T, P 01643 tear, T, P 01643 涙、T、P 涙 、 T 、 P なみだ 、 t 、 p namida , T , P
01644 déchlorurer, T  6 01644 脱氯,T 01644 tuō lǜ,T 01644 odchlorować, T 01644 entchloren, T 01644 дехлоринат, Т 01644 dekhlorinat, T 01644 dechlorinate, T 01644 脱塩素化、T  塩素  、 T だつ えんそ  、 t datsu enso ka , T
01645 déchoir, I, ♦  52 01645 秋天,我,♦ 01645 qiūtiān, wǒ,♦ 01645 upadek, ja, ♦ 01645 fallen, ich, ♦ 01645 осень, я, ♦ 01645 osen', ya, ♦ 01645 fall, I, ♦ 01645 秋、私、♦  、  、  あき 、 わたし 、  aki , watashi , 
01646 déchristianiser, T . 01646 去基督教化,T 01646 qù jīdūjiào huà,T 01646 odchrystianizować, T 01646 entchristianisieren, T 01646 дехристианизировать, T 01646 dekhristianizirovat', T 01646 dechristianize, T 01646 非キリスト教化、T  キリスト 教化 、 T ひ キリスト きょうか 、 t hi kirisuto kyōka , T
01647 déchromer, T  6 01647 减量剂,T 01647 jiǎn liàng jì,T 01647 dekromer, T 01647 Entkalker, T 01647 декромер, Т 01647 dekromer, T 01647 decromer, T 01647 デクロマー、T デクロマー 、 T でくろまあ 、 t dekuromā , T
01648 décider, de, T, p ... 6 01648 决定, 从, T, p ... 01648 juédìng, cóng, T, p... 01648 zdecyduj, z, T, p ... 01648 entscheiden, von, T, p ... 01648 решить, от, T, p ... 01648 reshit', ot, T, p ... 01648 decide, from, T, p ... 01648 決定、から、T、p..。 決定 、 から 、 T 、 p ..。 けってい 、 から 、 t 、 p 。。。 kettei , kara , T , p ...
01649 décimer, T  6 01649 抽取,T 01649 Chōuqǔ,T 01649 zdziesiątkować, T 01649 dezimieren, T 01649 decimate, T 01649 decimate, T 01649 decimate, T 01649 間引き、T 間引き 、 T まびき 、 t mabiki , T
01650 décintrer, T  6 01650 不平衡,T 01650 bù pínghéng,T 01650 niewyważenie, T 01650 Unwucht, T 01650 неуравновешенность, Т 01650 neuravnoveshennost', T 01650 unbalance, T 01650 不均衡、T  均衡 、 T ふ きんこう 、 t fu kinkō , T
01651 déclamer, I, T  6 01651 声明,我,T 01651 shēngmíng, wǒ,T 01651 deklamować, ja, T 01651 deklamieren, ich, T 01651 декламировать, я, т 01651 deklamirovat', ya, t 01651 declaim, I, T 01651 宣言、私、T 宣言 、  、 T せんげん 、 わたし 、 t sengen , watashi , T
01652 déclarer, T, P 6 01652 声明,T,P 01652 shēngmíng,T,P 01652 zadeklaruj, T, P 01652 erklären, T, P 01652 объявить, T, P 01652 ob"yavit', T, P 01652 declare, T, P 01652 宣言、T、P 宣言 、 T 、 P せんげん 、 t 、 p sengen , T , P
01653 déclasser, T  6 01653 降级,T 01653 jiàngjí,T 01653 obniżenie, T 01653 Herabstufung, T 01653 понижение, Т 01653 ponizheniye, T 01653 downgrade, T 01653 ダウングレード、T ダウン グレード 、 T ダウン グレード 、 t daun gurēdo , T
01654 déclaveter, T  11 01654 解开,T 01654 jiě kāi,T 01654 odpiąć, T 01654 ausclipsen, T 01654 расстегнуть, T 01654 rasstegnut', T 01654 unclip, T 01654 アンクリップ、T アン クリップ 、 T アン クリップ 、 t an kurippu , T
01655 déclencher, T, P 6 01655 触发,T,P 01655 chùfā,T,P 01655 wyzwalacz, T, P 01655 Trigger, T, P 01655 триггер, T, P 01655 trigger, T, P 01655 trigger, T, P 01655 トリガー、T、P トリガー 、 T 、 P トリガー 、 t 、 p torigā , T , P
01656 décléricaliser,T 6 01656 去宗教化,T 01656 qù zōngjiào huà,T 01656 deklerykalizować, T 01656 entklerikalisierung, T 01656 деклерикализировать, Т 01656 deklerikalizirovat', T 01656 declericalize, T 01656 脱硬化、T  硬化 、 T だつ こうか 、 t datsu kōka , T
01657   01657 01657 01657 n ° 01657 n ° 01657 01657 01657 n ° 01657 n °  ° n °
01658 décliner, I, T, P  6 01658 下降,I,T,P 01658 xiàjiàng,I,T,P 01658 spadek, I, T, P 01658 sinken, I, T, P 01658 снижение, I, T, P 01658 snizheniye, I, T, P 01658 decline, I, T, P 01658 衰退、私、T、P 衰退 、  、 T 、 P すいたい 、 わたし 、 t 、 p suitai , watashi , T , P
01659 déclinquer, T  6 01659 下降,T 01659 xiàjiàng,T 01659 spadek, T 01659 sinken, T 01659 спад, Т 01659 spad, T 01659 decline, T 01659 衰退、T 衰退 、 T すいたい 、 t suitai , T
01660 décliqueter, T 11 01660 取消点击,T 01660 qǔxiāo diǎnjī,T 01660 odkliknij, T 01660 aufheben, T 01660 не щелкнуть, T 01660 ne shchelknut', T 01660 unclick, T 01660 クリックを解除、T クリック  解除 、 T クリック  かいじょ 、 t kurikku o kaijo , T
01661 déclocher, T 6 01661 取消选中,T 01661 qǔxiāo xuǎnzhōng,T 01661 odznacz, T 01661 deaktivieren, T 01661 снять галочку, T 01661 snyat' galochku, T 01661 uncheck, T 01661 チェックを外す、T チェック  外す 、 T チェック  はずす 、 t chekku o hazusu , T
01662 décloisonner, T .... 6 01662 去分区化,T .... 01662 qù fēnqū huà,T.... 01662 dekompartmentalizuj, T .... 01662 dekompartimentieren, T .... 01662 разложить, Т .... 01662 razlozhit', T .... 01662 decompartmentalize, T .... 01662 デコンパートメント化、T...。 デコンパートメント 化 、 T ...。 でこんぱあとめんと  、 t 。。。。 dekonpātomento ka , T ....
01663 déclore, T 70 01663 德雷,T 01663 Dé léi,T 01663 wystrój, T 01663 Dekor, T 01663 декор, Т 01663 dekor, T 01663 decore, T 01663 デコア、T デコア 、 T でこあ 、 t dekoa , T
01664 déclouer, T 6 01664 解开,T 01664 jiě kāi,T 01664 rozwiązać, T 01664 auflösen, T 01664 развязать, Т 01664 razvyazat', T 01664 untie, T 01664 解く、T 解く 、 T とく 、 t toku , T
01665 décocher, T  6 01665 取消选中,T 01665 qǔxiāo xuǎnzhōng,T 01665 odznacz, T 01665 deaktivieren, T 01665 снять галочку, T 01665 snyat' galochku, T 01665 uncheck, T 01665 チェックを外す、T チェック  外す 、 T チェック  はずす 、 t chekku o hazusu , T
01666 décoder, T  6 01666 解码,T 01666 jiěmǎ,T 01666 dekodować, T 01666 dekodieren, T 01666 декодировать, T 01666 dekodirovat', T 01666 decode, T 01666 デコード、T デコード 、 T デコード 、 t dekōdo , T
01667 décoffrer, T  6 01667 剥离,T 01667 bōlí,T 01667 rozbiórki, T 01667 Abisolieren, T 01667 зачистка, Т 01667 zachistka, T 01667 stripping, T 01667 ストリッピング、T ストリッピング 、 T すとりっぴんぐ 、 t sutorippingu , T
01668 décoiffer, T, P  6 01668 凌乱,T,P 01668 língluàn,T,P 01668 rozczochran, T, P 01668 zerzaust, T, P 01668 растрепанный, T, P 01668 rastrepannyy, T, P 01668 dishevel, T, P 01668 ディッシュベル、T、P ディッシュ ベル 、 T 、 P ディッシュ ベル 、 t 、 p disshu beru , T , P
01669 décoincer, T 7 01669 解开,T 01669 jiě kāi,T 01669 odklejony, T 01669 nicht feststecken, T 01669 отклеился, T 01669 otkleilsya, T 01669 unstuck, T 01669 スタックを解除、T スタック  解除 、 T スタック  かいじょ 、 t sutakku o kaijo , T
01670 décolérer, I  10 01670 生气,我 01670 shēngqì, wǒ 01670 zezłościć się, ja 01670 werde sauer, ich 01670 злиться я 01670 zlit'sya ya 01670 get mad, I 01670 怒る、私 怒る 、  おこる 、 わたし okoru , watashi
01671 décoller, I, T, P  6 01671 起飞,我,T,P 01671 qǐfēi, wǒ,T,P 01671 start, I, T, P 01671 abheben, I, T, P 01671 взлет, I, T, P 01671 vzlet, I, T, P 01671 take off, I, T, P 01671 離陸、I、T、P 離陸 、 I 、 T 、 P りりく 、  、 t 、 p ririku , I , T , P
01672 décolleter, T, P  11 01672 领口,T,P 01672 lǐngkǒu,T,P 01672 dekolt, T, P 01672 Ausschnitt, T, P 01672 вырез, Т, П 01672 vyrez, T, P 01672 neckline, T, P 01672 ネックライン、T、P ネック ライン 、 T 、 P ネック ライン 、 t 、 p nekku rain , T , P
01673 décoloniser, T  6 01673 去殖民化,T 01673 qù zhímín huà,T 01673 dekolonizować, T 01673 dekolonisieren, T 01673 деколонизация, Т 01673 dekolonizatsiya, T 01673 decolonize, T 01673 脱植民地化、T  植民地  、 T だつ しょくみんち  、 t datsu shokuminchi ka , T
01674 décommander, T, P 6 décommettre, T .... 56 décomplexer, T . . . . 6 01674 取消,T,P 6 取消,T .... 56 解复,T。 . . . 01674 qǔxiāo,T,P 6 qǔxiāo,T.... 56 Jiě fù,T. . . . 01674 anuluj, T, P 6 anuluj, T .... 56 dekompleks, T. . . . 01674 abbrechen, T, P 6 abbrechen, T .... 56 dekomplex, T. . . . 01674 отменить, T, P 6 отменить, T .... 56 декомплексировать, T. . . . 01674 otmenit', T, P 6 otmenit', T .... 56 dekompleksirovat', T. . . . 01674 cancel, T, P 6 cancel, T .... 56 decomplex, T. . . . 01674 キャンセル、T、P 6キャンセル、T .... 56デコンプレックス、T。 。 。 。 キャンセル 、 T 、 P 6 キャンセル 、 T .... 56  コンプレックス 、 T 。 。 。 。 キャンセル 、 t 、 p 6 キャンセル 、 t 。。。。 56  コンプレックス 、 t 。 。 。 。 kyanseru , T , P 6 kyanseru , T .... 56 de konpurekkusu , T . . . .
01675 décomposer, T, P . . . 6 01675 分解,T,P。 . . 01675 Fēnjiě,T,P. . . 01675 rozkładać, T, P. . . 01675 zersetzen, T, P. . . 01675 разложить, Т, П. . . 01675 razlozhit', T, P. . . 01675 decompose, T, P. . . 01675 分解、T、P。 。 。 分解 、 T 、 P 。 。 。 ぶんかい 、 t 、 p 。 。 。 bunkai , T , P . . .
01676 décomprimer,T .... 6 01676 解压,T .... 01676 Jiěyā,T.... 01676 rozpakować, T .... 01676 dekomprimieren, T .... 01676 декомпрессия, Т .... 01676 dekompressiya, T .... 01676 decompress, T .... 01676 解凍、T...。 解凍 、 T ...。 かいとう 、 t 。。。。 kaitō , T ....
01677 décompter, T  6 01677 倒计时,T 01677 Dàojìshí,T 01677 odliczanie, T 01677 Countdown, T 01677 обратный отсчет, т 01677 obratnyy otschet, t 01677 count down, T 01677 カウントダウン、T カウントダウン 、 T カウントダウン 、 t kauntodaun , T
01678 déconcentrer, T, P . . 6 01678 分散注意力,T,P。 . 01678 fēnsàn zhùyì lì,T,P. . 01678 rozpraszać, T, P. . 01678 ablenken, T, P. . 01678 отвлечь, Т, П. . 01678 otvlech', T, P. . 01678 distract, T, P. . 01678 気を散らす、T、P。 。   散らす 、 T 、 P 。 。   ちらす 、 t 、 p 。 。 ki o chirasu , T , P . .
01679 déconcerter, T  6 01679 混淆,T 01679 Hùnxiáo,T 01679 mylić, T 01679 verwirren, T 01679 путать, т 01679 putat', t 01679 confuse, T 01679 混乱する、T 混乱 する 、 T こんらん する 、 t konran suru , T
01680 déconfire, T  81 01680 失望,T 01680 shīwàng,T 01680 rozczarowany, T 01680 enttäuscht, T 01680 разочарован, т 01680 razocharovan, t 01680 disappointed, T 01680 がっかり、T がっかり 、 T がっかり 、 t gakkari , T
01681 décongeler, T 12 01681 解冻,T 01681 jiědòng,T 01681 odwilż, T 01681 auftauen, T 01681 оттепель, Т 01681 ottepel', T 01681 thaw, T 01681 解凍、T 解凍 、 T かいとう 、 t kaitō , T
01682 décongestionner, T 6   01682 解充血,T 6 01682 jiě chōngxuè,T 6 01682 zmniejszenie przekrwienia, T 6 01682 Entstauung, T 6 01682 противозастойное, Т 6 01682 protivozastoynoye, T 6 01682 decongest, T 6 01682 混雑解消、T 6 混雑 解消 、 T 6 こんざつ かいしょう 、 t 6 konzatsu kaishō , T 6
01683 déconnecter, T 6 01683 断开连接,T 01683 duàn kāi liánjiē,T 01683 odłącz, T 01683 trennen, T 01683 отключение, T 01683 otklyucheniye, T 01683 disconnect, T 01683 切断、T 切断 、 T せつだん 、 t setsudan , T
01684 déconner, I  6 01684 胡闹,我 01684 húnào, wǒ 01684 bawić się, ja 01684 Herumspielen, ich 01684 возиться, я 01684 vozit'sya, ya 01684 messing around, I 01684 いじり、私は いじり 、   いじり 、 わたし  ijiri , watashi wa
01685 déconseiller, T  6 01685 反对,T 01685 fǎnduì,T 01685 odradzam, T 01685 abraten, T 01685 не советую, T 01685 ne sovetuyu, T 01685 advise against, T 01685 反対するアドバイス、T 反対 する アドバイス 、 T はんたい する アドバイス 、 t hantai suru adobaisu , T
01686 déconsigner, T  6 01686 退出,T 01686 tuìchū,T 01686 wyloguj się, T 01686 abmelden, T 01686 выйти, T 01686 vyyti, T 01686 log out, T 01686 ログアウト、T ログアウト 、 T ログアウト 、 t roguauto , T
01687 déconstiper, T  6 01687 解便秘,T 01687 jiě biànmì,T 01687 odbarwienie, T 01687 Dekonstination, T 01687 деконстипат, Т 01687 dekonstipat, T 01687 deconstipate, T 01687 便秘、T 便秘 、 T べんぴ 、 t benpi , T
01688 décontaminer, T . . . 6 01688 净化,T。 . . 01688 jìnghuà,T. . . 01688 odkazić, T. . . 01688 dekontaminieren, T. . . 01688 дезактивация, Т. . . 01688 dezaktivatsiya, T. . . 01688 decontaminate, T. . . 01688 除染、T。 。 。   、 T 。 。 。 じょ そめ 、 t 。 。 。 jo some , T . . .
01689 décontenancer, T, P 7 décontracter, T, P . . 6 01689 不安,T,P 7 放松,T,P。 . 01689 Bù'ān,T,P 7 fàngsōng,T,P. . 01689 zakłopotanie, T, P 7 relaks, T, P. . 01689 Beunruhigung, T, P 7 entspannen, T, P. . 01689 смятение, T, P 7 расслабление, T, P. . 01689 smyateniye, T, P 7 rasslableniye, T, P. . 01689 disconcert, T, P 7 relax, T, P. . 01689 不協和音、T、P 7リラックス、T、P。 。 不協和音 、 T 、 P 7 リラックス 、 T 、 P 。 。 ふきょうわおん 、 t 、 p 7 リラックス 、 t 、 p 。 。 fukyōwaon , T , P 7 rirakkusu , T , P . .
01690 décorder, P  6 01690 解码器,P 01690 Jiěmǎ qì,P 01690 dekoder, P 01690 Dekorierer, P 01690 Декодер, P 01690 Dekoder, P 01690 decorder, P 01690 デコダー、P デコダー 、 P でこだあ 、 p dekodā , P
01691 décorer, T 6 01691 装饰,T 01691 zhuāngshì,T 01691 udekorować, T 01691 dekorieren, T 01691 украсить, T 01691 ukrasit', T 01691 decorate, T 01691 飾る、T 飾る 、 T かざる 、 t kazaru , T
01692 décorner, T  6 01692 装饰,T 01692 zhuāngshì,T 01692 udekorować, T 01692 dekorieren, T 01692 украсить, T 01692 ukrasit', T 01692 decorate, T 01692 飾る、T 飾る 、 T かざる 、 t kazaru , T
01693 décortiquer, T  6 01693 果皮,T 01693 guǒpí,T 01693 skórka, T 01693 schälen, T 01693 кожура, Т 01693 kozhura, T 01693 peel, T 01693 皮をむく、T   むく 、 T かわ  むく 、 t kawa o muku , T
01694 découcher, I  6 01694 睡觉,我 01694 shuìjiào, wǒ 01694 spać, ja 01694 schlaf, ich 01694 спать я 01694 spat' ya 01694 sleep, I 01694 寝て、私 寝て 、  ねて 、 わたし nete , watashi
01695 découdre, enT  73 01695 打仗 01695 dǎzhàng 01695 walczyć 01695 kämpfen 01695 сражаться 01695 srazhat'sya 01695 unstitch, enT 01695 戦いをする 戦い  する たたかい  する tatakai o suru
01696 découler, I  6 01696 流量,我 01696 liúliàng, wǒ 01696 przepływ, ja 01696 fließen, ich 01696 поток, я 01696 potok, ya 01696 flow, I 01696 流れ、私 流れ 、  ながれ 、 わたし nagare , watashi
01697 découper, T, P   6 01697 切出,T,P 01697 qiè chū,T,P 01697 wyciąć, T, P 01697 ausgeschnitten, T, P 01697 вырезать, Т, П 01697 vyrezat', T, P 01697 cut out, T, P 01697 切り抜く、T、P 切り抜く 、 T 、 P きりぬく 、 t 、 p kirinuku , T , P
01698 découpler, T 6 01698 解耦,T 01698 jiě ǒu,T 01698 odłączyć, T 01698 entkoppeln, T 01698 развязка, Т 01698 razvyazka, T 01698 decouple, T 01698 デカップリング、T デカップリング 、 T でかっぷりんぐ 、 t dekappuringu , T
01699 décourager, T, P . . 8 01699 劝阻,T,P。 . 01699 quànzǔ,T,P. . 01699 zniechęcić, T, P. . 01699 entmutigen, T, P. . 01699 препятствовать, T, P. . 01699 prepyatstvovat', T, P. . 01699 discourage, T, P. . 01699 落胆、T、P。 。 落胆 、 T 、 P  らくたん 、 t 、 p 。 。 rakutan , T , P . .
  01700 découronner, T .... 6 01700 无冠,T .... 01700 Wú guān,T.... 01700 niekoronowany, T .... 01700 ungekrönt, T .... 01700 некорона, Т .... 01700 nekorona, T .... 01700 uncrown, T .... 01700 アンクラウン、T...。 アンクラウン 、 T ...。
あんくらうん 、 t 。。。。
ankuraun , T ....  
01701 découvrir, T, P 27 01701 发现, T, P 01701 Fāxiàn, T, P 01701 odkryj, T, P 01701 entdecken, T, P 01701 обнаружить, T, P 01701 obnaruzhit', T, P 01701 discover, T, P 01701 発見、T、P 発見 、 T 、 P はっけん 、 t 、 p hakken , T , P
01702 décrasser, T 6 01702 擦洗,T 01702 cāxǐ,T 01702 peeling, T 01702 schrubben, T 01702 скраб, T 01702 skrab, T 01702 scrub, T 01702 スクラブ、T スクラブ 、 T すくらぶ 、 t sukurabu , T
01703 décréditer, T  6 01703 诋毁,T 01703 dǐhuǐ,T 01703 dyskredytacja, T 01703 diskreditieren, T 01703 дискредитация, T 01703 diskreditatsiya, T 01703 discredit, T 01703 信用を失墜、T 信用  失墜 、 T しにょう  しっつい 、 t shinyō o shittsui , T
01704 décrêper, T  6 01704 解开,T 01704 jiě kāi,T 01704 rozwikłać, T 01704 auflösen, T 01704 распутать, T 01704 rasputat', T 01704 unravel, T 01704 解きほぐし、T 解きほぐし 、 T ときほぐし 、 t tokihogushi , T
01705 décrépir, T  19 01705 破旧,T 01705 pòjiù,T 01705 zgrzybiały, T 01705 altersschwach, T 01705 дряхлый, T 01705 dryakhlyy, T 01705 decrepit, T 01705 老朽化した、T 老朽  した 、 T ろうきゅう  した 、 t rōkyū ka shita , T
01706 décrépiter, T  6 01706 破旧,T 01706 pòjiù,T 01706 zgrzybiały, T 01706 altersschwach, T 01706 дряхлый, T 01706 dryakhlyy, T 01706 decrepit, T 01706 老朽化した、T 老朽  した 、 T ろうきゅう  した 、 t rōkyū ka shita , T
01707 décréter, T  10 01707 法令,T 01707 fǎlìng,T 01707 dekret T 01707 Dekret, T 01707 указ, Т 01707 ukaz, T 01707 decree, T 01707 法令、T 法令 、 T ほうれい 、 t hōrei , T
01708 décreuser, T 6 01708 冲刷,T 01708 chōngshuā,T 01708 szorować, T 01708 scheuern, T 01708 чистка, T 01708 chistka, T 01708 scour, T 01708 洗掘、T   、 T あらい  、 t arai ho , T
01709 décrier, T  15 01709 谴责,T 01709 qiǎnzé,T 01709 deklamować, T 01709 verurteilen, T 01709 обвинение, T 01709 obvineniye, T 01709 decry, T 01709 デクライ、T デクライ 、 T でくらい 、 t dekurai , T
01710 décriminaliser, T ... 6 01710 合法化,T ... 01710 héfǎ huà,T... 01710 dekryminalizować, T ... 01710 entkriminalisieren, T ... 01710 декриминализовать, Т ... 01710 dekriminalizovat', T ... 01710 decriminalize, T ... 01710 非犯罪化、T..。  犯罪  、 T ..。 ひ はんざい  、 t 。。。 hi hanzai ka , T ...
01711 décriquer, T  6 01711 解开,T 01711 Jiě kāi,T 01711 rozwikłać, T 01711 auflösen, T 01711 распутать, T 01711 rasputat', T 01711 unravel, T 01711 解きほぐし、T 解きほぐし 、 T ときほぐし 、 t tokihogushi , T
01712 décrire, T  80 01712 描述,T 01712 miáoshù,T 01712 opisz, T 01712 beschreiben, T 01712 описать, T 01712 opisat', T 01712 describe, T 01712 記述、T 記述 、 T きじゅつ 、 t kijutsu , T
01713 décrisper, T  6 01713 放松,T 01713 fàngsōng,T 01713 zrelaksować się, T 01713 entspann dich, T 01713 расслабься, т 01713 rasslab'sya, t 01713 relax, T 01713 リラックス、T リラックス 、 T リラックス 、 t rirakkusu , T
01714 décrocher, I, T, P .... 6 01714 拿起,我,T,P .... 01714 ná qǐ, wǒ,T,P.... 01714 odebrać, ja, T, P .... 01714 abholen, I, T, P .... 01714 возьми, я, т, п .... 01714 voz'mi, ya, t, p .... 01714 pick up, I, T, P .... 01714 ピックアップ、I、T、P...。 ピックアップ 、 I 、 T 、 P ...。 ピックアップ 、  、 t 、 p 。。。。 pikkuappu , I , T , P ....
01715 décroiser, T  6 01715 取消交叉,T 01715 Qǔxiāo jiāochā,T 01715 nieskrzyżowane, T 01715 unkreuz, T 01715 без перекрещивания, Т 01715 bez perekreshchivaniya, T 01715 uncross, T 01715 アンクロス、T アンクロス 、 T あんくろす 、 t ankurosu , T
01716 décroître, I, ♦ 67 01716 减少,I,♦ 01716 jiǎnshǎo,I,♦ 01716 spadek, ja, ♦ 01716 abnehmen, ich, ♦ 01716 уменьшение, I, ♦ 01716 umen'sheniye, I, ♦ 01716 decrease, I, ♦ 01716 減少、私、♦ 減少 、  、  げんしょう 、 わたし 、  genshō , watashi , 
01717 décrotter, T  6 01717 解码器,T 01717 jiěmǎ qì,T 01717 odplamiacz, T 01717 Dekootter, T 01717 декоттер, Т 01717 dekotter, T 01717 decotter, T 01717 デコッター、T デコッター 、 T でこったあ 、 t dekottā , T
01718 décroûter, T  6 01718 减少,T 01718 jiǎnshǎo,T 01718 spadek, T 01718 abnehmen, T 01718 уменьшение, Т 01718 umen'sheniye, T 01718 decrease, T 01718 減少、T 減少 、 T げんしょう 、 t genshō , T
01719 décruer, T  6 01719 减少,T 01719 jiǎnshǎo,T 01719 spadek, T 01719 abnehmen, T 01719 уменьшение, Т 01719 umen'sheniye, T 01719 decrease, T 01719 減少、T 減少 、 T げんしょう 、 t genshō , T
01720 décruser, T 6 01720 减少,T 01720 jiǎnshǎo,T 01720 spadek, T 01720 abnehmen, T 01720 уменьшение, Т 01720 umen'sheniye, T 01720 decrease, T 01720 減少、T 減少 、 T げんしょう 、 t genshō , T
01721 décrypter, T  6 01721 解密,T 01721 jiěmì,T 01721 odszyfrować, T 01721 entschlüsseln, T 01721 расшифровать, T 01721 rasshifrovat', T 01721 decrypt, T 01721 復号化、T 復号  、 T ふくごう  、 t fukugō ka , T
01722 décuire, T 82 01722 发现,T 01722 fāxiàn,T 01722 odkryć, T 01722 entdecken, T 01722 открыть, T 01722 otkryt', T 01722 to discover, T 01722 発見する、T 発見 する 、 T はっけん する 、 t hakken suru , T
01723 décuivrer, T  6 01723 décuivrer, T 01723 décuivrer, T 01723 decuivrer, T 01723 décuivrer, T 01723 décuivrer, T 01723 décuivrer, T 01723 décuivrer, T 01723 décuivrer、T décuivrer 、 T décういbれr 、 t décuivrer , T
01724 déculasser, T  6 01724 十叶,T 01724 shí yè,T 01724 dekullować, T 01724 dekulillieren, T 01724 deculillate, Т 01724 deculillate, T 01724 deculillate, T 01724 deculillate、T deculillate 、 T でcうりrらて 、 t deculillate , T
01725 déculotter, T, P  6 01725 裤子,T,P 01725 kùzi,T,P 01725 spodnie, T, P 01725 Hose, T, P 01725 брюки, Т, П 01725 bryuki, T, P 01725 pant, T, P 01725 パンツ、T、P パンツ 、 T 、 P パンツ 、 t 、 p pantsu , T , P
01726 déculpabiliser, T ... 6 01726 为了减轻内疚,T ... 01726 wèile jiǎnqīng nèijiù,T... 01726 aby złagodzić poczucie winy, T ... 01726 um Schuldgefühle zu lindern, T ... 01726 чтобы снять вину, Т ... 01726 chtoby snyat' vinu, T ... 01726 to relieve guilt, T ... 01726 罪悪感を和らげるために、T..。 罪悪感  和らげる ため  、 T ..。 ざいあくかん  やわらげる ため  、 t 。。。 zaiakukan o yawarageru tame ni , T ...
01727 décupler, I, T  6 01727 十倍,I,T 01727 Shí bèi,I,T 01727 dziesięciokrotnie, ja, T 01727 zehnfach, ich, T 01727 десятикратно, I, T 01727 desyatikratno, I, T 01727 tenfold, I, T 01727 10倍、私、T 10  、  、 T 10 ばい 、 わたし 、 t 10 bai , watashi , T
01728 décuver, T  6 01728 德库弗,T 01728 dé kù fú,T 01728 dekuwer, T 01728 decuver, T 01728 декювер, Т 01728 dekyuver, T 01728 decuver, T 01728 decuver、T decuver 、 T でcうべr 、 t decuver , T
01729 dédaigner, T 6 01729 鄙视,T 01729 bǐshì,T 01729 pogarda, T 01729 verachten, T 01729 презирать, т 01729 prezirat', t 01729 despise, T 01729 軽蔑、T 軽蔑 、 T けいべつ 、 t keibetsu , T
01730 dédicacer, T  7 01730 奉献,T 01730 fèngxiàn,T 01730 poświęcić, T 01730 widmen, T 01730 посвящать, T 01730 posvyashchat', T 01730 dedicate, T 01730 献身、T 献身 、 T けんしん 、 t kenshin , T
01731 dédier, T  15 01731 奉献,T 01731 fèngxiàn,T 01731 poświęcić, T 01731 widmen, T 01731 посвящать, T 01731 posvyashchat', T 01731 dedicate, T 01731 献身、T 献身 、 T けんしん 、 t kenshin , T
01732 dédire, P  78 01732 推断,P 01732 tuīduàn,P 01732 wywnioskować, P 01732 ableiten, P 01732 вывести, P 01732 vyvesti, P 01732 deduce, P 01732 推測、P 推測 、 P すいそく 、 p suisoku , P
01733 dédiviniser, T  6 01733 去神化,T 01733 qù shénhuà,T 01733 odbóstwić, T 01733 entgöttlichen, T 01733 de-divinize, T 01733 de-divinize, T 01733 de-divinize, T 01733 分割解除、T 分割 解除 、 T ぶんかつ かいじょ 、 t bunkatsu kaijo , T
01734 dédommager, T, P . . 8 01734 补偿,T,P。 . 01734 bǔcháng,T,P. . 01734 zrekompensować, T, P. . 01734 kompensieren, T, P. . 01734 компенсировать, Т, П. . 01734 kompensirovat', T, P. . 01734 compensate, T, P. . 01734 補正、T、P。 。 補正 、 T 、 P 。 。 ほせい 、 t 、 p 。 。 hosei , T , P . .
01735 dédorer, T  6 01735 奉献,T 01735 Fèngxiàn,T 01735 poświęcić, T 01735 widmen, T 01735 посвятить, T 01735 posvyatit', T 01735 to dedicate, T 01735 捧げる、T 捧げる 、 T ささげる 、 t sasageru , T
01736 dédouaner, T, P .... 6 01736 清关,T,P .... 01736 qīngguān,T,P.... 01736 odprawa celna, T, P .... 01736 klarer Zoll, T, P .... 01736 растаможка, Т, П .... 01736 rastamozhka, T, P .... 01736 clear customs, T, P .... 01736 明確な税関、T、P...。 明確な 税関 、 T 、 P  めいかくな ぜいかん 、 t 、 p meikakuna zeikan , T , P ....
01737 dédoubler, T, P  6 01737 分裂,T,P 01737 Fēnliè,T,P 01737 podział, T, P 01737 geteilt, T, P 01737 сплит, T, P 01737 split, T, P 01737 split, T, P 01737 スプリット、T、P スプリット 、 T 、 P すぷりっと 、 t 、 p supuritto , T , P
01738 dédramatiser, T .... 6 01738 放低,T .... 01738 fàng dī,T.... 01738 pomniejszyć, T .... 01738 runterspielen, T .... 01738 преуменьшить, т .... 01738 preumen'shit', t .... 01738 play down, T .... 01738 プレイダウン、T...。 プレイダウン 、 T ...。 ぷれいだうん 、 t 。。。。 pureidaun , T ....
01739   01739 01739 01739 n ° 01739 n ° 01739 01739 01739 n ° 01739 n °  ° n °
01740 déduire, T  82 01740 推论,T 01740 tuīlùn,T 01740 wywnioskować, T 01740 ableiten, T 01740 вывести, T 01740 vyvesti, T 01740 deduce, T 01740 推測、T 推測 、 T すいそく 、 t suisoku , T
01741 défâcher, P  6 01741 心烦意乱,P 01741 xīnfán yì luàn,P 01741 zdenerwowany, P 01741 verärgert, P 01741 расстроен, П 01741 rasstroyen, P 01741 upset, P 01741 動揺、P 動揺 、 P どうよう 、 p dōyō , P
01742 défaillir, I  30 01742 晕,我 01742 yūn, wǒ 01742 słabo, ja 01742 ohnmächtig, ich 01742 слабый, я 01742 slabyy, ya 01742 faint, I 01742 かすかな、私 かすかな 、  かすかな 、 わたし kasukana , watashi
01743 défaire, T, P 62 01743 撤消,T,P 01743 chèxiāo,T,P 01743 cofnij, T, P 01743 rückgängig machen, T, P 01743 отменить, T, P 01743 otmenit', T, P 01743 undo, T, P 01743 元に戻す、T、P   戻す 、 T 、 P もと  もどす 、 t 、 p moto ni modosu , T , P
01744 défalquer, T  6 01744 注销,T 01744 zhùxiāo,T 01744 odpisać, T 01744 abschreiben, T 01744 списать, Т 01744 spisat', T 01744 write off, T 01744 償却、T 償却 、 T しょうきゃく 、 t shōkyaku , T
01745 défarder, T  6 01745 拒绝,T 01745 jùjué,T 01745 defard, T 01745 defard, T 01745 defard, T 01745 defard, T 01745 defard, T 01745 延期、T 延期 、 T えんき 、 t enki , T
01746 défatiguer, T, P  6 01746 放松,T,P 01746 fàngsōng,T,P 01746 relaks, T, P 01746 entspann dich, T, P 01746 расслабиться, T, P 01746 rasslabit'sya, T, P 01746 relax, T, P 01746 リラックス、T、P リラックス 、 T 、 P リラックス 、 t 、 p rirakkusu , T , P
01747 défaufiler, T  6 01747 滚动,T 01747 gǔndòng,T 01747 przewijanie, T 01747 scrollen, T 01747 свиток, T 01747 svitok, T 01747 scroll, T 01747 スクロール、T スクロール 、 T スクロール 、 t sukurōru , T
01748 défausser, T, P  6 01748 丢弃,T,P 01748 diūqì,T,P 01748 odrzuć, T, P 01748 verwerfen, T, P 01748 отбросить, T, P 01748 otbrosit', T, P 01748 discard, T, P 01748 破棄、T、P 破棄 、 T 、 P はき 、 t 、 p haki , T , P
01749 défavoriser, T 6 01749 劣势,T 01749 lièshì,T 01749 wada, T 01749 Nachteil, T 01749 недостаток, T 01749 nedostatok, T 01749 disadvantage, T 01749 不利な点、T 不利な  、 T ふりな てん 、 t furina ten , T
01750 défendre, T, P . . 53   01750 防守,T,P。 . 53 01750 fángshǒu,T,P. . 53 01750 bronić, T, P. . 53 01750 verteidigen, T, P. . 53 01750 защищать, Т, П. . 53 01750 zashchishchat', T, P. . 53 01750 defend, T, P. . 53 01750 防御、T、P。 。 53 防御 、 T 、 P 。 。 53 ぼうぎょ 、 t 、 p 。 。 53 bōgyo , T , P . . 53
01751 déféquer, I, T  10 01751 排便,我,T 01751 Páibiàn, wǒ,T 01751 wypróżniać, ja, T 01751 Stuhlgang, ich, T 01751 испражняться, я, т 01751 isprazhnyat'sya, ya, t 01751 defecate, I, T 01751 排便、私、T 排便 、  、 T はいべん 、 わたし 、 t haiben , watashi , T
01752 déférer, T 10 01752 推迟,T 01752 tuīchí,T 01752 odroczyć, T 01752 aufschieben, T 01752 отложить, T 01752 otlozhit', T 01752 defer, T 01752 延期、T 延期 、 T えんき 、 t enki , T
01753 déferler, I, T  6 01753 浪涌,I,T 01753 làng yǒng,I,T 01753 przepięcie, ja, T 01753 Welle, ich, T 01753 всплеск, I, T 01753 vsplesk, I, T 01753 surge, I, T 01753 サージ、私、T サージ 、  、 T サージ 、 わたし 、 t sāji , watashi , T
01754 déferrer, T  6 01754 铁,T 01754 tiě,T 01754 żelazo, T 01754 Eisen, T 01754 железо, т 01754 zhelezo, t 01754 iron, T 01754 鉄、T 鉄 、 T てつ 、 t tetsu , T
01755 déferriser, T  6 01755 铁,T 01755 tiě,T 01755 żelazo, T 01755 Eisen, T 01755 железо, т 01755 zhelezo, t 01755 iron, T 01755 鉄、T 鉄 、 T てつ 、 t tetsu , T
01756 défeuiller, T  6 01756 落叶,T 01756 luòyè,T 01756 bezlistny, T 01756 entlauben, T 01756 дефолиация, Т 01756 defoliatsiya, T 01756 defoliate, T 01756 枯葉剤、T 枯葉剤 、 T かれはざい 、 t karehazai , T
01757 défeutrer, T  6 01757 去覆盖,T 01757 qù fùgài,T 01757 odmulczowanie, T 01757 entmulchen, T 01757 де-мульча, Т 01757 de-mul'cha, T 01757 de-mulch, T 01757 デマルチ、T デマルチ 、 T でまるち 、 t demaruchi , T
01758 défibrer, T  6 01758 除颤,T 01758 chú chàn,T 01758 defibrować, T 01758 defibrieren, T 01758 дефибрация, Т 01758 defibratsiya, T 01758 defibrate, T 01758 defibrate、T defibrate 、 T でふぃbらて 、 t defibrate , T
01759 déficeler, T 11 01759 失败,T 01759 shībài,T 01759 porażka, T 01759 Niederlage, T 01759 поражение, Т 01759 porazheniye, T 01759 defeat, T 01759 敗北、T 敗北 、 T はいぼく 、 t haiboku , T
01760 déficher, T  6 01760 定义者,T 01760 dìngyì zhě,T 01760 deficher, T 01760 Deficher, T 01760 дефицит, Т 01760 defitsit, T 01760 deficher, T 01760 デフィッシャー、T デ フィッシャー 、 T  フィッシャー 、 t de fisshā , T
01761 défier, T, P  15 01761 挑战,T,P 01761 tiǎozhàn,T,P 01761 wyzwanie, T, P 01761 Herausforderung, T, P 01761 вызов, T, P 01761 vyzov, T, P 01761 challenge, T, P 01761 チャレンジ、T、P チャレンジ 、 T 、 P チャレンジ 、 t 、 p charenji , T , P
01762 défiger, T  8 01762 除霜,T 01762 chú shuāng,T 01762 rozmrażanie, T 01762 Auftauen, T 01762 разморозка, Т 01762 razmorozka, T 01762 defrost, T 01762 霜取り、T  取り 、 T しも とり 、 t shimo tori , T
01763 défigurer, T  6 01763 毁容,T 01763 huǐróng,T 01763 oszpecić, T 01763 entstellen, T 01763 обезображивать, т 01763 obezobrazhivat', t 01763 disfigure, T 01763 変装、T 変装 、 T へんそう 、 t hensō , T
01764 défiler, I, T, P 6 01764 滚动,I,T,P 01764 gǔndòng,I,T,P 01764 przewijanie, I, T, P 01764 scrollen, I, T, P 01764 свиток, I, T, P 01764 svitok, I, T, P 01764 scroll, I, T, P 01764 スクロール、I、T、P スクロール 、 I 、 T 、 P スクロール 、  、 t 、 p sukurōru , I , T , P
01765 définir, T  19 01765 定义,T 01765 dìngyì,T 01765 zdefiniować, T 01765 definieren, T 01765 определить, T 01765 opredelit', T 01765 define, T 01765 定義、T 定義 、 T ていぎ 、 t teigi , T
01766 déflagrer, I  6 01766 爆燃,我 01766 bàorán, wǒ 01766 deflagrać, ja 01766 verpuffen, ich 01766 сгореть, я 01766 sgoret', ya 01766 deflagrate, I 01766 爆燃、私 爆燃 、 私 爆燃 、 わたし 爆燃 , watashi
01767 déflaquer, I  6 01767 放气,我 01767 fàngqì, wǒ 01767 spuścić powietrze, ja 01767 entleeren, ich 01767 сдуть, я 01767 sdut', ya 01767 deflate, I 01767 しぼむ、私 しぼむ 、  しぼむ 、 わたし shibomu , watashi
01768 défleurir, I, T 19 01768 去花,我,T 01768 qù huā, wǒ,T 01768 rozdziewiczyć, ja, t 01768 entjungfern, ich, T 01768 дефлоер, я, т 01768 defloyer, ya, t 01768 deflower, I, T 01768 デフラワー、私、T デフラワー 、 私 、 T でふらわあ 、 わたし 、 t defurawā , watashi , T
01769 déflorer, T  6 01769 去花,T 01769 qù huā,T 01769 rozkwitać, T 01769 entjungfern, T 01769 дефлоант, т 01769 defloant, t 01769 deflower, T 01769 デフラワー、T デフラワー 、 T でふらわあ 、 t defurawā , T
01770 défoncer, T, P  7 01770 敲打, T, P 01770 qiāodǎ, T, P 01770 walenie, T, P 01770 hämmern, T, P 01770 стук, T, P 01770 stuk, T, P 01770 banging, T, P 01770 叩いて、T、P 叩いて 、 T 、 P たたいて 、 t 、 p tataite , T , P
01771 déformer, T  6 01771 变形,T 01771 biànxíng,T 01771 deformować, T 01771 verformen, T 01771 деформация, Т 01771 deformatsiya, T 01771 deform, T 01771 変形、T 変形 、 T へんけい 、 t henkei , T
01772 défouler, T, P  6 01772 放气,T,P 01772 fàng qì,T,P 01772 wypuść parę, T, P 01772 Dampf ablassen, T, P 01772 выпускают пар, T, P 01772 vypuskayut par, T, P 01772 let off steam, T, P 01772 蒸気を放出する、T、P 蒸気  放出 する 、 T 、 P じょうき  ほうしゅつ する 、 t 、 p jōki o hōshutsu suru , T , P
01773 défourailler, I, T .... 6 01773 诈骗,我,T .... 01773 zhàpiàn, wǒ,T.... 01773 oszustwo, ja, T .... 01773 betrügerisch, I, T .... 01773 мошенничество, я, т .... 01773 moshennichestvo, ya, t .... 01773 defrauding, I, T .... 01773 詐欺、私、T...。 詐欺 、  、 T ...。 さぎ 、 わたし 、 t 。。。。 sagi , watashi , T ....
01774 défourner, T 6 01774 消除,T 01774 Xiāochú,T 01774 rozbroić, T 01774 entschärfen, T 01774 разрядить, Т 01774 razryadit', T 01774 defuse, T 01774 デフューズ、T デフューズ 、 T でfゆうず 、 t defyūzu , T
01775 défourrer, T  6 01775 德福,T 01775 dé fú,T 01775 Defour, T 01775 devier, T 01775 defour, T 01775 defour, T 01775 defour, T 01775 ドフール、T ドフール 、 T どふうる 、 t dofūru , T
01776 défoxer, T 6 01776 除雾剂,T 01776 chú wù jì,T 01776 defox, T 01776 defox, T 01776 defox, Т 01776 defox, T 01776 defox, T 01776 デフォックス、T デ フォックス 、 T  フォックス 、 t de fokkusu , T
01777 défraîchir, T  19 01777 枯萎,T 01777 kūwěi,T 01777 więdną, T 01777 verdorren, T 01777 увядать, T 01777 uvyadat', T 01777 wither, T 01777 枯れる、T 枯れる 、 T かれる 、 t kareru , T
01778 défranciser, T 6 01778 去法国,T 01778 qù fàguó,T 01778 defrancise, T 01778 entfranken, T 01778 defrancise, Т 01778 defrancise, T 01778 defrancise, T 01778 フランチャイズ、T フランチャイズ 、 T フランチャイズ 、 t furanchaizu , T
01779 défrayer, T  16 01779 支付,T 01779 zhīfù,T 01779 zapłacić, T 01779 bezahlen, T 01779 платить, Т 01779 platit', T 01779 pay, T 01779 支払う、T 支払う 、 T しはらう 、 t shiharau , T
01780 défretter, T 6 01780 解压,T 01780 jiěyā,T 01780 odstawić, T 01780 defret, T 01780 defret, T 01780 defret, T 01780 defret, T 01780 デフレット、T デフレット 、 T でふれっと 、 t defuretto , T
01781 défricher, T  6 01781 清算,T 01781 qīngsuàn,T 01781 rozliczenie, T 01781 Lichtung, T 01781 клиринг, Т 01781 kliring, T 01781 clearing, T 01781 クリア、T クリア 、 T クリア 、 t kuria , T
01782   01782 01782 01782 n ° 01782 n ° 01782 01782 01782 n ° 01782 n °  ° n °
01783 défrimer, T  6 01783 除雾器,T 01783 chú wù qì,T 01783 rozmrażacz, T 01783 Entschärfer, T 01783 дефастер, Т 01783 defaster, T 01783 defuster, T 01783 デフスター、T デフスター 、 T でふすたあ 、 t defusutā , T
01784 défringuer, T, P 6 01784 去边,T,P 01784 qù biān,T,P 01784 odgraniczenie, T, P 01784 abgrenzen, T, P 01784 отклонение, T, P 01784 otkloneniye, T, P 01784 defringe, T, P 01784 デフリンジ、T、P デフリンジ 、 T 、 P でふりんじ 、 t 、 p defurinji , T , P
01785 défriper, T  6 01785 除霜,T 01785 chú shuāng,T 01785 rozmrażanie, T 01785 Auftauen, T 01785 разморозка, Т 01785 razmorozka, T 01785 defrost, T 01785 霜取り、T  取り 、 T しも とり 、 t shimo tori , T
01786 défriser, T  6 01786 矫直机,T 01786 jiǎo zhí jī,T 01786 prostownica, T 01786 Glätteisen, T 01786 выпрямитель, T 01786 vypryamitel', T 01786 straightener, T 01786 ストレートナー、T ストレートナー 、 T すとれえとなあ 、 t sutorētonā , T
01787 défroisser, T 6 01787 蒸汽,T 01787 zhēngqì,T 01787 para, T 01787 Dampf, T 01787 пара, Т 01787 para, T 01787 steam, T 01787 蒸気、T 蒸気 、 T じょうき 、 t jōki , T
01788 défroncer, T  7 01788 揭穿,T 01788 jiēchuān,T 01788 obalać, T 01788 entlarven, T 01788 развенчание, Т 01788 razvenchaniye, T 01788 debunk, T 01788 デバンク、T デバンク 、 T でばんく 、 t debanku , T
01789 défroquer, I, T, P . . 6 01789 解散,I,T,P。 . 01789 jiěsàn,I,T,P. . 01789 odrośnięcie, I, T, P. . 01789 defrock, I, T, P. . 01789 defrock, I, T, P. . 01789 defrock, I, T, P. . 01789 defrock, I, T, P. . 01789 デフロック、I、T、P。 。 デフロック 、 I 、 T 、 P 。 。 でふろっく 、  、 t 、 p 。 。 defurokku , I , T , P . .
01790 défruiter, T 6 01790 去果,T 01790 Qù guǒ,T 01790 bezowocowy, T 01790 defruit, T 01790 дефрут, T 01790 defrut, T 01790 defruit, T 01790 デフルーツ、T デフルーツ 、 T でふるうつ 、 t defurūtsu , T
01791 dégager, I, T, P 8 01791 清除,I,T,P 01791 qīngchú,I,T,P 01791 jasne, I, T, P 01791 klar, I, T, P 01791 ясно, I, T, P 01791 yasno, I, T, P 01791 clear, I, T, P 01791 クリア、I、T、P クリア 、 I 、 T 、 P クリア 、  、 t 、 p kuria , I , T , P
01792 dégainer, T 6 01792 画,T 01792 huà,T 01792 remis, T 01792 zeichnen, T 01792 ничья, T 01792 nich'ya, T 01792 draw, T 01792 ドロー、T ドロー 、 T どろう 、 t dorō , T
01793 dégalonner, T 6 01793 均衡,T 01793 jūnhéng,T 01793 wyrównać, T 01793 ausgleichen, T 01793 выровнять, T 01793 vyrovnyat', T 01793 equalize, T 01793 イコライズ、T イコライズ 、 T いこらいず 、 t ikoraizu , T
01794 déganter, P  6 01794 脱离,P 01794 tuōlí,P 01794 rozłączyć, P 01794 auskuppeln, P 01794 выход из зацепления, P 01794 vykhod iz zatsepleniya, P 01794 disengage, P 01794 解放、P 解放 、 P かいほう 、 p kaihō , P
01795 dégarnir, T, P  19 01795 后退,T,P 01795 hòutuì,T,P 01795 cofnięty, T, P 01795 zurückgehend, T, P 01795 удаляясь, T, P 01795 udalyayas', T, P 01795 receding, T, P 01795 後退、T、P 後退 、 T 、 P こうたい 、 t 、 p kōtai , T , P
01796 dégasoliner, T  6 01796 脱汽油,T 01796 tuō qìyóu,T 01796 odbenzyna, T 01796 Debenzin, T 01796 дегазолин, Т 01796 degazolin, T 01796 degasoline, T 01796 デガソリン、T デガソリン 、 T でがそりん 、 t degasorin , T
01797 dégauchir, T 19 01797 拉直,T 01797 lā zhí,T 01797 wyprostować, T 01797 aufrichten, T 01797 выпрямить, T 01797 vypryamit', T 01797 straighten, T 01797 まっすぐに、T まっすぐ に 、 T まっすぐ  、 t massugu ni , T
01798 dégazer, I, T  6 01798 脱气,I,T 01798 tuō qì,I,T 01798 odgazować, ja, T 01798 entgasen, ich, T 01798 дегазация, I, T 01798 degazatsiya, I, T 01798 degas, I, T 01798 ドガ、私、T ドガ 、 私 、 T どが 、 わたし 、 t doga , watashi , T
01799 dégazoliner, T  6 01799 脱汽油,T 01799 tuō qìyóu,T 01799 odbenzyna, T 01799 Debenzin, T 01799 дегазолин, Т 01799 degazolin, T 01799 degasoline, T 01799 デガソリン、T デガソリン 、 T でがそりん 、 t degasorin , T
01800 dégazonner, T  6 01800 脱气,T 01800 tuō qì,T 01800 odgazować, T 01800 entgasen, T 01800 дегазация, Т 01800 degazatsiya, T 01800 degas, T 01800 デガス、T デガス 、 T でがす 、 t degasu , T
01801 dégeler, I, ♦, T, il .... 12   01801 解冻, I, ♦, T, il .... 12 01801 jiědòng, I, ♦, T, il.... 12 01801 odmrozić, ja, ♦, t, il .... 12 01801 auftauen, I, ♦, T, il .... 12 01801 разморозить, I, ♦, T, il .... 12 01801 razmorozit', I, ♦, T, il .... 12 01801 unfreeze, I, ♦, T, il .... 12 01801 凍結解除、I、♦、T、il .... 12 凍結 解除 、 I 、 ♦、 T 、 il .... 12 とうけつ かいじょ 、  、 ♦、 t 、 いr 。。。。 12 tōketsu kaijo , I , ♦, T , il .... 12
01802 dégénérer, I, ♦ 10 01802 退化,I,♦ 01802 Tuìhuà,I,♦ 01802 zdegenerować, ja, ♦ 01802 entartet, ich, ♦ 01802 вырожденный, I, ♦ 01802 vyrozhdennyy, I, ♦ 01802 degenerate, I, ♦ 01802 縮退、私、♦ 縮退 、  、  しゅくたい 、 わたし 、  shukutai , watashi , 
01803 dégermer, I  6 01803 脱胚,我 01803 tuō pēi, wǒ 01803 odrodnik, ja 01803 entkeimen, ich 01803 дегерм, я 01803 degerm, ya 01803 degerm, I 01803 degerm、私 degerm 、 私 でげrm 、 わたし degerm , watashi
01804 dégingander, T, P . . . 6 01804 degingander, T, P. . . 01804 degingander, T, P. . . 01804 degingander, T, P. . . 01804 degingander, T, P. . . 01804 дегингандер, Т, П. . . 01804 degingander, T, P. . . 01804 degingander, T, P. . . 01804 デギンガンダー、T、P。 。 。 デギンガンダー 、 T 、 P 。 。 。 でぎんがんだあ 、 t 、 p 。 。 。 degingandā , T , P . . .
01805 dégîter, T  6 01805 品尝,T 01805 Pǐncháng,T 01805 degustacja, T 01805 Verkostung, T 01805 дегустация, т 01805 degustatsiya, t 01805 tasting, T 01805 テイスティング、T テイ スティング 、 T テイ スティング 、 t tei sutingu , T
01806 dégivrer, T  6 01806 除霜,T 01806 chú shuāng,T 01806 rozmrażanie, T 01806 Auftauen, T 01806 разморозка, Т 01806 razmorozka, T 01806 defrost, T 01806 霜取り、T  取り 、 T しも とり 、 t shimo tori , T
01807 déglacer, T 6 01807 脱釉,T 01807 tuō yòu,T 01807 odglazurować, T 01807 ablöschen, T 01807 deglaze, T 01807 deglaze, T 01807 deglaze, T 01807 デグレーズ、T デグレーズ 、 T でぐれえず 、 t degurēzu , T
01808 déglinguer, T  6 01808 分手吧,T 01808 fēnshǒu ba,T 01808 zerwać, T 01808 trenne dich, T 01808 расстаться, т 01808 rasstat'sya, t 01808 break up, T 01808 解散、T 解散 、 T かいさん 、 t kaisan , T
01809 dégluer, T  6 01809 吞下,T 01809 tūn xià,T 01809 jaskółka, T 01809 schlucken, T 01809 ласточка, Т 01809 lastochka, T 01809 swallow, T 01809 飲み込む、T 飲み込む 、 T のみこむ 、 t nomikomu , T
01810 déglutir, T  19 01810 吞下,T 01810 tūn xià,T 01810 jaskółka, T 01810 schlucken, T 01810 ласточка, Т 01810 lastochka, T 01810 swallow, T 01810 飲み込む、T 飲み込む 、 T のみこむ 、 t nomikomu , T
01811 dégobiller, I, T  6 01811 踢它 01811 tī tā 01811 kopnąć go 01811 Tritt, ich, T 01811 пнуть его 01811 pnut' yego 01811 kick, I, T 01811 それをけります それ  けります それ  けります sore o kerimasu
01812 dégoiser, I, T  6 01812 解开,我,T 01812 jiě kāi, wǒ,T 01812 rozwikłać, ja, T 01812 entwirren, ich, T 01812 распутать, я, т 01812 rasputat', ya, t 01812 unravel, I, T 01812 解き明かす、私、T 解き明かす 、  、 T ときあかす 、 わたし 、 t tokiakasu , watashi , T
01813 dégommer, T  6 01813 踢,T 01813 tī,T 01813 kopnięcie, T 01813 treten, T 01813 удар, Т 01813 udar, T 01813 kick, T 01813 キック、T キック 、 T キック 、 t kikku , T
01814 dégonder, T  6 01814 失败,T 01814 shībài,T 01814 porażka, T 01814 Niederlage, T 01814 поражение, Т 01814 porazheniye, T 01814 defeat, T 01814 敗北、T 敗北 、 T はいぼく 、 t haiboku , T
01815 dégonfler, T, P  6 01815 放气,T,P 01815 fàng qì,T,P 01815 spuścić powietrze, T, P 01815 entleeren, T, P 01815 спустить, T, P 01815 spustit', T, P 01815 deflate, T, P 01815 収縮、T、P 収縮 、 T 、 P しゅうしゅく 、 t 、 p shūshuku , T , P
01816 dégorger, I, T  8 01816 吐出,I,T 01816 tǔchū,I,T 01816 wypróżnianie, ja, T 01816 ausspucken, ich, T 01816 дегоржаж, I, T 01816 degorzhazh, I, T 01816 disgorging, I, T 01816 うんざりする、私、T うんざり する 、  、 T うんざり する 、 わたし 、 t unzari suru , watashi , T
01817 dégot(t)er, I, T  6 01817 degot (t) er, I, T 01817 degot (t) er, I, T 01817 degot (t) er, ja, T 01817 degot (t) äh, ich, T 01817 degot (t) er, I, T 01817 degot (t) er, I, T 01817 degot (t) er, I, T 01817 デゴット(t)er、I、T デゴット ( t ) er 、 I 、 T でごっと ( t ) えr 、  、 t degotto ( t ) er , I , T
01818 dégoudronner, T ... 6 01818 去除焦油,T ... 01818 qùchú jiāoyóu,T... 01818 usuń smołę, T ... 01818 Teer entfernen, T ... 01818 удалить смолу, T ... 01818 udalit' smolu, T ... 01818 remove tar, T ... 01818 タールを取り除く、T..。 タール  取り除く 、 T ..。 タール  とりのぞく 、 t 。。。 tāru o torinozoku , T ...
01819 dégouliner, I  6 01819 滴水,我 01819 Dīshuǐ, wǒ 01819 kapie, ja 01819 tropft, ich 01819 капает, я 01819 kapayet, ya 01819 dripping, I 01819 滴り落ちる、私 滴り 落ちる 、  したたり おちる 、 わたし shitatari ochiru , watashi
01820 dégoupiller, T 6 01820 解开,T 01820 jiě kāi,T 01820 odpiąć, T 01820 lösen, T 01820 открепить, T 01820 otkrepit', T 01820 unpin, T 01820 固定解除、T 固定 解除 、 T こてい かいじょ 、 t kotei kaijo , T
01821 dégourdir, T, P  19 01821 拉伸,T,P 01821 lā shēn,T,P 01821 rozciąganie, T, P 01821 strecken, T, P 01821 растяжка, Т, П 01821 rastyazhka, T, P 01821 stretch, T, P 01821 ストレッチ、T、P ストレッチ 、 T 、 P ストレッチ 、 t 、 p sutorecchi , T , P
01822 dégoûter, T, P 6 01822 厌恶,T,P 01822 yànwù,T,P 01822 wstręt, T, P 01822 Ekel, T, P 01822 отвращение, T, P 01822 otvrashcheniye, T, P 01822 disgust, T, P 01822 嫌悪感、T、P 嫌悪感 、 T 、 P けのかん 、 t 、 p kenokan , T , P
01823 dégoutter, I, T  6 01823 滴水,我,T 01823 dīshuǐ, wǒ,T 01823 kroplówka, ja, T 01823 tropfen, ich, T 01823 капать, I, T 01823 kapat', I, T 01823 drip, I, T 01823 ドリップ、私、T ドリップ 、  、 T ドリップ 、 わたし 、 t dorippu , watashi , T
01824 dégrader, T, P  6 01824 降解,T,P 01824 jiàngjiě,T,P 01824 degradacji, T, P 01824 abbauen, T, P 01824 деградировать, T, P 01824 degradirovat', T, P 01824 degrade, T, P 01824 劣化、T、P 劣化 、 T 、 P れっか 、 t 、 p rekka , T , P
01825   01825 01825 01825 n ° 01825 n ° 01825 01825 01825 n ° 01825 n °  ° n °
01826 dégrafer, T, P  6 01826 解开,T,P 01826 jiě kāi,T,P 01826 odpiąć, T, P 01826 ausclipsen, T, P 01826 отсоединить, T, P 01826 otsoyedinit', T, P 01826 unclip, T, P 01826 アンクリップ、T、P アン クリップ 、 T 、 P アン クリップ 、 t 、 p an kurippu , T , P
01827 dégraisser, T  6 01827 脱脂,T 01827 tuōzhī,T 01827 odtłuścić, T 01827 entfetten, T 01827 обезжиривать, Т 01827 obezzhirivat', T 01827 degrease, T 01827 脱脂、T 脱脂 、 T だっし 、 t dasshi , T
01828 dégravoyer, T 17 01828 降解,T 01828 jiàngjiě,T 01828 degradować, T 01828 verschlechtern, T 01828 деградировать, T 01828 degradirovat', T 01828 degrade, T 01828 劣化、T 劣化 、 T れっか 、 t rekka , T
01829 dégréer, T  13 01829 度数,T 01829 dùshu,T 01829 stopień, T 01829 Grad, T 01829 степень, Т 01829 stepen', T 01829 degree, T 01829 度、T 度 、 T  、 t do , T
01830 dégrever, T  9 01830 拧开,T 01830 níng kāi,T 01830 odkręcić, T 01830 abschrauben, T 01830 отвинтить, Т 01830 otvintit', T 01830 unscrew, T 01830 ねじを緩める、T ねじ  緩める 、 T ねじ  ゆるめる 、 t neji o yurumeru , T
01831 dégringoler, I, T .... 6 01831 翻滚,我,T .... 01831 fāngǔn, wǒ,T.... 01831 upadek, ja, T .... 01831 purzeln, ich, T .... 01831 упасть, я, т .... 01831 upast', ya, t .... 01831 tumble, I, T .... 01831 転倒、私、T...。 転倒 、  、 T ...。 てんとう 、 わたし 、 t 。。。。 tentō , watashi , T ....
01832 dégriser, T. P  6 01832 清醒点,T.P 01832 Qīngxǐng diǎn,T.P 01832 wytrzeźwieć, T. P 01832 nüchtern, T. P 01832 протрезветь, Т. 01832 protrezvet', T. 01832 sober up, T. P 01832 地味な、T。P 地味な 、 T 。 P じみな 、 t 。 p jimina , T . P
01833 dégrosser, T  6 01833 侧面,T 01833 cèmiàn,T 01833 bok, T 01833 Seite, T 01833 сторона, Т 01833 storona, T 01833 side, T 01833 サイド、T サイド 、 T サイド 、 t saido , T
01834 dégrossir, T  19 01834 侧面,T 01834 cèmiàn,T 01834 bok, T 01834 Seite, T 01834 сторона, Т 01834 storona, T 01834 side, T 01834 サイド、T サイド 、 T サイド 、 t saido , T
01835 dégrouiller, P  6 01835 解开,P 01835 jiě kāi,P 01835 rozwikłać, P 01835 entwirren, P 01835 распутать, P 01835 rasputat', P 01835 unravel, P 01835 解きほぐし、P 解きほぐし 、 P ときほぐし 、 p tokihogushi , P
01836 dégrouper, T  6 01836 取消分组,T 01836 qǔxiāo fēnzǔ,T 01836 rozgrupować, T 01836 Gruppierung aufheben, T 01836 разгруппировать, T 01836 razgruppirovat', T 01836 ungroup, T 01836 グループ化解除、T グループ  解除 、 T グループ  かいじょ 、 t gurūpu ka kaijo , T
01837 déguerpir, I, T 19 01837 走开,我,T 01837 zǒu kāi, wǒ,T 01837 uciec, ja, T 01837 geh weg, ich, T 01837 уйди, я, т 01837 uydi, ya, t 01837 get away, I, T 01837 逃げろ、私、T 逃げろ 、  、 T にげろ 、 わたし 、 t nigero , watashi , T
01838 dégueuler, I, T  6 01838 呕吐,我,T 01838 ǒutù, wǒ,T 01838 rzygam, ja, t 01838 kotzen, ich, T 01838 блевать, я, т 01838 blevat', ya, t 01838 puke, I, T 01838 プケ、私、T プケ 、 私 、 T ぷけ 、 わたし 、 t puke , watashi , T
01839 déguiser, T, P  6 01839 伪装,T,P 01839 wèizhuāng,T,P 01839 przebranie, T, P 01839 Verkleidung, T, P 01839 маскировка, T, P 01839 maskirovka, T, P 01839 disguise, T, P 01839 変装、T、P 変装 、 T 、 P へんそう 、 t 、 p hensō , T , P
01840 dégurgiter, T  6 01840 反流,T 01840 fǎn liú,T 01840 wypłukać, T 01840 abwürgen, T 01840 дегургитировать, Т 01840 degurgitirovat', T 01840 degurgitate, T 01840 逆流、T 逆流 、 T ぎゃくりゅう 、 t gyakuryū , T
01841 déguster, T  6 01841 味道,T 01841 wèidào,T 01841 smak, T 01841 Geschmack, T 01841 вкус, т 01841 vkus, t 01841 taste, T 01841 味、T 味 、 T あじ 、 t aji , T
01842 déhaler, T, P  6 01842 停止,T,P 01842 tíngzhǐ,T,P 01842 zatrzymanie, T, P 01842 halt, T, P 01842 остановка, T, P 01842 ostanovka, T, P 01842 halt, T, P 01842 停止、T、P 停止 、 T 、 P ていし 、 t 、 p teishi , T , P
01843 déhancher, T, P .... 6 01843 摇摆,T,P .... 01843 yáobǎi,T,P.... 01843 kołysać się, T, P .... 01843 schwanken, T, P .... 01843 качели, Т, П .... 01843 kacheli, T, P .... 01843 sway, T, P .... 01843 揺れる、T、P...。 揺れる 、 T 、 P ...。 ゆれる 、 t 、 p 。。。。 yureru , T , P ....
01844 déharder, T  6 01844 去硬,T 01844 Qù yìng,T 01844 twardszy, T 01844 Enthärter, T 01844 deharder, T 01844 deharder, T 01844 deharder, T 01844 デハーダー、T デハーダー 、 T ではあだあ 、 t dehādā , T
01845 déharnacher, T 6 01845 松开,T 01845 sōng kāi,T 01845 poluzować, T 01845 lockern, T 01845 ослабить, T 01845 oslabit', T 01845 loosen, T 01845 緩める、T 緩める 、 T ゆるめる 、 t yurumeru , T
01846 déhotter, I, T, P  6 01846 除热器,I,T,P 01846 chú rè qì,I,T,P 01846 rozgrzewacz, I, T, P 01846 Entwärmer, I, T, P 01846 Дехоттер, I, T, P 01846 Dekhotter, I, T, P 01846 dehotter, I, T, P 01846 デホッター、I、T、P デホッター 、 I 、 T 、 P でほったあ 、  、 t 、 p dehottā , I , T , P
01847 déifier, T  15 01847 神化,T 01847 shénhuà,T 01847 ubóstwiać, T 01847 vergöttern, T 01847 обожествлять, T 01847 obozhestvlyat', T 01847 deify, T 01847 神格化、T 神格  、 T しんかく  、 t shinkaku ka , T
01848 déjanter, T  6 01848 疯了,T 01848 fēngle,T 01848 szalony, T 01848 verrückt, T 01848 сумасшедший, т 01848 sumasshedshiy, t 01848 crazy, T 01848 クレイジー、T クレイジー 、 T くれいじい 、 t kureijī , T
01849 déjauger, I  8 01849 计划,我 01849 jìhuà, wǒ 01849 plan, ja 01849 planen, ich 01849 план, я 01849 plan, ya 01849 plan, I 01849 計画、私 計画 、  けいかく 、 わたし keikaku , watashi
01850 déjaunir, T  19 01850 黄色,T 01850 huángsè,T 01850 żółty, T 01850 gelb, T 01850 желтый, T 01850 zheltyy, T 01850 yellow, T 01850 黄色、T 黄色 、 T きいろ 、 t kīro , T
01851 déjeter, T, P  11 01851 扔掉,T,P 01851 rēng diào,T,P 01851 zrzucić, T, P 01851 abwerfen, T, P 01851 скинуть, Т, П 01851 skinut', T, P 01851 throw off, T, P 01851 捨てる、T、P 捨てる 、 T 、 P すてる 、 t 、 p suteru , T , P
01852 déjeuner, de I  6 01852 午餐,从我 01852 wǔcān, cóng wǒ 01852 obiad, od I 01852 Mittagessen, von I 01852 обед, от I 01852 obed, ot I 01852 lunch, from I 01852 昼食、私から 昼食 、  から ちゅうしょく 、 わたし から chūshoku , watashi kara
01853 déjouer, T  6 01853 箔,T 01853 bó,T 01853 folia, T 01853 Folie, T 01853 фольга, Т 01853 fol'ga, T 01853 foil, T 01853 ホイル、T ホイル 、 T ホイル 、 t hoiru , T
01854 déjucher, I, T  6 01854 午餐,我,T 01854 wǔcān, wǒ,T 01854 obiad, ja, T 01854 Mittagessen, ich, T 01854 обед, я, т 01854 obed, ya, t 01854 lunch, I, T 01854 昼食、私、T 昼食 、  、 T ちゅうしょく 、 わたし 、 t chūshoku , watashi , T
01855 déjuger, P  8 01855 法官,P 01855 fǎguān,P 01855 sędzia, P 01855 Richter, P 01855 судья, П 01855 sud'ya, P 01855 judge, P 01855 裁判官、P 裁判官 、 P さいばんかん 、 p saibankan , P
01856 délabialiser, T  6 01856 衰变,T 01856 shuāibiàn,T 01856 rozpad, T 01856 Zerfall, T 01856 распад, Т 01856 raspad, T 01856 decay, T 01856 崩壊、T 崩壊 、 T ほうかい 、 t hōkai , T
01857 délabrer, T, P  6 01857 衰变,T,P 01857 shuāibiàn,T,P 01857 rozpad, T, P 01857 Zerfall, T, P 01857 распад, T, P 01857 raspad, T, P 01857 decay, T, P 01857 崩壊、T、P 崩壊 、 T 、 P ほうかい 、 t 、 p hōkai , T , P
01858 délacer, T 7 01858 解开,T 01858 jiě kāi,T 01858 rozwiń, T 01858 schnüren, T 01858 развернуть, T 01858 razvernut', T 01858 unlace, T 01858 アンレース、T アン レース 、 T アン レース 、 t an rēsu , T
01859 délainer, T  6 01859 不加热,T 01859 bù jiārè,T 01859 nieogrzewany, T 01859 nicht erhitzen, T 01859 без нагрева, Т 01859 bez nagreva, T 01859 unheat, T 01859 加熱しない、T 加熱 しない 、 T かねつ しない 、 t kanetsu shinai , T
01860 délaisser, T  6 01860 放弃,T 01860 fàng qì,T 01860 porzucić, T 01860 aufgeben, T 01860 отказаться, T 01860 otkazat'sya, T 01860 abandon, T 01860 放棄、T 放棄 、 T ほうき 、 t hōki , T
01861 délaiter, T  6 01861 延迟,T 01861 yánchí,T 01861 drobiazg, T 01861 Verzögerung, T 01861 delait, T 01861 delait, T 01861 delait, T 01861 デライト、T デライト 、 T でらいと 、 t deraito , T
01862 délarder, T  6 01862 德拉德,T 01862 dé lā dé,T 01862 Delard, T 01862 delard, T 01862 Делард, Т 01862 Delard, T 01862 delard, T 01862 デラード、T デラード 、 T でらあど 、 t derādo , T
01863 délasser, T, P  6 01863 放松,T,P 01863 fàngsōng,T,P 01863 relaks, T, P 01863 entspann dich, T, P 01863 расслабиться, T, P 01863 rasslabit'sya, T, P 01863 relax, T, P 01863 リラックス、T、P リラックス 、 T 、 P リラックス 、 t 、 p rirakkusu , T , P
01864 délatter, T, P 6 01864 延迟,T,P 01864 yánchí,T,P 01864 delater, T, P 01864 Deltater, T, P 01864 delatter, T, P 01864 delatter, T, P 01864 delatter, T, P 01864 デラッター、T、P デラッター 、 T 、 P でらったあ 、 t 、 p derattā , T , P
01865 délaver, T 6 01865 洗掉,T 01865 xǐ diào,T 01865 zmyć, T 01865 auswaschen, T 01865 вымыть, Т 01865 vymyt', T 01865 wash out, T 01865 洗い流して、T 洗い流して 、 T あらいながして 、 t arainagashite , T
01866 délayer, T 16 01866 稀释,T 01866 xīshì,T 01866 rozcieńczyć, T 01866 verdünnen, T 01866 разбавить, т 01866 razbavit', t 01866 dilute, T 01866 希釈、T 希釈 、 T きしゃく 、 t kishaku , T
01867 déléaturer, T  6 01867 删除,T 01867 shānchú,T 01867 pożegnanie, T 01867 Freude, T 01867 удаление, T 01867 udaleniye, T 01867 deleature, T 01867 deleature、T deleature 、 T でれあtうれ 、 t deleature , T
01868   01868 01868 01868 n ° 01868 n ° 01868 01868 01868 n ° 01868 n °  ° n °
01869 délecter, T, P  6 01869 喜悦, T, P 01869 xǐyuè, T, P 01869 rozkosz, T, P 01869 Freude, T, P 01869 восторг, T, P 01869 vostorg, T, P 01869 delight, T, P 01869 喜び、T、P 喜び 、 T 、 P よろこび 、 t 、 p yorokobi , T , P
01870 déléguer, T 10 01870 代表,T 01870 dàibiǎo,T 01870 delegat, T 01870 delegieren, T 01870 делегат, T 01870 delegat, T 01870 delegate, T 01870 デリゲート、T デリゲート 、 T でりげえと 、 t derigēto , T
01871 délester, T, P  6 01871 卸载,T,P 01871 xièzài,T,P 01871 odciążenie, T, P 01871 Entladen, T, P 01871 разгрузка, T, P 01871 razgruzka, T, P 01871 offload, T, P 01871 オフロード、T、P オフロード 、 T 、 P オフロード 、 t 、 p ofurōdo , T , P
01872 délibérer, I, de, T 10 01872 T的故意I 01872 T de gùyì I 01872 celowe ja z T 01872 absichtliches I von T 01872 преднамеренный I of T 01872 prednamerennyy I of T 01872 deliberate I of T 01872 Tの故意の私 T  故意   t  こい  わたし T no koi no watashi
01873 délicoter, T 6 01873 解开,T 01873 jiě kāi,T 01873 rozwiązać, T 01873 auflösen, T 01873 развязать, Т 01873 razvyazat', T 01873 untie, T 01873 解く、T 解く 、 T とく 、 t toku , T
01874 délier, T. P  15 01874 解开,T.P 01874 jiě kāi,T.P 01874 rozwiązać, T. P 01874 auflösen, T. P 01874 развязать, Т. 01874 razvyazat', T. 01874 untie, T. P 01874 解く、T。P 解く 、 T 。 P とく 、 t 。 p toku , T . P
01875 délimiter, T  6 01875 定界,T 01875 dìng jiè,T 01875 rozgraniczyć, T 01875 begrenzen, T 01875 delimit, T 01875 delimit, T 01875 delimit, T 01875 区切り、T 区切り 、 T くぎり 、 t kugiri , T
01876 délinéer, T  13 01876 勾画,T 01876 gōuhuà,T 01876 wytyczyć, T 01876 abgrenzen, T 01876 очертить, T 01876 ochertit', T 01876 delineate, T 01876 描写する、T 描写 する 、 T びょうしゃ する 、 t byōsha suru , T
01877 délirer, I  6 01877 神志不清,我 01877 shénzhì bù qīng, wǒ 01877 majacząc, ja 01877 im Delirium, ich 01877 в бреду, я 01877 v bredu, ya 01877 delirious, I 01877 デリシャス、私 デリシャス 、 私 でりしゃす 、 わたし derishasu , watashi
01878 délisser, T  6 01878 解开,T 01878 jiě kāi,T 01878 rozwiązać, T 01878 auflösen, T 01878 развязать, Т 01878 razvyazat', T 01878 untie, T 01878 解く、T 解く 、 T とく 、 t toku , T
01879 déliter, T, P  6 01879 分解,T,P 01879 fēnjiě,T,P 01879 rozpadać, T, P 01879 zerfallen, T, P 01879 распадаться, T, P 01879 raspadat'sya, T, P 01879 disintegrate, T, P 01879 崩壊、T、P 崩壊 、 T 、 P ほうかい 、 t 、 p hōkai , T , P
01880 délivrer, T 6 01880 交付,T 01880 jiāofù,T 01880 dostarczyć, T 01880 liefern, T 01880 доставить, т 01880 dostavit', t 01880 deliver, T 01880 配達、T 配達 、 T はいたつ 、 t haitatsu , T
01881 déloger, I, T  8 01881 移开,I,T 01881 yí kāi,I,T 01881 zepchnąć, ja, T 01881 verdrängen, ich, T 01881 сместить, I, T 01881 smestit', I, T 01881 dislodge, I, T 01881 取り除く、私、T 取り除く 、  、 T とりのぞく 、 わたし 、 t torinozoku , watashi , T
01882 déloquer, T, P  6 01882 取消链接,T,P 01882 qǔxiāo liànjiē,T,P 01882 odłącz, T, P 01882 Verknüpfung aufheben, T, P 01882 разорвать связь, T, P 01882 razorvat' svyaz', T, P 01882 unlink, T, P 01882 リンク解除、T、P リンク 解除 、 T 、 P リンク かいじょ 、 t 、 p rinku kaijo , T , P
01883 délourder, T  6 01883 妄想,T 01883 wàngxiǎng,T 01883 urojenia, T 01883 wahnhaft, T 01883 бредовый, т 01883 bredovyy, t 01883 delusional, T 01883 妄想、T 妄想 、 T もうそう 、 t mōsō , T
01884 délover, T 6 01884 移开,T 01884 yí kāi,T 01884 przemieszczenie, T 01884 verdrängen, T 01884 смещение, Т 01884 smeshcheniye, T 01884 dislodge, T 01884 取り除く、T 取り除く 、 T とりのぞく 、 t torinozoku , T
01885 délurer, T  6 01885 疏通,T 01885 shūtōng,T 01885 złudzenie, T 01885 täuschen, T 01885 делюрат, Т 01885 delyurat, T 01885 delurate, T 01885 デルレート、T デル レート 、 T デル レート 、 t deru rēto , T
01886 délustrer, T  6 01886 消光,T 01886 xiāoguāng,T 01886 łuskać, T 01886 matt, T 01886 блузка, Т 01886 bluzka, T 01886 deluster, T 01886 光沢、T 光沢 、 T こうたく 、 t kōtaku , T
01887 déluter, T  6 01887 洗脱,T 01887 xǐ tuō,T 01887 eluować, T 01887 eluieren, T 01887 элюировать, T 01887 elyuirovat', T 01887 to elute, T 01887 溶出する、T 溶出 する 、 T ようしゅつ する 、 t yōshutsu suru , T
01888 démacadamiser, T 01888 去死, 01888 qù sǐ, 01888 demakadamizować, 01888 demakadamisieren, 01888 демакадамизировать, 01888 demakadamizirovat', 01888 demacadamize, 01888 demacadamize、 demacadamize 、 でまcあだみぜ 、 demacadamize ,
01889 démacler, T  6 01889 解开,T 01889 jiě kāi,T 01889 rozwikłać, T 01889 auflösen, T 01889 распутать, T 01889 rasputat', T 01889 unravel, T 01889 解きほぐし、T 解きほぐし 、 T ときほぐし 、 t tokihogushi , T
01890 démaçonner, T 6 01890 揭开面具,T 01890 jiē kāi miànjù,T 01890 zdemaskować, T 01890 entlarven, T 01890 демаскировать, T 01890 demaskirovat', T 01890 unmask, T 01890 マスクを外す、T マスク  外す 、 T マスク  はずす 、 t masuku o hazusu , T
01891 démagnétiser, T . 01891 退磁,T 01891 tuìcí,T 01891 rozmagnesować, T 01891 entmagnetisieren, T 01891 размагничивать, Т 01891 razmagnichivat', T 01891 demagnetize, T 01891 消磁、T 消磁 、 T しょうじ 、 t shōji , T
01892 démaigrir, T  19 01892 减肥,T 01892 jiǎnféi,T 01892 schudnąć, T 01892 abnehmen, T 01892 похудеть, т 01892 pokhudet', t 01892 lose weight, T 01892 体重を減らす、T 体重  減らす 、 T たいじゅう  へらす 、 t taijū o herasu , T
01893 démailler, T, P  6 01893 解开,T,P 01893 jiě kāi,T,P 01893 rozwikłać, T, P 01893 entwirren, T, P 01893 распутать, T, P 01893 rasputat', T, P 01893 unravel, T, P 01893 解く、T、P 解く 、 T 、 P とく 、 t 、 p toku , T , P
01894 démailloter, T  6 01894 解包,T 01894 jiě bāo,T 01894 un-swaddle, T 01894 abwickeln, T 01894 распеленать, Т 01894 raspelenat', T 01894 un-swaddle, T 01894 おくるみを外す、T おくるみ  外す 、 T おくるみ  はずす 、 t okurumi o hazusu , T
01895 démancher, T, P 6 01895 拔掉插头,T,P 01895 bá diào chātóu,T,P 01895 odłącz, T, P 01895 ausstecken, T, P 01895 отключите, T, P 01895 otklyuchite, T, P 01895 unplug, T, P 01895 プラグを抜く、T、P プラグ  抜く 、 T 、 P プラグ  ぬく 、 t 、 p puragu o nuku , T , P
01896 demander, après. T, 01896 问,之后。 01896 wèn, zhīhòu. 01896 spytaj później. 01896 Frage nach. 01896 Спроси после. 01896 Sprosi posle. 01896 ask, after. 01896 後で聞いてください。 後で 聞いてください 。 あとで きいてください 。 atode kītekudasai .
01897 démanger, T  8 01897 痒,T 01897 Yǎng,T 01897 swędzenie, T 01897 Juckreiz, T 01897 зуд, Т 01897 zud, T 01897 itch, T 01897 かゆみ、T かゆみ 、 T かゆみ 、 t kayumi , T
01898 démanteler, T  12 01898 拆除,T 01898 chāichú,T 01898 zdemontować, T 01898 zerlegen, T 01898 демонтаж, Т 01898 demontazh, T 01898 dismantle, T 01898 解体、T 解体 、 T かいたい 、 t kaitai , T
01899 démantibuler, T, P 01899 拆除,T, 01899 chāichú,T, 01899 zdemontować, T, 01899 zerlegen, T, 01899 демонтаж, Т, 01899 demontazh, T, 01899 dismantle, T, 01899 解体、T、 解体 、 T 、 かいたい 、 t 、 kaitai , T ,
01900 démaquer, P  6 01900 揭开面具,P 01900 jiē kāi miànjù,P 01900 zdemaskować, P 01900 entlarven, P 01900 демаскировать, P 01900 demaskirovat', P 01900 unmask, P 01900 マスクを解除、P マスク  解除 、 P マスク  かいじょ 、 p masuku o kaijo , P
01901 démaquiller, T, P 6 01901 卸妆,T,P 01901 xièzhuāng,T,P 01901 usuń makijaż, T, P 01901 Make-up entfernen, T, P 01901 удалить макияж, T, P 01901 udalit' makiyazh, T, P 01901 remove makeup, T, P 01901 メイクを落とす、T、P メイク  落とす 、 T 、 P メイク  おとす 、 t 、 p meiku o otosu , T , P
01902 démarier, T, P  15 01902 开始,T,P 01902 kāishǐ,T,P 01902 początek, T, P 01902 Anfang, T, P 01902 начало, T, P 01902 nachalo, T, P 01902 start, T, P 01902 開始、T、P 開始 、 T 、 P かいし 、 t 、 p kaishi , T , P
01903 démarquer, T, P 6 01903 脱颖而出,T,P 01903 tuōyǐng'érchū,T,P 01903 wyróżniać się, T, P 01903 auffallen, T, P 01903 выделяться, T, P 01903 vydelyat'sya, T, P 01903 stand out, T, P 01903 目立つ、T、P 目立つ 、 T 、 P めだつ 、 t 、 p medatsu , T , P
01904 démarrer, I, T  6 01904 启动它 01904 qǐdòng tā 01904 Zacznij to 01904 starte, ich, T 01904 Начни это 01904 Nachni eto 01904 start, I, T 01904 始めよう 始めよう はじめよう hajimeyō
01905 démascler, T  6 01905 揭开面具,T 01905 jiē kāi miànjù,T 01905 zdemaskować, T 01905 entlarven, T 01905 демаскировать, T 01905 demaskirovat', T 01905 unmask, T 01905 マスクを外す、T マスク  外す 、 T マスク  はずす 、 t masuku o hazusu , T
01906 démasquer, T. P 6 01906 揭开面具,T.P 01906 jiē kāi miànjù,T.P 01906 zdemaskować, T. P 01906 entlarven, T. P 01906 разоблачить, Т. П 01906 razoblachit', T. P 01906 to unmask, T. P 01906 マスクを外す、T。P マスク  外す 、 T 。 P マスク  はずす 、 t 。 p masuku o hazusu , T . P
01907 démastiquer, T 6 01907 去痣,T 01907 qù zhì,T 01907 zdemastyfikacja, T 01907 entmastifizieren, T 01907 демастировать, T 01907 demastirovat', T 01907 demastify, T 01907 解体、T 解体 、 T かいたい 、 t kaitai , T
01908 démâter, I. T 6 01908 拆解,I.T 01908 chāi jiě,I.T 01908 odmaskowanie, I. T 01908 entmasten, ich. T 01908 разборка, И. Т 01908 razborka, I. T 01908 dismasting, I. T 01908 嫌な、I。T 嫌な 、 I 。 T いやな 、  。 t iyana , I . T
01909 dématérialiser, T . 01909 非物质化,T 01909 fēi wùzhí huà,T 01909 dematerializować, T 01909 entmaterialisieren, T 01909 дематериализовать, T 01909 dematerializovat', T 01909 dematerialize, T 01909 非物質化、T  物質  、 T ひ ぶっしつ  、 t hi busshitsu ka , T
01910 démazouter, I  6 01910 加油,我 01910 jiāyóu, wǒ 01910 zatankować, ja 01910 tanken, ich 01910 заправляюсь, я 01910 zapravlyayus', ya 01910 refuel, I 01910 給油、私 給油 、  きゅうゆ 、 わたし kyūyu , watashi
01911   01911 01911 01911 n ° 01911 n ° 01911 01911 01911 n ° 01911 n °  ° n °
01912 démêler, T, P  6 01912 解开,T,P 01912 jiě kāi,T,P 01912 rozplątać, T, P 01912 entwirren, T, P 01912 чуток, T, P 01912 chutok, T, P 01912 untangle, T, P 01912 もつれを解く、T、P もつれ  解く 、 T 、 P もつれ  とく 、 t 、 p motsure o toku , T , P
01913 démembrer, T  6 01913 肢解,T 01913 zhījiě,T 01913 rozczłonkowanie, T 01913 zerstückeln, T 01913 расчленить, T 01913 raschlenit', T 01913 dismember, T 01913 解体、T 解体 、 T かいたい 、 t kaitai , T
01914 déménager, I, ♦,t 01914 动,我, 01914 dòng, wǒ, 01914 poruszam się, ja, 01914 bewegen, ich, 01914 двигаться, я, 01914 dvigat'sya, ya, 01914 move, I, 01914 移動、私、 移動 、  、 いどう 、 わたし 、 idō , watashi ,
01915 démener, P  9 01915 挣扎,P 01915 zhēngzhá,P 01915 walczy, P 01915 kämpfend, P 01915 борется, P 01915 boretsya, P 01915 struggling, P 01915 苦労して、P 苦労 して 、 P くろう して 、 p kurō shite , P
01916 démentir, T, P 25 01916 否认,T,P 01916 fǒurèn,T,P 01916 zaprzeczyć, T, P 01916 leugnen, T, P 01916 отрицать, T, P 01916 otritsat', T, P 01916 deny, T, P 01916 拒否、T、P 拒否 、 T 、 P きょひ 、 t 、 p kyohi , T , P
01917 démerder, P  6 01917 拆解,P 01917 chāi jiě,P 01917 zdemontować, P 01917 zerlegen, P 01917 демонтаж, П 01917 demontazh, P 01917 dismantle, P 01917 解体、P 解体 、 P かいたい 、 p kaitai , P
01918 démériter, I  6 01918 记过,我 01918 jìguò, wǒ 01918 przewinienie, ja 01918 Fehler, ich 01918 недостаток, я 01918 nedostatok, ya 01918 demerit, I 01918 デメリット、私 デメリット 、  デメリット 、 わたし demeritto , watashi
01919 déméthaniser, T . . 01919 脱甲烷,T 01919 tuō jiǎwán,T 01919 odmetanować, T 01919 entmethanisieren, T 01919 деметанизировать, Т 01919 demetanizirovat', T 01919 demethanize, T 01919 脱メタン化、T  メタン  、 T だつ メタン  、 t datsu metan ka , T
01920 démettre, T, P 56 01920 辞职,T,P 01920 cízhí,T,P 01920 rezygnacja, T, P 01920 zurücktreten, T, P 01920 в отставку, T, P 01920 v otstavku, T, P 01920 resign, T, P 01920 辞任、T、P 辞任 、 T 、 P じにん 、 t 、 p jinin , T , P
01921 démeubler, T  6 01921 分解,T 01921 fēnjiě,T 01921 zepsuć, T 01921 zusammenbrechen, T 01921 сломаться, T 01921 slomat'sya, T 01921 break down, T 01921 故障、T 故障 、 T こしょう 、 t koshō , T
01922 demeurer, I, ♦ 6 01922 留下来,我,♦ 01922 liú xiàlái, wǒ,♦ 01922 pozostać, ja, ♦ 01922 bleiben, ich, ♦ 01922 остаться, я, ♦ 01922 ostat'sya, ya, ♦ 01922 to remain, I, ♦ 01922 残るために、私、♦ 残る ため  、  、  のこる ため  、 わたし 、  nokoru tame ni , watashi , 
01923 démieller, T  6 01923 德米勒,T 01923 dé mǐ lēi,T 01923 demieller, T 01923 demieller, T 01923 Демиеллер, Т 01923 Demiyeller, T 01923 demieller, T 01923 デミラー、T デ ミラー 、 T  ミラー 、 t de mirā , T
01924 démilitariser, T 6 01924 非军事化,T 01924 fēi jūnshì huà,T 01924 zdemilitaryzować, T 01924 entmilitarisieren, T 01924 демилитаризовать, Т 01924 demilitarizovat', T 01924 demilitarize, T 01924 非軍事化、T  軍事  、 T ひ ぐんじ  、 t hi gunji ka , T
01925 déminer, T  6 01925 我的,T 01925 wǒ de,T 01925 mój, T 01925 meins, T 01925 мой, т 01925 moy, t 01925 mine, T 01925 私の、T 私 の 、 T わたし  、 t watashi no , T
01926 déminéraliser, T . . 01926 脱矿质,T 01926 tuō kuàngzhì,T 01926 demineralizować, T 01926 entmineralisieren, T 01926 деминерализовать, Т 01926 demineralizovat', T 01926 demineralize, T 01926 脱塩、T   、 T だつ しお 、 t datsu shio , T
01927 démissionner, I, T 01927 辞职,我, 01927 cízhí, wǒ, 01927 rezygnuję, ja, 01927 kündigen, ich, 01927 в отставку, я, 01927 v otstavku, ya, 01927 resign, I, 01927 辞任、私、 辞任 、  、 じにん 、 わたし 、 jinin , watashi ,
01928 démobiliser, T  6 01928 复员,T 01928 fùyuán,T 01928 demobilizować, T 01928 demobilisieren, T 01928 демобилизовать, T 01928 demobilizovat', T 01928 demobilize, T 01928 復員、T 復員 、 T ふくいん 、 t fukuin , T
01929 démocratiser, T. P 01929 民主化,T。 01929 mínzhǔ huà,T. 01929 demokratyzować, T. 01929 demokratisieren, T. 01929 демократизировать, Т. 01929 demokratizirovat', T. 01929 democratize, T. 01929 民主化、T。 民主  、 T 。 みんしゅ  、 t 。 minshu ka , T .
01930 démoder, P  6 01930 老式的,P 01930 Lǎoshì de,P 01930 staromodny, P 01930 altmodisch, P 01930 старомодный, P 01930 staromodnyy, P 01930 old fashioned, P 01930 昔ながらの、P 昔ながら の 、 P むかしながら  、 p mukashinagara no , P
01931 démolir, T 19 01931 拆除,T 01931 chāichú,T 01931 zburzyć, T 01931 abreißen, T 01931 снести, т 01931 snesti, t 01931 demolish, T 01931 解体、T 解体 、 T かいたい 、 t kaitai , T
01932 démonétiser, T 6 01932 去货币化,T 01932 qù huòbì huà,T 01932 demonetyzować, T 01932 demonetisieren, T 01932 демонетизировать, T 01932 demonetizirovat', T 01932 demonetize, T 01932 収益化、T 収益  、 T しゅうえき  、 t shūeki ka , T
01933 démonter, T, P ..... 6 01933 拆除,T,P ..... 01933 chāichú,T,P..... 01933 zdemontować,T,P..... 01933 zerlegen, T, P ..... 01933 демонтаж, Т, П ..... 01933 demontazh, T, P ..... 01933 dismantle, T, P ..... 01933 解体、T、P....。 解体 、 T 、 P ....。 かいたい 、 t 、 p 。。。。。 kaitai , T , P .....
01934 démontrer, T  6 01934 证明,T 01934 Zhèngmíng,T 01934 zademonstrować, T 01934 demonstrieren, T 01934 продемонстрировать, T 01934 prodemonstrirovat', T 01934 demonstrate, T 01934 デモンストレーション、T デモンストレーション 、 T デモンストレーション 、 t demonsutorēshon , T
01935 démoraliser, T, P ... 6 01935 士气低落,T,P ... 01935 shìqì dīluò,T,P... 01935 demoralizować, T, P... 01935 demoralisieren, T, P ... 01935 деморализовать, Т, П ... 01935 demoralizovat', T, P ... 01935 demoralize, T, P ... 01935 士気をくじく、T、P..。 士気  くじく 、 T 、 P ..。 しき  くじく 、 t 、 p 。。。 shiki o kujiku , T , P ...
01936 démordre, I  53 01936 抽搐,我 01936 Chōuchù, wǒ 01936 drgnięcie, ja 01936 zucken, ich 01936 дергаться, я 01936 dergat'sya, ya 01936 twitch, I 01936 けいれん、私 けいれん 、  けいれん 、 わたし keiren , watashi
01937 démoucheter, T 11 01937 绒毛,T 01937 róngmáo,T 01937 puch, T 01937 Flaum, T 01937 пух, Т 01937 pukh, T 01937 fluff, T 01937 綿毛、T 綿毛 、 T わたげ 、 t watage , T
01938 démouler, I, T 6 01938 脱模,I,T 01938 tuō mó,I,T 01938 odformować, ja, T 01938 entformen, ich, T 01938 неформованный, I, T 01938 neformovannyy, I, T 01938 unmold, I, T 01938 型を外す、私、T   外す 、  、 T かた  はずす 、 わたし 、 t kata o hazusu , watashi , T
01939 démouscailler, P .. . 6 01939 解开,P ... 01939 jiě kāi,P... 01939 rozpinanie, P ... 01939 aufknöpfen, P ... 01939 расстегнуть, П ... 01939 rasstegnut', P ... 01939 unbutton, P ... 01939 ボタンを外す、P..。 ボタン  外す 、 P ..。 ボタン  はずす 、 p 。。。 botan o hazusu , P ...
01940 démoustiquer, T ... 6 01940 蚊子,T ... 01940 Wénzi,T... 01940 komar, T ... 01940 Mücke, T... 01940 комар, Т ... 01940 komar, T ... 01940 mosquito, T ... 01940 蚊、T..。 蚊 、 T ..。  、 t 。。。 ka , T ...
01941 démucilaginer, T ... 6 01941 脱粘液,T ... 01941 Tuō niányè,T... 01941 demucylaginować, T ... 01941 demucilaginate, T ... 01941 демуцилагинат, Т ... 01941 demutsilaginat, T ... 01941 demucilaginate, T ... 01941 デムシラギネート、T..。 デムシラギネート 、 T ..。 でむしらぎねえと 、 t 。。。 demushiraginēto , T ...
01942 démultiplier, T  15 01942 乘法,T 01942 Chéngfǎ,T 01942 mnożyć, T 01942 multiplizieren, T 01942 умножить, T 01942 umnozhit', T 01942 multiply, T 01942 掛ける、T 掛ける 、 T かける 、 t kakeru , T
01943 démunir, T, P  19 01943 剥夺,T,P 01943 bōduó,T,P 01943 pozbawić, T, P 01943 berauben, T, P 01943 лишай, Т, П 01943 lishay, T, P 01943 deprive, T, P 01943 奪う、T、P 奪う 、 T 、 P うばう 、 t 、 p ubau , T , P
01944 démurer, T  6 01944 异议,T 01944 yìyì,T 01944 sprzeciw, T 01944 Einspruch, T 01944 демур, т 01944 demur, t 01944 demur, T 01944 デマー、T デマー 、 T でまあ 、 t demā , T
01945 démurger, I, T 8 01945 重组,I,T 01945 chóngzǔ,I,T 01945 deurge, ja, T 01945 demurge, ich, T 01945 демург, я, т 01945 demurg, ya, t 01945 demurge, I, T 01945 デマレージ、私、T デマレージ 、 私 、 T でまれえじ 、 わたし 、 t demarēji , watashi , T
01946 démuseler, T  11 01946 解开枪口,T 01946 jiě kāi qiāng kǒu,T 01946 kaganiec, T 01946 Mündung, T 01946 без морды, Т 01946 bez mordy, T 01946 unmuzzle, T 01946 銃口を外す、T 銃口  外す 、 T じゅうこう  はずす 、 t jūkō o hazusu , T
01947 démutiser, T  6 01947 去突变,T 01947 qù túbiàn,T 01947 demutować, T 01947 demutisieren, T 01947 демутизировать, T 01947 demutizirovat', T 01947 demutize, T 01947 ミュート解除、T ミュート 解除 、 T みゅうと かいじょ 、 t myūto kaijo , T
01948 démystifier, T 15 01948 揭开神秘面纱,T 01948 jiē kāi shénmì miànshā,T 01948 demistyfikacja, T 01948 entmystifizieren, T 01948 демистифицировать, T 01948 demistifitsirovat', T 01948 demystify, T 01948 謎解き、T  解き 、 T なぞ とき 、 t nazo toki , T
01949 démythifier, T  15 01949 揭开神秘面纱,T 01949 jiē kāi shénmì miànshā,T 01949 demistyfikacja, T 01949 entmystifizieren, T 01949 демистифицировать, T 01949 demistifitsirovat', T 01949 demystify, T 01949 謎解き、T  解き 、 T なぞ とき 、 t nazo toki , T
01950 dénantir, T  19 01950 丹南,T 01950 dānnán,T 01950 dentysta, T 01950 denant, T 01950 денант, Т 01950 denant, T 01950 denant, T 01950 デナント、T デナント 、 T でなんと 、 t denanto , T
01951 dénasaliser, T  6 01951 变性,T 01951 biànxìng,T 01951 denazyza, T 01951 denasieren, T 01951 деназировать, Т 01951 denazirovat', T 01951 denasize, T 01951 デナサイズ、T デナサイズ 、 T でなさいず 、 t denasaizu , T
01952 dénationaliser, T . . . 6 01952 去国家化,T. . . 01952 qù guójiā huà,T. . . 01952 wynarodowić, T. . . 01952 entnationalisieren, T. . . 01952 денационализировать, Т. . . 01952 denatsionalizirovat', T. . . 01952 denationalize, T. . . 01952 denationalize、T。 。 。 denationalize 、 T 。 。 。 でなてぃおなりぜ 、 t 。 。 。 denationalize , T . . .
01953 dénatter, T  6 01953 变性,T 01953 Biànxìng,T 01953 denate, T 01953 denate, T 01953 денат, Т 01953 denat, T 01953 denate, T 01953 denate、T denate 、 T でなて 、 t denate , T
01954   01954 01954 01954 n ° 01954 n ° 01954 01954 01954 n ° 01954 n °  ° n °
01955 dénaturaliser,T .... 6 01955 去自然化,T .... 01955 qù zìrán huà,T.... 01955 denaturalizować, T .... 01955 denaturieren, T .... 01955 денатурализовать, T .... 01955 denaturalizovat', T .... 01955 denaturalize, T .... 01955 変質、T...。 変質 、 T ...。 へんしつ 、 t 。。。。 henshitsu , T ....
01956 dénaturer, T, P  6 01956 变性,T,P 01956 Biànxìng,T,P 01956 denatura, T, P 01956 denaturieren, T, P 01956 денатурация, T, P 01956 denaturatsiya, T, P 01956 denature, T, P 01956 変性、T、P 変性 、 T 、 P へんせい 、 t 、 p hensei , T , P
01957 dénazifier, T 15 01957 去氮化,T 01957 qù dàn huà,T 01957 denazować, T 01957 entnazifizieren, T 01957 денацифицировать, Т 01957 denatsifitsirovat', T 01957 denazify, T 01957 denazify、T denazify 、 T でなzいfy 、 t denazify , T
01958 dénébuliser, T  6 01958 雾化,T 01958 wù huà,T 01958 nebulizować, T 01958 vernebeln, T 01958 небулайзер, Т 01958 nebulayzer, T 01958 nebulize, T 01958 噴霧、T 噴霧 、 T ふんむ 、 t funmu , T
01959 déneiger, T 8 01959 清除积雪,T 01959 qīngchú jī xuě,T 01959 odśnieżać, T 01959 Schnee räumen, T 01959 до уборки снега, Т 01959 do uborki snega, T 01959 to clear snow, T 01959 雪を取り除くために、T   取り除く ため  、 T ゆき  とりのぞく ため  、 t yuki o torinozoku tame ni , T
01960 dénerver, T  6 01960 去神经,T 01960 qù shénjīng,T 01960 odnerwić, T 01960 denervieren, T 01960 денерват, Т 01960 denervat, T 01960 denervate, T 01960 除神経、T  神経 、 T じょ しんけい 、 t jo shinkei , T
01961 déniaiser, T  6 01961 否认,T 01961 fǒurèn,T 01961 zaprzeczyć, T 01961 leugnen, T 01961 отрицать, T 01961 otritsat', T 01961 deny, T 01961 拒否、T 拒否 、 T きょひ 、 t kyohi , T
01962 dénicher,!, , T 6 01962 找到,!,,T 01962 zhǎodào,!,,T 01962 znaleźć,!,T 01962 finden,!,, T 01962 найти,! ,, T 01962 nayti,! ,, T 01962 find,!,, T 01962 検索、!、、 T 検索 、 ! 、 、 T けんさく 、 ! 、 、 t kensaku , ! , , T
01963 dénickeler, T  6 01963 镍,T 01963 niè,T 01963 dennik, T 01963 dennickel, T 01963 деникель, Т 01963 denikel', T 01963 denickel, T 01963 デニッケル、T デニッケル 、 T でにっける 、 t denikkeru , T
01964 dénicotiniser, T . . . . 6 01964 去尼古丁,T。 . . . 01964 qù nígǔdīng,T. . . . 01964 denikotynizować, T. . . . 01964 denikotinisieren, T. . . . 01964 деникотинизировать, Т. . . . 01964 denikotinizirovat', T. . . . 01964 denicotinize, T. . . . 01964 脱ニコチン化、T。 。 。 。  ニコチン  、 T 。 。 。 。 だつ ニコチン  、 t 。 。 。 。 datsu nikochin ka , T . . . .
01965 dénier, T  15 01965 否认,T 01965 Fǒurèn,T 01965 zaprzeczyć, T 01965 leugnen, T 01965 отрицать, T 01965 otritsat', T 01965 deny, T 01965 拒否、T 拒否 、 T きょひ 、 t kyohi , T
01966 dénigrer, T  6 01966 诋毁,T 01966 dǐhuǐ,T 01966 oczerniać, T 01966 verunglimpfen, T 01966 очернить, т 01966 ochernit', t 01966 denigrate, T 01966 軽蔑、T 軽蔑 、 T けいべつ 、 t keibetsu , T
01967 dénitrer, T  6 01967 脱硝,T 01967 tuōxiāo,T 01967 deazotan, T 01967 denitrat, T 01967 денитрат, Т 01967 denitrat, T 01967 denitrate, T 01967 脱硝、T 脱硝 、 T だつしょう 、 t datsushō , T
01968 dénitrifier, T  15 01968 反硝化,T 01968 fǎn xiāohuà,T 01968 denitryfikować, T 01968 denitrifizieren, T 01968 денитрификация, Т 01968 denitrifikatsiya, T 01968 denitrify, T 01968 脱窒、T 脱 窒 、 T だつ  、 t datsu  , T
01969 déniveler, T  11 01969 水平差,T 01969 shuǐpíng chà,T 01969 różnica poziomów, T 01969 Niveauunterschied, T 01969 перепад уровня, Т 01969 perepad urovnya, T 01969 difference in level, T 01969 レベルの違い、T レベル  違い 、 T レベル  ちがい 、 t reberu no chigai , T
01970 dénombrer, T 6 01970 计数,T 01970 jìshù,T 01970 liczyć, T 01970 zählen, T 01970 счет, Т 01970 schet, T 01970 count, T 01970 カウント、T カウント 、 T カウント 、 t kaunto , T
01971 dénommer, T  6 01971 姓名,T 01971 xìngmíng,T 01971 imię, T 01971 Name, T 01971 имя, Т 01971 imya, T 01971 name, T 01971 名前、T 名前 、 T なまえ 、 t namae , T
01972 dénoncer, T  7 01972 谴责,T 01972 qiǎnzé,T 01972 wypowiedzieć, T 01972 denunzieren, T 01972 денонсировать, T 01972 denonsirovat', T 01972 denounce, T 01972 非難、T 非難 、 T ひなん 、 t hinan , T
01973 dénoter, T  6 01973 表示,T 01973 biǎoshì,T 01973 oznaczać, T 01973 bezeichnen, T 01973 обозначим, T 01973 oboznachim, T 01973 denote, T 01973 を示す、T を 示す 、 T  しめす 、 t o shimesu , T
01974 dénouer, T, P  6 01974 解开,T,P 01974 jiě kāi,T,P 01974 rozwiązać, T, P 01974 auflösen, T, P 01974 развязать, Т, П 01974 razvyazat', T, P 01974 untie, T, P 01974 解く、T、P 解く 、 T 、 P とく 、 t 、 p toku , T , P
01975 dénoyauter, T  6 01975 坑,T 01975 kēng,T 01975 dół, T 01975 Grube, T 01975 яма, Т 01975 yama, T 01975 pit, T 01975 ピット、T ピット 、 T ピット 、 t pitto , T
01976 dénoyer, T  17 01976 露水,T 01976 lùshuǐ,T 01976 rosa, T 01976 Tau, T 01976 роса, Т 01976 rosa, T 01976 dew, T 01976 露、T 露 、 T  、 t ro , T
01977 denteler, T  11 01977 锯齿状,T 01977 jùchǐ zhuàng,T 01977 postrzępione, T 01977 gezackt, T 01977 зубчатый, T 01977 zubchatyy, T 01977 jagged, T 01977 ギザギザ、T ギザギザ 、 T ギザギザ 、 t gizagiza , T
01978 dénucléariser, T . ... 6 01978 无核化,T。 ... 01978 wú hé huà,T. ... 01978 denuklearyzacja, T. ... 01978 denuklearisieren, T. ... 01978 денуклеаризация, Т. ... 01978 denuklearizatsiya, T. ... 01978 denuclearize, T. ... 01978 非核化、T。 ..。 非核  、 T 。 ..。 ひかく  、 t 。 。。。 hikaku ka , T . ...
01979 dénuder, T, P  6 01979 条带,T,P 01979 Tiáo dài,T,P 01979 listwa, T, P 01979 Streifen, T, P 01979 полоса, Т, П 01979 polosa, T, P 01979 strip, T, P 01979 ストリップ、T、P ストリップ 、 T 、 P ストリップ 、 t 、 p sutorippu , T , P
01980 dénuer, P  6 01980 否认,P 01980 fǒurèn,P 01980 zaprzeczyć, P 01980 leugnen, P 01980 отрицать, P 01980 otritsat', P 01980 deny, P 01980 拒否、P 拒否 、 P きょひ 、 p kyohi , P
01981 dépagnoter, P  6 01981 拔掉插头,P 01981 bá diào chātóu,P 01981 odłącz, P 01981 ausstecken, P 01981 отключите, P 01981 otklyuchite, P 01981 unplug, P 01981 プラグを抜く、P プラグ  抜く 、 P プラグ  ぬく 、 p puragu o nuku , P
01982 dépailler, T 6 01982 解开,T 01982 jiě kāi,T 01982 rozbierz, T 01982 aufheben, T 01982 unpick, T 01982 unpick, T 01982 unpick, T 01982 ピックを外す、T ピック  外す 、 T ピック  はずす 、 t pikku o hazusu , T
01983 dépaisseler, T  11 01983 脱鞘,T 01983 tuō qiào,T 01983 wyjąć pochwę, T 01983 ausziehen, T 01983 без оболочки, Т 01983 bez obolochki, T 01983 unsheath, T 01983 シースを外す、T シース  外す 、 T シース  はずす 、 t shīsu o hazusu , T
01984 dépalisser, T  6 01984 未上漆,T 01984 wèi shàng qī,T 01984 odmalować, T 01984 entlacken, T 01984 unpaint, T 01984 unpaint, T 01984 unpaint, T 01984 未塗装、T  塗装 、 T み とそう 、 t mi tosō , T
01985 dépanner, T  6 01985 故障排除,T 01985 gùzhàng páichú,T 01985 rozwiązywanie problemów, T 01985 Fehlerbehebung, T 01985 устранение неполадок, T 01985 ustraneniye nepoladok, T 01985 troubleshoot, T 01985 トラブルシューティング、T トラブル シューティング 、 T トラブル シューティング 、 t toraburu shūtingu , T
01986 dépaqueter, T  11 01986 开箱,T 01986 kāi xiāng,T 01986 rozpakuj, T 01986 auspacken, T 01986 распаковать, Т 01986 raspakovat', T 01986 unpack, T 01986 開梱、T   、 T ひらき こり 、 t hiraki kori , T
01987 déparaffiner, T  6 01987 脱蜡,T 01987 tuō là,T 01987 odparafinować, T 01987 Entwachsung, T 01987 депарафинизация, Т 01987 deparafinizatsiya, T 01987 dewax, T 01987 脱ろう、T 脱ろう 、 T だつろう 、 t datsurō , T
01988 dépareiller, T  6 01988 失配,T 01988 shī pèi,T 01988 niedopasowanie, T 01988 Nichtübereinstimmung, T 01988 рассогласование, Т 01988 rassoglasovaniye, T 01988 mismatch, T 01988 ミスマッチ、T ミス マッチ 、 T ミス マッチ 、 t misu macchi , T
01989 déparer, T  6 01989 取消配对,T 01989 qǔxiāo pèiduì,T 01989 rozparować, T 01989 entkoppeln, T 01989 unpair, T 01989 unpair, T 01989 unpair, T 01989 ペアリング解除、T ペア リング 解除 、 T ペア リング かいじょ 、 t pea ringu kaijo , T
01990 déparier, T  15 01990 取消配对,T 01990 qǔxiāo pèiduì,T 01990 rozparować, T 01990 entkoppeln, T 01990 unpair, T 01990 unpair, T 01990 unpair, T 01990 ペアリング解除、T ペア リング 解除 、 T ペア リング かいじょ 、 t pea ringu kaijo , T
01991 départager, T  8 01991 决定,T 01991 juédìng,T 01991 zdecydować, T 01991 entscheiden, T 01991 решить, T 01991 reshit', T 01991 decide, T 01991 決定、T 決定 、 T けってい 、 t kettei , T
01992 départir, T, P, de .... 25 dépasser, I, T, P . . 6 01992 离开,T,P,从.... 25 超过,I,T,P。 . 01992 líkāi,T,P, cóng.... 25 Chāoguò,I,T,P. . 01992 odejść, T, P, od .... 25 przekroczyć, I, T, P. . 01992 abfahren, T, P, von .... 25 überschreiten, I, T, P. . 01992 вылет, T, P, от .... 25 превышение, I, T, P. . 01992 vylet, T, P, ot .... 25 prevysheniye, I, T, P. . 01992 depart, T, P, from .... 25 exceed, I, T, P. . 01992 出発、T、P、から.... 25超過、I、T、P。 。 出発 、 T 、 P 、 から .... 25 超過 、 I 、 T 、 P 。 。 しゅっぱつ 、 t 、 p 、 から 。。。。 25 ちょうか 、  、 t 、 p 。 。 shuppatsu , T , P , kara .... 25 chōka , I , T , P . .
01993 dépassionner,T .... 6 01993 冷静,T .... 01993 Lěngjìng,T.... 01993 beznamiętny, T.... 01993 leidenschaftslos, T .... 01993 бесстрастный, Т .... 01993 besstrastnyy, T .... 01993 dispassionate, T .... 01993 冷静な、T...。 冷静な 、 T ...。 れいせいな 、 t 。。。。 reiseina , T ....
01994 dépatouiller, P  6 01994 脱漆,P 01994 Tuō qī,P 01994 odmalować, P 01994 entlacken, P 01994 неокрашенный, P 01994 neokrashennyy, P 01994 unpaint, P 01994 未塗装、P  塗装 、 P み とそう 、 p mi tosō , P
01995 dépav   01995 德帕夫 01995 dé pà fū 01995 depaw 01995 depav 01995 Депав 01995 Depav 01995 depav 01995 depav depav でぱb depav
01996   01996 01996 01996 n ° 01996 n ° 01996 01996 01996 n ° 01996 n °  ° n °
01997 dépayser, T  6 01997 风景的变化,T 01997 fēngjǐng de biànhuà,T 01997 zmiana scenerii, T 01997 Tapetenwechsel, T 01997 смена декораций, Т 01997 smena dekoratsiy, T 01997 change of scenery, T 01997 風景の変化、T 風景  変化 、 T ふうけい  へんか 、 t fūkei no henka , T
01998 dépecer, T  c/ç->7 01998 屠夫,T 01998 túfū,T 01998 rzeźnik, T 01998 Metzger, T 01998 мясник, т 01998 myasnik, t 01998 butcher, T 01998 肉屋、T 肉屋 、 T にくや 、 t nikuya , T
01999 e/è->9   01999 e / è-> 9 01999 e/ è-> 9 01999 e / è-> 9 01999 e / è-> 9 01999 э / и-> 9 01999 e / i-> 9 01999 e / è-> 9 01999 e /è-> 9 e / è -> 9  / è -> 9 e / è -> 9
02000 dépêcher, T, P 6 02000 快点,T,P 02000 kuài diǎn,T,P 02000 pospiesz się, T, P 02000 beeil dich, T, P 02000 спешите, T, P 02000 speshite, T, P 02000 hurry, T, P 02000 急いで、T、P 急いで 、 T 、 P いそいで 、 t 、 p isoide , T , P
02001 dépeigner, T 6 02001 描绘,T 02001 miáohuì,T 02001 przedstawiać, T 02001 darstellen, T 02001 изображать, T 02001 izobrazhat', T 02001 depict, T 02001 描写、T 描写 、 T びょうしゃ 、 t byōsha , T
02002 dépeindre, T 57 02002 描绘,T 02002 miáohuì,T 02002 przedstawiać, T 02002 darstellen, T 02002 изображать, T 02002 izobrazhat', T 02002 depict, T 02002 描写、T 描写 、 T びょうしゃ 、 t byōsha , T
02003 dépelotonner, T . 6 02003 开箱,T。 02003 kāi xiāng,T. 02003 rozpakuj, T. 02003 auspacken, T. 02003 распаковать, Т. 02003 raspakovat', T. 02003 unpack, T. 02003 開梱、T。   、 T 。 ひらき こり 、 t 。 hiraki kori , T .
02004 dépendre, ça det 53 02004 取决于,那个 det 02004 Qǔjué yú, nàgè det 02004 zależy, że det that 02004 abhängen, das det 02004 зависит, что det 02004 zavisit, chto det 02004 depend, that det 02004 依存する、そのdet 依存 する 、 その det いぞん する 、 その でt izon suru , sono det
02005 dépenser, T, P 6 02005 花费,T,P 02005 huāfèi,T,P 02005 wydatki, T, P 02005 ausgeben, T, P 02005 расходы, T, P 02005 raskhody, T, P 02005 spend, T, P 02005 使う、T、P 使う 、 T 、 P つかう 、 t 、 p tsukau , T , P
02006 dépentaniser, T . 6 02006 去戊烷化,T. 02006 qù wù wán huà,T. 02006 depentanizować, T. 02006 depentanisieren, T. 02006 депентанизировать, Т. 02006 depentanizirovat', T. 02006 depentanize, T. 02006 depentanize、T。 depentanize 、 T 。 でぺんたにぜ 、 t 。 depentanize , T .
02007 dépérir, I  19 02007 枯萎,我 02007 Kūwěi, wǒ 02007 uschnę, ja 02007 verdorren, ich 02007 зачахнуть, я 02007 zachakhnut', ya 02007 wither away, I 02007 枯れて、私は 枯れて 、   かれて 、 わたし  karete , watashi wa
02008 dépersonnaliser, T 6 02008 人格解体,T 02008 réngé jiětǐ,T 02008 depersonalizować, T 02008 entpersonalisieren, T 02008 обезличить, Т 02008 obezlichit', T 02008 depersonalize, T 02008 離人症、T 離人症 、 T はなれじんしょう 、 t hanarejinshō , T
02009 dépêtrer, T, P  6 02009 解开,T,P 02009 jiě kāi,T,P 02009 rozplątać, T, P 02009 entwirren, T, P 02009 чуток, T, P 02009 chutok, T, P 02009 untangle, T, P 02009 もつれを解く、T、P もつれ  解く 、 T 、 P もつれ  とく 、 t 、 p motsure o toku , T , P
02010 dépeupler, T, P  6 02010 人口减少,T,P 02010 rénkǒu jiǎnshǎo,T,P 02010 wyludniać, T, P 02010 entvölkern, T, P 02010 депопуляция, T, P 02010 depopulyatsiya, T, P 02010 depopulate, T, P 02010 人口減少、T、P 人口 減少 、 T 、 P じんこう げんしょう 、 t 、 p jinkō genshō , T , P
02011 déphaser, T  6 02011 相移,T 02011 xiāng yí,T 02011 przesunięcie fazowe, T 02011 Phasenverschiebung, T 02011 фазовый сдвиг, Тл 02011 fazovyy sdvig, Tl 02011 phase shift, T 02011 位相シフト、T 位相 シフト 、 T いそう シフト 、 t isō shifuto , T
02012 déphosphorer, T 6 02012 脱磷,T 02012 tuō lín,T 02012 odfosforować, T 02012 entphosphoren, T 02012 дефосфоризировать, Т 02012 defosforizirovat', T 02012 dephosphorize, T 02012 脱リン酸化、T  リン 酸化 、 T  だつ リン さんか 、 t datsu rin sanka , T
  02013 dépiauter, T  6 02013 剥皮,T 02013 bāopí,T 02013 skórowanie, T 02013 Häutung, T 02013 снятие шкур, Т 02013 snyatiye shkur, T 02013 skinning, T 02013 スキニング、T スキニング 、 T すきにんぐ 、 t sukiningu , T  
02014 dépiler, T  6 02014 脱毛,T 02014 tuōmáo,T 02014 depilować, T 02014 enthaaren, T 02014 депиляция, Т 02014 depilyatsiya, T 02014 depilate, T 02014 脱毛、T 脱毛 、 T だつもう 、 t datsumō , T
02015 dépingler, T  6 02015 解开,T 02015 jiě kāi,T 02015 odpiąć, T 02015 lösen, T 02015 открепить, T 02015 otkrepit', T 02015 unpin, T 02015 固定解除、T 固定 解除 、 T こてい かいじょ 、 t kotei kaijo , T
02016 dépiquer, T  6 02016 捏,T 02016 niē,T 02016 szczypać, T 02016 kneifen, T 02016 ущипнуть, Т 02016 ushchipnut', T 02016 to pinch, T 02016 つまむ、T つまむ 、 T つまむ 、 t tsumamu , T
02017 dépister, T  6 02017 轨道,T 02017 guǐdào,T 02017 utwór, T 02017 Spur, T 02017 колея, т 02017 koleya, t 02017 track, T 02017 トラック、T トラック 、 T トラック 、 t torakku , T
02018 dépiter, T, P  6 02018 滚蛋,T,P 02018 gǔndàn,T,P 02018 wkurzać, T, P 02018 verpiss dich, T, P 02018 ссать, Т, П 02018 ssat', T, P 02018 piss off, T, P 02018 腹を立てる、T、P   立てる 、 T 、 P はら  たてる 、 t 、 p hara o tateru , T , P
02019 déplacer, T, P 7 02019 移动,T,P 02019 yídòng,T,P 02019 ruch, T, P 02019 bewegen, T, P 02019 движение, T, P 02019 dvizheniye, T, P 02019 move, T, P 02019 移動、T、P 移動 、 T 、 P いどう 、 t 、 p idō , T , P
02020 déplafonner, T  6 02020 开盖,T 02020 kāi gài,T 02020 odkorkować, T 02020 entdeckeln, T 02020 uncap, T 02020 uncap, T 02020 uncap, T 02020 キャップを外す、T キャップ  外す 、 T キャップ  はずす 、 t kyappu o hazusu , T
02021 déplaire, I, P  63 02021 不高兴,我,P 02021 bù gāoxìng, wǒ,P 02021 niezadowolenie, ja, P 02021 missfallen, ich, P 02021 недовольство, я, п 02021 nedovol'stvo, ya, p 02021 displease, I, P 02021 不快、私、P 不快 、  、 P ふかい 、 わたし 、 p fukai , watashi , P
02022 déplanquer, T, P ... 6 02022 耗尽,T,P ... 02022 hào jìn,T,P... 02022 wyczerpać, T, P ... 02022 erschöpfen, T, P ... 02022 истощение, T, P ... 02022 istoshcheniye, T, P ... 02022 deplete, T, P ... 02022 枯渇、T、P..。 枯渇 、 T 、 P ..。 こかつ 、 t 、 p 。。。 kokatsu , T , P ...
02023 déplanter, T  6 02023 展开,T 02023 Zhǎnkāi,T 02023 rozwijać, T 02023 entfalten, T 02023 развернуть, T 02023 razvernut', T 02023 unfold, T 02023 展開、T 展開 、 T てんかい 、 t tenkai , T
02024 déplantiner, T  6 02024 耗尽,T 02024 hào jìn,T 02024 wyczerpany, T 02024 erschöpfen, T 02024 истощение, Т 02024 istoshcheniye, T 02024 deplete, T 02024 枯渇、T 枯渇 、 T こかつ 、 t kokatsu , T
02025 déplâtrer, T  6 02025 展开,T 02025 zhǎnkāi,T 02025 rozwijać, T 02025 entfalten, T 02025 развернуть, T 02025 razvernut', T 02025 unfold, T 02025 展開、T 展開 、 T てんかい 、 t tenkai , T
02026 déplier, T, P  15 02026 展开, T, P 02026 zhǎnkāi, T, P 02026 rozwiń, T, P 02026 entfalten, T, P 02026 развернуть, T, P 02026 razvernut', T, P 02026 unfold, T, P 02026 展開、T、P 展開 、 T 、 P てんかい 、 t 、 p tenkai , T , P
02027 déplisser, T, P  6 02027 展开, T, P 02027 zhǎnkāi, T, P 02027 rozwiń, T, P 02027 entfalten, T, P 02027 развернуть, T, P 02027 razvernut', T, P 02027 unfold, T, P 02027 展開、T、P 展開 、 T 、 P てんかい 、 t 、 p tenkai , T , P
02028 déplomber, T  6 02028 不同意,T 02028 bù tóngyì,T 02028 nie zgadzam się, T 02028 nicht einverstanden, T 02028 не согласен, T 02028 ne soglasen, T 02028 disagree, T 02028 同意しない、T 同意 しない 、 T どうい しない 、 t dōi shinai , T
02029 déplorer, T  6 02029 哀叹,T 02029 āitàn,T 02029 lament, T 02029 Klage, T 02029 плач, т 02029 plach, t 02029 lament, T 02029 嘆き、T 嘆き 、 T なげき 、 t nageki , T
02030 déployer, T, P  17 02030 部署,T,P 02030 bùshǔ,T,P 02030 rozmieścić, T, P 02030 bereitstellen, T, P 02030 развернуть, T, P 02030 razvernut', T, P 02030 deploy, T, P 02030 デプロイ、T、P デプロイ 、 T 、 P でぷろい 、 t 、 p depuroi , T , P
02031 déplumer, T, P  6 02031 采摘,T,P 02031 cǎizhāi,T,P 02031 zrywać, T, P 02031 zupfen, T, P 02031 щипать, Т, П 02031 shchipat', T, P 02031 pluck, T, P 02031 摘む、T、P 摘む 、 T 、 P つまむ 、 t 、 p tsumamu , T , P
02032 dépoétiser, T  6 02032 depoetize, T 02032 depoetize, T 02032 depoetyzować, T 02032 depoetisieren, T 02032 депоэтизировать, Т 02032 depoetizirovat', T 02032 depoetize, T 02032 depoetize、T depoetize 、 T でぽえてぃぜ 、 t depoetize , T
02033 dépointer, T  6 02033 分界符,T 02033 fēnjiè fú,T 02033 depointer, T 02033 depointer, T 02033 депоинтер, Т 02033 depointer, T 02033 depointer, T 02033 デポインター、T デポインター 、 T でぽいんたあ 、 t depointā , T
02034 dépolariser, T 6 02034 去极化,T 02034 qù jí huà,T 02034 depolaryzować, T 02034 depolarisieren, T 02034 деполяризовать, Т 02034 depolyarizovat', T 02034 depolarize, T 02034 脱分極、T  分極 、 T だつ ぶんきょく 、 t datsu bunkyoku , T
02035 dépolir, T. P  19 02035 粗糙,T.P 02035 cūcāo,T.P 02035 szorstkować, T. P 02035 aufrauen, T. P 02035 грубый, Т. 02035 grubyy, T. 02035 roughen, T. P 02035 荒削り、T。P 荒削り 、 T 。 P あらけずり 、 t 。 p arakezuri , T . P
02036 dépolitiser, T  6 02036 去政治化,T 02036 qù zhèngzhì huà,T 02036 odpolityczniać, T 02036 entpolitisieren, T 02036 деполитизировать, Т 02036 depolitizirovat', T 02036 depoliticize, T 02036 非政治化、T  政治  、 T ひ せいじ  、 t hi seiji ka , T
02037 dépolluer, T  6 02037 清理,T 02037 qīnglǐ,T 02037 posprzątaj, T 02037 aufräumen, T 02037 убрать, T 02037 ubrat', T 02037 clean up, T 02037 クリーンアップ、T クリーンアップ 、 T クリーンアップ 、 t kurīnappu , T
02038 dépolymériser, T . . 02038 解聚,T 02038 Jiě jù,T 02038 depolimeryzować, T 02038 depolymerisieren, T 02038 деполимеризация, Т 02038 depolimerizatsiya, T 02038 depolymerize, T 02038 解重合、T  重合 、 T かい じゅうごう 、 t kai jūgō , T
02039   02039 02039 02039 n ° 02039 n ° 02039 02039 02039 n ° 02039 n °  ° n °
02040 déponer, I  6 02040 放弃,我 02040 fàngqì, wǒ 02040 deponować, ja 02040 deponieren, ich 02040 депонировать, я 02040 deponirovat', ya 02040 deponate, I 02040 deponate、私は deponate 、 私 は でぽなて 、 わたし  deponate , watashi wa
02041 dépontiller, I  6 02041 下船,我 02041 xiàchuán, wǒ 02041 poza dokiem, ja 02041 aus dem Dock, ich 02041 вне дока, я 02041 vne doka, ya 02041 off-dock, I 02041 オフドック、私 オフドック 、 私 おふどっく 、 わたし ofudokku , watashi
02042 déporter, T, P  6 02042 驱逐出境,T,P 02042 qūzhú chūjìng,T,P 02042 deportacja, T, P 02042 deportieren, T, P 02042 депортация, Т, П 02042 deportatsiya, T, P 02042 deport, T, P 02042 強制送還、T、P 強制 送還 、 T 、 P きょうせい そうかん 、 t 、 p kyōsei sōkan , T , P
02043 déposer, I, T, P 6 02043 下降,I,T,P 02043 xiàjiàng,I,T,P 02043 spadek, I, T, P 02043 fallen, I, T, P 02043 падение, I, T, P 02043 padeniye, I, T, P 02043 drop, I, T, P 02043 ドロップ、I、T、P ドロップ 、 I 、 T 、 P ドロップ 、  、 t 、 p doroppu , I , T , P
02044 déposséder, T  10 02044 剥夺,T 02044 bōduó,T 02044 wywłaszczenie, T 02044 enteignen, T 02044 отчуждение, T 02044 otchuzhdeniye, T 02044 dispossess, T 02044 処分、T 処分 、 T しょぶん 、 t shobun , T
02045 dépoter, T  6 02045 存款, T 02045 cúnkuǎn, T 02045 depozyt, T 02045 Anzahlung, T 02045 депозит, Т 02045 depozit, T 02045 deposit, T 02045 預金、T 預金 、 T よきん 、 t yokin , T
02046 dépoudrer, T  6 02046 粉末,T 02046 fěnmò,T 02046 proszek, T 02046 Pulver, T 02046 порошок, т 02046 poroshok, t 02046 powder, T 02046 パウダー、T パウダー 、 T パウダー 、 t paudā , T
02047 dépouiller 10 02047 02047 tiáo 02047 rozebrać się 02047 Streifen 02047 полоска 02047 poloska 02047 strip 02047 ストリップ ストリップ ストリップ sutorippu
02048 dépraver, T  6 02048 压抑,T 02048 yāyì,T 02048 depresja, T 02048 drücken, T 02048 депрессия, Т 02048 depressiya, T 02048 depress, T 02048 押し下げる、T 押し下げる 、 T おしさげる 、 t oshisageru , T
02049 déprécier, T. P  15 02049 贬值,T.P 02049 biǎnzhí,T.P 02049 amortyzować, T. P 02049 abschreiben, T. P 02049 амортизировать, т. п. 02049 amortizirovat', t. p. 02049 depreciate, T. P 02049 減価償却、T。P 減価 償却 、 T 。 P げんか しょうきゃく 、 t 。 p genka shōkyaku , T . P
02050 déprendre, P, de .... 54   02050 带走,P,从.... 54 02050 dài zǒu,P, cóng.... 54 02050 zabrać, P, od .... 54 02050 mitnehmen, P, von .... 54 02050 забрать, П, из .... 54 02050 zabrat', P, iz .... 54 02050 take away, P, from .... 54 02050 テイクアウト、P、から.... 54 テイクアウト 、 P 、 から .... 54 ていくあうと 、 p 、 から 。。。。 54 teikuauto , P , kara .... 54
02051 déprimer, T  6 02051 压抑,T 02051 Yāyì,T 02051 depresja, T 02051 drücken, T 02051 депрессия, Т 02051 depressiya, T 02051 depress, T 02051 押し下げる、T 押し下げる 、 T おしさげる 、 t oshisageru , T
02052 dépriser, T  6 02052 弃用,T 02052 qì yòng,T 02052 deprecjonować, T 02052 veraltet, T 02052 устареть, T 02052 ustaret', T 02052 deprecate, T 02052 非推奨、T  推奨 、 T ひ すいしょう 、 t hi suishō , T
02053 déprolétariser, T . . . 6 02053 去无产阶级化,T。 . . 02053 qù wúchǎn jiējí huà,T. . . 02053 deproletaryzować, T. . . 02053 deproletarisieren, T. . . 02053 депролетариз, Т. . . 02053 deproletariz, T. . . 02053 deproletarize, T. . . 02053 deproletarize、T。 。 。 deproletarize 、 T 。 。 。 でpろれたりぜ 、 t 。 。 。 deproletarize , T . . .
02054 dépropaniser, T . . . . 6 02054 脱丙烷,T。 . . . 02054 Tuō bǐngwán,T. . . . 02054 odpropanować, T. . . . 02054 entpropanisieren, T. . . . 02054 депропанизировать, Т. . . . 02054 depropanizirovat', T. . . . 02054 depropanize, T. . . . 02054 脱プロパン化、T。 。 。 。  プロパン  、 T 。 。 。 。 だつ プロパン  、 t 。 。 。 。 datsu puropan ka , T . . . .
02055 dépuceler, T 11 02055 去花,T 02055 Qù huā,T 02055 rozkwitać, T 02055 entjungfern, T 02055 дефлоант, т 02055 defloant, t 02055 deflower, T 02055 デフラワー、T デフラワー 、 T でふらわあ 、 t defurawā , T
02056 dépulper, T  6 02056 纸浆,T 02056 zhǐjiāng,T 02056 miazga, T 02056 Zellstoff, T 02056 мякоть, т 02056 myakot', t 02056 pulp, T 02056 パルプ、T パルプ 、 T パルプ 、 t parupu , T
02057 dépurer, T  6 02057 净化,T 02057 jìnghuà,T 02057 oczyścić, T 02057 reinigen, T 02057 очистить, Т 02057 ochistit', T 02057 purify, T 02057 浄化、T 浄化 、 T じょうか 、 t jōka , T
02058 députer, T  6 02058 副手,T 02058 fùshǒu,T 02058 zastępca, T 02058 Stellvertreter, T 02058 депутат, Т 02058 deputat, T 02058 deputy, T 02058 副、T 副 、 T ふく 、 t fuku , T
02059 déquiller, T 6 02059 起飞,T 02059 qǐfēi,T 02059 startować, T 02059 abheben, T 02059 взлет, Т 02059 vzlet, T 02059 take off, T 02059 離陸、T 離陸 、 T りりく 、 t ririku , T
02060 déraciner, T  6 02060 连根拔起,T 02060 liángēnbá qǐ,T 02060 wykorzenić, T 02060 entwurzeln, T 02060 выкорчевать, T 02060 vykorchevat', T 02060 uproot, T 02060 根こそぎ、T 根こそぎ 、 T ねこそぎ 、 t nekosogi , T
02061 dérader, I  6 02061 出轨,我 02061 chūguǐ, wǒ 02061 wykoleić, ja 02061 entgleisen, ich 02061 сходить с рельсов, я 02061 skhodit' s rel'sov, ya 02061 derail, I 02061 脱線、私 脱線 、  だっせん 、 わたし dassen , watashi
02062 dérager, I  8 02062 打扰了,我 02062 dǎrǎole, wǒ 02062 przeszkadzać, ja 02062 stören, ich 02062 беспокоить, я 02062 bespokoit', ya 02062 disturb, I 02062 邪魔、私 邪魔 、  じゃま 、 わたし jama , watashi
02063 déraidir, T. P  19 02063 去硬化,T.P 02063 qù yìnghuà,T.P 02063 odsztywniać, T. P 02063 entsteifen, T. P 02063 для снятия жесткости, T. P 02063 dlya snyatiya zhestkosti, T. P 02063 to de-stiffen, T. P 02063 剛性を下げるために、T。P 剛性  下げる ため  、 T 。 P ごうせい  さげる ため  、 t 。 p gōsei o sageru tame ni , T . P
02064 dérailler, I  6 02064 出轨,我 02064 chūguǐ, wǒ 02064 wykoleić, ja 02064 entgleisen, ich 02064 сходить с рельсов, я 02064 skhodit' s rel'sov, ya 02064 derail, I 02064 脱線、私 脱線 、  だっせん 、 わたし dassen , watashi
02065 déraisonner, I  6 02065 无理取闹,我 02065 wúlǐqǔnào, wǒ 02065 być nierozsądnym, ja 02065 unvernünftig sein, ich 02065 быть неразумным, я 02065 byt' nerazumnym, ya 02065 be unreasonable, I 02065 不合理である、私は 不合理である 、   ふごうりである 、 わたし  fugōridearu , watashi wa
02066 déranger, T, P  8 02066 打扰,T,P 02066 dǎrǎo,T,P 02066 przeszkadzać, T, P 02066 stören, T, P 02066 беспокоить, T, P 02066 bespokoit', T, P 02066 disturb, T, P 02066 邪魔、T、P 邪魔 、 T 、 P じゃま 、 t 、 p jama , T , P
02067 déraper, I  6 02067 打滑,我 02067 dǎhuá, wǒ 02067 poślizg, ja 02067 rutschen, ich 02067 занос, я 02067 zanos, ya 02067 skid, I 02067 スキッド、私 スキッド 、  スキッド 、 わたし sukiddo , watashi
02068 déraser, T 6 02068 擦除,T 02068 cā chú,T 02068 wymazać, T 02068 löschen, T 02068 стереть, T 02068 steret', T 02068 erase, T 02068 消去、T 消去 、 T しょうきょ 、 t shōkyo , T
02069 dérater, T  6 02069 减额,T 02069 jiǎn é,T 02069 obniżona, T 02069 drosseln, T 02069 снижение мощности, T 02069 snizheniye moshchnosti, T 02069 derate, T 02069 ディレーティング、T ディレーティング 、 T ぢれえてぃんぐ 、 t dirētingu , T
02070 dératiser, T  6 02070 批准,T 02070 pīzhǔn,T 02070 ratyfikować, T 02070 ratifizieren, T 02070 ратифицировать, T 02070 ratifitsirovat', T 02070 to ratify, T 02070 批准する、T 批准 する 、 T ひじゅん する 、 t hijun suru , T
02071 dérayer, I, T  16 02071 接班 02071 jiēbān 02071 przesunięcie, ja, T 02071 verschieb es 02071 сдвиг, I, T 02071 sdvig, I, T 02071 shift, I, T 02071 それをシフト それ  シフト それ  シフト sore o shifuto
02072 dérégler, T, P  10 02072 打扰,T,P 02072 dǎrǎo,T,P 02072 przeszkadzać, T, P 02072 stören, T, P 02072 беспокоить, T, P 02072 bespokoit', T, P 02072 disturb, T, P 02072 邪魔、T、P 邪魔 、 T 、 P じゃま 、 t 、 p jama , T , P
02073 dérelier, T  15 02073 出轨,T 02073 chūguǐ,T 02073 wykolejenie, T 02073 entgleisen, T 02073 сходить с рельсов, T 02073 skhodit' s rel'sov, T 02073 derail, T 02073 脱線、T 脱線 、 T だっせん 、 t dassen , T
02074 dérider, T, P  6 02074 振作起来,T,P 02074 zhènzuò qǐlái,T,P 02074 rozchmurz się, T, P 02074 Kopf hoch, T, P 02074 взбодриться, Т, П 02074 vzbodrit'sya, T, P 02074 cheer up, T, P 02074 元気を出して、T、P 元気  出して 、 T 、 P げんき  だして 、 t 、 p genki o dashite , T , P
02075 dériver, del, T  6 02075 漂移,德尔,T 02075 piāoyí, dé'ěr,T 02075 dryf, del, T 02075 drift, del, T 02075 дрейф, del, T 02075 dreyf, del, T 02075 drift, del, T 02075 ドリフト、デル、T ドリフト 、 デル 、 T ドリフト 、 デル 、 t dorifuto , deru , T
02076 dérober, T, P  6 02076 偷,T,P 02076 tōu,T,P 02076 ukraść, T, P 02076 stehlen, T, P 02076 украсть, Т, П 02076 ukrast', T, P 02076 steal, T, P 02076 盗む、T、P 盗む 、 T 、 P ぬすむ 、 t 、 p nusumu , T , P
02077 dérocher, T  6 02077 下降,T 02077 xiàjiàng,T 02077 spadek, T 02077 fallen, T 02077 падение, Т 02077 padeniye, T 02077 drop, T 02077 ドロップ、T ドロップ 、 T ドロップ 、 t doroppu , T
02078 déroder, T  6 02078 解码,T 02078 jiěmǎ,T 02078 derode, T 02078 derodieren, T 02078 derode, T 02078 derode, T 02078 derode, T 02078 デロード、T デロード 、 T でろうど 、 t derōdo , T
02079 déroger, i, à  8 02079 减损我 02079 jiǎnsǔn wǒ 02079 odstąpić ode mnie 02079 ich ändere von 02079 отступать от 02079 otstupat' ot 02079 derogate i from 02079 から私を委任します から   委任 します から わたし  いにん します kara watashi o inin shimasu
02080   02080 02080 02080 n ° 02080 n ° 02080 02080 02080 n ° 02080 n °  ° n °
02081 dérouiller, I, T, P 6 02081 锈,I,T,P 02081 xiù,I,T,P 02081 rdza, I, T, P 02081 Rost, I, T, P 02081 ржавчина, I, T, P 02081 rzhavchina, I, T, P 02081 rust, I, T, P 02081 さび、私、T、P さび 、  、 T 、 P さび 、 わたし 、 t 、 p sabi , watashi , T , P
02082 dérouler, T, P  6 02082 放松,T,P 02082 fàngsōng,T,P 02082 rozwiń, T, P 02082 abwickeln, T, P 02082 раскручивать, T, P 02082 raskruchivat', T, P 02082 unwind, T, P 02082 くつろぐ、T、P くつろぐ 、 T 、 P くつろぐ 、 t 、 p kutsurogu , T , P
02083 dérouter, T 6 02083 混淆,T 02083 hùnxiáo,T 02083 mylić, T 02083 verwirren, T 02083 путать, т 02083 putat', t 02083 confuse, T 02083 混乱する、T 混乱 する 、 T こんらん する 、 t konran suru , T
02084 désabonner, T, P 6 02084 退订,T,P 02084 tuì dìng,T,P 02084 wypisz się, T, P 02084 abmelden, T, P 02084 отписаться, T, P 02084 otpisat'sya, T, P 02084 unsubscribe, T, P 02084 登録解除、T、P 登録 解除 、 T 、 P とうろく かいじょ 、 t 、 p tōroku kaijo , T , P
02085 désabuser, T  6 02085 幻灭,T 02085 huànmiè,T 02085 rozczarowanie, T 02085 Ernüchterung, T 02085 разочарование, т 02085 razocharovaniye, t 02085 disillusion, T 02085 幻滅、T 幻滅 、 T げんめつ 、 t genmetsu , T
02086 désacclimater, T 6 02086 去适应,T 02086 qù shìyìng,T 02086 deaklimatyzować, T 02086 deakklimatisieren, T 02086 деакклиматизация, Т 02086 deakklimatizatsiya, T 02086 de-acclimatize, T 02086 順応解除、T 順応 解除 、 T じゅんのう かいじょ 、 t junnō kaijo , T
02087 désaccorder, P 6 02087 失谐,P 02087 shī xié,P 02087 rozstrojenie, P 02087 verstimmen, P 02087 расстроить, P 02087 rasstroit', P 02087 detune, P 02087 デチューン、P デチューン 、 P でちゅうん 、 p dechūn , P
02088 désaccoupler, T 6 02088 解耦,T 02088 jiě ǒu,T 02088 rozłączyć, T 02088 entkoppeln, T 02088 разъединение, T 02088 raz"yedineniye, T 02088 uncouple, T 02088 切り離す、T 切り離す 、 T きりはなす 、 t kirihanasu , T
02089 désaccoutumer, T, P 6   02089 习惯,T,P 6 02089 xíguàn,T,P 6 02089 habituować, T, P 6 02089 gewöhnen, T, P 6 02089 приучить, T, P 6 02089 priuchit', T, P 6 02089 habituate, T, P 6 02089 慣れ、T、P 6 慣れ 、 T 、 P 6 なれ 、 t 、 p 6 nare , T , P 6
02090 désacraliser, T  6 02090 亵渎,T 02090 xièdú,T 02090 zbezcześcić, T 02090 entweihen, T 02090 осквернить, T 02090 oskvernit', T 02090 desecrate, T 02090 冒涜、T 冒涜 、 T ぼうとく 、 t bōtoku , T
02091 désactiver, T  6 02091 去活,T 02091 qù huó,T 02091 dezaktywuj, T 02091 deaktivieren, T 02091 деактивировать, T 02091 deaktivirovat', T 02091 deactivate, T 02091 非アクティブ化、T  アクティブ  、 T ひ アクティブ  、 t hi akutibu ka , T
02092 désadapter, T 6 02092 失配,T 02092 shī pèi,T 02092 niedopasowanie, T 02092 Nichtübereinstimmung, T 02092 рассогласование, Т 02092 rassoglasovaniye, T 02092 mismatch, T 02092 ミスマッチ、T ミス マッチ 、 T ミス マッチ 、 t misu macchi , T
02093 désaffecter, T 6 02093 不满,T 02093 bùmǎn,T 02093 niezadowolenie, T 02093 entmutigen, T 02093 недовольство, т 02093 nedovol'stvo, t 02093 disaffect, T 02093 不満、T 不満 、 T ふまん 、 t fuman , T
02094 désaffectionner, P . . 6 02094 不满,P。 . 02094 bùmǎn,P. . 02094 niezadowolenie, P. . 02094 Unzufriedenheit, P. . 02094 недовольство, П. . 02094 nedovol'stvo, P. . 02094 disaffection, P. . 02094 不満、P。 。 不満 、 P 。 。 ふまん 、 p 。 。 fuman , P . .
02095 désaffilier, T 15 02095 脱离关系,T 02095 Tuōlí guānxì,T 02095 zdysfiliować, T 02095 ablehnen, T 02095 отключиться, T 02095 otklyuchit'sya, T 02095 disaffiliate, T 02095 提携解除、T 提携 解除 、 T ていけい かいじょ 、 t teikei kaijo , T
02096 désagencer, T  7 02096 拆解,T 02096 chāi jiě,T 02096 zdemontować, T 02096 zerlegen, T 02096 разобрать, т 02096 razobrat', t 02096 disassemble, T 02096 分解、T 分解 、 T ぶんかい 、 t bunkai , T
02097 désagréger, T, P .... 14   02097 分解,T,P .... 14 02097 fēnjiě,T,P.... 14 02097 dezagregować, T, P .... 14 02097 disaggregieren, T, P .... 14 02097 дезагрегировать, T, P .... 14 02097 dezagregirovat', T, P .... 14 02097 disaggregate, T, P .... 14 02097 分解、T、P .... 14 分解 、 T 、 P .... 14 ぶんかい 、 t 、 p 。。。。 14 bunkai , T , P .... 14
02098 désaimanter, T 6 02098 退磁,T 02098 Tuìcí,T 02098 rozmagnesować, T 02098 entmagnetisieren, T 02098 размагничивать, Т 02098 razmagnichivat', T 02098 demagnetize, T 02098 消磁、T 消磁 、 T しょうじ 、 t shōji , T
02099 désajuster, T  6 02099 未调整,T 02099 wèi tiáozhěng,T 02099 niedopasować, T 02099 nicht anpassen, T 02099 unadjust, T 02099 unadjust, T 02099 unadjust, T 02099 未調整、T  調整 、 T み ちょうせい 、 t mi chōsei , T
02100 désaliéner, T  10 02100 去异化,T 02100 qù yìhuà,T 02100 odalienować, T 02100 entfremden, T 02100 отчуждать, T 02100 otchuzhdat', T 02100 de-alienate, T 02100 疎外、T 疎外 、 T そがい 、 t sogai , T
02101 désaltérer, I, T, P .... 10   02101 解渴,I,T,P .... 10 02101 jiěkě,I,T,P.... 10 02101 gasić pragnienie, ja, t, p .... 10 02101 Durst löschen, I, T, P .... 10 02101 утолить жажду, I, T, P .... 10 02101 utolit' zhazhdu, I, T, P .... 10 02101 quench thirst, I, T, P .... 10 02101 喉の渇きを癒す、I、T、P .... 10   渇き  癒す 、 I 、 T 、 P .... 10 のど  かわき  いやす 、  、 t 、 p 。。。。 10 nodo no kawaki o iyasu , I , T , P .... 10
02102 désamarrer, T  6 02102 解除对接,T 02102 Jiěchú duìjiē,T 02102 oddokować, T 02102 abdocken, T 02102 отстыковка, T 02102 otstykovka, T 02102 undock, T 02102 ドッキング解除、T ドッキング 解除 、 T ドッキング かいじょ 、 t dokkingu kaijo , T
02103 désamidonner, T . . . 6 02103 去淀粉,T. . . 02103 qù diànfěn,T. . . 02103 odkrochmalenie, T. . . 02103 entstärke, T. . . 02103 де-крахмал, Т. . . 02103 de-krakhmal, T. . . 02103 de-starch, T. . . 02103 でんぷん除去、T。 。 。 でんぷん 除去 、 T 。 。 。 でんぷん じょきょ 、 t 。 。 。 denpun jokyo , T . . .
02104 désamorcer, T  7 02104 消除,T 02104 Xiāochú,T 02104 rozbroić, T 02104 entschärfen, T 02104 разрядить, Т 02104 razryadit', T 02104 defuse, T 02104 デフューズ、T デフューズ 、 T でfゆうず 、 t defyūzu , T
02105 désannexer, T  6 02105 注销,T 02105 zhùxiāo,T 02105 wyrejestrować, T 02105 abmelden, T 02105 снятие с учета, T 02105 snyatiye s ucheta, T 02105 deregister, T 02105 登録解除、T 登録 解除 、 T とうろく かいじょ 、 t tōroku kaijo , T
02106 désapparier, T  15 02106 取消配对,T 02106 qǔxiāo pèiduì,T 02106 rozparować, T 02106 entkoppeln, T 02106 unpair, T 02106 unpair, T 02106 unpair, T 02106 ペアリング解除、T ペア リング 解除 、 T ペア リング かいじょ 、 t pea ringu kaijo , T
02107 désappointer, T . . . . 6 02107 让人失望,T。 . . . 02107 ràng rén shīwàng,T. . . . 02107 rozczarować, T. . . . 02107 enttäuschen, T. . . . 02107 чтобы разочаровать, Т. . . . 02107 chtoby razocharovat', T. . . . 02107 to disappoint, T. . . . 02107 がっかりする、T。 。 。 。 がっかり する 、 T 。 。 。 。 がっかり する 、 t 。 。 。 。 gakkari suru , T . . . .
02108 désapprendre, T . . . . 54 désapprouver, T . . . . 6 02108 忘掉,T。 . . . 54 不赞成,T. . . . 02108 Wàngdiào,T. . . . 54 Bù zànchéng,T. . . . 02108 oduczyć się, T. . . . 54 nie zgadzam się, T. . . . 02108 verlernen, T. . . . 54 missbilligen, T. . . . 02108 разучиться, Т. . . . 54 не одобряют, Т. . . . 02108 razuchit'sya, T. . . . 54 ne odobryayut, T. . . . 02108 unlearn, T. . . . 54 disapprove, T. . . . 02108 学ばない、T。 。 。 。 54不承認、T。 。 。 。 学ばない 、 T 。 。 。 。 54 不承認 、 T 。 。 。 。 まなばない 、 t 。 。 。 。 54 ふしょうにん 、 t 。 。 。 。 manabanai , T . . . . 54 fushōnin , T . . . .
02109 désapprovisionner, T 6   02109 取消供应,T 6 02109 Qǔxiāo gōngyìng,T 6 02109 pozbawienie alokacji, T 6 02109 Bereitstellung, T 6 02109 резерв, Т 6 02109 rezerv, T 6 02109 de-provision, T 6 02109 プロビジョニング解除、T 6 プロビジョニング 解除 、 T 6 ぷろびじょにんぐ かいじょ 、 t 6 purobijoningu kaijo , T 6
02110 désarçonner, T 6 02110 下车,T 02110 xià chē,T 02110 siedzenie, T 02110 absetzen, T 02110 без сиденья, Т 02110 bez siden'ya, T 02110 unseat, T 02110 席を外す、T   外す 、 T せき  はずす 、 t seki o hazusu , T
02111 désargenter, T  6 02111 金钱,T 02111 jīnqián,T 02111 de-pieniądze, T 02111 de-Geld, T 02111 де-деньги, т 02111 de-den'gi, t 02111 de-money, T 02111 デマネー、T デ マネー 、 T  マネー 、 t de manē , T
02112 désarmer, T  6 02112 解除武装,T 02112 jiěchú wǔzhuāng,T 02112 rozbroić, T 02112 entwaffnen, T 02112 снятие с охраны, T 02112 snyatiye s okhrany, T 02112 disarm, T 02112 武装解除、T 武装 解除 、 T ぶそう かいじょ 、 t busō kaijo , T
02113 désarrimer, T  6 02113 解除对接,T 02113 jiěchú duìjiē,T 02113 oddokować, T 02113 abdocken, T 02113 отстыковка, T 02113 otstykovka, T 02113 undock, T 02113 ドッキング解除、T ドッキング 解除 、 T ドッキング かいじょ 、 t dokkingu kaijo , T
02114 désarticuler, T, P ... . 6 02114 口齿不清,T,P .... 02114 kǒuchǐ bù qīng,T,P.... 02114 rozdrobnić, T, P .... 02114 ausgliedern, T, P .... 02114 расчленять, Т, П .... 02114 raschlenyat', T, P .... 02114 disarticulate, T, P .... 02114 不明瞭、T、P...。 不明瞭 、 T 、 P ...。 ふめいりょう 、 t 、 p 。。。。 fumeiryō , T , P ....
02115 désassembler, T . . . . 6 02115 拆解,T。 . . . 02115 Chāi jiě,T. . . . 02115 zdemontować, T. . . . 02115 zerlegen, T. . . . 02115 разобрать, Т. . . . 02115 razobrat', T. . . . 02115 disassemble, T. . . . 02115 分解、T。 。 。 。 分解 、 T 。 。 。 。 ぶんかい 、 t 。 。 。 。 bunkai , T . . . .
02116 désassimiler, T 6 02116 异化,T 02116 Yìhuà,T 02116 dezasymilować, T 02116 disassimilieren, T 02116 дезассимилировать, T 02116 dezassimilirovat', T 02116 disassimilate, T 02116 異化、T 異化 、 T いか 、 t ika , T
02117 désassortir, T 19 02117 不匹配,T 02117 bù pǐpèi,T 02117 niedopasowany, T 02117 unpassend, T 02117 несоответствие, T 02117 nesootvetstviye, T 02117 unmatch, T 02117 不一致、T 不一致 、 T ふいっち 、 t fuicchi , T
02118 désavantager, T . . . . 8 02118 劣势,T。 . . . 02118 lièshì,T. . . . 02118 wada, T. . . . 02118 Nachteil, T. . . . 02118 недостаток, Т. . . . 02118 nedostatok, T. . . . 02118 disadvantage, T. . . . 02118 不利な点、T。 。 。 。 不利な  、 T 。 。 。 。 ふりな てん 、 t 。 。 。 。 furina ten , T . . . .
02119 désaveugler, T  6 02119 伪装,T 02119 Wèizhuāng,T 02119 przebranie, T 02119 Verkleidung, T 02119 маскировка, T 02119 maskirovka, T 02119 disguise, T 02119 変装、T 変装 、 T へんそう 、 t hensō , T
02120 désavouer, T  6 02120 否认,T 02120 fǒurèn,T 02120 wyrzec się, T 02120 verleugnen, T 02120 открещиваться, T 02120 otkreshchivat'sya, T 02120 disown, T 02120 否認、T 否認 、 T ひにん 、 t hinin , T
02121 désaxer, T  6 02121 偏移量,T 02121 piān yí liàng,T 02121 przesunięcie, T 02121 Offset, T 02121 смещение, Т 02121 smeshcheniye, T 02121 offset, T 02121 オフセット、T オフセット 、 T オフセット 、 t ofusetto , T
02122   02122 02122 02122 n ° 02122 n ° 02122 02122 02122 n ° 02122 n °  ° n °
02123 desceller, T, P  6 02123 开封, T, P 02123 kāifēng, T, P 02123 rozszczelnienie, T, P 02123 entsiegeln, T, P 02123 распечатать, T, P 02123 raspechatat', T, P 02123 unseal, T, P 02123 開封、T、P 開封 、 T 、 P かいふう 、 t 、 p kaifū , T , P
02124 descendre, I, ♦, T 53 02124 下去,我,♦,T 02124 xiàqù, wǒ,♦,T 02124 zejdź w dół, ja, ♦, T 02124 geh runter, ich, ♦, T 02124 спуститься, I, ♦, T 02124 spustit'sya, I, ♦, T 02124 go down, I, ♦, T 02124 降りる、私、♦、T 降りる 、  、 ♦、 T おりる 、 わたし 、 ♦、 t oriru , watashi , ♦, T
02125 déséchafauder, T .. . 6 02125 拆除,T ... 02125 chāichú,T... 02125 zdemontować, T ... 02125 zerlegen, T ... 02125 демонтировать, Т ... 02125 demontirovat', T ... 02125 to dismantle, T ... 02125 解体する、T..。 解体 する 、 T ..。 かいたい する 、 t 。。。 kaitai suru , T ...
02126 déséchouer, T  6 02126 失败,T 02126 Shībài,T 02126 nie, T 02126 scheitern, T 02126 сбой, T 02126 sboy, T 02126 fail, T 02126 失敗、T 失敗 、 T しっぱい 、 t shippai , T
02127 désembourber, T .. . 6 02127 解开,T ... 02127 jiě kāi,T... 02127 rozplątać, T ... 02127 entwirren, T ... 02127 распутать, Т ... 02127 rasputat', T ... 02127 to disentangle, T ... 02127 解きほぐす、T..。 解きほぐす 、 T ..。 ときほぐす 、 t 。。。 tokihogusu , T ...
02128 désembourgeoiser, T 6 02128 去高档化,T 02128 Qù gāodàng huà,T 02128 degentryfikacja, T 02128 Entgentrifizierung, T 02128 дегентрификация, Т 02128 degentrifikatsiya, T 02128 de-gentrification, T 02128 ジェントリフィケーション解除、T ジェントリフィケーション 解除 、 T jえんとりふぃけえしょん かいじょ 、 t jentorifikēshon kaijo , T
02129 désembouteiller, T . . 6 02129 装瓶,T。 . 02129 zhuāng píng,T. . 02129 butelkowanie, T. . 02129 Abfüllung, T. . 02129 розлив, Т. . 02129 rozliv, T. . 02129 bottling, T. . 02129 瓶詰め、T。 。 瓶詰め 、 T 。 。 びんずめ 、 t 。 。 binzume , T . .
02130 désembrayer, T .... 16 02130 脱离,T .... 02130 Tuōlí,T.... 02130 rozłączyć, T .... 02130 auskuppeln, T .... 02130 выход из зацепления, T .... 02130 vykhod iz zatsepleniya, T .... 02130 disengage, T .... 02130 解放、T...。 解放 、 T ...。 かいほう 、 t 。。。。 kaihō , T ....
02131 désembuer, T 6 02131 除雾,T 02131 Chú wù,T 02131 zamglenie, T 02131 entnebeln, T 02131 туман, Т 02131 tuman, T 02131 defog, T 02131 曇り止め、T 曇り 止め 、 T くもり とめ 、 t kumori tome , T
02132 désemmancher, T .. 6 02132 解开,T .. 02132 jiě kāi,T.. 02132 odpiąć, T .. 02132 ausclipsen, T .. 02132 расстегнуть, Т .. 02132 rasstegnut', T .. 02132 unclip, T .. 02132 アンクリップ、T .. アン クリップ 、 T .. アン クリップ 、 t 。。 an kurippu , T ..
02133 désemparer, I, T .... 6 02133 剥夺权力,我,T .... 02133 Bōduó quánlì, wǒ,T.... 02133 ubezwłasnowolnienie, ja, T .... 02133 entmachten, I, T .... 02133 бессилие, I, T .... 02133 bessiliye, I, T .... 02133 disempower, I, T .... 02133 力を奪う、私、T...。   奪う 、  、 T ...。 ちから  うばう 、 わたし 、 t 。。。。 chikara o ubau , watashi , T ....
02134 désempeser, T  9 02134 绝望,T 02134 Juéwàng,T 02134 zdesperowany, T 02134 entmutigt, T 02134 desemperate, T 02134 desemperate, T 02134 desemperate, T 02134 脱天、T   、 T だつ てん 、 t datsu ten , T
02135 désemplir, T, P  19 02135 空,T,P 02135 kōng,T,P 02135 pusty, T, P 02135 leer, T, P 02135 пустой, T, P 02135 pustoy, T, P 02135 empty, T, P 02135 空、T、P 空 、 T 、 P そら 、 t 、 p sora , T , P
02136 désemprisonner, T . . 6 02136 拘留,T。 . 02136 jūliú,T. . 02136 zatrzymać, T. . 02136 festhalten, T. . 02136 задержать, Т. . 02136 zaderzhat', T. . 02136 to detain, T. . 02136 拘留する、T。 。 拘留 する 、 T 。 。 こうりゅう する 、 t 。 。 kōryū suru , T . .
02137 désencadrer, T 6 02137 无框,T 02137 Wú kuāng,T 02137 nieoprawione, T 02137 ungerahmt, T 02137 без рамы, T 02137 bez ramy, T 02137 unframed, T 02137 フレームなし、T フレーム なし 、 T フレーム なし 、 t furēmu nashi , T
02138 désencarter, T  6 02138 取出,T 02138 qǔchū,T 02138 wyjąć, T 02138 herausnehmen, T 02138 вынуть, T 02138 vynut', T 02138 take out, T 02138 テイクアウト、T テイクアウト 、 T ていくあうと 、 t teikuauto , T
02139 désenchaîner,T .... 6 02139 解开,T .... 02139 jiě kāi,T.... 02139 uwolnienie, T .... 02139 entketten, T .... 02139 освобождение, Т .... 02139 osvobozhdeniye, T .... 02139 unchaining, T .... 02139 連鎖解除、T...。 連鎖 解除 、 T ...。 れんさ かいじょ 、 t 。。。。 rensa kaijo , T ....
02140 désenchanter, T . . . . 6 02140 驱散,T。 . . . 02140 Qūsàn,T. . . . 02140 odczarować, T. . . . 02140 entzaubern, T. . . . 02140 Разочаровывать, Т. . . . 02140 Razocharovyvat', T. . . . 02140 to disenchant, T. . . . 02140 魅了する、T。 。 。 。 魅了 する 、 T 。 。 。 。 みりょう する 、 t 。 。 。 。 miryō suru , T . . . .
02141 désenclaver, T  6 02141 敞开心扉,T 02141 Chǎngkāi xīnfēi,T 02141 otwórz się, T 02141 öffne dich, T 02141 открыть, T 02141 otkryt', T 02141 open up, T 02141 開いて、T 開いて 、 T ひらいて 、 t hiraite , T
02142 désencombrer, T . .. 6 02142 整理,T。 .. 02142 zhěnglǐ,T. .. 02142 posprzątać, T. ... 02142 entrümpeln, T. .. 02142 деклаттер, Т. .. 02142 deklatter, T. .. 02142 declutter, T. .. 02142 デクラッター、T。 .. デクラッター 、 T 。 .. でくらったあ 、 t 。 。。 dekurattā , T . ..
02143 désencrasser, T . . . . 6 02143 去污,T。 . . . 02143 Qù wū,T. . . . 02143 oczyszczanie, T. . . . 02143 Entfouling, T. . . . 02143 удаление обрастания, Т. . . . 02143 udaleniye obrastaniya, T. . . . 02143 de-fouling, T. . . . 02143 ファウリング除去、T。 。 。 。 ファウリング 除去 、 T 。 。 。 。 fあうりんぐ じょきょ 、 t 。 。 。 。 fauringu jokyo , T . . . .
02144 désénerver, T 6 02144 紧张,T 02144 Jǐnzhāng,T 02144 zdenerwować, T 02144 entnerven, T 02144 нервировать, T 02144 nervirovat', T 02144 unnerve, T 02144 神経質にならない、T 神経質  ならない 、 T しんけいしつ  ならない 、 t shinkeishitsu ni naranai , T
02145 désenfiler, T 6 02145 解开,T 02145 jiě kāi,T 02145 bez wątku, T 02145 ausfädeln, T 02145 без резьбы, T 02145 bez rez'by, T 02145 unthread, T 02145 スレッドを解除、T スレッド を 解除 、 T すれっど  かいじょ 、 t sureddo o kaijo , T
02146 désenflammer,T ... 6 02146 熄火,T ... 02146 xīhuǒ,T... 02146 płomień zgasł, T ... 02146 Flamme aus, T ... 02146 пламя погаснет, Т ... 02146 plamya pogasnet, T ... 02146 flame out, T ... 02146 フレームアウト、T..。 フレーム アウト 、 T ..。 フレーム アウト 、 t 。。。 furēmu auto , T ...
02147 désenfler, I, T  6 02147 放气,我,T 02147 Fàngqì, wǒ,T 02147 spuścić powietrze, ja, T 02147 entleeren, ich, T 02147 спустить, I, T 02147 spustit', I, T 02147 deflate, I, T 02147 収縮、私、T 収縮 、  、 T しゅうしゅく 、 わたし 、 t shūshuku , watashi , T
02148 désenfumer, T  6 02148 烟,T 02148 yān,T 02148 dym, T 02148 Rauch, T 02148 дым, Т 02148 dym, T 02148 smoke, T 02148 煙、T 煙 、 T けむり 、 t kemuri , T
02149 désengager, T  8 02149 脱离,T 02149 tuōlí,T 02149 rozłączyć, T 02149 auskuppeln, T 02149 отключение, Т 02149 otklyucheniye, T 02149 disengage, T 02149 解放、T 解放 、 T かいほう 、 t kaihō , T
02150 désengorger, T 8 02150 疏通,T 02150 shūtōng,T 02150 odblokować, T 02150 verstopfen, T 02150 прочистить, T 02150 prochistit', T 02150 unclog, T 02150 詰まりを取り除く、T 詰まり  取り除く 、 T つまり  とりのぞく 、 t tsumari o torinozoku , T
02151 désengrener, T 9 02151 脱离,T 02151 tuōlí,T 02151 rozłączyć, T 02151 auskuppeln, T 02151 отключение, Т 02151 otklyucheniye, T 02151 disengage, T 02151 解放、T 解放 、 T かいほう 、 t kaihō , T
02152 désenivrer, T  6 02152 喝醉了,T 02152 hē zuìle,T 02152 upić się, T 02152 sich betrinken, T 02152 напиться, т 02152 napit'sya, t 02152 to get drunk, T 02152 酔うために、T 酔う ため  、 T よう ため  、 t  tame ni , T
02153 désenlacer, T  7 02153 不知道,T 02153 bù zhīdào,T 02153 nierozwiązany, T 02153 unknoten, T 02153 без узла, T 02153 bez uzla, T 02153 unknot, T 02153 自明な結び目、T 自明な 結び目 、 T じめいな むすびめ 、 t jimeina musubime , T
02154 désenlaidir, I, T 19 02154 丑陋的,我,T 02154 chǒulòu de, wǒ,T 02154 brzydki, ja, T 02154 de-hässlich, ich, T 02154 безобразный, я, т 02154 bezobraznyy, ya, t 02154 de-ugly, I, T 02154 醜い、私、T 醜い 、  、 T みにくい 、 わたし 、 t minikui , watashi , T
02155 désennuyer, T  17 02155 无聊,T 02155 wúliáo,T 02155 nuda, T 02155 Langeweile, T 02155 скука, т 02155 skuka, t 02155 boredom, T 02155 退屈、T 退屈 、 T たいくつ 、 t taikutsu , T
02156 désenrayer, T 16 02156 脱离,T 02156 tuōlí,T 02156 rozłączyć, T 02156 auskuppeln, T 02156 отключение, Т 02156 otklyucheniye, T 02156 disengage, T 02156 解放、T 解放 、 T かいほう 、 t kaihō , T
02157 désenrhumer,T .... 6 02157 缓解感冒,T .... 02157 huǎnjiě gǎnmào,T.... 02157 aby złagodzić przeziębienie, T .... 02157 um Erkältung zu lindern, T .... 02157 для снятия простуды, T .... 02157 dlya snyatiya prostudy, T .... 02157 to relieve cold, T .... 02157 風邪を治すために、T...。 風邪  治す ため  、 T ...。 かぜ  なおす ため  、 t 。。。。 kaze o naosu tame ni , T ....
02158 désenrouer, T 6 02158 松开,T 02158 Sōng kāi,T 02158 poluzować, T 02158 lockern, T 02158 ослабить, T 02158 oslabit', T 02158 loosen, T 02158 緩める、T 緩める 、 T ゆるめる 、 t yurumeru , T
02159 désensabler, T  6 02159 去除沙子,T 02159 qùchú shāzi,T 02159 do usuwania piasku, T 02159 Sand entfernen, T 02159 для удаления песка, Т 02159 dlya udaleniya peska, T 02159 to remove sand, T 02159 砂を取り除くために、T   取り除く ため  、 T すな  とりのぞく ため  、 t suna o torinozoku tame ni , T
02160 désensibiliser, T . . . . 6 02160 脱敏,T。 . . . 02160 tuō mǐn,T. . . . 02160 odczulać, T. . . . 02160 desensibilisieren, T. . . . 02160 десенсибилизировать, Т. . . . 02160 desensibilizirovat', T. . . . 02160 desensitize, T. . . . 02160 鈍感、T。 。 。 。 鈍感 、 T 。 。 。 。 どんかん 、 t 。 。 。 。 donkan , T . . . .
02161 désensorceler, T ... 11 02161 蛊惑,T... 02161 Gǔhuò,T... 02161 czarować, T ... 02161 verzaubern, T... 02161 заворожить, Т ... 02161 zavorozhit', T ... 02161 bewitch, T ... 02161 魔女、T..。 魔女 、 T ..。 まじょ 、 t 。。。 majo , T ...
02162 désentasser, T  6 02162 去堆叠,T 02162 Qù duīdié,T 02162 rozładunek, T 02162 entstapeln, T 02162 разложить, T 02162 razlozhit', T 02162 de-stack, T 02162 デスタック、T デスタック 、 T ですたっく 、 t desutakku , T
02163 désentoiler, T 6 02163 剥离,T 02163 bōlí,T 02163 de-strip, T 02163 abstreifen, T 02163 убрать полосу, Т 02163 ubrat' polosu, T 02163 de-strip, T 02163 ストリップ解除、T ストリップ 解除 、 T ストリップ かいじょ 、 t sutorippu kaijo , T
02164 désentortiller,T .... 6 02164 解开,T .... 02164 jiě kāi,T.... 02164 odkręcić, T .... 02164 aufdrehen, T .... 02164 раскрутить, Т .... 02164 raskrutit', T .... 02164 untwist, T .... 02164 ねじれを解く、T...。 ねじれ  解く 、 T ...。 ねじれ  とく 、 t 。。。。 nejire o toku , T ....
02165   02165 02165 02165 n ° 02165 n ° 02165 02165 02165 n ° 02165 n °  ° n °
02166 désentraver, T  6 02166 无障碍,T 02166 wú zhàng'ài,T 02166 bez przeszkód, T 02166 ungehindert, T 02166 unhinder, T 02166 unhinder, T 02166 unhinder, T 02166 邪魔しない、T 邪魔 しない 、 T じゃま しない 、 t jama shinai , T
02167 désenvaser, T  6 02167 去淤泥,T 02167 qù yūní,T 02167 odmulenie, T 02167 entschlamm, T 02167 очищенный от ила, Т 02167 ochishchennyy ot ila, T 02167 de-silt, T 02167 デシルト、T デシルト 、 T でしると 、 t deshiruto , T
02168 désenvelopper, T . . . 6 02168 解开,T。 . . 02168 jiě kāi,T. . . 02168 rozpakuj, T. . . 02168 auspacken, T. . . 02168 разворачивать, Т. . . 02168 razvorachivat', T. . . 02168 unwrap, T. . . 02168 アンラップ、T。 。 。 アン ラップ 、 T 。 。 。 アン ラップ 、 t 。 。 。 an rappu , T . . .
02169 désenvenimer, T ... 6 02169 消毒,T ... 02169 Xiāodú,T... 02169 dezynfekować, T ... 02169 desinfizieren, T... 02169 дезинфицировать, Т ... 02169 dezinfitsirovat', T ... 02169 disinfect, T ... 02169 消毒、T..。 消毒 、 T ..。 しょうどく 、 t 。。。 shōdoku , T ...
02170 désenvërguer, T . . . . 6 02170 desenvërguer, T. . . . 02170 Desenvërguer, T. . . . 02170 desenvërguer, T. . . . 02170 desenvërguer, T. . . . 02170 Десенвёргер, Т. . . . 02170 Desenvorger, T. . . . 02170 desenvërguer, T. . . . 02170 desenvërguer、T。 。 。 。 desenvërguer 、 T 。 。 。 。 でせんbërぐえr 、 t 。 。 。 。 desenvërguer , T . . . .
02171 désépaissir, T 19 02171 瘦下来,T 02171 Shòu xiàlái,T 02171 przerzedzać, T 02171 ausdünnen, T 02171 прореживать, Т 02171 prorezhivat', T 02171 thin out, T 02171 間引く、T 間引く 、 T まびく 、 t mabiku , T
02172 déséquilibrer,T .... 6 02172 不平衡,T .... 02172 bù pínghéng,T.... 02172 niewyważenie, T .... 02172 Unwucht, T .... 02172 дисбаланс, Т .... 02172 disbalans, T .... 02172 unbalance, T .... 02172 不均衡、T...。  均衡 、 T ...。 ふ きんこう 、 t 。。。。 fu kinkō , T ....
02173 déséquiper, T 6 02173 未装备,T 02173 Wèi zhuāngbèi,T 02173 bez wyposażenia, T 02173 ausrüsten, T 02173 разобранный, Т 02173 razobrannyy, T 02173 unequip, T 02173 装備解除、T 装備 解除 、 T そうび かいじょ 、 t sōbi kaijo , T
02174 déserter, I, T 6 02174 沙漠,我,T 02174 shāmò, wǒ,T 02174 pustynia, ja, T 02174 Wüste, ich, T 02174 пустыня, I, T 02174 pustynya, I, T 02174 desert, I, T 02174 砂漠、私、T 砂漠 、  、 T さばく 、 わたし 、 t sabaku , watashi , T
02175 désespérer, I, T, P . 10 désessencier, T .... 15   02175 绝望,我,T,P。 10 de-essent, T .... 15 02175 juéwàng, wǒ,T,P. 10 De-essent, T.... 15 02175 rozpacz, ja, T, P. 10 de-esencja, T .... 15 02175 Verzweiflung, I, T, P. 10 de-essent, T .... 15 02175 отчаяние, I, T, P. 10 de-essent, Т .... 15 02175 otchayaniye, I, T, P. 10 de-essent, T .... 15 02175 despair, I, T, P. 10 de-essent, T .... 15 02175 絶望、私、T、P。 10エッセント、T .... 15 絶望 、  、 T 、 P 。 10 エッセント 、 T .... 15 ぜつぼう 、 わたし 、 t 、 p 。 10 えっせんと 、 t 。。。。 15 zetsubō , watashi , T , P . 10 essento , T .... 15
02176 désétablir, T 19 02176 未建立,T 02176 Wèi jiànlì,T 02176 nieustalony, T 02176 nicht etabliert, T 02176 не установить, T 02176 ne ustanovit', T 02176 unestablish, T 02176 確立しない、T 確立 しない 、 T かくりつ しない 、 t kakuritsu shinai , T
02177 désétamer, T  6 02177 去锡 02177 qù xī 02177 de-cyna, T 02177 entzinn, T 02177 де-олово, Т 02177 de-olovo, T 02177 de-tin, T 02177 de-tin、T de - tin 、 T  - てぃん 、 t de - tin , T
02178 déséthaniser, T .... 6 02178 去乙烷化,T .... 02178 qù yǐ wán huà,T.... 02178 odetanizować, T .... 02178 entethanisieren, T .... 02178 деэтанизировать, Т .... 02178 deetanizirovat', T .... 02178 deethanize, T .... 02178 脱エタン化、T...。  エタン  、 T ...。 だつ エタン  、 t 。。。。 datsu etan ka , T ....
02179 déshabiller, T, P . . . 6 02179 脱衣服,T,P。 . . 02179 Tuō yīfú,T,P. . . 02179 rozbierz, T, P. . . 02179 ausziehen, T, P. . . 02179 раздеться, Т, П. . . 02179 razdet'sya, T, P. . . 02179 undress, T, P. . . 02179 服を脱ぐ、T、P。 。 。   脱ぐ 、 T 、 P 。 。 。 ふく  ぬぐ 、 t 、 p 。 。 。 fuku o nugu , T , P . . .
02180 déshabituer, T, P ... 6 02180 不习惯,T,P ... 02180 Bù xíguàn,T,P... 02180 nieprzyzwyczajenie, T, P ... 02180 ungewohnt, T, P ... 02180 отучить, Т, П ... 02180 otuchit', T, P ... 02180 disaccustom, T, P ... 02180 不慣れ、T、P..。 不慣れ 、 T 、 P ..。 ふなれ 、 t 、 p 。。。 funare , T , P ...
02181 désherber, T 6 02181 杂草,T 02181 Zá cǎo,T 02181 chwast, T 02181 Unkraut, T 02181 сорняк, Т 02181 sornyak, T 02181 weed, T 02181 雑草、T 雑草 、 T ざっそう 、 t zassō , T
02182 déshériter, T  6 02182 剥夺继承权,T 02182 bōduó jìchéngquán,T 02182 wydziedziczyć, T 02182 enterben, T 02182 лишить наследства, Т 02182 lishit' nasledstva, T 02182 disinherit, T 02182 継承しない、T 継承 しない 、 T けいしょう しない 、 t keishō shinai , T
02183 déshonorer, T, P ... . 6 02183 耻辱,T,P .... 02183 chǐrǔ,T,P.... 02183 hańba, T, P .... 02183 Schande, T, P .... 02183 бесчестие, Т, П .... 02183 beschestiye, T, P .... 02183 dishonor, T, P .... 02183 不名誉、T、P...。 不名誉 、 T 、 P ...。 ふめいよ 、 t 、 p 。。。。 fumeiyo , T , P ....
02184 déshuiler, T  6 02184 去油,T 02184 Qù yóu,T 02184 olej, T 02184 entölen, T 02184 deoil, Т 02184 deoil, T 02184 deoil, T 02184 デイル、T デイル 、 T でいる 、 t deiru , T
02185 déshumaniser, T, P 6 déshumidifier, T .... 15   02185 去人性化,T,P 6 除湿,T .... 15 02185 qù rénxìng huà,T,P 6 chúshī,T.... 15 02185 odczłowieczyć, T, P 6 osuszyć, T .... 15 02185 entmenschlichen, T, P 6 entfeuchten, T .... 15 02185 дегуманизировать, T, P 6 dehumidify, T .... 15 02185 degumanizirovat', T, P 6 dehumidify, T .... 15 02185 dehumanize, T, P 6 dehumidify, T .... 15 02185 人間性の抹殺、T、P 6除湿、T .... 15 人間性  抹殺 、 T 、 P 6  湿 、 T .... 15 にんげんせい  まっさつ 、 t 、 p 6 じょ しめ 、 t 。。。。 15 ningensei no massatsu , T , P 6 jo shime , T .... 15
02186 déshydrater, T  6 02186 脱水,T 02186 Tuōshuǐ,T 02186 odwodnić, T 02186 dehydrieren, T 02186 дегидрат, т 02186 degidrat, t 02186 dehydrate, T 02186 脱水、T 脱水 、 T だっすい 、 t dassui , T
02187 déshydrogéner, T ... 10   02187 脱氢,T ... 10 02187 tuō qīng,T... 10 02187 odwodornienie, T ... 10 02187 dehydrieren, T ... 10 02187 дегидрогенат, Т ... 10 02187 degidrogenat, T ... 10 02187 dehydrogenate, T ... 10 02187 脱水素化物、T ... 10  水素 化物 、 T ... 10 だつ すいそ ばけもの 、 t 。。。 10 datsu suiso bakemono , T ... 10
02188 désigner, T 6 02188 指定,T 02188 Zhǐdìng,T 02188 wyznacz, T 02188 bezeichnen, T 02188 обозначить, T 02188 oboznachit', T 02188 designate, T 02188 指定、T 指定 、 T してい 、 t shitei , T
02189 désillusionner, T ... 6 02189 幻灭,T ... 02189 huànmiè,T... 02189 rozczarowanie, T ... 02189 Ernüchterung, T... 02189 разочарование, Т ... 02189 razocharovaniye, T ... 02189 disillusion, T ... 02189 幻滅、T..。 幻滅 、 T ..。 げんめつ 、 t 。。。 genmetsu , T ...
02190 désincarner, P  6 02190 解体,P 02190 Jiětǐ,P 02190 bezcielesność, P 02190 entkörpern, P 02190 бестелесный, P 02190 bestelesnyy, P 02190 disembody, P 02190 体現しない、P 体現 しない 、 P たいげん しない 、 p taigen shinai , P
02191 désincorporer, T . . . . 6 02191 解散,T。 . . . 02191 jiěsàn,T. . . . 02191 dezintegracja, T. . . . 02191 auflösen, T. . . . 02191 дезинкорпорировать, Т. . . . 02191 dezinkorporirovat', T. . . . 02191 disincorporate, T. . . . 02191 法人化しない、T。 。 。 。 法人  しない 、 T 。 。 。 。 ほうじん  しない 、 t 。 。 。 。 hōjin ka shinai , T . . . .
02192 désincruster, T 6 02192 疏通,T 02192 Shūtōng,T 02192 odblokować, T 02192 verstopfen, T 02192 прочистить, T 02192 prochistit', T 02192 unclog, T 02192 詰まりを取り除く、T 詰まり  取り除く 、 T つまり  とりのぞく 、 t tsumari o torinozoku , T
02193 désinculper, T  6 02193 开除罪责,T 02193 kāichú zuìzé,T 02193 wybaczyć, T 02193 desinkulpieren, T 02193 дезактивировать, Т 02193 dezaktivirovat', T 02193 disinculpate, T 02193 解き放つ、T 解き放つ 、 T ときはなつ 、 t tokihanatsu , T
02194 désinfecter, T 6 02194 消毒,T 02194 xiāodú,T 02194 dezynfekować, T 02194 desinfizieren, T 02194 дезинфицировать, Т 02194 dezinfitsirovat', T 02194 disinfect, T 02194 消毒、T 消毒 、 T しょうどく 、 t shōdoku , T
02195 désinsectiser,T .... 6 02195 杀虫,T .... 02195 shā chóng,T.... 02195 dezynsekcji, T .... 02195 desinfizieren, T .... 02195 дезинсекция, Т .... 02195 dezinsektsiya, T .... 02195 disinsect, T .... 02195 消毒、T...。 消毒 、 T ...。 しょうどく 、 t 。。。。 shōdoku , T ....
02196 désintégrer, T, P .... 10 désintéresser, T, P . . 6 02196 瓦解,T,P .... 10 无私,T,P。 . 02196 Wǎjiě,T,P.... 10 Wúsī,T,P. . 02196 dezintegrować, T, P .... 10 bezinteresowny, T, P. . 02196 zerfallen, T, P .... 10 desinteressiert, T, P. . 02196 распадаются, Т, П .... 10 незаинтересованных, Т, П. . 02196 raspadayutsya, T, P .... 10 nezainteresovannykh, T, P. . 02196 disintegrate, T, P .... 10 disinterested, T, P. . 02196 崩壊、T、P .... 10無関心、T、P。 。 崩壊 、 T 、 P .... 10  関心 、 T 、 P 。 。 ほうかい 、 t 、 p 。。。。 10 む かんしん 、 t 、 p 。 。 hōkai , T , P .... 10 mu kanshin , T , P . .
02197 désintoxiquer, T, P . . 6 02197 解毒,T,P。 . 02197 Jiědú,T,P. . 02197 odtruwać, T, P. . 02197 entgiften, T, P. . 02197 детоксикация, Т, П. . 02197 detoksikatsiya, T, P. . 02197 detoxify, T, P. . 02197 解毒、T、P。 。 解毒 、 T 、 P 。 。 げどく 、 t 、 p 。 。 gedoku , T , P . .
02198 désinvestir, T  19 02198 撤资,T 02198 Chèzī,T 02198 zbyć, T 02198 veräußern, T 02198 распродажа, Т 02198 rasprodazha, T 02198 divest, T 02198 ダイベスト、T ダイベスト 、 T だいべすと 、 t daibesuto , T
02199 désinviter, T 6 02199 不请自来,T 02199 bù qǐng zì lái,T 02199 nie zaprosić, T 02199 ausladen, T 02199 Unvite, T 02199 Unvite, T 02199 uninvite, T 02199 招待しない、T 招待 しない 、 T しょうたい しない 、 t shōtai shinai , T
02200 désirer, T  8 02200 欲望,T 02200 yùwàng,T 02200 pragnienie, T 02200 Verlangen, T 02200 желание, Т 02200 zhelaniye, T 02200 desire, T 02200 欲望、T 欲望 、 T よくぼう 、 t yokubō , T
02201 désister, P  6 02201 撤回,P 02201 chèhuí,P 02201 wycofać, P 02201 zurückziehen, P 02201 снять, P 02201 snyat', P 02201 withdraw, P 02201 撤退、P 撤退 、 P てったい 、 p tettai , P
02202 désobéir, I,à  19 02202 不服从 02202 bù fúcóng 02202 być nieposłusznym 02202 nicht gehorchen 02202 не подчиняться 02202 ne podchinyat'sya 02202 to disobey 02202 従わない 従わない したがわない shitagawanai
02203 désobliger, T  8 02203 出轨,T 02203 chūguǐ,T 02203 wykolejenie, T 02203 entgleisen, T 02203 сходить с рельсов, T 02203 skhodit' s rel'sov, T 02203 derail, T 02203 脱線、T 脱線 、 T だっせん 、 t dassen , T
02204 désobstruer, T  6 02204 疏通,T 02204 shūtōng,T 02204 odblokować, T 02204 verstopfen, T 02204 прочистить, T 02204 prochistit', T 02204 unclog, T 02204 詰まりを取り除く、T 詰まり  取り除く 、 T つまり  とりのぞく 、 t tsumari o torinozoku , T
02205   02205 02205 02205 n ° 02205 n ° 02205 02205 02205 n ° 02205 n °  ° n °
02206 désoccuper, T  6 02206 空置,T 02206 kōngzhì,T 02206 wolny, T 02206 unbesetzt, T 02206 незанятый, T 02206 nezanyatyy, T 02206 unoccupy, T 02206 占有しない、T 占有 しない 、 T せにゅう しない 、 t senyū shinai , T
02207 désodoriser, T  6 02207 除臭,T 02207 chú chòu,T 02207 dezodoryzować, T 02207 desodorieren, T 02207 дезодорировать, Т 02207 dezodorirovat', T 02207 deodorize, T 02207 脱臭、T 脱臭 、 T だっしゅう 、 t dasshū , T
02208 désoler, T, P  6 02208 对不起,T,P 02208 duìbùqǐ,T,P 02208 przepraszam, T, P 02208 Entschuldigung, T, P 02208 прости, Т, П 02208 prosti, T, P 02208 sorry, T, P 02208 すみません、T、P すみません 、 T 、 P すみません 、 t 、 p sumimasen , T , P
02209 désolidariser, T, P . 6 02209 解离,T,P。 02209 jiě lí,T,P. 02209 zdysocjować, T, P. 02209 dissoziieren, T, P. 02209 диссоциировать, Т, П. 02209 dissotsiirovat', T, P. 02209 dissociate, T, P. 02209 分離、T、P。 分離 、 T 、 P 。 ぶんり 、 t 、 p 。 bunri , T , P .
02210 désopiler, P  6 02210 蜜月,P 02210 Mìyuè,P 02210 miesiąc miodowy, P 02210 Flitterwochen, P 02210 медовый месяц, P 02210 medovyy mesyats, P 02210 honeymoon, P 02210 ハネムーン、P ハネムーン 、 P ハネムーン 、 p hanemūn , P
02211 désorber, T  6 02211 解吸,T 02211 jiěxī,T 02211 desorbować, T 02211 desorbieren, T 02211 десорб, Т 02211 desorb, T 02211 desorb, T 02211 脱着、T 脱着 、 T だっちゃく 、 t dacchaku , T
02212 désorbiter, T  6 02212 解吸,T 02212 jiěxī,T 02212 desorbować, T 02212 desorbieren, T 02212 десорб, Т 02212 desorb, T 02212 desorb, T 02212 脱着、T 脱着 、 T だっちゃく 、 t dacchaku , T
02213 désordonner, T .... 6 02213 一团糟,T .... 02213 yītuánzāo,T.... 02213 bałagan, T.... 02213 Durcheinander, T.... 02213 беспорядок, Т .... 02213 besporyadok, T .... 02213 mess, T .... 02213 混乱、T...。 混乱 、 T ...。 こんらん 、 t 。。。。 konran , T ....
02214 désorganiser, T . . . . 6 02214 混乱,T。 . . . 02214 Hǔnluàn,T. . . . 02214 zdezorganizować, T. . . . 02214 desorganisieren, T. . . . 02214 дезорганизовать, Т. . . . 02214 dezorganizovat', T. . . . 02214 disorganize, T. . . . 02214 混乱させる、T。 。 。 。 混乱 させる 、 T 。 。 。 。 こんらん させる 、 t 。 。 。 。 konran saseru , T . . . .
02215 désorienter, T  6 02215 迷失方向,T 02215 Míshī fāngxiàng,T 02215 dezorientować, T 02215 desorientiert, T 02215 дезориентировать, T 02215 dezoriyentirovat', T 02215 disorientate, T 02215 方向感覚を失う、T 方向 感覚  失う 、 T ほうこう かんかく  うしなう 、 t hōkō kankaku o ushinau , T
02216 désosser, T  6 02216 剔骨, T 02216 tī gǔ, T 02216 trybowanie, T 02216 Entbeinen, T 02216 обвалка, Т 02216 obvalka, T 02216 boning, T 02216 骨抜き、T 骨抜き 、 T ほねぬき 、 t honenuki , T
02217 désoxyder, T  6 02217 脱氧,T 02217 tuōyǎng,T 02217 odtleniać, T 02217 desoxidieren, T 02217 раскислитель, Т 02217 raskislitel', T 02217 deoxidize, T 02217 脱酸、T   、 T だつ さん 、 t datsu san , T
02218 désoxygéner, T .... 10 déspécialiser, T . . . . 6 02218 脱氧,T .... 10 de-specialize,T。 . . . 02218 tuōyǎng,T.... 10 De-specialize,T. . . . 02218 odtleniać, T .... 10 odspecjalizować, T. . . . 02218 desoxygenieren, T .... 10 despezialisieren, T. . . . 02218 деоксигенат, T .... 10 de-specialize, T. . . . 02218 deoksigenat, T .... 10 de-specialize, T. . . . 02218 deoxygenate, T .... 10 de-specialize, T. . . . 02218 脱酸素化物、T .... 10非専門化、T。 。 。 。  酸素 化物 、 T .... 10  専門  、 T 。 。 。 。 だつ さんそ ばけもの 、 t 。。。。 10 ひ せんもん  、 t 。 。 。 。 datsu sanso bakemono , T .... 10 hi senmon ka , T . . . .
02219 desquamer, T 6 02219 果皮,T 02219 Guǒpí,T 02219 skórka, T 02219 schälen, T 02219 кожура, Т 02219 kozhura, T 02219 peel, T 02219 皮をむく、T   むく 、 T かわ  むく 、 t kawa o muku , T
02220 dessabler, T  6 02220 沙子,T 02220 shāzi,T 02220 piasek, T 02220 Sand, T 02220 песок, Т 02220 pesok, T 02220 sand, T 02220 砂、T 砂 、 T すな 、 t suna , T
02221 dessaisir, T, P  19 02221 放弃, T, P 02221 fàng qì, T, P 02221 zrezygnować, T, P 02221 aufgeben, T, P 02221 отказаться, T, P 02221 otkazat'sya, T, P 02221 relinquish, T, P 02221 放棄、T、P 放棄 、 T 、 P ほうき 、 t 、 p hōki , T , P
02222 dessaler, I, T 6 02222 淡化,I,T 02222 dànhuà,I,T 02222 odsalać, I, T 02222 entsalzen, ich, T 02222 опресненный, I, T 02222 opresnennyy, I, T 02222 desalinate, I, T 02222 脱塩、私、T   、  、 T だつ しお 、 わたし 、 t datsu shio , watashi , T
02223 dessangler, T  6 02223 松开,T 02223 sōng kāi,T 02223 poluzować, T 02223 lockern, T 02223 ослабить, T 02223 oslabit', T 02223 loosen, T 02223 緩める、T 緩める 、 T ゆるめる 、 t yurumeru , T
02224 dessaouler, I, T 6 02224 醒醒,我,T 02224 xǐng xǐng, wǒ,T 02224 wytrzeźwieć, ja, T 02224 nüchtern, ich, T 02224 протрезветь, я, т 02224 protrezvet', ya, t 02224 sober up, I, T 02224 地味な、私、T 地味な 、  、 T じみな 、 わたし 、 t jimina , watashi , T
02225 dessécher, T, P  10 02225 干燥, T, P 02225 gānzào, T, P 02225 wysuszyć, T, P 02225 austrocknen, T, P 02225 осушать, T, P 02225 osushat', T, P 02225 desiccate, T, P 02225 乾燥、T、P 乾燥 、 T 、 P かんそう 、 t 、 p kansō , T , P
02226 desseller, T  6 02226 脱鞍,T 02226 tuō ān,T 02226 rozsiodłać, T 02226 absatteln, T 02226 расседлать, T 02226 rassedlat', T 02226 unsaddle, T 02226 アンサドル、T アン サドル 、 T アン サドル 、 t an sadoru , T
02227 desserrer, T  6 02227 松开,T 02227 sōng kāi,T 02227 poluzować, T 02227 lockern, T 02227 ослабить, T 02227 oslabit', T 02227 loosen, T 02227 緩める、T 緩める 、 T ゆるめる 、 t yurumeru , T
02228 dessertir, T 19 02228 甜点,T 02228 tiándiǎn,T 02228 deser, T 02228 Dessert, T 02228 десерт, т 02228 desert, t 02228 dessert, T 02228 デザート、T デザート 、 T デザート 、 t dezāto , T
02229 desservir, T  35 02229 发球,T 02229 fāqiú,T 02229 służyć, T 02229 dienen, T 02229 служить, т 02229 sluzhit', t 02229 serve, T 02229 サーブ、T サーブ 、 T サーブ 、 t sābu , T
02230 dessiller, T  6 02230 解开,T 02230 jiě kāi,T 02230 rozwiązać, T 02230 auflösen, T 02230 развязать, Т 02230 razvyazat', T 02230 untie, T 02230 解く、T 解く 、 T とく 、 t toku , T
02231 dessiner, T, P  6 02231 画,T,P 02231 huà,T,P 02231 remis, T, P 02231 zeichnen, T, P 02231 ничья, T, P 02231 nich'ya, T, P 02231 draw, T, P 02231 ドロー、T、P ドロー 、 T 、 P どろう 、 t 、 p dorō , T , P
02232 dessoler, T  6 02232 荒凉,T 02232 huāngliáng,T 02232 opuszczony, T 02232 trostlos, T 02232 пустынный, T 02232 pustynnyy, T 02232 desolate, T 02232 荒涼とした、T 荒涼  した 、 T こうりょう  した 、 t kōryō to shita , T
02233 dessouder, T  6 02233 拆焊,T 02233 chāi hàn,T 02233 rozlutowywanie, T 02233 Entlöten, T 02233 распайка, Т 02233 raspayka, T 02233 desoldering, T 02233 はんだ除去、T はんだ 除去 、 T はんだ じょきょ 、 t handa jokyo , T
02234 dessoûler, I, T 6 02234 醒醒,我,T 02234 xǐng xǐng, wǒ,T 02234 wytrzeźwieć, ja, T 02234 nüchtern, ich, T 02234 протрезветь, я, т 02234 protrezvet', ya, t 02234 sober up, I, T 02234 地味な、私、T 地味な 、  、 T じみな 、 わたし 、 t jimina , watashi , T
02235 dessoûler, I, T 6 02235 醒醒,我,T 02235 xǐng xǐng, wǒ,T 02235 wytrzeźwieć, ja, T 02235 nüchtern, ich, T 02235 протрезветь, я, т 02235 protrezvet', ya, t 02235 sober up, I, T 02235 地味な、私、T 地味な 、  、 T じみな 、 わたし 、 t jimina , watashi , T
02236 dessuinter, T  6 02236 臭,T 02236 chòu,T 02236 smród, T 02236 stinken, T 02236 вонь, т 02236 von', t 02236 stink, T 02236 悪臭、T 悪臭 、 T あくしゅう 、 t akushū , T
02237 destaliniser, T  6 02237 淡化,T 02237 dànhuà,T 02237 odstalić, T 02237 entsalzen, T 02237 десталинизация, T 02237 destalinizatsiya, T 02237 destalinize, T 02237 脱スタリン化、T  スタリン  、 T だつ すたりん  、 t datsu sutarin ka , T
02238 destiner, T. P  6 02238 命运,T.P 02238 mìngyùn,T.P 02238 przeznaczenie, T. P 02238 Schicksal, T. P 02238 судьба, Т. 02238 sud'ba, T. 02238 destine, T. P 02238 運命、T。P 運命 、 T 。 P うんめい 、 t 。 p unmei , T . P
02239 destituer, T  6 02239 解雇,T 02239 jiěgù,T 02239 odrzuć, T 02239 entlassen, T 02239 уволить, T 02239 uvolit', T 02239 dismiss, T 02239 却下、T 却下 、 T きゃっか 、 t kyakka , T
02240 déstructurer, T  6 02240 解构,T 02240 jiěgòu,T 02240 destruktura, T 02240 destrukturieren, T 02240 деструктура, T 02240 destruktura, T 02240 destructure, T 02240 解体、T 解体 、 T かいたい 、 t kaitai , T
02241 désulfiter, T  6 02241 脱亚硫酸盐,T 02241 tuō yà liúsuān yán,T 02241 desiarczyn, T 02241 Desulfit, T 02241 десульфит, Т 02241 desul'fit, T 02241 desulfite, T 02241 デサルファイト、T デサルファイト 、 T でさるfあいと 、 t desarufaito , T
02242 désunir, T, P  19 02242 不团结, T, P 02242 bù tuánjié, T, P 02242 rozdzielić, T, P 02242 Uneinigkeit, T, P 02242 разъединить, T, P 02242 raz"yedinit', T, P 02242 disunite, T, P 02242 解体、T、P 解体 、 T 、 P かいたい 、 t 、 p kaitai , T , P
02243 désynchroniser, T .. 6 02243 不同步,T .. 02243 bùtóngbù,T.. 02243 rozsynchronizować, T .. 02243 desynchronisieren, T .. 02243 десинхронизировать, T .. 02243 desinkhronizirovat', T .. 02243 desynchronize, T .. 02243 非同期、T.。 非同期 、 T .。 ひどうき 、 t 。。 hidōki , T ..
02244 détacher, T, P  6 02244 分离,T,P 02244 Fēnlí,T,P 02244 odłącz, T, P 02244 ablösen, T, P 02244 отсоединить, T, P 02244 otsoyedinit', T, P 02244 detach, T, P 02244 デタッチ、T、P デタッチ 、 T 、 P でたっち 、 t 、 p detacchi , T , P
02245 détailler, T  6 02245 细节,T 02245 xìjié,T 02245 detal, T 02245 Detail, T 02245 деталь, Т 02245 detal', T 02245 detail, T 02245 詳細、T 詳細 、 T しょうさい 、 t shōsai , T
02246 detaler   02246 疾走 02246 jízǒu 02246 mknąć 02246 huschen 02246 бегать 02246 begat' 02246 scamper 02246 スカンパー スカンパー すかんぱあ sukanpā
02247   02247 02247 02247 n ° 02247 n ° 02247 02247 02247 n ° 02247 n °  ° n °
02248 détaller, T  6 02248 开箱,T 02248 kāi xiāng,T 02248 rozpakuj, T 02248 auspacken, T 02248 распаковать, Т 02248 raspakovat', T 02248 unpack, T 02248 開梱、T   、 T ひらき こり 、 t hiraki kori , T
02249 détaper, T  6 02249 重置,T 02249 chóng zhì,T 02249 odtap, T 02249 aufklopfen, T 02249 untap, T 02249 untap, T 02249 untap, T 02249 アンタップ、T アン タップ 、 T アン タップ 、 t an tappu , T
02250 détapisser, T  6 02250 条带,T 02250 tiáo dài,T 02250 pasek, T 02250 Streifen, T 02250 полоса, Т 02250 polosa, T 02250 strip, T 02250 ストリップ、T ストリップ 、 T ストリップ 、 t sutorippu , T
02251 détartrer, T 6 02251 除垢,T 02251 chú gòu,T 02251 odkamienianie, T 02251 entkalken, T 02251 удаление накипи, T 02251 udaleniye nakipi, T 02251 descale, T 02251 スケール除去、T スケール 除去 、 T スケール じょきょ 、 t sukēru jokyo , T
02252 détaxer, T 6 02252 免税,T 02252 miǎnshuì,T 02252 wolne od podatku, T 02252 steuerfrei, T 02252 не облагается налогом, т 02252 ne oblagayetsya nalogom, t 02252 tax free, T 02252 免税、T 免税 、 T めんぜい 、 t menzei , T
02253 détecter, T  6 02253 检测,T 02253 jiǎncè,T 02253 wykryć, T 02253 erkennen, T 02253 обнаружить, T 02253 obnaruzhit', T 02253 detect, T 02253 検出、T 検出 、 T けんしゅつ 、 t kenshutsu , T
02254 déteindre, i, T 57 02254 擦掉,我,T 02254 cā diào, wǒ,T 02254 zetrzeć, ja, T 02254 abfärben, ich, T 02254 стереть, я, т 02254 steret', ya, t 02254 rub off, i, T 02254 こすり落とす、私、T こすり 落とす 、  、 T こすり おとす 、 わたし 、 t kosuri otosu , watashi , T
02255 dételer, T  11 02255 解开,T 02255 jiě kāi,T 02255 odczep, T 02255 abkuppeln, T 02255 отсоединить, T 02255 otsoyedinit', T 02255 unhitch, T 02255 アンヒッチ、T アンヒッチ 、 T あんひっち 、 t anhicchi , T
02256 détendre, T, P  53 02256 放松,T,P 02256 fàngsōng,T,P 02256 relaks, T, P 02256 entspann dich, T, P 02256 расслабиться, T, P 02256 rasslabit'sya, T, P 02256 relax, T, P 02256 リラックス、T、P リラックス 、 T 、 P リラックス 、 t 、 p rirakkusu , T , P
02257 détenir, T  23 02257 保持,T 02257 bǎochí,T 02257 trzymać, T 02257 halten, T 02257 удерживать, T 02257 uderzhivat', T 02257 hold, T 02257 ホールド、T ホールド 、 T ホールド 、 t hōrudo , T
02258 déterger, T  8 02258 清理,T 02258 qīnglǐ,T 02258 posprzątaj, T 02258 aufräumen, T 02258 убрать, T 02258 ubrat', T 02258 clean up, T 02258 クリーンアップ、T クリーンアップ 、 T クリーンアップ 、 t kurīnappu , T
02259 détériorer, T, P  6 02259 恶化,T,P 02259 èhuà,T,P 02259 pogorszyć, T, P 02259 verschlechtern, T, P 02259 ухудшаться, T, P 02259 ukhudshat'sya, T, P 02259 deteriorate, T, P 02259 劣化、T、P 劣化 、 T 、 P れっか 、 t 、 p rekka , T , P
02260 déterminer, T, P . . . 6 02260 确定,T,P。 . . 02260 quèdìng,T,P. . . 02260 określić, T, P. . . 02260 bestimmen, T, P. . . 02260 определить, Т, П. . . 02260 opredelit', T, P. . . 02260 determine, T, P. . . 02260 決定、T、P。 。 。 決定 、 T 、 P 。 。 。 けってい 、 t 、 p 。 。 。 kettei , T , P . . .
02261 déterrer, T  6 02261 挖掘,T 02261 Wājué,T 02261 wykopać, T 02261 ausgraben, T 02261 выкопать, т 02261 vykopat', t 02261 dig up, T 02261 掘り起こす、T 掘り起こす 、 T ほりおこす 、 t horiokosu , T
02262 détester, T  6 02262 讨厌,T 02262 tǎoyàn,T 02262 nienawidzę, T 02262 Hass, T 02262 ненавижу, т 02262 nenavizhu, t 02262 hate, T 02262 嫌い、T 嫌い 、 T きらい 、 t kirai , T
02263 détirer, T, P 6 02263 拉伸,T,P 02263 lā shēn,T,P 02263 rozciąganie, T, P 02263 strecken, T, P 02263 растяжка, Т, П 02263 rastyazhka, T, P 02263 stretch, T, P 02263 ストレッチ、T、P ストレッチ 、 T 、 P ストレッチ 、 t 、 p sutorecchi , T , P
02264 détisser, T  6 02264 解开,T 02264 jiě kāi,T 02264 rozwiązać, T 02264 auflösen, T 02264 развязать, Т 02264 razvyazat', T 02264 untie, T 02264 解く、T 解く 、 T とく 、 t toku , T
02265 détitrer, T 6 02265 标题, T 02265 biāotí, T 02265 tytuł, T 02265 Titel, T 02265 название, T 02265 nazvaniye, T 02265 title, T 02265 タイトル、T タイトル 、 T タイトル 、 t taitoru , T
02266 détoner, I  6 02266 引爆,我 02266 yǐnbào, wǒ 02266 zdetonować, ja 02266 detonieren, ich 02266 взорвать, я 02266 vzorvat', ya 02266 detonate, I 02266 爆発する、私 爆発 する 、  ばくはつ する 、 わたし bakuhatsu suru , watashi
02267 détonneler, T  11 02267 引爆,T 02267 yǐnbào,T 02267 detonować, T 02267 detonieren, T 02267 взорвать, Т 02267 vzorvat', T 02267 detonate, T 02267 爆発、T 爆発 、 T ばくはつ 、 t bakuhatsu , T
02268 détonner, I  6 02268 引爆,我 02268 yǐnbào, wǒ 02268 zdetonować, ja 02268 detonieren, ich 02268 взорвать, я 02268 vzorvat', ya 02268 detonate, I 02268 爆発する、私 爆発 する 、  ばくはつ する 、 わたし bakuhatsu suru , watashi
02269 détordre, T 53 02269 解捻,T 02269 jiě niǎn,T 02269 odkręcić, T 02269 aufdrehen, T 02269 раскрутить, Т 02269 raskrutit', T 02269 untwist, T 02269 ねじれを解く、T ねじれ  解く 、 T ねじれ  とく 、 t nejire o toku , T
02270 détortiller, T 6 02270 解捻,T 02270 jiě niǎn,T 02270 odkręcić, T 02270 aufdrehen, T 02270 раскрутить, Т 02270 raskrutit', T 02270 untwist, T 02270 ねじれを解く、T ねじれ  解く 、 T ねじれ  とく 、 t nejire o toku , T
02271 détourer, T 6 02271 剪掉,T 02271 jiǎn diào,T 02271 wyciąć, T 02271 ausschneiden, T 02271 вырезать, Т 02271 vyrezat', T 02271 cut out, T 02271 切り抜く、T 切り抜く 、 T きりぬく 、 t kirinuku , T
02272 détourner, T, P ... . 6 02272 转移,T,P .... 02272 zhuǎnyí,T,P.... 02272 przekierowanie, T, P .... 02272 umleiten, T, P .... 02272 отклонить, T, P .... 02272 otklonit', T, P .... 02272 divert, T, P .... 02272 迂回、T、P...。 迂回 、 T 、 P ...。 うかい 、 t 、 p 。。。。 ukai , T , P ....
02273 détracter, T  6 02273 减损,T 02273 Jiǎnsǔn,T 02273 umniejszać, T 02273 ablenken, T 02273 отвлекать, T 02273 otvlekat', T 02273 detract, T 02273 損なう、T 損なう 、 T そこなう 、 t sokonau , T
02274 détrancher, I ....... 6 02274 切断,我...... 02274 qiēduàn, wǒ...... 02274 odciąć, ja ....... 02274 abschneiden, ich ....... 02274 отрезать, я ....... 02274 otrezat', ya ....... 02274 to cut off, I ....... 02274 断ち切るために、私は……。 断ち切る ため  、   … … 。 たちきる ため  、 わたし  … … 。 tachikiru tame ni , watashi wa … … .
02275 détransposer, T . . . . 6 02275 去转置,T。 . . . 02275 Qù zhuǎn zhì,T. . . . 02275 de-transponować, T. . . . 02275 de-transponieren, T. . . . 02275 де-транспонировать, Т. . . . 02275 de-transponirovat', T. . . . 02275 de-transpose, T. . . . 02275 転置解除、T。 。 。 。 転置 解除 、 T 。 。 。 。 てんち かいじょ 、 t 。 。 。 。 tenchi kaijo , T . . . .
02276 détraquer, T, P  6 02276 黑客,T,P 02276 Hēikè,T,P 02276 hack, T, P, 02276 hacken, T, P 02276 взломать, T, P 02276 vzlomat', T, P 02276 hack, T, P 02276 ハック、T、P ハック 、 T 、 P はっく 、 t 、 p hakku , T , P
02277 détremper, T  6 02277 浸泡,T 02277 jìnpào,T 02277 moczyć, T 02277 einweichen, T 02277 выдержка, Т 02277 vyderzhka, T 02277 soak, T 02277 浸す、T 浸す 、 T ひたす 、 t hitasu , T
02278 détréper, I  10 02278 坚持,我 02278 jiānchí, wǒ 02278 deteper, ja 02278 detéper, ich 02278 Детепер, я 02278 Deteper, ya 02278 detéper, I 02278 detéper、私 detéper 、 私 でtéぺr 、 わたし detéper , watashi
02279 détresser, T  6 02279 遇险,T 02279 yùxiǎn,T 02279 cierpienie, T 02279 Not, T 02279 бедствие, T 02279 bedstviye, T 02279 distress, T 02279 苦痛、T 苦痛 、 T くつう 、 t kutsū , T
02280 détricoter, T 6 02280 解开,T 02280 jiě kāi,T 02280 rozwikłać, T 02280 auflösen, T 02280 распутать, T 02280 rasputat', T 02280 unravel, T 02280 解きほぐし、T 解きほぐし 、 T ときほぐし 、 t tokihogushi , T
02281 détromper, T, P 6 02281 不欺骗,T,P 02281 bù qīpiàn,T,P 02281 nie oszukiwać, T, P 02281 täuschen, T, P 02281 обмануть, Т, П 02281 obmanut', T, P 02281 undeceive, T, P 02281 だまさない、T、P だまさない 、 T 、 P だまさない 、 t 、 p damasanai , T , P
02282 détroncher, I  6 02282 引爆,我 02282 yǐnbào, wǒ 02282 zdetonować, ja 02282 detonieren, ich 02282 взорвать, я 02282 vzorvat', ya 02282 detonate, I 02282 爆発する、私 爆発 する 、  ばくはつ する 、 わたし bakuhatsu suru , watashi
02283 détrôner, T 6 02283 去王座,T 02283 qù wángzuò,T 02283 zdetronizować, T 02283 entthronen, T 02283 развенчание, T 02283 razvenchaniye, T 02283 dethrone, T 02283 デスローン、T デスローン 、 T ですろうん 、 t desurōn , T
02284 détroquer, T 6 02284 解开,T 02284 jiě kāi,T 02284 odczepić, T 02284 aushaken, T 02284 отцепить, T 02284 ottsepit', T 02284 unhook, T 02284 フックを外す、T フック  外す 、 T フック  はずす 、 t fukku o hazusu , T
02285 détrousser, T  6 02285 罗布,T 02285 luóbù,T 02285 obrabować, T 02285 rauben, T 02285 Роб, Т 02285 Rob, T 02285 rob, T 02285 ロブ、T ロブ 、 T ろぶ 、 t robu , T
02286 détruire, T, P 82 02286 摧毁,T,P 02286 cuīhuǐ,T,P 02286 zniszczyć, T, P 02286 zerstören, T, P 02286 уничтожить, T, P 02286 unichtozhit', T, P 02286 destroy, T, P 02286 破壊、T、P 破壊 、 T 、 P はかい 、 t 、 p hakai , T , P
02287 dévaler, I, T  6 02287 跑下来,我,T 02287 pǎo xiàlái, wǒ,T 02287 spływać, ja, T 02287 heruntergekommen, ich, T 02287 сбежать, я, т 02287 sbezhat', ya, t 02287 run down, I, T 02287 逃げる、私、T 逃げる 、  、 T にげる 、 わたし 、 t nigeru , watashi , T
02288 dévaliser, T  6 02288 罗布,T 02288 luóbù,T 02288 obrabować, T 02288 rauben, T 02288 Роб, Т 02288 Rob, T 02288 rob, T 02288 ロブ、T ロブ 、 T ろぶ 、 t robu , T
02289 dévaloriser, T, P .... 6 02289 贬值,T,P .... 02289 biǎnzhí,T,P.... 02289 dewaluacja, T, P .... 02289 abwerten, T, P .... 02289 девальвация, T, P .... 02289 deval'vatsiya, T, P .... 02289 devalue, T, P .... 02289 切り下げ、T、P...。 切り下げ 、 T 、 P ...。 きりさげ 、 t 、 p 。。。。 kirisage , T , P ....
02290   02290 02290 02290 n ° 02290 n ° 02290 02290 02290 n ° 02290 n °  ° n °
02291 dévaluer, I, T, P  6 02291 贬值,I,T,P 02291 biǎnzhí,I,T,P 02291 dewaluacja, I, T, P 02291 abwerten, I, T, P 02291 девальвация, I, T, P 02291 deval'vatsiya, I, T, P 02291 devalue, I, T, P 02291 切り下げ、I、T、P 切り下げ 、 I 、 T 、 P きりさげ 、  、 t 、 p kirisage , I , T , P
02292 devancer, T  7 02292 加油,T 02292 jiāyóu,T 02292 idź naprzód, T 02292 Komm voran, T 02292 вперед, т 02292 vpered, t 02292 get ahead, T 02292 どうぞ、T どうぞ 、 T どうぞ 、 t dōzo , T
02293 dévaser, T  6 02293 毁灭,T 02293 huǐmiè,T 02293 zdewastować, T 02293 verheerend, T 02293 опустошить, T 02293 opustoshit', T 02293 devastate, T 02293 荒廃、T 荒廃 、 T こうはい 、 t kōhai , T
02294 dévaster, T 6 02294 毁灭,T 02294 huǐmiè,T 02294 zdewastować, T 02294 verheerend, T 02294 опустошить, T 02294 opustoshit', T 02294 devastate, T 02294 荒廃、T 荒廃 、 T こうはい 、 t kōhai , T
02295 développer, T, P . . . 6 02295 发展,T,P。 . . 02295 fāzhǎn,T,P. . . 02295 rozwijać, T, P. . . 02295 entwickeln, T, P. . . 02295 развить, Т, П. . . 02295 razvit', T, P. . . 02295 develop, T, P. . . 02295 開発、T、P。 。 。 開発 、 T 、 P 。 。 。 かいはつ 、 t 、 p 。 。 。 kaihatsu , T , P . . .
02296 devenir, I, ♦  23 02296 成为,我,♦ 02296 Chéngwéi, wǒ,♦ 02296 zostanę, ja, ♦ 02296 werden, ich, ♦ 02296 стать, я, ♦ 02296 stat', ya, ♦ 02296 become, I, ♦ 02296 なる、私、♦ なる 、  、  なる 、 わたし 、  naru , watashi , 
02297 déventer, T  6 02297 放松,T 02297 fàngsōng,T 02297 uspokój się, T 02297 abschalten, T 02297 свернуть, T 02297 svernut', T 02297 wind down, T 02297 ワインドダウン、T ワインドダウン 、 T わいんどだうん 、 t waindodaun , T
02298 déverdir, I  19 02298 绿色,我 02298 lǜsè, wǒ 02298 zielony, ja 02298 grün, ich 02298 зеленый, я 02298 zelenyy, ya 02298 green, I 02298 緑、私  、  みどり 、 わたし midori , watashi
02299 dévergonder, P .... 6 02299 无耻,P…… 02299 wúchǐ,P…… 02299 bezwstydny, P .... 02299 unverschämt, P.... 02299 бесстыдный, П .... 02299 besstydnyy, P .... 02299 shameless, P .... 02299 恥はかき捨て、P...。   かき 捨て 、 P ...。 はじ  かき すて 、 p 。。。。 haji wa kaki sute , P ....
02300 déverguer, T  6 02300 退化,T 02300 tuìhuà,T 02300 zdegenerowany, T 02300 entartet, T 02300 вырожденный, T 02300 vyrozhdennyy, T 02300 degenerate, T 02300 縮退、T 縮退 、 T しゅくたい 、 t shukutai , T
02301 dévernir, T  19 02301 漂白剂,T 02301 piǎobái jì,T 02301 wybielacz, T 02301 entbleichen, T 02301 небеленый, T 02301 nebelenyy, T 02301 unbleach, T 02301 無漂白、T  漂白 、 T む ひょうはく 、 t mu hyōhaku , T
02302 déverrouiller, T 6 02302 解锁,T 02302 jiěsuǒ,T 02302 odblokować, T 02302 entsperren, T 02302 разблокировать, T 02302 razblokirovat', T 02302 unlock, T 02302 ロック解除、T ロック 解除 、 T ロック かいじょ 、 t rokku kaijo , T
02303 déverser, T, P  6 02303 转储,T,P 02303 zhuǎn chǔ,T,P 02303 wysypisko, T, P 02303 dump, T, P 02303 отвал, Т, П 02303 otval, T, P 02303 dump, T, P 02303 ダンプ、T、P ダンプ 、 T 、 P ダンプ 、 t 、 p danpu , T , P
02304 dévêtir, T, P  26 02304 脱衣服,T,P 02304 tuō yīfú,T,P 02304 rozebrać, T, P 02304 ausziehen, T, P 02304 раздеться, Т, П 02304 razdet'sya, T, P 02304 undress, T, P 02304 服を脱ぐ、T、P   脱ぐ 、 T 、 P ふく  ぬぐ 、 t 、 p fuku o nugu , T , P
02305 dévider, T, P  6 02305 放松,T,P 02305 fàngsōng,T,P 02305 rozwiń, T, P 02305 abwickeln, T, P 02305 раскручивать, T, P 02305 raskruchivat', T, P 02305 unwind, T, P 02305 くつろぐ、T、P くつろぐ 、 T 、 P くつろぐ 、 t 、 p kutsurogu , T , P
02306 dévier, I, T  15 02306 偏转,I,T 02306 piānzhuǎn,I,T 02306 odchylać, ja, T 02306 ablenken, ich, T 02306 отклонить, I, T 02306 otklonit', I, T 02306 deflect, I, T 02306 偏向、I、T 偏向 、 I 、 T へんこう 、  、 t henkō , I , T
02307 deviner, T, P  6 02307 猜,T,P 02307 cāi,T,P 02307 zgadnij, T, P 02307 schätze, T, P 02307 угадайте, T, P 02307 ugadayte, T, P 02307 guess, T, P 02307 推測、T、P 推測 、 T 、 P すいそく 、 t 、 p suisoku , T , P
02308 dévirer, T  6 02308 偏离,T 02308 piānlí,T 02308 zbaczać, T 02308 abweichen, T 02308 отклониться, T 02308 otklonit'sya, T 02308 deviate, T 02308 逸脱、T 逸脱 、 T いつだつ 、 t itsudatsu , T
02309 déviriliser, T 6 02309 扭曲,T 02309 niǔqū,T 02309 skręt, T 02309 verdrehen, T 02309 твист, Т 02309 tvist, T 02309 twist, T 02309 ツイスト、T ツイスト 、 T ツイスト 、 t tsuisuto , T
02310 déviroler, T 6 02310 飞走,T 02310 fēi zǒu,T 02310 odlecieć, T 02310 flieg weg, T 02310 улетай, т 02310 uletay, t 02310 fly away, T 02310 飛び去る、T 飛び 去る 、 T とび さる 、 t tobi saru , T
02311 dévisager, T 8 02311 凝视,T 02311 níngshì,T 02311 gapić się, T 02311 starren, T 02311 пристально, т 02311 pristal'no, t 02311 stare, T 02311 凝視、T 凝視 、 T ぎょうし 、 t gyōshi , T
02312 deviser, I, de  6 02312 设计者,我,的 02312 shèjì zhě, wǒ, de 02312 twórca, ja, z 02312 Erfinder, ich, von 02312 разработчик, я, из 02312 razrabotchik, ya, iz 02312 deviser, I, of 02312 の考案者、私  考案者 、   こうあんしゃ 、 わたし no kōansha , watashi
02313 dévisser, I, T, P  6 02313 拧开,I,T,P 02313 níng kāi,I,T,P 02313 odkręcić, I, T, P 02313 abschrauben, I, T, P 02313 отвинтить, I, T, P 02313 otvintit', I, T, P 02313 unscrew, I, T, P 02313 ネジを緩める、I、T、P ネジ  緩める 、 I 、 T 、 P ネジ  ゆるめる 、  、 t 、 p neji o yurumeru , I , T , P
02314 dévitaliser, T  6 02314 失活,T 02314 shī huó,T 02314 dewitalizować, T 02314 devitalisieren, T 02314 девитализировать, Т 02314 devitalizirovat', T 02314 devitalize, T 02314 失活、T   、 T しつ かつ 、 t shitsu katsu , T
02315 dévitrifier, T  15 02315 失透,T 02315 shī tòu,T 02315 odszklenie, T 02315 entglasen, T 02315 девитрификация, Т 02315 devitrifikatsiya, T 02315 devitrify, T 02315 失透、T   、 T しつ とうる 、 t shitsu tōru , T
02316 dévoiler, T, P 6 02316 揭幕,T,P 02316 jiēmù,T,P 02316 odsłonić, T, P 02316 enthüllen, T, P 02316 раскрыть, T, P 02316 raskryt', T, P 02316 unveil, T, P 02316 発表、T、P 発表 、 T 、 P はっぴょう 、 t 、 p happyō , T , P
02317 devoir, T, P  42 02317 关税,T,P 02317 guānshuì,T,P 02317 cło, T, P 02317 Pflicht, T, P 02317 долг, Т, П 02317 dolg, T, P 02317 duty, T, P 02317 義務、T、P 義務 、 T 、 P ぎむ 、 t 、 p gimu , T , P
02318 dévolter, T  6 02318 下放,T 02318 xiàfàng,T 02318 ewoluować, T 02318 übergehen, T 02318 переходить, T 02318 perekhodit', T 02318 devolve, T 02318 デボルブ、T デボルブ 、 T でぼるぶ 、 t deborubu , T
02319 dévorer, T, P  6 02319 吞噬, T, P 02319 tūnshì, T, P 02319 pożreć, T, P 02319 verschlingen, T, P 02319 пожирать, T, P 02319 pozhirat', T, P 02319 devour, T, P 02319 むさぼり食う、T、P むさぼり 食う 、 T 、 P むさぼり くう 、 t 、 p musabori  , T , P
02320 dévouer, T, P  6 02320 奉献,T,P 02320 fèngxiàn,T,P 02320 poświęcić, T, P 02320 widmen, T, P 02320 посвятить, T, P 02320 posvyatit', T, P 02320 devote, T, P 02320 献身、T、P 献身 、 T 、 P けんしん 、 t 、 p kenshin , T , P
02321 dévoyer, T, P 17 02321 偏离,T,P 02321 piānlí,T,P 02321 odchylenie, T, P 02321 abweichen, T, P 02321 отклониться, T, P 02321 otklonit'sya, T, P 02321 deviate, T, P 02321 逸脱、T、P 逸脱 、 T 、 P いつだつ 、 t 、 p itsudatsu , T , P
02322 dévriller, T  6 02322 扭曲,T 02322 niǔqū,T 02322 skręt, T 02322 verdrehen, T 02322 твист, Т 02322 tvist, T 02322 twist, T 02322 ツイスト、T ツイスト 、 T ツイスト 、 t tsuisuto , T
02323 diagnostiquer, T . . . . 6 02323 诊断,T。 . . . 02323 zhěnduàn,T. . . . 02323 diagnoza, T. . . . 02323 diagnostizieren, t. . . . 02323 диагностировать, Т. . . . 02323 diagnostirovat', T. . . . 02323 diagnose, T. . . . 02323 診断、T。 。 。 。 診断 、 T 。 。 。 。 しんだん 、 t 。 。 。 。 shindan , T . . . .
02324 dialectaliser, T  • 6 02324 方言化,T 02324 Fāngyán huà,T 02324 dialektalizować, T 02324 dialektalisieren, T 02324 диалектализировать, T 02324 dialektalizirovat', T 02324 dialectalize, T 02324 方言化、T 方言  、 T ほうげん  、 t hōgen ka , T
02325 dialectiser, T  6 02325 方言,T 02325 fāngyán,T 02325 dialektyzacja, T 02325 Dialektisieren, T 02325 диалектизация, т 02325 dialektizatsiya, t 02325 dialectize, T 02325 方言化、T 方言  、 T ほうげん  、 t hōgen ka , T
02326 dialoguer, I  6 02326 对话,我 02326 duìhuà, wǒ 02326 dialog, ja 02326 Dialog, ich 02326 диалог, я 02326 dialog, ya 02326 dialogue, I 02326 対話、私 対話 、  たいわ 、 わたし taiwa , watashi
02327 dialyser, T  6 02327 透析,T 02327 tòuxī,T 02327 dializować, T 02327 Dialyse, T 02327 диализ, Т 02327 dializ, T 02327 dialyze, T 02327 透析、T 透析 、 T とうせき 、 t tōseki , T
02328 diamanter, T  6 02328 钻石,T 02328 zuànshí,T 02328 diament, T 02328 Diamant, T 02328 алмаз, т 02328 almaz, t 02328 diamond, T 02328 ダイアモンド、T ダイアモンド 、 T だいあもんど 、 t daiamondo , T
02329 diaphragmer, T . . . . 6 02329 横膈膜,T。 . . . 02329 héng gé mó,T. . . . 02329 membrana, T. . . . 02329 Zwerchfell, T. . . . 02329 диафрагма, Т. . . . 02329 diafragma, T. . . . 02329 diaphragm, T. . . . 02329 横隔膜、T。 。 。 。 横隔膜 、 T 。 。 。 。 おうかくまく 、 t 。 。 。 。 ōkakumaku , T . . . .
02330 diaprer, T  6 02330 尿布,T 02330 Niàobù,T 02330 pielucha, T 02330 Windel, T 02330 диапрер, Т 02330 diaprer, T 02330 diaprer, T 02330 おむつ、T おむつ 、 T おむつ 、 t omutsu , T
02331 dicter, T  6 02331 听写,T 02331 tīngxiě,T 02331 dyktować, T 02331 diktieren, T 02331 диктовать, T 02331 diktovat', T 02331 dictate, T 02331 口述、T 口述 、 T こうじゅつ 、 t kōjutsu , T
02332 diéser, T 10 02332 迪塞尔,T 02332 dí sài ěr,T 02332 Diesera, T 02332 dieser, T 02332 Дизер, Т 02332 Dizer, T 02332 dieser, T 02332 ダイザー、T ダイザー 、 T だいざあ 、 t daizā , T
02333   02333 02333 02333 n ° 02333 n ° 02333 02333 02333 n ° 02333 n °  ° n °
02334 diffamer, T  6 02334 诽谤,T 02334 fěibàng,T 02334 zniesławić, T 02334 diffamieren, T 02334 опорочить, T 02334 oporochit', T 02334 defame, T 02334 名誉毀損、T 名誉 毀損 、 T めいよ きそん 、 t meiyo kison , T
02335 différencier, T, P 15 02335 微分,T,P 02335 wéifēn,T,P 02335 różniczkować, T, P 02335 differenzieren, T, P 02335 дифференцировать, T, P 02335 differentsirovat', T, P 02335 differentiate, T, P 02335 微分、T、P 微分 、 T 、 P びぶん 、 t 、 p bibun , T , P
02336 différer, I, T  10 02336 不同,我,T 02336 bù tóng, wǒ,T 02336 różnią się, ja, T 02336 abweichen, ich, T 02336 различаются, I, T 02336 razlichayutsya, I, T 02336 differ, I, T 02336 違います、私、T 違います 、  、 T ちがいます 、 わたし 、 t chigaimasu , watashi , T
02337 diffuser, T, P  6 02337 广播, T, P 02337 guǎngbò, T, P 02337 nadawanie, T, P 02337 Sendung, T, P 02337 трансляция, T, P 02337 translyatsiya, T, P 02337 broadcast, T, P 02337 放送、T、P 放送 、 T 、 P ほうそう 、 t 、 p hōsō , T , P
02338 difformer, T  6 02338 变形,T 02338 biànxíng,T 02338 deformować, T 02338 verformen, T 02338 деформация, Т 02338 deformatsiya, T 02338 deform, T 02338 変形、T 変形 、 T へんけい 、 t henkei , T
02339 diffuer, I  6 02339 扩散,我 02339 kuòsàn, wǒ 02339 rozproszone, ja 02339 diffus, ich 02339 диффузный, я 02339 diffuznyy, ya 02339 diffuse, I 02339 拡散、私 拡散 、  かくさん 、 わたし kakusan , watashi
02340 diffracter, T   02340 衍射,T 02340 yǎnshè,T 02340 dyfrakt, T 02340 Beugung, T 02340 дифракт, Т 02340 difrakt, T 02340 diffract, T 02340 回折、T 回折 、 T かいせつ 、 t kaisetsu , T
02341 digérer, T, P  1 02341 消化,T,P 02341 xiāohuà,T,P 02341 skrót, T, P 02341 verdauen, T, P 02341 дайджест, T, P 02341 daydzhest, T, P 02341 digest, T, P 02341 ダイジェスト、T、P ダイジェスト 、 T 、 P ダイジェスト 、 t 、 p daijesuto , T , P
02342 dilacérer, T 10 02342 撕裂,T 02342 sī liè,T 02342 rozwierać, T 02342 dilacerate, T 02342 дилацерат, Т 02342 dilatserat, T 02342 dilacerate, T 02342 dilacerate、T dilacerate 、 T ぢらcえらて 、 t dilacerate , T
02343 dilapider, T 6 02343 浪费,T 02343 làngfèi,T 02343 trwonić, T 02343 verschwenden, T 02343 разбазаривание, Т 02343 razbazarivaniye, T 02343 squander, T 02343 浪費家、T 浪費家 、 T ろうひか 、 t rōhika , T
02344 dilater, T, P  6 02344 扩张,T,P 02344 kuòzhāng,T,P 02344 rozszerzać, T, P 02344 erweitern, T, P 02344 расширять, T, P 02344 rasshiryat', T, P 02344 dilate, T, P 02344 拡張、T、P 拡張 、 T 、 P かくちょう 、 t 、 p kakuchō , T , P
02345 diluer, T, P  6 02345 稀释,T,P 02345 xīshì,T,P 02345 rozcieńczyć, T, P 02345 verdünnen, T, P 02345 разбавить, T, P 02345 razbavit', T, P 02345 dilute, T, P 02345 希釈、T、P 希釈 、 T 、 P きしゃく 、 t 、 p kishaku , T , P
02346 diminuer, I, ♦, T, 02346 太阳 02346 tàiyáng 02346 Słońce 02346 Sonne 02346 солнце 02346 solntse 02346 Sun 02346 太陽 太陽 たいよう taiyō
02347 dindonner, T  6 02347 火鸡,T 02347 Huǒ jī,T 02347 indyk, T 02347 Truthahn, T 02347 индейка, т 02347 indeyka, t 02347 turkey, T 02347 トルコ、T トルコ 、 T トルコ 、 t toruko , T
02348 dîner, I  6 02348 晚餐,我 02348 wǎncān, wǒ 02348 obiad, ja 02348 Abendessen, ich 02348 ужин, я 02348 uzhin, ya 02348 dinner, I 02348 夕食、私 夕食 、  ゆうしょく 、 わたし yūshoku , watashi
02349 dinguer, T  6 02349 疯了,T 02349 fēngle,T 02349 szalony, T 02349 verrückt, T 02349 сумасшедший, т 02349 sumasshedshiy, t 02349 crazy, T 02349 クレイジー、T クレイジー 、 T くれいじい 、 t kureijī , T
02350 diphtonguer, T  6 02350 双元音,T 02350 shuāng yuán yīn,T 02350 dyftong, T 02350 Diphthong, T 02350 дифтонг, т 02350 diftong, t 02350 diphthong, T 02350 二重母音、T  重母音 、 T  じゅうぼいん 、 t ni jūboin , T
02351 dire, T. P  78 02351 说,T.P 02351 shuō,T.P 02351 powiedz, T. P 02351 sagen, T. P 02351 скажем, T.P 02351 skazhem, T.P 02351 say, T. P 02351 言う、T。P 言う 、 T 。 P いう 、 t 。 p iu , T . P
02352 diriger, T, P  8 02352 铅,T,P 02352 qiān,T,P 02352 ołów, T, P 02352 führen, T, P 02352 свинец, Т, П 02352 svinets, T, P 02352 lead, T, P 02352 鉛、T、P 鉛 、 T 、 P なまり 、 t 、 p namari , T , P
02353 discerner, I  6 02353 辨别,我 02353 biànbié, wǒ 02353 rozpoznać, ja 02353 erkennen, ich 02353 различить, я 02353 razlichit', ya 02353 discern, I 02353 識別、私 識別 、  しきべつ 、 わたし shikibetsu , watashi
02354 discipliner, T  6 02354 纪律,T 02354 jìlǜ,T 02354 dyscyplina, T 02354 Disziplin, T 02354 дисциплина, Т 02354 distsiplina, T 02354 discipline, T 02354 規律、T 規律 、 T きりつ 、 t kiritsu , T
02355 discontinuer, I  6 02355 停止,我 02355 tíngzhǐ, wǒ 02355 przerwać, ja 02355 abbrechen, ich 02355 прекратить, я 02355 prekratit', ya 02355 discontinue, I 02355 中止、私 中止 、  ちゅうし 、 わたし chūshi , watashi
02356 disconvenir, I, ♦,T DE 02356 不同意,我, 02356 bù tóngyì, wǒ, 02356 nie zgadzam się, ja, 02356 nicht einverstanden, ich, 02356 не согласен, я, 02356 ne soglasen, ya, 02356 disagree, I, 02356 同意しない、私、 同意 しない 、  、 どうい しない 、 わたし 、 dōi shinai , watashi ,
02357 discorder, I 6 02357 不和谐,我 02357 bù héxié, wǒ 02357 niezgoda, ja 02357 Zwietracht, ich 02357 раздор, я 02357 razdor, ya 02357 discord, I 02357 不和、私 不和 、  ふわ 、 わたし fuwa , watashi
02358 discourir, I, de  33 02358 说,我,的 02358 shuō, wǒ, de 02358 mówić, ja, o 02358 zu sprechen, ich, von 02358 говорить, я, о 02358 govorit', ya, o 02358 to speak, I, of 02358 話すために、私は、 話す ため  、   、 はなす ため  、 わたし  、 hanasu tame ni , watashi wa ,
02359 discréditer, T  6 02359 诋毁,T 02359 dǐhuǐ,T 02359 dyskredytacja, T 02359 diskreditieren, T 02359 дискредитация, T 02359 diskreditatsiya, T 02359 discredit, T 02359 信用を失墜、T 信用  失墜 、 T しにょう  しっつい 、 t shinyō o shittsui , T
02360 discriminer, T 6 02360 区分,T 02360 qūfēn,T 02360 dyskryminować, T 02360 unterscheiden, T 02360 различать, T 02360 razlichat', T 02360 discriminate, T 02360 差別する、T 差別 する 、 T さべつ する 、 t sabetsu suru , T
02361 disculper, T, P 6 02361 免责,T,P 02361 miǎnzé,T,P 02361 uniewinnić, T, P 02361 entlasten, T, P 02361 реабилитировать, T, P 02361 reabilitirovat', T, P 02361 exonerate, T, P 02361 exonerate、T、P exonerate 、 T 、 P えxおねらて 、 t 、 p exonerate , T , P
02362 discutailler, I, T 6 02362 聊天,我,T 02362 liáotiān, wǒ,T 02362 czat, ja, T 02362 chatten, ich, T 02362 чат, я, т 02362 chat, ya, t 02362 chat, I, T 02362 チャット、私、T チャット 、  、 T チャット 、 わたし 、 t chatto , watashi , T
02363 discuter, I, T, P 6 02363 讨论,我,T,P 02363 tǎolùn, wǒ,T,P 02363 dyskutować, I, T, P 02363 diskutieren, I, T, P 02363 обсудить, I, T, P 02363 obsudit', I, T, P 02363 discuss, I, T, P 02363 話し合う、私、T、P 話し合う 、  、 T 、 P はなしあう 、 わたし 、 t 、 p hanashiau , watashi , T , P
02364 disgracier, T 15 02364 耻辱,T 02364 chǐrǔ,T 02364 hańba, T 02364 Schande, T 02364 позор, т 02364 pozor, t 02364 disgrace, T 02364 恥辱、T 恥辱 、 T ちじょく 、 t chijoku , T
02365 disjoindre, T, P  58 02365 分离, T, P 02365 fēnlí, T, P 02365 rozłączyć, T, P 02365 trennen, T, P 02365 разъединить, T, P 02365 raz"yedinit', T, P 02365 disjoin, T, P 02365 分離、T、P 分離 、 T 、 P ぶんり 、 t 、 p bunri , T , P
02366 disjoncter, I  6 02366 旅行,我 02366 lǚxíng, wǒ 02366 podróż, ja 02366 Reise, ich 02366 поездка, я 02366 poyezdka, ya 02366 trip, I 02366 旅行、私 旅行 、  りょこう 、 わたし ryokō , watashi
02367 disloquer, T, P 6 02367 脱位,T,P 02367 tuōwèi,T,P 02367 przemieszczenie, T, P 02367 verrenken, T, P 02367 вывих, Т, П 02367 vyvikh, T, P 02367 dislocate, T, P 02367 脱臼、T、P 脱臼 、 T 、 P だっきゅう 、 t 、 p dakkyū , T , P
02368 disparaître, I, .64 02368 消失,我, 02368 xiāoshī, wǒ, 02368 znikam, ja, 02368 verschwinden, ich, 02368 исчезнуть, я, 02368 ischeznut', ya, 02368 disappear, I, 02368 消える、私、 消える 、  、 きえる 、 わたし 、 kieru , watashi ,
02369 dispenser, T, P  6 02369 分配,T,P 02369 fēnpèi,T,P 02369 dozować, T, P 02369 abgeben, T, P 02369 дозировка, T, P 02369 dozirovka, T, P 02369 dispense, T, P 02369 ディスペンス、T、P ディス ペンス 、 T 、 P ディス ペンス 、 t 、 p disu pensu , T , P
02370 disperser, T, P 6 02370 分散,T,P 02370 fēnsàn,T,P 02370 rozproszone, T, P 02370 zerstreuen, T, P 02370 дисперсия, Т, П 02370 dispersiya, T, P 02370 disperse, T, P 02370 分散、T、P 分散 、 T 、 P ぶんさん 、 t 、 p bunsan , T , P
02371 disposer, T, P  6 02371 处置, T, P 02371 chǔzhì, T, P 02371 dysponować, T, P 02371 entsorgen, T, P 02371 утилизировать, T, P 02371 utilizirovat', T, P 02371 dispose, T, P 02371 処分、T、P 処分 、 T 、 P しょぶん 、 t 、 p shobun , T , P
02372 disproportionner, T 6 02372 不成比例的,T 02372 bùchéng bǐlì de,T 02372 nieproporcjonalny, T 02372 unverhältnismäßig, T 02372 непропорционально, Т 02372 neproportsional'no, T 02372 disproportionate, T 02372 不均衡、T  均衡 、 T ふ きんこう 、 t fu kinkō , T
02373 disputailler, I  6 02373 争论,我 02373 zhēnglùn, wǒ 02373 kłócąc się, ja 02373 streiten, ich 02373 споря, я 02373 sporya, ya 02373 arguing, I 02373 主張して、私は 主張 して 、   しゅちょう して 、 わたし  shuchō shite , watashi wa
02374 disputer, T, P  6 02374 争论,T,P 02374 zhēnglùn,T,P 02374 argumentować, T, P 02374 argumentieren, T, P 02374 аргументировать, T, P 02374 argumentirovat', T, P 02374 argue, T, P 02374 主張する、T、P 主張 する 、 T 、 P しゅちょう する 、 t 、 p shuchō suru , T , P
02375 disqualifier, T, P 15 02375 取消资格,T,P 02375 qǔxiāo zīgé,T,P 02375 dyskwalifikacja, T, P 02375 disqualifizieren, T, P 02375 дисквалифицировать, T, P 02375 diskvalifitsirovat', T, P 02375 disqualify, T, P 02375 失格、T、P 失格 、 T 、 P しっかく 、 t 、 p shikkaku , T , P
02376 DISSÉMINER-ÉCARNER   02376 传播形状 02376 chuánbò xíngzhuàng 02376 ROZPOWSZECHNIJ-SHAP 02376 VERBREITEN-SHAP 02376 РАССЕЯННАЯ ФОРМА 02376 RASSEYANNAYA FORMA 02376 DISSEMINATE-SHAP 02376 普及-形 普及 -形 ふきゅう がた fukyū gata
02377   02377 02377 02377 n ° 02377 n ° 02377 02377 02377 n ° 02377 n °  ° n °
02378 disséminer, T, P .... 6 02378 传播,T,P .... 02378 chuánbò,T,P.... 02378 rozpowszechniać, T, P .... 02378 verbreiten, T, P .... 02378 распространять, Т, П .... 02378 rasprostranyat', T, P .... 02378 disseminate, T, P .... 02378 広める、T、P...。 広める 、 T 、 P ...。 ひろめる 、 t 、 p 。。。。 hiromeru , T , P ....
02379 disséquer, T ....... 10   02379 解剖,T ....... 10 02379 Jiěpōu,T....... 10 02379 sekcja, T ....... 10 02379 sezieren, T ....... 10 02379 рассечение, Т ....... 10 02379 rassecheniye, T ....... 10 02379 dissect, T ....... 10 02379 解剖、T ....... 10 解剖 、 T ....... 10 かいぼう 、 t 。。。。。。。 10 kaibō , T ....... 10
02380 disserter, I  6 02380 说话,我 02380 Shuōhuà, wǒ 02380 mówić, ja 02380 reden, ich 02380 говорить, я 02380 govorit', ya 02380 talk, I 02380 話して、私は 話して 、   はなして 、 わたし  hanashite , watashi wa
02381 dissimuler, T, P 6 02381 隐藏,T,P 02381 yǐncáng,T,P 02381 ukryć, T, P 02381 verbergen, T, P 02381 скрыть, T, P 02381 skryt', T, P 02381 conceal, T, P 02381 隠す、T、P 隠す 、 T 、 P かくす 、 t 、 p kakusu , T , P
02382 dissiper, T, P  6 02382 驱散,T,P 02382 qūsàn,T,P 02382 rozwiać, T, P 02382 vertreiben, T, P 02382 развеять, T, P 02382 razveyat', T, P 02382 dispel, T, P 02382 払いのける、T、P 払いのける 、 T 、 P はらいのける 、 t 、 p harainokeru , T , P
02383 dissocier, T  15 02383 解离,T 02383 jiě lí,T 02383 dysocjować, T 02383 dissoziieren, T 02383 диссоциировать, T 02383 dissotsiirovat', T 02383 dissociate, T 02383 分離、T 分離 、 T ぶんり 、 t bunri , T
02384 dissoner, I  6 02384 干扰者,我 02384 gānrǎo zhě, wǒ 02384 dysonans, ja 02384 Dissonant, ich 02384 диссонер, я 02384 dissoner, ya 02384 dissoner, I 02384 不協和音、私 不協和音 、  ふきょうわおん 、 わたし fukyōwaon , watashi
02385 dissoudre, T, P  72 02385 溶解,T,P 02385 róngjiě,T,P 02385 rozpuścić, T, P 02385 auflösen, T, P 02385 раствориться, T, P 02385 rastvorit'sya, T, P 02385 dissolve, T, P 02385 ディゾルブ、T、P ディゾルブ 、 T 、 P ぢぞるぶ 、 t 、 p dizorubu , T , P
02386 dissuader, T  6 02386 劝阻,T 02386 quànzǔ,T 02386 odwieść, T 02386 abraten, T 02386 отговорить, T 02386 otgovorit', T 02386 dissuade, T 02386 思いとどまらせる、T 思いとどまらせる 、 T おもいとどまらせる 、 t omoitodomaraseru , T
02387 distancer, T ....... 7 02387 远距离,T ...... 02387 yuǎn jùlí,T...... 02387 odległość, T ....... 02387 aus der Ferne, T ....... 02387 расстояние, Т ....... 02387 rasstoyaniye, T ....... 02387 outdistance, T ....... 02387 距離、T......。 距離 、 T ......。 きょり 、 t 。。。。。。。 kyori , T .......
02388 distancier, T 15 02388 距离,T 02388 Jùlí,T 02388 odległość, T 02388 Entfernung, T 02388 расстояние, Т 02388 rasstoyaniye, T 02388 distance, T 02388 距離、T 距離 、 T きょり 、 t kyori , T
02389 distendre, T, P  53 02389 膨胀,T,P 02389 péngzhàng,T,P 02389 rozciągać, T, P 02389 dehnen, T, P 02389 растянуть, T, P 02389 rastyanut', T, P 02389 distend, T, P 02389 膨張、T、P 膨張 、 T 、 P ぼうちょう 、 t 、 p bōchō , T , P
02390 distiller, I, T  6 02390 蒸馏,I,T 02390 zhēngliú,I,T 02390 destylować, ja, T 02390 destillieren, ich, T 02390 перегонка, I, T 02390 peregonka, I, T 02390 distill, I, T 02390 蒸留、私、T 蒸留 、  、 T じょうりゅう 、 わたし 、 t jōryū , watashi , T
02391 distinguer, T, P ... . 6 02391 区分,T,P .... 02391 qūfēn,T,P.... 02391 rozróżnić, T, P .... 02391 unterscheiden, T, P .... 02391 различать, Т, П .... 02391 razlichat', T, P .... 02391 distinguish, T, P .... 02391 区別する、T、P...。 区別 する 、 T 、 P ...。 くべつ する 、 t 、 p 。。。。 kubetsu suru , T , P ....
02392 distordre, T  53 02392 扭曲,T 02392 Niǔqū,T 02392 zniekształcać, T 02392 verzerren, T 02392 искажать, T 02392 iskazhat', T 02392 distort, T 02392 歪む、T 歪む 、 T いがむ 、 t igamu , T
02393 distraire, I, T, P .... 61   02393 分心,我,T,P .... 61 02393 fēn xīn, wǒ,T,P.... 61 02393 rozpraszać, ja, t, t .... 61 02393 ablenken, I, T, P .... 61 02393 отвлекать, I, T, P .... 61 02393 otvlekat', I, T, P .... 61 02393 distract, I, T, P .... 61 02393 気を散らす、I、T、P .... 61   散らす 、 I 、 T 、 P .... 61   ちらす 、  、 t 、 p 。。。。 61 ki o chirasu , I , T , P .... 61
02394 distribuer, T 6 02394 分布,T 02394 Fēnbù,T 02394 dystrybuować, T 02394 verteilen, T 02394 распределить, T 02394 raspredelit', T 02394 distribute, T 02394 配布、T 配布 、 T はいふ 、 t haifu , T
02395 divaguer, I  6 02395 流浪,我 02395 liúlàng, wǒ 02395 wędrować, ja 02395 wandere, ich 02395 блуждаю, я 02395 bluzhdayu, ya 02395 wander, I 02395 さまよう、私 さまよう 、  さまよう 、 わたし samayō , watashi
02396 diverger, I  8 02396 发散,我 02396 fāsàn, wǒ 02396 rozchodzą się, ja 02396 divergieren, ich 02396 расходятся, я 02396 raskhodyatsya, ya 02396 diverge, I 02396 発散、私 発散 、  はっさん 、 わたし hassan , watashi
02397 diversifier, T 15 02397 多样化,T 02397 duōyàng huà,T 02397 dywersyfikować, T 02397 diversifizieren, T 02397 диверсифицировать, т 02397 diversifitsirovat', t 02397 diversify, T 02397 多様化、T 多様  、 T たよう  、 t tayō ka , T
02398 divertir, T, P  19 02398 娱乐,T,P 02398 yúlè,T,P 02398 bawić, T, P 02398 unterhalten, T, P 02398 развлекать, T, P 02398 razvlekat', T, P 02398 entertain, T, P 02398 楽しませる、T、P 楽しませる 、 T 、 P たのしませる 、 t 、 p tanoshimaseru , T , P
02399 diviniser, T  6 02399 神化,T 02399 shénhuà,T 02399 ubóstwiać, T 02399 vergöttern, T 02399 обожествлять, T 02399 obozhestvlyat', T 02399 deify, T 02399 神格化、T 神格  、 T しんかく  、 t shinkaku ka , T
02400 diviser, T, P  6 02400 除法,T,P 02400 chúfǎ,T,P 02400 dziel, T, P 02400 dividieren, T, P 02400 разделить, T, P 02400 razdelit', T, P 02400 divide, T, P 02400 除算、T、P 除算 、 T 、 P じょざん 、 t 、 p jozan , T , P
02401 divorcer, I. ♦ 7 02401 离婚,I. ♦ 02401 líhūn,I. ♦ 02401 rozwód, ja. ♦ 02401 Scheidung, ich. ♦ 02401 развод, I. ♦ 02401 razvod, I. ♦ 02401 divorce, I. ♦ 02401 離婚、私。♦ 離婚 、  。  りこん 、 わたし 。  rikon , watashi . 
02402 divulguer, T, P  6 02402 披露, T, P 02402 Pīlù, T, P 02402 ujawnić, T, P 02402 offenbaren, T, P 02402 раскрыть, T, P 02402 raskryt', T, P 02402 disclose, T, P 02402 開示、T、P 開示 、 T 、 P かいじ 、 t 、 p kaiji , T , P
02403 documenter, T, P ... 6 02403 文件,T,P ... 02403 wénjiàn,T,P... 02403 dokument, T, P ... 02403 Dokument, T, P ... 02403 документ, Т, П ... 02403 dokument, T, P ... 02403 document, T, P ... 02403 ドキュメント、T、P..。 ドキュメント 、 T 、 P ..。  ドキュメント 、 t 、 p 。。。 dokyumento , T , P ...
  02404 dodeliner, I, T  6 02404 点头,我,T 02404 Diǎntóu, wǒ,T 02404 kiwam głową, ja, T 02404 nickend, ich, T 02404 кивая, я, т 02404 kivaya, ya, t 02404 nodding, I, T 02404 うなずく、私、T うなずく 、  、 T うなずく 、 わたし 、 t unazuku , watashi , T  
02405 dogmatiser, I  6 02405 教条化,我 02405 jiàotiáo huà, wǒ 02405 dogmatyzować, ja 02405 dogmatisieren, ich 02405 догматизировать, я 02405 dogmatizirovat', ya 02405 dogmatize, I 02405 独断、私 独断 、  どくだん 、 わたし dokudan , watashi
02406 doigter, T  6 02406 指法,T 02406 zhǐfǎ,T 02406 palcowanie, T 02406 Fingersatz, T 02406 аппликатура, Т 02406 applikatura, T 02406 fingering, T 02406 運指、T   、 T うん ゆび 、 t un yubi , T
02407 doler, T  6 02407 多勒,T 02407 duō lēi,T 02407 doler, T 02407 doler, T 02407 долер, т 02407 doler, t 02407 doler, T 02407 ドーラー、T ドーラー 、 T どうらあ 、 t dōrā , T
02408 domestiquer, T .... 6 02408 驯化,T .... 02408 xùnhuà,T.... 02408 udomowić, T .... 02408 domestizieren, T .... 02408 приручить, T .... 02408 priruchit', T .... 02408 domesticate, T .... 02408 家畜化、T...。 家畜  、 T ...。 かちく  、 t 。。。。 kachiku ka , T ....
02409 domicilier, T 15 02409 住所, T 02409 Zhùsuǒ, T 02409 miejsce zamieszkania, T 02409 Wohnsitz, T 02409 домициль, T 02409 domitsil', T 02409 domicile, T 02409 住所、T 住所 、 T じゅうしょ 、 t jūsho , T
02410 dominer, T, P  6 02410 主宰, T, P 02410 zhǔzǎi, T, P 02410 dominować, T, P 02410 dominieren, T, P 02410 доминировать, T, P 02410 dominirovat', T, P 02410 dominate, T, P 02410 支配する、T、P 支配 する 、 T 、 P しはい する 、 t 、 p shihai suru , T , P
02411 dompter, T 6 02411 驯服,T 02411 xùnfú,T 02411 oswojony, T 02411 zahm, T 02411 приручить, T 02411 priruchit', T 02411 tame, T 02411 飼いならされた、T 飼い ならされた 、 T かい ならされた 、 t kai narasareta , T
02412 donner, I, T, P  6 02412 给,我,T,P 02412 gěi, wǒ,T,P 02412 daj, ja, T, P 02412 gib, I, T, P 02412 дать, I, T, P 02412 dat', I, T, P 02412 give, I, T, P 02412 与える、私、T、P 与える 、  、 T 、 P あたえる 、 わたし 、 t 、 p ataeru , watashi , T , P
02413 doper, T, P  6 02413 涂料,T,P 02413 túliào,T,P 02413 narkotyk, T, P 02413 dope, T, P 02413 допинг, Т, П 02413 doping, T, P 02413 dope, T, P 02413 ドープ、T、P ドープ 、 T 、 P どうぷ 、 t 、 p dōpu , T , P
02414 dorer, T, P  6 02414 棕色,T,P 02414 zōngsè,T,P 02414 brązowy, T, P 02414 braun, T, P 02414 коричневый, Т, П 02414 korichnevyy, T, P 02414 brown, T, P 02414 ブラウン、T、P ブラウン 、 T 、 P ブラウン 、 t 、 p buraun , T , P
02415 dorloter, T, P 6 02415 纵容,T,P 02415 zòngróng,T,P 02415 rozpieszczać, T, P 02415 verwöhnen, T, P 02415 баловать, T, P 02415 balovat', T, P 02415 pamper, T, P 02415 甘やかす、T、P 甘やかす 、 T 、 P あまやかす 、 t 、 p amayakasu , T , P
02416 dormir, I, T  32 02416 睡觉,我,T 02416 shuìjiào, wǒ,T 02416 spać, ja, T 02416 schlaf, ich, T 02416 спать, я, т 02416 spat', ya, t 02416 sleep, I, T 02416 寝て、私、T 寝て 、  、 T ねて 、 わたし 、 t nete , watashi , T
02417 doser, T  6 02417 剂量,T 02417 jìliàng,T 02417 dawka, T 02417 Dosis, T 02417 доза, Т 02417 doza, T 02417 dose, T 02417 線量、T 線量 、 T せんりょう 、 t senryō , T
02418 doter, T, P  6 02418 赋予,T,P 02418 fùyǔ,T,P 02418 fundować, T, P 02418 dotieren, T, P 02418 endow, T, P 02418 endow, T, P 02418 endow, T, P 02418 寄付、T、P 寄付 、 T 、 P きふ 、 t 、 p kifu , T , P
02419 doubler, I, T, P 6   02419 双,I,T,P 6 02419 shuāng,I,T,P 6 02419 podwójne, I, T, P 6 02419 doppelt, I, T, P 6 02419 двойной, I, T, P 6 02419 dvoynoy, I, T, P 6 02419 double, I, T, P 6 02419 ダブル、I、T、P 6 ダブル 、 I 、 T 、 P 6 ダブル 、  、 t 、 p 6 daburu , I , T , P 6
02420 doucher, T, P . . .   . . . 6 02420 淋浴,T,P。 . . 02420 línyù,T,P. . . 02420 prysznic, T, P. . . 02420 Dusche, T, P. . . 02420 душ, Т, П. . . 02420 dush, T, P. . . 02420 shower, T, P. . . 02420 シャワー、T、P。 。 。 シャワー 、 T 、 P 。 。 。 シャワー 、 t 、 p 。 。 。 shawā , T , P . . .
02421 doucir, T  . . . 19 02421 甜,T 02421 Tián,T 02421 osłodzić, T 02421 süßen, T 02421 сладкий, T 02421 sladkiy, T 02421 sweeten, T 02421 甘く、T 甘く 、 T あまく 、 t amaku , T
02422 douer, T . . D 6 02422 礼物,T 02422 lǐwù,T 02422 prezent, T 02422 Geschenk, T 02422 подарок, Т 02422 podarok, T 02422 gift, T 02422 ギフト、T ギフト 、 T ギフト 、 t gifuto , T
02423 ~ p.p. (formes composées)   02423 ~ p.​​p.(复合形式) 02423 ~ p.​​P.(Fùhé xíngshì) 02423 ~ p.p. (formy złożone) 02423 ~ p.p. (zusammengesetzte Formen) 02423 ~ p.p. (сложные формы) 02423 ~ p.p. (slozhnyye formy) 02423 ~ p.p. (compound forms) 02423 〜p.p。(複合形式) 〜 p . p 。 ( 複合 形式 ) 〜 p  p 。 ( ふくごう けいしき ) 〜 p . p . ( fukugō keishiki )
02424 douter, T, P . . . . . . . 6 02424 怀疑,T,P。 . . . 02424 huáiyí,T,P. . . . 02424 wątpliwości, T, P. . . . 02424 Zweifel, T, P. . . . 02424 сомнение, Т, П. . . . 02424 somneniye, T, P. . . . 02424 doubt, T, P. . . . 02424 疑い、T、P。 。 。 。 疑い 、 T 、 P 。 。 。 。 うたがい 、 t 、 p 。 。 。 。 utagai , T , P . . . .
02425 dragéifier, T . . . . . . . 15 02425 糖衣,T。 . . . 02425 Tángyī,T. . . . 02425 polewa cukrowa, T. . . . 02425 Zuckerguss, T. . . . 02425 сахарная глазурь, Т. . . . 02425 sakharnaya glazur', T. . . . 02425 sugar coating, T. . . . 02425 砂糖コーティング、T。 。 。 。 砂糖 コーティング 、 T 。 。 。 。 さとう コーティング 、 t 。 。 。 。 satō kōtingu , T . . . .
02426 drageonner, I . . . . . . 6 02426 笨蛋,我。 . . 02426 Bèndàn, wǒ. . . 02426 frajer, ja. . . 02426 Sauger, ich. . . 02426 присоска, I. . . 02426 prisoska, I. . . 02426 sucker, I. . . 02426 吸盤、私。 。 。 吸盤 、  。 。 。 きゅうばん 、 わたし 。 。 。 kyūban , watashi . . .
02427 draguer, I, T . . . . . . . 6 02427 调情,我,T。 . . . 02427 Tiáoqíng, wǒ,T. . . . 02427 flirtować, ja, T. . . . 02427 flirten, ich, T. . . . 02427 флирт, я, Т. . . . 02427 flirt, ya, T. . . . 02427 flirt, I, T. . . . 02427 浮気、私、T。 。 。 。 浮気 、  、 T 。 。 。 。 うわき 、 わたし 、 t 。 。 。 。 uwaki , watashi , T . . . .
02428 drainer, T  . . . 6 02428 排水管,T 02428 Páishuǐ guǎn,T 02428 odpływ, T 02428 Abfluss, T 02428 сток, Т 02428 stok, T 02428 drain, T 02428 ドレイン、T ドレイン 、 T どれいん 、 t dorein , T
02429 dramatiser, I, T .. . . . 6 02429 戏剧化,我,T .. 02429 xìjù huà, wǒ,T.. 02429 dramatyzować, ja, T .. 02429 dramatisieren, ich, T .. 02429 драматизировать, Я, Т .. 02429 dramatizirovat', YA, T .. 02429 dramatize, I, T .. 02429 脚色、私、T .. 脚色 、  、 T .. きゃくしょく 、 わたし 、 t 。。 kyakushoku , watashi , T ..
02430 drapeler, T  . . . 12 02430 悬垂性,T 02430 Xuánchuí xìng,T 02430 serweta, T 02430 drapieren, T 02430 драпировка, Т 02430 drapirovka, T 02430 drape, T 02430 ドレープ、T ドレープ 、 T どれえぷ 、 t dorēpu , T
02431 draper, T, P . . . 6 02431 悬垂性、T、P 02431 xuánchuí xìng,T,P 02431 serweta, T, P 02431 drapieren, T, P 02431 драпировка, Т, П 02431 drapirovka, T, P 02431 drape, T, P 02431 ドレープ、T、P ドレープ 、 T 、 P どれえぷ 、 t 、 p dorēpu , T , P
02432 drayer, T  . . . 16 02432 拖车,T 02432 tuōchē,T 02432 suszarka, T 02432 Trockner, T 02432 Драйер, Т 02432 Drayyer, T 02432 drayer, T 02432 ドレイアー、T ドレイアー 、 T どれいああ 、 t doreiā , T
02433 dresser, T, P . . . . . . 6 02433 梳妆台,T,P。 . . 02433 shūzhuāng tái,T,P. . . 02433 kredens, T, P. . . 02433 Kommode, T, P. . . 02433 комод, Т, П. . . 02433 komod, T, P. . . 02433 dresser, T, P. . . 02433 ドレッサー、T、P。 。 。 ドレッサー 、 T 、 P 。 。 。 ドレッサー 、 t 、 p 。 。 。 doressā , T , P . . .
02434 dribbler, I, T . . . . . . . 6 02434 运球,我,T。 . . . 02434 Yùn qiú, wǒ,T. . . . 02434 dryblować, ja, T. . . . 02434 dribbeln, ich, T. . . . 02434 ведение, я, Т. . . . 02434 vedeniye, ya, T. . . . 02434 dribble, I, T. . . . 02434 ドリブル、私、T。 。 。 。 ドリブル 、  、 T  ドリブル 、 わたし 、 t 。 。 。 。 doriburu , watashi , T . . . .
02435 driller, T  . . . 6 02435 司钻,T 02435 Sī zuān,T 02435 wiertarka, T 02435 Bohrer, T 02435 бурильщик, т 02435 buril'shchik, t 02435 driller, T 02435 ドリラー、T ドリラー 、 T どりらあ 、 t dorirā , T
02436 driver, T  . . . 6 02436 司机,T 02436 sījī,T 02436 kierowca, T 02436 Fahrer, T 02436 водитель, Т 02436 voditel', T 02436 driver, T 02436 ドライバー、T ドライバー 、 T ドライバー 、 t doraibā , T
02437 droguer, T, P .... . . . 6 02437 药物,T,P .... 02437 yàowù,T,P.... 02437 lek, T, P .... 02437 Droge, T, P .... 02437 препарат, Т, П .... 02437 preparat, T, P .... 02437 drug, T, P .... 02437 ドラッグ、T、P...。 ドラッグ 、 T 、 P ...。 ドラッグ 、 t 、 p 。。。。 doraggu , T , P ....
02438 drosser, T . . . 6 02438 渣滓,T 02438 Zhāzǐ,T 02438 żużel, T 02438 Schlacke, T 02438 дроссель, Т 02438 drossel', T 02438 drosser, T 02438 ドロッサー、T ドロッサー 、 T どろっさあ 、 t dorossā , T
02439 dulcifier, T  . . . 15 02439 软化,T 02439 ruǎnhuà,T 02439 zmiękczyć, T 02439 erweichen, T 02439 смягчить, T 02439 smyagchit', T 02439 soften, T 02439 柔らかく、T 柔らかく 、 T やわらかく 、 t yawarakaku , T
02440 duper, T, P  . . . 6 02440 傻瓜,T,P 02440 shǎguā,T,P 02440 głupiec, T, P 02440 Dummkopf, T, P 02440 дурак, Т, П 02440 durak, T, P 02440 fool, T, P 02440 ばか、T、P ばか 、 T 、 P ばか 、 t 、 p baka , T , P
02441 duplexer, T . . . 6 02441 双工,T 02441 shuāng gōng,T 02441 dupleks, T 02441 Duplex, T 02441 дуплекс, т 02441 dupleks, t 02441 duplex, T 02441 デュプレックス、T デュプレックス 、 T デュプレックス 、 t dupurekkusu , T
02442 dupliquer, T . . . . . . . 6 02442 重复,T。 . . . 02442 chóngfù,T. . . . 02442 duplikat, T. . . . 02442 Duplikat, T. . . . 02442 дубликат, Т. . . . 02442 dublikat, T. . . . 02442 duplicate, T. . . . 02442 複製、T。 。 。 。 複製 、 T 。 。 。 。 ふくせい 、 t 。 。 。 。 fukusei , T . . . .
02443 durcir, I, T, P .... . . . 19 02443 硬化,I,T,P .... 02443 Yìnghuà,I,T,P.... 02443 twardnieją, ja, T, P .... 02443 härten, I, T, P .... 02443 затвердеть, I, T, P .... 02443 zatverdet', I, T, P .... 02443 harden, I, T, P .... 02443 硬化、I、T、P...。 硬化 、 I 、 T 、 P ...。 こうか 、  、 t 、 p 。。。。 kōka , I , T , P ....
02444 durer, I  . . . 6 02444 最后,我 02444 Zuìhòu, wǒ 02444 ostatni, ja 02444 zuletzt, ich 02444 последнее, я 02444 posledneye, ya 02444 last, I 02444 最後に、私は 最後  、   さいご  、 わたし  saigo ni , watashi wa
02445 duveter, P  ...11 02445 下来,P 02445 xiàlái,P 02445 dół, P 02445 runter, P 02445 вниз, P 02445 vniz, P 02445 down, P 02445 ダウン、P ダウン 、 P ダウン 、 p daun , P
02446 dynamiser, T ... . . . 6 02446 通电,T ... 02446 tōngdiàn,T... 02446 energetyzować, T ... 02446 anregen, T ... 02446 возбудить, Т ... 02446 vozbudit', T ... 02446 energize, T ... 02446 エネルギーを与える、T..。 エネルギー  与える 、 T  エネルギー  あたえる 、 t 。。。 enerugī o ataeru , T ...
02447 dynamiter, T ... . . . 6 02447 炸药,T ... 02447 Zhàyào,T... 02447 dynamit, T ... 02447 Dynamit, T ... 02447 динамит, Т ... 02447 dinamit, T ... 02447 dynamite, T ... 02447 ダイナマイト、T..。 ダイナマイト 、 T ..。 ダイナマイト 、 t 。。。 dainamaito , T ...
02448   02448 02448 02448 n ° 02448 n ° 02448 02448 02448 n ° 02448 n °  ° n °
02449 e   02449 电子 02449 diànzǐ 02449 mi 02449 e 02449 е 02449 ye 02449 e 02449 e e e
02450 ébahir, T, P  19 02450 惊奇,T,P 02450 jīngqí,T,P 02450 zadziwić, T, P 02450 erstaunen, T, P 02450 удивить, T, P 02450 udivit', T, P 02450 amaze, T, P 02450 驚かせる、T、P 驚かせる 、 T 、 P おどろかせる 、 t 、 p odorokaseru , T , P
02451 ébarber, T  6 02451 修剪,T 02451 xiūjiǎn,T 02451 przycinanie, T 02451 trimmen, T 02451 обрезка, Т 02451 obrezka, T 02451 trimming, T 02451 トリミング、T トリミング 、 T トリミング 、 t torimingu , T
02452 ébattre, P 55 02452 嬉戏,P 02452 xīxì,P 02452 igraszki, P 02452 ausgelassen, P 02452 резвиться, P 02452 rezvit'sya, P 02452 frolic, P 02452 はしゃぐ、P はしゃぐ 、 P はしゃぐ 、 p hashagu , P
02453 ébaubir, P  19 02453 粗糙,P 02453 cūcāo,P 02453 szorstkie, P 02453 grob, P 02453 грубая, P 02453 grubaya, P 02453 rough, P 02453 ラフ、P ラフ 、 P ラフ 、 p rafu , P
02454 ébaucher, T, P  6 02454 粗糙,T,P 02454 cūcāo,T,P 02454 szorstkie, T, P 02454 grob, T, P 02454 грубая, Т, П 02454 grubaya, T, P 02454 rough, T, P 02454 ラフ、T、P ラフ 、 T 、 P ラフ 、 t 、 p rafu , T , P
02455 ébaudir, P  19 02455 发呆,P 02455 fādāi,P 02455 oszołomienie, P 02455 benommen, P 02455 ошеломление, P 02455 oshelomleniye, P 02455 daze, P 02455 眩惑、P 眩惑 、 P げんわく 、 p genwaku , P
02456 ébavurer, T  6 02456 去毛刺,T 02456 qù máocì,T 02456 gratować, T 02456 entgraten, T 02456 снятие заусенцев, T 02456 snyatiye zausentsev, T 02456 deburr, T 02456 バリ取り、T バリ取り 、 T ばりとり 、 t baritori , T
02457 éberluer, T  6 02457 交错,T 02457 jiāocuò,T 02457 zataczać się, T 02457 Staffelung, T 02457 шатание, Т 02457 shataniye, T 02457 stagger, T 02457 よろめき、T よろめき 、 T よろめき 、 t yoromeki , T
02458 éblouir, T  19 02458 炫耀,T 02458 xuànyào,T 02458 olśnić, T 02458 blenden, T 02458 ослепление, T 02458 oslepleniye, T 02458 dazzle, T 02458 まばゆいばかり、T まばゆい ばかり 、 T まばゆい ばかり 、 t mabayui bakari , T
02459 éborgner, T  6 02459 淘汰赛,T 02459 táotàisài,T 02459 wybić, T 02459 KO, T 02459 выбить, Т 02459 vybit', T 02459 knock out, T 02459 ノックアウト、T ノックアウト 、 T ノックアウト 、 t nokkuauto , T
02460 ébosser, T  6 02460 凹陷,T 02460 āoxiàn,T 02460 tłoczenie, T 02460 Prägung, T 02460 Дебосс, Т 02460 Deboss, T 02460 deboss, T 02460 デボス、T デボス 、 T でぼす 、 t debosu , T
02461 ébouer, T  6 02461 人渣,T 02461 rén zhā,T 02461 szumowina, T 02461 Abschaum, T 02461 накипь, т 02461 nakip', t 02461 scum, T 02461 スカム、T スカム 、 T すかむ 、 t sukamu , T
02462 ébouillanter, T, P ... 6 02462 烫伤,T,P ... 02462 tàngshāng,T,P... 02462 oparzenie, T, P ... 02462 Verbrühung, T, P ... 02462 ошпаривание, Т, П ... 02462 oshparivaniye, T, P ... 02462 scalding, T, P ... 02462 やけど、T、P..。 やけど 、 T 、 P ..。 やけど 、 t 、 p 。。。 yakedo , T , P ...
02463 ébouler, T, P  6 02463 坍塌, T, P 02463 Tāntā, T, P 02463 zwinąć, T, P 02463 Zusammenbruch, T, P 02463 коллапс, T, P 02463 kollaps, T, P 02463 collapse, T, P 02463 崩壊、T、P 崩壊 、 T 、 P ほうかい 、 t 、 p hōkai , T , P
02464 ébourgeonner, T ... 6 02464 发芽,T ... 02464 fāyá,T... 02464 rozpaczliwy, T ... 02464 auflösend, T ... 02464 раздевание, Т ... 02464 razdevaniye, T ... 02464 disbudding, T ... 02464 発芽、T..。 発芽 、 T ..。 はつが 、 t 。。。 hatsuga , T ...
02465 ébouriffer, T 6 02465 荷叶边,T 02465 Hé yè biān,T 02465 wzburzyć, T 02465 Rüsche, T 02465 оборка, T 02465 oborka, T 02465 ruffle, T 02465 フリル、T フリル 、 T フリル 、 t furiru , T
02466 ébourrer, T 6 02466 开膛,T 02466 kāitáng,T 02466 wypatroszyć, T 02466 ausweiden, T 02466 потрошить, Т 02466 potroshit', T 02466 disembowel, T 02466 腹裂きの刑、T  裂き   、 T はら さき  けい 、 t hara saki no kei , T
02467 ébouser, T  6 02467 结婚,T 02467 jiéhūn,T 02467 poślubić, T 02467 heiraten, T 02467 жениться, т 02467 zhenit'sya, t 02467 marry, T 02467 結婚、T 結婚 、 T けっこん 、 t kekkon , T
02468 ébousiner, T 6 02468 结婚,T 02468 jiéhūn,T 02468 ożenić się, T 02468 heiraten, T 02468 жениться, т 02468 zhenit'sya, t 02468 to marry, T 02468 結婚する、T 結婚 する 、 T けっこん する 、 t kekkon suru , T
02469 ébouter, T  6 02469 修剪,T 02469 xiūjiǎn,T 02469 przycinanie, T 02469 trimmen, T 02469 обрезка, Т 02469 obrezka, T 02469 trimming, T 02469 トリミング、T トリミング 、 T トリミング 、 t torimingu , T
02470 ébraiser, T  6 02470 烫伤,T 02470 tàngshāng,T 02470 oparzenie, T 02470 Verbrühung, T 02470 ошпаривание, Т 02470 oshparivaniye, T 02470 scalding, T 02470 やけど、T やけど 、 T やけど 、 t yakedo , T
02471 ébrancher, T  6 02471 拔掉插头,T 02471 bá diào chātóu,T 02471 odłącz, T 02471 ausstecken, T 02471 отключите, T 02471 otklyuchite, T 02471 unplug, T 02471 プラグを抜く、T プラグ  抜く 、 T プラグ  ぬく 、 t puragu o nuku , T
02472 ébranler, T, P  6 02472 摇,T,P 02472 yáo,T,P 02472 wstrząsnąć, T, P 02472 schütteln, T, P 02472 встряхнуть, T, P 02472 vstryakhnut', T, P 02472 shake, T, P 02472 シェイク、T、P シェイク 、 T 、 P シェイク 、 t 、 p sheiku , T , P
02473 ébraser, T 6 02473 粉碎,T 02473 fěnsuì,T 02473 rozbić, T 02473 zerschlagen, T 02473 разбить, т 02473 razbit', t 02473 smash, T 02473 スマッシュ、T スマッシュ 、 T スマッシュ 、 t sumasshu , T
02474 ébrécher, T. P  10 02474 芯片,T.P 02474 xīnpiàn,T.P 02474 chip, T. P 02474 Chip, T. P 02474 чип, T.P 02474 chip, T.P 02474 chip, T. P 02474 チップ、T。P チップ 、 T 。 P チップ 、 t 。 p chippu , T . P
02475 ébroudir, T  19 02475 解开,T 02475 jiě kāi,T 02475 rozwikłać, T 02475 entwirren, T 02475 разгадывать, Т 02475 razgadyvat', T 02475 to unravel, T 02475 解き明かす、T 解き明かす 、 T ときあかす 、 t tokiakasu , T
02476 ébrouer, P  6 02476 震动,P 02476 zhèndòng,P 02476 wstrząsnąć, P 02476 schütteln, P 02476 встряхнуть, P 02476 vstryakhnut', P 02476 shake, P 02476 シェイク、P シェイク 、 P シェイク 、 p sheiku , P
02477 ébruiter, T, P 6 02477 噪声,T,P 02477 zàoshēng,T,P 02477 hałas, T, P 02477 Rauschen, T, P 02477 шум, Т, П 02477 shum, T, P 02477 noise, T, P 02477 ノイズ、T、P ノイズ 、 T 、 P ノイズ 、 t 、 p noizu , T , P
02478 ébruter, T 6 02478 蛮子,T 02478 mánzi,T 02478 brutalny, T 02478 brutal, T 02478 грубый, т 02478 grubyy, t 02478 brute, T 02478 野蛮人、T 野蛮人 、 T やばんじん 、 t yabanjin , T
02479 écabocher, T  6 02479 果皮,T 02479 guǒpí,T 02479 skórka, T 02479 schälen, T 02479 кожура, Т 02479 kozhura, T 02479 peel, T 02479 皮をむく、T   むく 、 T かわ  むく 、 t kawa o muku , T
02480 écacher, T  6 02480 果皮,T 02480 guǒpí,T 02480 skórka, T 02480 schälen, T 02480 кожура, Т 02480 kozhura, T 02480 peel, T 02480 皮をむく、T   むく 、 T かわ  むく 、 t kawa o muku , T
02481 écaffer, T  6 02481 Ecaffer, T 02481 Ecaffer, T 02481 ecaffer, T 02481 ecaffer, T 02481 ecaffer, T 02481 ecaffer, T 02481 ecaffer, T 02481 ecaffer、T ecaffer 、 T えcあfふぇr 、 t ecaffer , T
02482 écailler, T, P  6 02482 规模,T,P 02482 guīmó,T,P 02482 skala, T, P 02482 Skala, T, P 02482 масштаб, Т, П 02482 masshtab, T, P 02482 scale, T, P 02482 スケール、T、P スケール 、 T 、 P スケール 、 t 、 p sukēru , T , P
02483 écaler, T, P  6 02483 果皮,T,P 02483 guǒpí,T,P 02483 skórka, T, P 02483 schälen, T, P 02483 кожура, Т, П 02483 kozhura, T, P 02483 peel, T, P 02483 皮、T、P 皮 、 T 、 P かわ 、 t 、 p kawa , T , P
02484 écanguer, T  6 02484 交换,T 02484 jiāohuàn,T 02484 wymienić, T 02484 austauschen, T 02484 обменять, T 02484 obmenyat', T 02484 to exchange, T 02484 交換する、T 交換 する 、 T こうかん する 、 t kōkan suru , T
02485 écarner, T  6 02485 传播,T 02485 chuánbò,T 02485 rozprzestrzeniania się, T 02485 verbreiten, T 02485 спред, Т 02485 spred, T 02485 spread, T 02485 スプレッド、T スプレッド 、 T すぷれっど 、 t supureddo , T
02486   02486 02486 02486 n ° 02486 n ° 02486 02486 02486 n ° 02486 n °  ° n °
02487 écarquiller, T  6 02487 走得更远,T 02487 zǒu dé gèng yuǎn,T 02487 idź szeroko, T 02487 geh weit, T 02487 расширяться, T 02487 rasshiryat'sya, T 02487 go wide, T 02487 広くなる、T 広く なる 、 T ひろく なる 、 t hiroku naru , T
02488 écarteler, T  12 02488 季度,T 02488 jìdù,T 02488 ćwiartka, T 02488 Viertel, T 02488 четверть, Т 02488 chetvert', T 02488 quarter, T 02488 四半期、T 四半期 、 T しはんき 、 t shihanki , T
02489 écarter, I, T, P  6 02489 传播,I,T,P 02489 chuánbò,I,T,P 02489 rozpiętość, I, T, P 02489 verbreiten, I, T, P 02489 спред, I, T, P 02489 spred, I, T, P 02489 spread, I, T, P 02489 スプレッド、I、T、P スプレッド 、 I 、 T 、 P すぷれっど 、  、 t 、 p supureddo , I , T , P
02490 écatir, T  19 02490 埃卡特尔,T 02490 āi kǎtè ěr,T 02490 ekatir, T 02490 ecatir, T 02490 ecatir, T 02490 ecatir, T 02490 ecatir, T 02490 ecatir、T ecatir 、 T えcあてぃr 、 t ecatir , T
02491 échafauder, I, T .... 6 02491 脚手架,我,T .... 02491 jiǎoshǒujià, wǒ,T.... 02491 do rusztowania, ja, T .... 02491 zum Gerüst, I, T .... 02491 на эшафот, I, T .... 02491 na eshafot, I, T .... 02491 to scaffold, I, T .... 02491 足場へ、私、T...。 足場  、  、 T ...。 あしば  、 わたし 、 t 。。。。 ashiba e , watashi , T ....
02492 échalasser, T  6 02492 扇贝,T 02492 Shànbèi,T 02492 przegrzebek, T 02492 Jakobsmuschel, T 02492 гребешок, т 02492 grebeshok, t 02492 scallop, T 02492 ホタテ、T ホタテ 、 T ホタテ 、 t hotate , T
02493 échampir, T  19 02493 斯坎普,T 02493 sī kǎn pǔ,T 02493 samper, T 02493 Hüpfer, T 02493 бега, Т 02493 bega, T 02493 scamper, T 02493 スカンパー、T スカンパー 、 T すかんぱあ 、 t sukanpā , T
02494 échancrer, T 6 02494 缩进,T 02494 suō jìn,T 02494 wcięcie, T 02494 Einzug, T 02494 отступ, T 02494 otstup, T 02494 indent, T 02494 インデント、T インデント 、 T インデント 、 t indento , T
02495 échanfreiner, T 6 02495 缺口,T 02495 quēkǒu,T 02495 wycięcie, T 02495 Kerbe, T 02495 выемка, Т 02495 vyyemka, T 02495 notch, T 02495 ノッチ、T ノッチ 、 T ノッチ 、 t nocchi , T
02496 échanger, T  8 02496 交换,T 02496 jiāohuàn,T 02496 zamiana, T 02496 tauschen, T 02496 своп, Т 02496 svop, T 02496 swap, T 02496 スワップ、T スワップ 、 T スワップ 、 t suwappu , T
02497 échantillonner, 6 02497 样本, 02497 yàngběn, 02497 próba, 02497 Stichprobe, 02497 образец, 02497 obrazets, 02497 sample, 02497 サンプル、 サンプル 、 サンプル 、 sanpuru ,
02498 échapper, I, P 6 02498 逃跑,我, 02498 táopǎo, wǒ, 02498 uciec, ja, 02498 Flucht, ich, 02498 побег, я, 02498 pobeg, ya, 02498 escape, I, 02498 脱出、私、 脱出 、  、 だっしゅつ 、 わたし 、 dasshutsu , watashi ,
02499 échardonner, T .... 6 02499 减脂,T .... 02499 jiǎn zhī,T.... 02499 odmulanie, T .... 02499 Entleerung, T .... 02499 резка, Т .... 02499 rezka, T .... 02499 debulking, T .... 02499 減量、T...。 減量 、 T ...。 げんりょう 、 t 。。。。 genryō , T ....
02500 écharner, T  6 02500 斜线,T 02500 Xié xiàn,T 02500 ukośnik, T 02500 Schrägstrich, T 02500 слэш, T 02500 slesh, T 02500 slash, T 02500 スラッシュ、T スラッシュ 、 T スラッシュ 、 t surasshu , T
02501 écharper, T  6 02501 围巾,T 02501 wéijīn,T 02501 szalik, T 02501 Schal, T 02501 шарф, Т 02501 sharf, T 02501 scarf, T 02501 スカーフ、T スカーフ 、 T スカーフ 、 t sukāfu , T
02502 échauder, T  6 02502 烫伤,T 02502 tàngshāng,T 02502 oparzenie, T 02502 Verbrühung, T 02502 ошпаривание, Т 02502 oshparivaniye, T 02502 scalding, T 02502 やけど、T やけど 、 T やけど 、 t yakedo , T
02503 échauffer, T, P  6 02503 热身,T,P 02503 rèshēn,T,P 02503 rozgrzewka, T, P 02503 Aufwärmen, T, P 02503 разминка, T, P 02503 razminka, T, P 02503 warm up, T, P 02503 ウォームアップ、T、P ウォーム アップ 、 T 、 P ウォーム アップ 、 t 、 p wōmu appu , T , P
02504 échauler, T 6 02504 缩放,T 02504 suōfàng,T 02504 skalowanie, T 02504 Skalierung, T 02504 масштабирование, Т 02504 masshtabirovaniye, T 02504 scaling, T 02504 スケーリング、T スケーリング 、 T すけえりんぐ 、 t sukēringu , T
02505 échaumer, T 6 02505 杂草,T 02505 zá cǎo,T 02505 chwast, T 02505 Unkraut, T 02505 сорняк, Т 02505 sornyak, T 02505 weed, T 02505 雑草、T 雑草 、 T ざっそう 、 t zassō , T
02506 échelonner, T, 6 02506 交错,T, 02506 jiāocuò,T, 02506 zataczać się, T, 02506 schwanken, T, 02506 шатание, Т, 02506 shataniye, T, 02506 stagger, T, 02506 よろめき、T、 よろめき 、 T 、 よろめき 、 t 、 yoromeki , T ,
02507 écheniller, T 6 02507 杂草,T 02507 zá cǎo,T 02507 chwast, T 02507 Unkraut, T 02507 сорняк, Т 02507 sornyak, T 02507 weed, T 02507 雑草、T 雑草 、 T ざっそう 、 t zassō , T
02508 écheveler, T 11 02508 凌乱,T 02508 língluàn,T 02508 rozczochrany, T 02508 zerzaust, T 02508 растрепанный, T 02508 rastrepannyy, T 02508 dishevel, T 02508 ディッシュベル、T ディッシュ ベル 、 T ディッシュ ベル 、 t disshu beru , T
02509 échiner, T, P  6 02509 中国, T, P 02509 zhōngguó, T, P 02509 chińska, T, P 02509 chine, T, P 02509 щека, Т, П 02509 shcheka, T, P 02509 chine, T, P 02509 チャイン、T、P チャイン 、 T 、 P ちゃいん 、 t 、 p chain , T , P
02510 échoir, I, ♦, à 52 02510 由于我 ♦ 在 02510 yóuyú wǒ ♦ zài 02510 ze względu na mnie ♦ o 02510 wegen ich ♦ at 02510 причитающийся я ♦ в 02510 prichitayushchiysya ya ♦ v 02510 due I ♦ at 02510 期限私は♦で 期限     きげん わたし    kigen watashi wa  de
02511 échopper, T  6 02511 秋天,T 02511 qiūtiān,T 02511 upadek, T 02511 fallen, T 02511 падение, T 02511 padeniye, T 02511 fall, T 02511 秋、T 秋 、 T あき 、 t aki , T
02512 échouer, I, ♦ T, P6 02512 失败,我, 02512 shībài, wǒ, 02512 nie, ja, 02512 scheitern, ich, 02512 терпеть неудачу, я, 02512 terpet' neudachu, ya, 02512 fail, I, 02512 失敗、私、 失敗 、  、 しっぱい 、 わたし 、 shippai , watashi ,
02513 écimer, T  6 02513 打顶,T 02513 dǎ dǐng,T 02513 polewa, T 02513 Belag, T 02513 посыпка, Т 02513 posypka, T 02513 topping, T 02513 トッピング、T トッピング 、 T トッピング 、 t toppingu , T
02514 éclabousser, T 6 02514 飞溅 02514 fēijiàn 02514 powitalny T 02514 Spritzer T 02514 всплеск T 02514 vsplesk T 02514 splash T 02514 スプラッシュT スプラッシュ T スプラッシュ t supurasshu T
02515 éclaircir, T, P 19 02515 变亮,T,P 02515 biàn liàng,T,P 02515 rozjaśnić, T, P 02515 aufhellen, T, P 02515 осветлить, T, P 02515 osvetlit', T, P 02515 lighten, T, P 02515 軽くする、T、P 軽く する 、 T 、 P かるく する 、 t 、 p karuku suru , T , P
02516 éclairer, T, P 6 02516 照亮,T,P 02516 zhào liàng,T,P 02516 oświetlać, T, P 02516 leuchten, T, P 02516 подсветить, T, P 02516 podsvetit', T, P 02516 illuminate, T, P 02516 照らす、T、P 照らす 、 T 、 P てらす 、 t 、 p terasu , T , P
02517 éclater, I, ♦. T, 6 02517 爆裂,我,♦。 , 02517 bàoliè, wǒ,♦. , 02517 wybuch, ja, . T, 02517 platzen, ich, ♦. T, 02517 взрыв, я, ♦. Т, 02517 vzryv, ya, ♦. T, 02517 burst, I, ♦. T, 02517 バースト、私、♦。 T、 バースト 、  、 ♦。 T 、 バースト 、 わたし 、 ♦。 t 、 bāsuto , watashi , ♦. T ,
02518 éclipser, T, P 6 02518 日食,T,P 02518 Rì shí,T,P 02518 zaćmienie, T, P 02518 Sonnenfinsternis, T, P 02518 затмение, T, P 02518 zatmeniye, T, P 02518 eclipse, T, P 02518 日食、T、P 日食 、 T 、 P にっしょく 、 t 、 p nisshoku , T , P
02519 éclisser, T  6 02519 夹板,T 02519 jiábǎn,T 02519 szyna, T 02519 Schiene, T 02519 шина, Т 02519 shina, T 02519 splint, T 02519 スプリント、T スプリント 、 T スプリント 、 t supurinto , T
02520 écloper, T 6 02520 孵化,T 02520 fūhuà,T 02520 właz, T 02520 Luke, T 02520 люк, т 02520 lyuk, t 02520 hatch, T 02520 ハッチ、T ハッチ 、 T ハッチ 、 t hacchi , T
02521 éclore, I, ♦  70 02521 孵化,我,♦ 02521 fūhuà, wǒ,♦ 02521 właz, ja, ♦ 02521 schlüpfen, ich, ♦ 02521 люк, я, ♦ 02521 lyuk, ya, ♦ 02521 hatch, I, ♦ 02521 ハッチ、私、♦ ハッチ 、  、  ハッチ 、 わたし 、  hacchi , watashi , 
02522 écluser, I, T 6 02522 锁,我,T 02522 suǒ, wǒ,T 02522 zamek, ja, T 02522 verschließe es 02522 закрой 02522 zakroy 02522 lock, I, T 02522 それをロック それ  ロック それ  ロック sore o rokku
02523 écobuer, T  6 02523 环保,T 02523 huánbǎo,T 02523 ekologiczny, T 02523 umweltfreundlich, T 02523 экологичный, T 02523 ekologichnyy, T 02523 eco-friendly, T 02523 環境にやさしい、T 環境  やさしい 、 T かんきょう  やさしい 、 t kankyō ni yasashī , T
02524 écœurer, T  6 02524 厌恶,T 02524 yànwù,T 02524 niesmak, T 02524 Ekel, T 02524 отвращение, т 02524 otvrashcheniye, t 02524 disgust, T 02524 嫌悪感、T 嫌悪感 、 T けのかん 、 t kenokan , T
02525 éconduire, T 82 02525 解雇,T 02525 jiěgù,T 02525 odrzuć, T 02525 entlassen, T 02525 уволить, T 02525 uvolit', T 02525 dismiss, T 02525 却下、T 却下 、 T きゃっか 、 t kyakka , T
02526 économiser, T 6 02526 保存,T 02526 bǎocún,T 02526 oszczędzaj, T 02526 sparen, T 02526 сохранить, T 02526 sokhranit', T 02526 save, T 02526 保存、T 保存 、 T ほぞん 、 t hozon , T
02527 écoper, I, de T 6 02527 勺子,我,T 02527 sháozi, wǒ,T 02527 szufelka, ja, T 02527 Schaufel, ich, von T 02527 совок, I, из Т 02527 sovok, I, iz T 02527 scoop, I, of T 02527 Tのスクープ、私 T  スクープ 、  t  スクープ 、 わたし T no sukūpu , watashi
02528 écorcer, T . ., 7 02528 树皮,T。 ., 02528 shù pí,T. ., 02528 kora, T. ., 02528 Rinde, T. ., 02528 кора, Т. ., 02528 kora, T. ., 02528 bark, T. ., 02528 樹皮、T。 。、 樹皮 、 T 。 。 、 じゅひ 、 t 。 。 、 juhi , T . . ,
02529   02529 02529 02529 n ° 02529 n ° 02529 02529 02529 n ° 02529 n °  ° n °
02530 écorcher, T 6 02530 皮肤 02530 pífū 02530 spłukany 02530 Haut T 02530 кожа Т 02530 kozha T 02530 skin T 02530 肌T 肌 T はだ t hada T
02531 écorer, T  6 02531 果皮,T 02531 guǒpí,T 02531 skórka, T 02531 schälen, T 02531 кожура, Т 02531 kozhura, T 02531 peel, T 02531 皮をむく、T   むく 、 T かわ  むく 、 t kawa o muku , T
02532 écorner, T  6 02532 树皮,T 02532 shù pí,T 02532 kora, T 02532 Rinde, T 02532 кора, Т 02532 kora, T 02532 bark, T 02532 樹皮、T 樹皮 、 T じゅひ 、 t juhi , T
02533 écornifler, T  6 02533 去角,T 02533 qù jiǎo,T 02533 Dehorn, T 02533 enthornen, T 02533 dehorn, T 02533 dehorn, T 02533 dehorn, T 02533 デホーン、T デホーン 、 T でほうん 、 t dehōn , T
02534 écosser, T  6 02534 壳,T 02534 ké,T 02534 muszla, T 02534 Schale, T 02534 оболочка, Т 02534 obolochka, T 02534 shell, T 02534 シェル、T シェル 、 T シェル 、 t sheru , T
02535 écôter, T  6 02535 果皮,T 02535 guǒpí,T 02535 skórka, T 02535 schälen, T 02535 кожура, Т 02535 kozhura, T 02535 peel, T 02535 皮をむく、T   むく 、 T かわ  むく 、 t kawa o muku , T
02536 écouler, T, P  6 02536 流量,T,P 02536 liúliàng,T,P 02536 przepływ, T, P 02536 Durchfluss, T, P 02536 расход, T, P 02536 raskhod, T, P 02536 flow, T, P 02536 フロー、T、P フロー 、 T 、 P フロー 、 t 、 p furō , T , P
02537 écourter, T 6 02537 缩短,T 02537 suōduǎn,T 02537 skrócić, T 02537 verkürzen, T 02537 сократить, T 02537 sokratit', T 02537 shorten, T 02537 短くする、T 短く する 、 T みじかく する 、 t mijikaku suru , T
02538 écouter, I, T, P 6 02538 听着,我,T,P 02538 tīngzhe, wǒ,T,P 02538 słuchaj, ja, T, P 02538 hör zu, ich, T, P 02538 слушай, я, т, п 02538 slushay, ya, t, p 02538 listen, I, T, P 02538 聞いて、私、T、P 聞いて 、  、 T 、 P きいて 、 わたし 、 t 、 p kīte , watashi , T , P
02539 écouvillonner, T . . . . 6 02539 拭子,T。 . . . 02539 shì zi,T. . . . 02539 wacik, T. . . . 02539 Tupfer, T. . . . 02539 мазок, Т. . . . 02539 mazok, T. . . . 02539 swab, T. . . . 02539 綿棒、T。 。 。 。 綿棒 、 T 。 。 。 。 めんぼう 、 t 。 。 。 。 menbō , T . . . .
02540 écrabouiller, T  6 02540 壁球,T 02540 Bìqiú,T 02540 squash, T 02540 Kürbis, T 02540 сквош, т 02540 skvosh, t 02540 squash, T 02540 スカッシュ、T スカッシュ 、 T スカッシュ 、 t sukasshu , T
02541 écraser, I, T, P  6 02541 覆盖,I,T,P 02541 fùgài,I,T,P 02541 nadpisz, I, T, P 02541 überschreiben, I, T, P 02541 перезаписать, I, T, P 02541 perezapisat', I, T, P 02541 overwrite, I, T, P 02541 上書き、I、T、P 上書き 、 I 、 T 、 P うわがき 、  、 t 、 p uwagaki , I , T , P
02542 écrémer, T  10 02542 脱脂,T 02542 tuōzhī,T 02542 odtłuszczać, T 02542 überfliegen, T 02542 обезжиренный, T 02542 obezzhirennyy, T 02542 skim, T 02542 スキム、T スキム 、 T すきむ 、 t sukimu , T
02543 écrêter, T  6 02543 夹子,T 02543 jiázi,T 02543 klips, T 02543 Clip, T 02543 зажим, Т 02543 zazhim, T 02543 clip, T 02543 クリップ、T クリップ 、 T クリップ 、 t kurippu , T
02544 écrier, P  15 02544 喊P 02544 hǎn P 02544 krzyczeć P 02544 schrei P 02544 крик P 02544 krik P 02544 shout P 02544 叫ぶP 叫ぶ P さけぶ p sakebu P
02545 écrire, I, T, P  80 02545 写,我,T,P 02545 xiě, wǒ,T,P 02545 napisz, ja, T, P 02545 schreibe, I, T, P 02545 написать, I, T, P 02545 napisat', I, T, P 02545 write, I, T, P 02545 書く、私、T、P 書く 、  、 T 、 P かく 、 わたし 、 t 、 p kaku , watashi , T , P
02546 écrivailler, I, T 6 02546 写下来 02546 xiě xiàlái 02546 Napisz to 02546 Schreib es 02546 Напиши это 02546 Napishi eto 02546 write, I, T 02546 書いてください 書いてください かいてください kaitekudasai
02547 écrivasser, I  6 02547 写,我 02547 xiě, wǒ 02547 napisz, ja 02547 schreibe ich 02547 напиши, я 02547 napishi, ya 02547 write, I 02547 書く、私 書く 、  かく 、 わたし kaku , watashi
02548 écrouer, T  6 02548 锁定,T 02548 suǒdìng,T 02548 zamknij się, T 02548 absperren, T 02548 запереть, Т 02548 zaperet', T 02548 lock up, T 02548 ロックアップ、T ロックアップ 、 T ロックアップ 、 t rokkuappu , T
02549 écrouir, T  19 02549 努力吧T 02549 nǔlì ba T 02549 ciężko pracować, T 02549 arbeite hart, T 02549 усердно работать, т 02549 userdno rabotat', t 02549 work hard, T 02549 頑張って、T 頑張って 、 T がんばって 、 t ganbatte , T
02550 écrouler, P  6 02550 坍塌,P 02550 tāntā,P 02550 zwinąć, P 02550 Zusammenbruch, P 02550 коллапс, P 02550 kollaps, P 02550 collapse, P 02550 崩壊、P 崩壊 、 P ほうかい 、 p hōkai , P
02551 écroûter, T  6 02551 果皮,T 02551 guǒpí,T 02551 skórka, T 02551 schälen, T 02551 кожура, Т 02551 kozhura, T 02551 peel, T 02551 皮をむく、T   むく 、 T かわ  むく 、 t kawa o muku , T
02552 écuisser, T  6 02552 中队,T 02552 zhōngduì,T 02552 eskadra, T 02552 Geschwader, T 02552 эскадрилья, Т 02552 eskadril'ya, T 02552 squadron, T 02552 戦隊、T 戦隊 、 T せんたい 、 t sentai , T
02553 éculer, T 6 02553 黑客,T 02553 hēikè,T 02553 włamać się, T 02553 hacken, T 02553 взломать, T 02553 vzlomat', T 02553 hack, T 02553 ハック、T ハック 、 T はっく 、 t hakku , T
02554 écumer, I, T  6 02554 脱脂,我,T 02554 tuōzhī, wǒ,T 02554 skieruj, ja, T 02554 überfliegen, ich, T 02554 снимать, I, T 02554 snimat', I, T 02554 skim, I, T 02554 スキム、私、T スキム 、 私 、 T すきむ 、 わたし 、 t sukimu , watashi , T
02555 écurer, T  6 02555 喷,T 02555 pēn,T 02555 tryskać, T 02555 spritzen, T 02555 сквирт, т 02555 skvirt, t 02555 squirt, T 02555 潮吹き、T 潮吹き 、 T しおふき 、 t shiofuki , T
02556 écussonner, T  6 02556 芽,T 02556 yá,T 02556 pączek, T 02556 Knospe, T 02556 бутон, т 02556 buton, t 02556 bud, T 02556 つぼみ、T つぼみ 、 T つぼみ 、 t tsubomi , T
02557 eczématiser, P  6 02557 湿疹,P 02557 shīzhěn,P 02557 wyprysk, P 02557 ekzematisieren, P 02557 экзема, P 02557 ekzema, P 02557 eczematize, P 02557 eczematize、P eczematize 、 P えcぜまてぃぜ 、 p eczematize , P
02558 édenter, T  6 02558 无牙,T 02558 wú yá,T 02558 bezzębny, T 02558 zahnlos, T 02558 беззубый, T 02558 bezzubyy, T 02558 edentulous, T 02558 無歯顎、T    、 T む  あご 、 t mu ha ago , T
02559 édicter, T  6 02559 制定,T 02559 zhìdìng,T 02559 uchwalić, T 02559 erlassen, T 02559 принять, T 02559 prinyat', T 02559 enact, T 02559 制定、T 制定 、 T せいてい 、 t seitei , T
02560 édifier, T  15 02560 教化,T 02560 jiàohuà,T 02560 budować, T 02560 erbauen, T 02560 назидать, т 02560 nazidat', t 02560 edify, T 02560 啓発、T 啓発 、 T けいはつ 、 t keihatsu , T
02561 éditer, T  6 02561 编辑,T 02561 biānjí,T 02561 edytuj, T 02561 bearbeiten, T 02561 редактировать, T 02561 redaktirovat', T 02561 edit, T 02561 編集、T 編集 、 T へんしゅう 、 t henshū , T
02562 éditionner, T  6 02562 编辑,T 02562 biānjí,T 02562 edytuj, T 02562 bearbeiten, T 02562 редактировать, T 02562 redaktirovat', T 02562 edit, T 02562 編集、T 編集 、 T へんしゅう 、 t henshū , T
02563 édulcorer, T  6 02563 甜,T 02563 tián,T 02563 osłodzić, T 02563 süßen, T 02563 сладкий, T 02563 sladkiy, T 02563 sweeten, T 02563 甘く、T 甘く 、 T あまく 、 t amaku , T
02564 éduquer, T  6 02564 教育,T 02564 jiàoyù,T 02564 kształcić, T 02564 erziehen, T 02564 воспитывать, т 02564 vospityvat', t 02564 educate, T 02564 教育する、T 教育 する 、 T きょういく する 、 t kyōiku suru , T
02565 éfaufiler, T  6 02565 潜行,T 02565 qiánxíng,T 02565 zakraść się, T 02565 schleichen, T 02565 красться, Т 02565 krast'sya, T 02565 sneak, T 02565 こっそり、T こっそり 、 T こっそり 、 t kossori , T
02566 effacer, T, P  7 02566 擦除,T,P 02566 cā chú,T,P 02566 kasowanie, T, P 02566 löschen, T, P 02566 стереть, T, P 02566 steret', T, P 02566 erase, T, P 02566 消去、T、P 消去 、 T 、 P しょうきょ 、 t 、 p shōkyo , T , P
02567 effaner, T  6 02567 磨损,T 02567 mósǔn,T 02567 strzępiać, T 02567 ausfransen, T 02567 драка, т 02567 draka, t 02567 fray, T 02567 ほつれ、T ほつれ 、 T ほつれ 、 t hotsure , T
02568 effarer, T  6 02568 吓死T 02568 xià sǐ T 02568 przestraszyć, T 02568 erschrecken, T 02568 пугать, т 02568 pugat', t 02568 frighten, T 02568 おびえ、T おびえ 、 T おびえ 、 t obie , T
02569 effaroucher, T, P ... . 6 02569 惊吓,T,P .... 02569 jīngxià,T,P.... 02569 przestraszyć, T, P.... 02569 erschrecken, T, P .... 02569 испуг, Т, П .... 02569 ispug, T, P .... 02569 startle, T, P .... 02569 驚愕、T、P...。 驚愕 、 T 、 P ...。 きょうがく 、 t 、 p 。。。。 kyōgaku , T , P ....
02570 effectuer, T, P 6 02570 执行,T,P 02570 Zhíxíng,T,P 02570 wykonać, T, P 02570 durchführen, T, P 02570 выполнить, T, P 02570 vypolnit', T, P 02570 perform, T, P 02570 実行、T、P 実行 、 T 、 P じっこう 、 t 、 p jikkō , T , P
02571 efféminer, T  6 02571 娘娘腔,T 02571 niángniáng qiāng,T 02571 zniewieściały, T 02571 weiblich, T 02571 женоподобный, т 02571 zhenopodobnyy, t 02571 effeminate, T 02571 女々しい、T 女々しい 、 T めめしい 、 t memeshī , T
02572   02572 02572 02572 n ° 02572 n ° 02572 02572 02572 n ° 02572 n °  ° n °
02573 effeuiller, T 6 02573 条带,T 02573 tiáo dài,T 02573 pasek, T 02573 Streifen, T 02573 полоса, Т 02573 polosa, T 02573 strip, T 02573 ストリップ、T ストリップ 、 T ストリップ 、 t sutorippu , T
02574 effigier, T  15 02574 人像,T 02574 rénxiàng,T 02574 Effigier, T 02574 Bildnis, T 02574 чучело, T 02574 chuchelo, T 02574 effigier, T 02574 effigier、T effigier 、 T えfふぃぎえr 、 t effigier , T
02575 effiler, T, P  6 02575 锥形,T,P 02575 zhuī xíng,T,P 02575 zwężający się, T, P 02575 sich verjüngend, T, P 02575 конусность, T, P 02575 konusnost', T, P 02575 tapering, T, P 02575 テーパー、T、P テーパー 、 T 、 P てえぱあ 、 t 、 p tēpā , T , P
02576 effilocher, T, P  6 02576 磨损,T,P 02576 mósǔn,T,P 02576 strzępienie, T, P 02576 ausfransen, T, P 02576 драка, T, P 02576 draka, T, P 02576 fray, T, P 02576 ほつれ、T、P ほつれ 、 T 、 P ほつれ 、 t 、 p hotsure , T , P
02577 efflanquer, T, P  6 02577 锥度,T,P 02577 zhuīdù,T,P 02577 stożek, T, P 02577 Kegel, T, P 02577 конус, Т, П 02577 konus, T, P 02577 taper, T, P 02577 テーパー、T、P テーパー 、 T 、 P てえぱあ 、 t 、 p tēpā , T , P
02578 effleurer, T  6 02578 触摸,T 02578 chùmō,T 02578 dotyk, T 02578 berühren, T 02578 касание, T 02578 kasaniye, T 02578 touch, T 02578 タッチ、T タッチ 、 T タッチ 、 t tacchi , T
02579 effleurir, I  19 02579 触摸,我 02579 chùmō, wǒ 02579 dotykać, ja 02579 berühren, ich 02579 прикоснуться, я 02579 prikosnut'sya, ya 02579 touch, I 02579 タッチ、私 タッチ 、  タッチ 、 わたし tacchi , watashi
02580 effluver, I  6 02580 气味,我 02580 qìwèi, wǒ 02580 zapach, ja 02580 Duft, ich 02580 аромат, я 02580 aromat, ya 02580 scent, I 02580 香り、私 香り 、  かおり 、 わたし kaori , watashi
02581 effondrer, T, P 6 02581 坍塌, T, P 02581 tāntā, T, P 02581 zwinąć, T, P 02581 Zusammenbruch, T, P 02581 коллапс, T, P 02581 kollaps, T, P 02581 collapse, T, P 02581 崩壊、T、P 崩壊 、 T 、 P ほうかい 、 t 、 p hōkai , T , P
02582 efforcer, P  7 02582 努力,P 02582 nǔlì,P 02582 dążyć, P 02582 bemühen, P 02582 стремиться, P 02582 stremit'sya, P 02582 strive, P 02582 努力する、P 努力 する 、 P どりょく する 、 p doryoku suru , P
02583 effranger, T, P 8 02583 外星人,T,P 02583 wài xīng rén,T,P 02583 obcy, T, P 02583 Außerirdischer, T, P 02583 инопланетянин, T, P 02583 inoplanetyanin, T, P 02583 alien, T, P 02583 エイリアン、T、P エイリアン 、 T 、 P エイリアン 、 t 、 p eirian , T , P
02584 effrayer, T, P, de . . 16   02584 吓,T,P,的。 . 16 02584 xià,T,P, de. . 16 02584 przestraszyć, T, P, z. . 16 02584 erschrecken, T, P, von. . 16 02584 напугать, Т, П, оф. . 16 02584 napugat', T, P, of. . 16 02584 scare, T, P, of. . 16 02584 怖い、T、P、の。 。 16 怖い 、 T 、 P 、 の 。 。 16 こわい 、 t 、 p 、  。 。 16 kowai , T , P , no . . 16
02585 effriter, T. P 6 02585 崩溃,T.P 02585 Bēngkuì,T.P 02585 kruszyć, T. P 02585 bröckeln, T. P 02585 рушиться, Т. 02585 rushit'sya, T. 02585 crumble, T. P 02585 クランブル、T。P クランブル 、 T 。 P くらんぶる 、 t 。 p kuranburu , T . P
02586 égailler, P 6 02586 振作起来,P 02586 zhènzuò qǐlái,P 02586 rozchmurz się, P 02586 Kopf hoch, P 02586 взбодрись, П 02586 vzbodris', P 02586 cheer up, P 02586 元気を出して、P 元気  出して 、 P げんき  だして 、 p genki o dashite , P
02587 égaler, T 6 02587 相等,T 02587 xiāngděng,T 02587 równy, T 02587 gleich, T 02587 равно, T 02587 ravno, T 02587 equal, T 02587 等しい、T 等しい 、 T ひとしい 、 t hitoshī , T
02588 égaliser, I, T  6 02588 均衡,I,T 02588 jūnhéng,I,T 02588 wyrównać, ja, T 02588 egalisieren, I, T 02588 выровнять, I, T 02588 vyrovnyat', I, T 02588 equalize, I, T 02588 イコライズ、I、T イコライズ 、 I 、 T いこらいず 、  、 t ikoraizu , I , T
02589 égarer, T, P  6 02589 错位,T,P 02589 cuòwèi,T,P 02589 niewłaściwie miejsce, T, P 02589 verlegen, T, P 02589 неуместен, T, P 02589 neumesten, T, P 02589 misplace, T, P 02589 置き忘れ、T、P 置き忘れ 、 T 、 P おきわすれ 、 t 、 p okiwasure , T , P
02590 égayer, T, P  16 02590 提亮,T,P 02590 tí liàng,T,P 02590 rozjaśnić, T, P 02590 aufhellen, T, P 02590 скрасить, Т, П 02590 skrasit', T, P 02590 brighten up, T, P 02590 明るくする、T、P 明るく する 、 T 、 P あかるく する 、 t 、 p akaruku suru , T , P
02591 égermer, T  6 02591 种子,T 02591 zhǒngzǐ,T 02591 nasiona, T 02591 Samen, T 02591 семена, т 02591 semena, t 02591 seed, T 02591 シード、T シード 、 T シード 、 t shīdo , T
02592 égorger, T, P 8 02592 切开喉咙,T,P 02592 qiē kāi hóulóng,T,P 02592 poderżnij gardło, T, P 02592 die Kehle aufschlitzen, T, P 02592 перерезать горло, Т, П 02592 pererezat' gorlo, T, P 02592 slit the throat, T, P 02592 喉を切り裂く、T、P   切り裂く 、 T 、 P のど  きりさく 、 t 、 p nodo o kirisaku , T , P
02593 égosiller, P 6 02593 呐喊,P 02593 nàhǎn,P 02593 krzyczeć, P 02593 schrei, P 02593 крик, P 02593 krik, P 02593 shout, P 02593 叫ぶ、P 叫ぶ 、 P さけぶ 、 p sakebu , P
02594 égoutter, I, T, P  6 02594 排水管,I,T,P 02594 páishuǐ guǎn,I,T,P 02594 odpływ, I, T, P 02594 Abfluss, I, T, P 02594 сток, I, T, P 02594 stok, I, T, P 02594 drain, I, T, P 02594 ドレイン、I、T、P ドレイン 、 I 、 T 、 P どれいん 、  、 t 、 p dorein , I , T , P
02595 égrainer, T, P  6 02595 种子,T,P 02595 zhǒngzǐ,T,P 02595 nasiona, T, P 02595 Samen, T, P 02595 семя, Т, П 02595 semya, T, P 02595 seed, T, P 02595 シード、T、P シード 、 T 、 P シード 、 t 、 p shīdo , T , P
02596 égrapper, T  6 02596 茎,T 02596 jīng,T 02596 łodyga, T 02596 Stiel, T 02596 стебель, Т 02596 stebel', T 02596 stalk, T 02596 ストーカー、T ストーカー 、 T すとうかあ 、 t sutōkā , T
02597 égratigner, T, P 6 02597 划痕,T,P 02597 huà hén,T,P 02597 zarysowania, T, P 02597 kratzen, T, P 02597 царапина, T, P 02597 tsarapina, T, P 02597 scratch, T, P 02597 スクラッチ、T、P スクラッチ 、 T 、 P すくらっち 、 t 、 p sukuracchi , T , P
02598 égrener, T, P  9 02598 壳, T, P 02598 ké, T, P 02598 do powłoki, T, P 02598 umhüllen, T, P 02598 в оболочку, T, P 02598 v obolochku, T, P 02598 to shell, T, P 02598 シェルへ、T、P シェル へ 、 T 、 P シェル  、 t 、 p sheru e , T , P
02599 égriser, T  6 02599 灰色,T 02599 huīsè,T 02599 szary, T 02599 grau, T 02599 серый, T 02599 seryy, T 02599 gray, T 02599 灰色、T 灰色 、 T はいいろ 、 t haīro , T
02600 égruger, T  8 02600 芯片,T 02600 xīnpiàn,T 02600 chip, T 02600 Chip, T 02600 чип, Т 02600 chip, T 02600 chip, T 02600 チップ、T チップ 、 T チップ 、 t chippu , T
02601 égueuler, T 6 02601 尖叫,T 02601 jiān jiào,T 02601 krzyczeć, T 02601 schrei, T 02601 кричать, т 02601 krichat', t 02601 scream, T 02601 悲鳴、T 悲鳴 、 T ひめい 、 t himei , T
02602 éjaculer, T  6 02602 喷出,T 02602 pēn chū,T 02602 ejakulacja, T 02602 spritzen, T 02602 сквирт, т 02602 skvirt, t 02602 squirting, T 02602 潮吹き、T 潮吹き 、 T しおふき 、 t shiofuki , T
02603 éjarrer, T  6 02603 跳过,T 02603 tiàoguò,T 02603 pomiń, T 02603 überspringen, T 02603 пропустить, T 02603 propustit', T 02603 skip, T 02603 スキップ、T スキップ 、 T スキップ 、 t sukippu , T
02604 éjecter, T  6 02604 弹出,T 02604 dànchū,T 02604 wyrzucić, T 02604 auswerfen, T 02604 выбросить, T 02604 vybrosit', T 02604 eject, T 02604 イジェクト、T イジェクト 、 T いjえくと 、 t ijekuto , T
02605 éjointer, T  6 02605 加入,T 02605 jiārù,T 02605 dołączyć, T 02605 beitreten, T 02605 присоединиться, T 02605 prisoyedinit'sya, T 02605 to join, T 02605 参加するには、T 参加 する   、 T さんか する   、 t sanka suru ni wa , T
02606 élaborer, T, P  6 02606 精心制作,T,P 02606 jīngxīn zhìzuò,T,P 02606 rozbudowane, T, P 02606 ausführlich, T, P 02606 разработать, T, P 02606 razrabotat', T, P 02606 elaborate, T, P 02606 手の込んだ、T、P   込んだ 、 T 、 P   こんだ 、 t 、 p te no konda , T , P
02607 élaguer, T 6 02607 修剪,T 02607 xiūjiǎn,T 02607 śliwka, T 02607 Pflaume, T 02607 чернослив, T 02607 chernosliv, T 02607 prune, T 02607 プルーン、T プルーン 、 T ぷるうん 、 t purūn , T
02608 élancer, I, T, P ... 7 02608 扔,我,T,P ... 02608 rēng, wǒ,T,P... 02608 rzut, ja, T, P ... 02608 werfen, I, T, P ... 02608 бросить, I, T, P ... 02608 brosit', I, T, P ... 02608 throw, I, T, P ... 02608 投げる、私、T、P..。 投げる 、  、 T 、 P ..。 なげる 、 わたし 、 t 、 p 。。。 nageru , watashi , T , P ...
02609 élargir, I. T, P .... 19   02609 加宽,I.T,P .... 19 02609 Jiā kuān,I.T,P.... 19 02609 poszerzyć, I. T, P .... 19 02609 verbreitern, I. T, P .... 19 02609 расширять, И. Т, П .... 19 02609 rasshiryat', I. T, P .... 19 02609 broaden, I. T, P .... 19 02609 広げる、I。T、P .... 19 広げる 、 I 。 T 、 P .... 19 ひろげる 、  。 t 、 p 。。。。 19 hirogeru , I . T , P .... 19
02610 élaver, T 6 02610 修剪,T 02610 Xiūjiǎn,T 02610 śliwka, T 02610 Pflaume, T 02610 чернослив, T 02610 chernosliv, T 02610 prune, T 02610 プルーン、T プルーン 、 T ぷるうん 、 t purūn , T
02611 électrifier, T  15 02611 通电,T 02611 tōngdiàn,T 02611 elektryzować, T 02611 elektrifizieren, T 02611 электрифицировать, Т 02611 elektrifitsirovat', T 02611 electrify, T 02611 電化、T 電化 、 T でんか 、 t denka , T
02612 électriser, T  6 02612 通电,T 02612 tōngdiàn,T 02612 elektryzować, T 02612 elektrifizieren, T 02612 электрифицировать, Т 02612 elektrifitsirovat', T 02612 electrify, T 02612 電化、T 電化 、 T でんか 、 t denka , T
02613 électrocuter, T  6 02613 触电,T 02613 chùdiàn,T 02613 porażenie prądem, T 02613 Stromschlag, T 02613 электрошок, Т 02613 elektroshok, T 02613 electrocute, T 02613 感電死、T 感電  、 T かんでん  、 t kanden shi , T
02614 électrolyser, T  6 02614 电解,T 02614 diànjiě,T 02614 elektroliza, T 02614 elektrolysieren, T 02614 электролиз, Т 02614 elektroliz, T 02614 electrolyze, T 02614 電解、T 電解 、 T でんかい 、 t denkai , T
02615 électroniser, T    6 02615 电子化,T 02615 diànzǐ huà,T 02615 elektronizować, T 02615 elektronisieren, T 02615 электронизировать, Т 02615 elektronizirovat', T 02615 electronize, T 02615 電子化、T 電子  、 T でんし  、 t denshi ka , T
02616 élégir, T  19 02616 优雅,T 02616 yōuyǎ,T 02616 elegancki, T 02616 elegant, T 02616 элегантный, T 02616 elegantnyy, T 02616 elegant, T 02616 エレガント、T エレガント 、 T エレガント 、 t ereganto , T
02617 élever, T, P  9 02617 提高,T,P 02617 tígāo,T,P 02617 podwyżka, T, P 02617 erhöhen, T, P 02617 поднять, T, P 02617 podnyat', T, P 02617 raise, T, P 02617 レイズ、T、P レイズ 、 T 、 P れいず 、 t 、 p reizu , T , P
02618 élider, T  6 02618 埃尔德,T 02618 āi ěr dé,T 02618 Elder, T 02618 elider, T 02618 elider, T 02618 elider, T 02618 elider, T 02618 エリダー、T エリダー 、 T えりだあ 、 t eridā , T
02619 élimer, T. P  6 02619 消除,T.P 02619 xiāochú,T.P 02619 wyeliminować, T. P 02619 zu beseitigen, T. P 02619 устранить, Т. П 02619 ustranit', T. P 02619 to eliminate, T. P 02619 排除するために、T。P 排除 する ため  、 T 。 P はいじょ する ため  、 t 。 p haijo suru tame ni , T . P
02620 éliminer, I, T  6 02620 消除,I,T 02620 xiāochú,I,T 02620 wyeliminować, ja, T 02620 beseitigen, ich, T 02620 исключить, I, T 02620 isklyuchit', I, T 02620 eliminate, I, T 02620 排除、私、T 排除 、  、 T はいじょ 、 わたし 、 t haijo , watashi , T
02621 élinguer, T  6 02621 吊带,T 02621 diàodài,T 02621 proca, T 02621 Schlinge, T 02621 строп, Т 02621 strop, T 02621 sling, T 02621 スリング、T スリング 、 T すりんぐ 、 t suringu , T
02622 élire, T  77 02622 选举,T 02622 xuǎnjǔ,T 02622 wybrać, T 02622 wählen, T 02622 избранный, T 02622 izbrannyy, T 02622 elect, T 02622 選出、T 選出 、 T せんしゅつ 、 t senshutsu , T
02623 éloigner, T, P 6 02623 走开,T,P 02623 zǒu kāi,T,P 02623 odsuń się, T, P 02623 weggehen, T, P 02623 отойти, T, P 02623 otoyti, T, P 02623 move away, T, P 02623 離れる、T、P 離れる 、 T 、 P はなれる 、 t 、 p hanareru , T , P
02624 élonger, T  8 02624 拉长,T 02624 Lā cháng,T 02624 wydłużony, T 02624 länglich, T 02624 удлиненная, Т 02624 udlinennaya, T 02624 elongate, T 02624 解明、T 解明 、 T かいめい 、 t kaimei , T
02625   émacier, P    02625   消瘦,P 02625   xiāoshòu,P 02625   wychudzony, P 02625   abgemagert, P 02625   истощенный, P 02625   istoshchennyy, P 02625   emaciated, P 02625 逃げる、T 逃げる 、 T にげる 、 t nigeru , T
02626 élucider, T  6  6 02626 阐明,T 02626 chǎnmíng,T 02626 wyjaśnić, T 02626 erklären, T 02626 выяснить, Т 02626 vyyasnit', T 02626 elucidate, T 02626 瓶詰め、T。 。 瓶詰め 、 T 。 。 びんずめ 、 t 。 。 binzume , T . .
02627 éluder, T    02627 躲避,T 02627 duǒbì,T 02627 ucieczka, T 02627 entgehen, T 02627 ускользнуть, T 02627 uskol'znut', T 02627 elude, T 02627 スタンプ、T スタンプ 、 T スタンプ 、 t sutanpu , T
02628 embouteiller, T . . 15 02628 装瓶,T。 . 02628 zhuāng píng,T. . 02628 butelkowanie, T. . 02628 Abfüllung, T. . 02628 розлив, Т. . 02628 rozliv, T. . 02628 bottling, T. . 02628 エナメル、T、の エナメル 、 T 、 の エナメル 、 t 、  enameru , T , no
02629 emboutir, T    02629 邮票,T 02629 Yóupiào,T 02629 pieczęć, T 02629 Stempel, T 02629 штамп, Т 02629 shtamp, T 02629 stamp, T 02629 解放する、T、P ....発散する、私 解放 する 、 T 、 P .... 発散 する 、  かいほう する 、 t 、 p 。。。。 はっさん する 、 わたし kaihō suru , T , P .... hassan suru , watashi
02630 émailler, T,de  6 02630 搪瓷,T,的 02630 tángcí,T, de 02630 emalia, T, of 02630 Emaille, T, of 02630 эмаль, Т, из 02630 emal', T, iz 02630 enamel, T, of 02630 セットブレイズ、T、P..。 セットブレイズ 、 T 、 P ..。 せっとぶれいず 、 t 、 p 。。。 settobureizu , T , P ...
02631 émanciper, T, P .... émaner, I  6  6 02631 解放,T,P .... 散发,我 02631 jiěfàng,T,P.... Sànfà, wǒ 02631 emancypować, T, P .... emanować, I 02631 emanzipieren, T, P .... emanieren, I 02631 эмансипат, Т, П .... эманируют, Я 02631 emansipat, T, P .... emaniruyut, YA 02631 emancipate, T, P .... emanate, I 02631 出現、私、T 出現 、  、 T しゅつげん 、 わたし 、 t shutsugen , watashi , T
02632 embraser, T, P ...   02632 点燃, T, P ... 02632 diǎnrán, T, P... 02632 podpal, T, P ... 02632 in Brand setzen, T, P ... 02632 поджечь, T, P ... 02632 podzhech', T, P ... 02632 set ablaze, T, P ... 02632 去勢、T 去勢 、 T きょせい 、 t kyosei , T
02633 émarger, I, T   02633 出现,我,T 02633 Chūxiàn, wǒ,T 02633 wyłonić się, ja, T 02633 auftauchen, ich, T 02633 выйти, I, T 02633 vyyti, I, T 02633 emerge, I, T 02633 絡み合う、T 絡み合う 、 T からみあう 、 t karamiau , T
02634 émasculer, T  6 02634 去势,T 02634 qù shì,T 02634 wykastrować, T 02634 entmannen, T 02634 выхолащивать, Т 02634 vykholashchivat', T 02634 emasculate, T 02634 embabouiner、T...。 embabouiner 、 T ...。 えmばぼういねr 、 t 。。。。 embabōiner , T ....
02635 embreler, T  6 02635 纠缠,T 02635 jiūchán,T 02635 splątać, T 02635 verstricken, T 02635 запутанность, T 02635 zaputannost', T 02635 entangle, T 02635 ラップ、T、P ラップ 、 T 、 P ラップ 、 t 、 p rappu , T , P
02636 embabouiner,T .... 6 02636 embabouiner, T .... 02636 embabouiner, T.... 02636 embabouiner, T .... 02636 embabouiner, T .... 02636 embabouiner, Т. .... 02636 embabouiner, T. .... 02636 embabouiner, T .... 02636   恥ずかしい、T、P 恥ずかしい 、 T 、 P はずかしい 、 t 、 p hazukashī , T , P
02637 emballer, T, P    02637 包裹,T,P 02637 Bāoguǒ,T,P 02637 okład, T, P 02637 wickeln, T, P 02637 обертка, Т, П 02637 obertka, T, P 02637 wrap, T, P 02637 ラップ、T ラップ 、 T ラップ 、 t rappu , T
02638   embarbouiller, T, P 6  6 02638   尴尬,T,P 02638   gāngà,T,P 02638   zawstydzenie, T, P 02638   peinlich, T, P 02638   смущение, T, P 02638   smushcheniye, T, P 02638   embarrass, T, P 02638 曲がる、T、P 曲がる 、 T 、 P まがる 、 t 、 p magaru , T , P
02639 emballotter, T  6 02639 包裹,T 02639 bāoguǒ,T 02639 okład, T 02639 wickeln, T 02639 обертка, Т 02639 obertka, T 02639 wrap, T 02639 プラグイン、T ....プラグイン、T..。 プラグ イン 、 T .... プラグ イン 、 T ..。 プラグ イン 、 t 。。。。 プラグ イン 、 t 。。。 puragu in , T .... puragu in , T ...
02640 embarder, T, P    02640 转向,T,P 02640 zhuǎnxiàng,T,P 02640 zboczenie, T, P 02640 ausweichen, T, P 02640 поворот, T, P 02640 povorot, T, P 02640 swerve, T, P 02640 混乱する、T、P。 。 混乱 する 、 T 、 P 。 。 こんらん する 、 t 、 p 。 。 konran suru , T , P . .
02641 embrocher,T .... embrancher,T ...   02641 插入,T .... 插入,T ... 02641 chārù,T.... Chārù,T... 02641 włożyć, T .... włożyć, T ... 02641 einstecken, T .... einstecken, T ... 02641 подключите, T .... подключите, T ... 02641 podklyuchite, T .... podklyuchite, T ... 02641 plug in, T .... plug in, T ... 02641 乗船、I、T、P 乗船 、 I 、 T 、 P じょうせん 、  、 t 、 p jōsen , I , T , P
02642 embrouiller, T, P . . 6 02642 混淆,T,P。 . 02642 Hùnxiáo,T,P. . 02642 mylić, T, P. . 02642 verwirren, T, P. . 02642 путать, Т, П. . 02642 putat', T, P. . 02642 confuse, T, P. . 02642 恥ずかしいT、P、の 恥ずかしい T 、 P 、 の はずかしい t 、 p 、  hazukashī T , P , no
02643 embarquer, I, T, P 6 02643 登船,我,T,P 02643 Dēng chuán, wǒ,T,P 02643 wsiadać, I, T, P 02643 einschiffen, I, T, P 02643 встать, I, T, P 02643 vstat', I, T, P 02643 embark, I, T, P 02643 恥ずかしい、私、P 恥ずかしい 、  、 P はずかしい 、 わたし 、 p hazukashī , watashi , P
02644 embarrasser, T, P, de 6 02644 尴尬 T, P, of 02644 gāngà T, P, of 02644 zawstydzić T, P, z 02644 peinlich T, P, of 02644 смущать T, P, из 02644 smushchat' T, P, iz 02644 embarrass T, P, of 02644 飾る、T 飾る 、 T かざる 、 t kazaru , T
02645 embarrer, I, P    02645 尴尬,我,P 02645 gāngà, wǒ,P 02645 zawstydzić, ja, P 02645 peinlich, ich, P 02645 смущать, I, P 02645 smushchat', I, P 02645 embarrass, I, P 02645 スプレー、T スプレー 、 T スプレー 、 t supurē , T
02646 embastiller, T 6 02646 点缀,T 02646 diǎnzhuì,T 02646 upiększyć, T 02646 verschönern, T 02646 украсить, T 02646 ukrasit', T 02646 embellish, T 02646 エンバスチド、T...。 エンバスチド 、 T ...。 えんばすちど 、 t 。。。。 enbasuchido , T ....
02647 embrunir, T    02647 喷雾,T 02647 pēnwù,T 02647 spray, T 02647 sprühen, T 02647 спрей, Т 02647 sprey, T 02647 spray, T 02647 迷惑T 迷惑 T めいわく t meiwaku T
02648 embastionner,T .... 6 02648 embastide, T .... 02648 embastide, T.... 02648 ambasada, T .... 02648 embastide, T .... 02648 embastide, T .... 02648 embastide, T .... 02648 embastide, T .... 02648 embat(t)re、T embat ( t ) re 、 T えmばt ( t )  、 t embat ( t ) re , T
02649 embêter, T  6 02649 惹恼T 02649 Rěnǎo T 02649 zirytować T 02649 ärgern T 02649 раздражать Т 02649 razdrazhat' T 02649 annoy T 02649 ほろ酔い、T ほろ酔い 、 T ほろよい 、 t horoyoi , T
02650 embat(t)re, T  55 02650 战斗 (t) re, T 02650 zhàndòu (t) re, T 02650 embat (t) re, T 02650 embat (t) re, T 02650 embat (t) re, Т 02650 embat (t) re, T 02650 embat (t) re, T 02650 雇う、T、P...。 雇う 、 T 、 P ...。 やとう 、 t 、 p 。。。。 yatō , T , P ....
02651 émécher, T   02651 醉了,T 02651 zuìle,T 02651 podpite, T 02651 beschwipst, T 02651 навеселе, т 02651 navesele, t 02651 tipsy, T 02651 防腐剤、私、T 防腐剤 、  、 T ぼうふざい 、 わたし 、 t bōfuzai , watashi , T
02652 embaucher, T, P .... 6 02652 雇用,T,P .... 02652 gùyòng,T,P.... 02652 wynajem, T, P .... 02652 mieten, T, P .... 02652 прокат, Т, П .... 02652 prokat, T, P .... 02652 hire, T, P .... 02652 エンベッカー、T エン ベッカー 、 T エン ベッカー 、 t en bekkā , T
02653 embaumer, I, T 6 02653 防腐,我,T 02653 Fángfǔ, wǒ,T 02653 balsamowanie, ja, T 02653 einbalsamieren, ich, T 02653 бальзамирование, I, T 02653 bal'zamirovaniye, I, T 02653 embalm, I, T 02653 魅了、P 魅了 、 P みりょう 、 p miryō , P
02654 embecquer, T 6 02654 恩伯克尔,T 02654 ēn bó kè ěr,T 02654 embecquer, T 02654 einbetten, T 02654 раскраска, Т 02654 raskraska, T 02654 embecquer, T 02654 驚異、T、P。 。 驚異 、 T 、 P 。 。 きょうい 、 t 、 p 。 。 kyōi , T , P . .
02655 embéguiner, P  6 02655 迷惑,P 02655 míhuò,P 02655 czarować, P 02655 begeistern, P, 02655 восторг, P 02655 vostorg, P 02655 enthrall, P 02655 放出、私、T 放出 、  、 T ほうしゅつ 、 わたし 、 t hōshutsu , watashi , T
02656 émerveiller, T, P . .   02656 奇迹,T,P。 . 02656 qíjī,T,P. . 02656 cud, T, P. . 02656 Wunder, T, P. . 02656 чудо, Т, П. . 02656 chudo, T, P. . 02656 marvel, T, P. . 02656 美化、!、♦、T、P...。 美化 、 !、♦、 T 、 P ...。 びか 、 !、♦、 t 、 p 。。。。 bika , !,♦, T , P ....
02657 émettre, I, T    02657 发射,I,T 02657 Fāshè,I,T 02657 emitować, ja, T 02657 aussenden, ich, T 02657 испускать, I, T 02657 ispuskat', I, T 02657 emit, I, T 02657 もつれ、T、P もつれ 、 T 、 P もつれ 、 t 、 p motsure , T , P
02658 embellir, !,♦, T, P .... 19 02658 美化,!,♦,T,P .... 02658 měihuà,!,♦,T,P.... 02658 upiększyć,!, ♦, T, P .... 02658 verschönern,!, ♦, T, P .... 02658 украсить,!, ♦, T, P .... 02658 ukrasit',!, ♦, T, P .... 02658 beautify,!, ♦, T, P .... 02658 迷惑、T、P 迷惑 、 T 、 P めいわく 、 t 、 p meiwaku , T , P
02659 emberlificoter, T, P 6 02659 缠结, T, P 02659 Chán jié, T, P 02659 plątanina, T, P 02659 Gewirr, T, P 02659 клубок, T, P 02659 klubok, T, P 02659 tangle, T, P 02659 埋め込み、T 埋め込み 、 T うめこみ 、 t umekomi , T
02660 embêter, T, P  6 02660 惹恼,T,P 02660 rěnǎo,T,P 02660 zirytować, T, P 02660 ärgern, T, P 02660 раздражать, T, P 02660 razdrazhat', T, P 02660 annoy, T, P 02660 エンビラー、T エンビラー 、 T えんびらあ 、 t enbirā , T
02661 embidonner, T  6 02661 嵌入,T 02661 qiànrù,T 02661 osadzić, T 02661 einbetten, T 02661 встроить, T 02661 vstroit', T 02661 embed, T 02661 種をまく、T   まく 、 T たね  まく 、 t tane o maku , T
02662 embieller, T  6 02662 恩比勒,T 02662 ēn bǐ lēi,T 02662 embieller, T 02662 embieller, T 02662 Эмбиллер, Т 02662 Embiller, T 02662 embieller, T 02662 embobeliner、T。 。 。 embobeliner 、 T 。 。 。 えmぼべりねr 、 t 。 。 。 embobeliner , T . . .
02663 emblaver, T  6 02663 播种,T 02663 bōzhòng,T 02663 siać, T 02663 säen, T 02663 сеять, Т 02663 seyat', T 02663 to sow, T 02663 巻き上げ、T。 。 。 。 巻き上げ 、 T 。 。 。 。 まきあげ 、 t 。 。 。 。 makiage , T . . . .
02664 embobeliner, T . . .   6 02664 embobeliner, T. . . 02664 embobeliner, T. . . 02664 embobeliner, T. . . 02664 embobeliner, T. . . 02664 эмбобелинер, Т. . . 02664 embobeliner, T. . . 02664 embobeliner, T. . . 02664 マウスピース、P マウス ピース 、 P マウス ピース 、 p mausu pīsu , P
02665 embobiner, T . . . . 6 02665 结束,T。 . . . 02665 Jiéshù,T. . . . 02665 skończyć, T. . . . 02665 aufziehen, T. . . . 02665 свернуть, Т. . . . 02665 svernut', T. . . . 02665 wind up, T. . . . 02665 ネスト、T、P。 ..。 ネスト 、 T 、 P 。 ..。 ネスト 、 t 、 p 。 。。。 nesuto , T , P . ...
02666 emboire, P    02666 吹嘴,P 02666 Chuī zuǐ,P 02666 ustnik, P 02666 Mundstück, P 02666 мундштук, P 02666 mundshtuk, P 02666 mouthpiece, P 02666 具現化、T。 。 。 。 具現  、 T 。 。 。 。 ぐげん  、 t 。 。 。 。 gugen ka , T . . . .
02667 emboîter, T, P . ... 6 02667 巢,T,P。 ... 02667 cháo,T,P. ... 02667 gniazdo, T, P. ... 02667 Nest, T, P. ... 02667 гнездо, Т, П. ... 02667 gnezdo, T, P. ... 02667 nest, T, P. ... 02667 エンボス、T、P。 。 。 エン ボス 、 T 、 P 。 。 。 エン ボス 、 t 、 p 。 。 。 en bosu , T , P . . .
02668 emboquer, T . . . . 6 02668 体现,T。 . . . 02668 Tǐxiàn,T. . . . 02668 ucieleśnić, T. . . . 02668 verkörpern, T. . . . 02668 воплощать, Т. . . . 02668 voploshchat', T. . . . 02668 embody, T. . . . 02668 エンボトル、T。 。 。 。 エン ボトル 、 T 。 。 。 。 エン ボトル 、 t 。 。 。 。 en botoru , T . . . .
02669 embosser, T, P . . . 6 02669 浮雕,T,P。 . . 02669 Fúdiāo,T,P. . . 02669 tłoczenie, T, P. . . 02669 Prägung, T, P. . . 02669 тиснение, Т, П. . . 02669 tisneniye, T, P. . . 02669 emboss, T, P. . . 02669 embouch、T。 。 。 embouch 、 T 。 。 。 えmぼうch 、 t 。 。 。 embōch , T . . .
02670 embotteler, T . . . . 11 02670 埃博特,T。 . . . 02670 Āi bó tè,T. . . . 02670 wabić, T. . . . 02670 vergießen, T. . . . 02670 Эмботл, Т. . . . 02670 Embotl, T. . . . 02670 embottle, T. . . . 02670 混乱、私、T..。 混乱 、  、 T ..。 こんらん 、 わたし 、 t 。。。 konran , watashi , T ...
02671 emboucher, T . . . 6 02671 恩布,T。 . . 02671 Ēn bù,T. . . 02671 zadęcie, T. . . 02671 anfassen, T. . . 02671 амбуш, Т. . . 02671 ambush, T. . . 02671 embouch, T. . . 02671 マドル、I、T ..マドル、T、P。 。 マドル 、 I 、 T .. マドル 、 T 、 P 。 。 まどる 、  、 t 。。 まどる 、 t 、 p 。 。 madoru , I , T .. madoru , T , P . .
02672 embouer, I, T ... 6 02672 糊涂,我,T ... 02672 Hútú, wǒ,T... 02672 zamęt, ja, T ... 02672 Durcheinander, ich, T ... 02672 путаница, я, т ... 02672 putanitsa, ya, t ... 02672 muddle, I, T ... 02672 ジェントリフィケーション、T、 ジェントリフィケーション 、 T 、 jえんとりふぃけえしょん 、 t 、 jentorifikēshon , T ,
02673 embouquer, I, T .. embourber, T, P . . 6  6 02673 糊涂,我,T ..糊涂,T,P。 . 02673 Hútú, wǒ,T.. Hútú,T,P. . 02673 zamęt, I, T.. zamęt, T, P. . 02673 Durcheinander, I, T .. Durcheinander, T, P. . 02673 путаница, И, Т .. путаница, Т, П. . 02673 putanitsa, I, T .. putanitsa, T, P. . 02673 muddle, I, T .. muddle, T, P. . 02673 恥ずかしい、T、P。 。 。 恥ずかしい 、 T 、 P 。 。 。 はずかしい 、 t 、 p 。 。 。 hazukashī , T , P . . .
02674 embourgeoiser, T, 6 02674 绅士化,T, 02674 Shēnshì huà,T, 02674 gentryfikować, T, 02674 gentrifizieren, T, 02674 джентрификация, т, 02674 dzhentrifikatsiya, t, 02674 gentrify, T, 02674 殺す、T。 殺す 、 T 。 ころす 、 t 。 korosu , T .
02675 embourrer, T, P . . .   02675 尴尬,T,P。 . . 02675 gāngà,T,P. . . 02675 wstyd, T, P. . . 02675 peinlich, T, P. . . 02675 смущение, Т, П. . . 02675 smushcheniye, T, P. . . 02675 embarrass, T, P. . . 02675 ブランチ、T、P ブランチ 、 T 、 P ブランチ 、 t 、 p buranchi , T , P
02676 emmortaiser, T . 6 02676 杀死,T。 02676 Shā sǐ,T. 02676 zabić, T. 02676 töten, T. 02676 убить, Т. 02676 ubit', T. 02676 to kill, T. 02676 乗船する、T。 。 。 。 乗船 する 、 T 。 。 。 。 じょうせん する 、 t 。 。 。 。 jōsen suru , T . . . .
02677 embrancher, T, P 6 02677 分支,T,P 02677 Fēnzhī,T,P 02677 oddział, T, P 02677 Zweig, T, P 02677 ветвь, Т, П 02677 vetv', T, P 02677 branch, T, P 02677 プルーン、T...。 プルーン 、 T ...。 ぷるうん 、 t 。。。。 purūn , T ....
02678 embraquer, T . . . . 6 02678 上船,T。 . . . 02678 shàng chuán,T. . . . 02678 zaokrętować, T. . . . 02678 einsteigen, T. . . . 02678 встать, Т. . . . 02678 vstat', T. . . . 02678 to embark, T. . . . 02678 キス、T、P キス 、 T 、 P キス 、 t 、 p kisu , T , P
02679 émonder, T .... 6 02679 修剪,T .... 02679 Xiūjiǎn,T.... 02679 suszone śliwki, T .... 02679 beschneiden, T .... 02679 чернослив, Т .... 02679 chernosliv, T .... 02679 prune, T .... 02679 従事、T 従事 、 T じゅうじ 、 t jūji , T
02680 embrasser, T, P 6 02680 吻,T,P 02680 Wěn,T,P 02680 pocałunek, T, P 02680 Kuss, T, P 02680 поцелуй, T, P 02680 potseluy, T, P 02680 kiss, T, P 02680 残り火、T 残り火 、 T のこりび 、 t nokoribi , T
02681 embrayer, T    02681 参与,T 02681 cānyù,T 02681 angażować się, T 02681 engagieren, T 02681 вступить, T 02681 vstupit', T 02681 engage, T 02681 エンブリゲーダー、T、P .. エンブリゲーダー 、 T 、 P .. えんぶりげえだあ 、 t 、 p 。。 enburigēdā , T , P ..
02682 embrever, T    02682 余烬,T 02682 yújìn,T 02682 żar, T 02682 emberver, T 02682 уголек, т 02682 ugolek, t 02682 emberver, T 02682 抱きしめる、T..。 抱きしめる 、 T ..。 だきしめる 、 t 。。。 dakishimeru , T ...
02683 embrigader, T, P .. 6 02683 embrigader, T, P .. 02683 embrigader, T, P.. 02683 embrigader, T, P .. 02683 embrigader, T, P .. 02683 вышивальный, Т, П .. 02683 vyshival'nyy, T, P .. 02683 embrigader, T, P .. 02683 鈍い、T、P鈍い、T。 。 。 鈍い 、 T 、 P 鈍い 、 T 。 。 。 にぶい 、 t 、 p にぶい 、 t 。 。 。 nibui , T , P nibui , T . . .
02684 embringuer, T ... 6 02684 嵌入,T ... 02684 Qiànrù,T... 02684 embring, T ... 02684 einbetten, T ... 02684 Embring, T ... 02684 Embring, T ... 02684 embring, T ... 02684 移動、T、P 移動 、 T 、 P いどう 、 t 、 p idō , T , P
02685 émousser, T, P émoustiller, T . . . 6  6 02685 钝,T,P 钝,T。 . . 02685 Dùn,T,P dùn,T. . . 02685 tępe, T, P tępe, T. . . 02685 stumpf, T, P stumpf, T. . . 02685 тупой, Т, П тупой, Т. . . 02685 tupoy, T, P tupoy, T. . . 02685 blunt, T, P blunt, T. . . 02685 ブラシ、T。 ブラシ 、 T 。 ブラシ 、 t 。 burashi , T .
02686 émouvoir, T, P 6 02686 移动,T,P 02686 Yídòng,T,P 02686 ruch, T, P 02686 bewegen, T, P 02686 движение, T, P 02686 dvizheniye, T, P 02686 move, T, P 02686 ミスト、T...。 ミスト 、 T ...。 みすと 、 t 。。。。 misuto , T ....
02687 embroussailler, T . 6 02687 刷,T。 02687 shuā,T. 02687 szczotka, T. 02687 Bürste, T. 02687 кисть, Т. 02687 kist', T. 02687 brush, T. 02687 ミスト、T ミスト 、 T みすと 、 t misuto , T
02688 embrumer, T ... . 6 02688 雾,T .... 02688 Wù,T.... 02688 mgła, T.... 02688 Nebel, T .... 02688 туман, Т .... 02688 tuman, T .... 02688 mist, T .... 02688 待ち伏せ、T、P。 。 待ち伏せ 、 T 、 P 。 。 まちぶせ 、 t 、 p 。 。 machibuse , T , P . .
02689 embuer, T    02689 薄雾,T 02689 Bó wù,T 02689 mgła, T 02689 Nebel, T 02689 туман, Т 02689 tuman, T 02689 mist, T 02689 現れて、私は 現れて 、   あらわれて 、 わたし  arawarete , watashi wa
02690 embusquer, T, P . . 6 02690 伏击,T,P。 . 02690 fújí,T,P. . 02690 zasadzka, T, P. . 02690 Hinterhalt, T, P. . 02690 засада, Т, П. . 02690 zasada, T, P. . 02690 ambush, T, P. . 02690 スイベル、T。 。 スイ ベル 、 T 。 。 スイ ベル 、 t 。 。 sui beru , T . .
02691 émerger, I    02691 出现,我 02691 Chūxiàn, wǒ 02691 wyłonić się, ja 02691 auftauchen, ich 02691 выйти, я 02691 vyyti, ya 02691 emerge, I 02691 エメリー、T エメリー 、 T えめりい 、 t emerī , T
02692 émerillonner, T . . 6 02692 旋转,T。 . 02692 xuánzhuǎn,T. . 02692 krętlik, T. . 02692 drehbar, T. . 02692 вертлюг, Т. . 02692 vertlyug, T. . 02692 swivel, T. . 02692 ペースト、T、P..。 ペースト 、 T 、 P ..。 ペースト 、 t 、 p 。。。 pēsuto , T , P ...
02693 émeriser, T   02693 金刚砂,T 02693 Jīngāngshā,T 02693 szmergiel, T 02693 Schmirgel, T 02693 наждак, Т 02693 nazhdak, T 02693 emery, T 02693 放出、T 放出 、 T ほうしゅつ 、 t hōshutsu , T
02694 empâter, T, P ...   02694 粘贴,T,P ... 02694 zhāntiē,T,P... 02694 wklej, T, P ... 02694 einfügen, T, P ... 02694 паста, Т, П ... 02694 pasta, T, P ... 02694 paste, T, P ... 02694 クランブル、T、P。 。 。 。 クランブル 、 T 、 P 。 。 。 。 くらんぶる 、 t 、 p 。 。 。 。 kuranburu , T , P . . . .
02695 émier, T    02695 发射,T 02695 Fāshè,T 02695 emitować, T 02695 ausstrahlen, T, 02695 испускать, Т 02695 ispuskat', T 02695 emit, T 02695 移住するために、私は 移住 する ため  、   いじゅう する ため  、 わたし  ijū suru tame ni , watashi wa
02696 émietter, T, P . . . . 6 02696 崩溃,T,P。 . . . 02696 bēngkuì,T,P. . . . 02696 kruszyć, T, P. . . . 02696 bröckeln, T, P. . . . 02696 рассыпаться, Т, П. . . . 02696 rassypat'sya, T, P. . . . 02696 crumble, T, P. . . . 02696 ミンチ、T ミンチ 、 T ミンチ 、 t minchi , T
02697 émigrer, I    02697 移民,我 02697 Yímín, wǒ 02697 wyemigrować, ja 02697 auswandern, ich 02697 эмигрировать, я 02697 emigrirovat', ya 02697 to emigrate, I 02697 ストア、T。 ストア 、 T 。 ストア 、 t 。 sutoa , T .
02698 émincer, T    02698 肉末,T 02698 ròu mò,T 02698 mielone, T 02698 Hackfleisch, T 02698 фарш, т 02698 farsh, t 02698 mince, T 02698 おくるみ、T .. おくるみ 、 T ..  おくるみ 、 t 。。 okurumi , T ..
  02699 emmagasiner, T .   6 02699 商店,T。 02699 shāngdiàn,T. 02699 sklep, T. 02699 speichern, t. 02699 магазин, Т. 02699 magazin, T. 02699 store, T. 02699 フィット、T、P フィット 、 T 、 P フィット 、 t 、 p fitto , T , P  
02700 emmailloter, T .. 6 02700 襁褓,T .. 02700 Qiǎngbǎo,T.. 02700 otulacz, T .. 02700 wickeln, T .. 02700 пеленать, Т .. 02700 pelenat', T .. 02700 swaddle, T .. 02700 emmarger、T..。 emmarger 、 T ..。 えっまrげr 、 t 。。。 emmarger , T ...
02701 emmancher, T, P   02701 适合,T,P 02701 Shìhé,T,P 02701 dopasowanie, T, P 02701 passen, T, P 02701 подходят, T, P 02701 podkhodyat, T, P 02701 fit, T, P 02701 もつれ、T。 。 。 。 もつれ 、 T 。 。 。 。 もつれ 、 t 。 。 。 。 motsure , T . . . .
02702 emmarger, T ... 8 02702 emmarger, T ... 02702 emmarger, T... 02702 emmarger, T ... 02702 Emmarger, T ... 02702 emmarger, T ... 02702 emmarger, T ... 02702 emmarger, T ... 02702 入居、私、T。 入居 、  、 T 。 にゅうきょ 、 わたし 、 t 。 nyūkyo , watashi , T .
02703 emmêler, T . . . . 6 02703 缠结,T。 . . . 02703 Chán jié,T. . . . 02703 plątanie, T. . . . 02703 Verwirrung, T. . . . 02703 запутывание, Т. . . . 02703 zaputyvaniye, T. . . . 02703 tangling, T. . . . 02703 テイクアウト、T。 。 。 テイクアウト 、 T 。 。 。 ていくあうと 、 t 。 。 。 teikuauto , T . . .
02704 emménager, I, T . 8 02704 搬进来,我,T。 02704 Bān jìnlái, wǒ,T. 02704 wprowadzić się, ja, T. 02704 einziehen, ich, T. 02704 въехать, я, Т. 02704 v"yekhat', ya, T. 02704 move in, I, T. 02704 腹を立てる、T、P ..   立てる 、 T 、 P .. はら  たてる 、 t 、 p 。。 hara o tateru , T , P ..
02705 emmener, T . . . 9 02705 带走,T。 . . 02705 Dài zǒu,T. . . 02705 zabrać, T. . . 02705 mitnehmen, t. . . 02705 забрать, Т. . . 02705 zabrat', T. . . 02705 take away, T. . . 02705 Emmeter、T。 。 .. Emmeter 、 T 。 。 .. えっめてr 、 t 。 。 。。 Emmeter , T . . ..
02706 emmerder, T, P .. 6 02706 滚蛋,T,P .. 02706 Gǔndàn,T,P.. 02706 wkurzać, T, P .. 02706 verpiss dich, T, P.. 02706 ссать, Т, П .. 02706 ssat', T, P .. 02706 piss off, T, P .. 02706 バンドルアップ、T ...バンドルアップ、T。 。 。 。 バンドル アップ 、 T ... バンドル アップ 、 T 。 。 。 。 バンドル アップ 、 t 。。。 バンドル アップ 、 t 。 。 。 。 bandoru appu , T ... bandoru appu , T . . . .
02707 emmétrer, T . . .. 10 02707 埃米特,T. . .. 02707 Āi mǐ tè,T. . .. 02707 Emmeter, T. . ... 02707 Emmeter, T. . .. 02707 Эмметр, Т. . .. 02707 Emmetr, T. . .. 02707 Emmeter, T. . .. 02707 囲むために、T .. 囲む ため  、 T .. かこむ ため  、 t 。。 kakomu tame ni , T ..
02708 emmeuler, T ... emmieller, T . . . . 6  6 02708 捆绑,T……捆绑,T。 . . . 02708 Kǔnbǎng,T……kǔnbǎng,T. . . . 02708 pakuj się, T ... pakuj się, T. . . . 02708 bündeln, T ... bündeln, T. . . . 02708 связать, Т ... связать, Т. . . . 02708 svyazat', T ... svyazat', T. . . . 02708 bundle up, T ... bundle up, T. . . . 02708 束ねて、T .. 束ねて 、 T .. たばねて 、 t 。。 tabanete , T ..
02709 emmitonner, T .. 6 02709 附上,T .. 02709 Fù shàng,T.. 02709 dołączyć, T .. 02709 beilegen, T .. 02709 вложить, Т .. 02709 vlozhit', T .. 02709 to enclose, T .. 02709 束ねる、T。 。 。 束ねる 、 T 。 。 。 たばねる 、 t 。 。 。 tabaneru , T . . .
02710 emmitoufler, T ..   02710 捆绑起来,T .. 02710 Kǔnbǎng qǐlái,T.. 02710 spakuj, T .. 02710 bündeln, T .. 02710 пучок, т .. 02710 puchok, t .. 02710 bundle up, T .. 02710 束ねて、T 束ねて 、 T たばねて 、 t tabanete , T
02711 emmoufler, T . . . 6 02711 捆绑,T。 . . 02711 Kǔnbǎng,T. . . 02711 pakuj się, T. . . 02711 bündeln, T. . . 02711 пучок, Т. . . 02711 puchok, T. . . 02711 bundle up, T. . . 02711 壁を上にして、T...。     して 、 T ...。 かべ  うえ  して 、 t 。。。。 kabe o ue ni shite , T ....
02712 emmouscailler, T 6 02712 捆绑,T 02712 Kǔnbǎng,T 02712 pakować, T 02712 bündeln, T 02712 пучок вверх, Т 02712 puchok vverkh, T 02712 bundle up, T 02712 磨く、T。 。 。 。 磨く 、 T 。 。 。 。 みがく 、 t 。 。 。 。 migaku , T . . . .
02713 emmurer, T .... 6 02713 围墙,T .... 02713 wéiqiáng,T.... 02713 zamurować, T .... 02713 Mauer auf, T .... 02713 стена вверх, Т .... 02713 stena vverkh, T .... 02713 wall up, T .... 02713 感情に、T。 。 感情 に 、 T 。 。 かんじょう  、 t 。 。 kanjō ni , T . .
02714 émorfiler, T . . . . 6 02714 抛光,T。 . . . 02714 Pāoguāng,T. . . . 02714 do polerowania, T. . . . 02714 polieren, T. . . . 02714 полировать, Т. . . . 02714 polirovat', T. . . . 02714 to polish, T. . . . 02714 emotter、T emotter 、 T えもってr 、 t emotter , T
02715 émotionner, T . .   02715 情感,T。 . 02715 Qínggǎn,T. . 02715 do emocji, T. . 02715 zur Emotion, T. . 02715 эмоциям, Т. . 02715 emotsiyam, T. . 02715 to emotion, T. . 02715 タッチ、T..。 タッチ 、 T ..。 タッチ 、 t 。。。 tacchi , T ...
02716 émotter, T    02716 情绪化,T 02716 Qíngxù huà,T 02716 emotka, T 02716 emotter, T 02716 эмоттер, т 02716 emotter, t 02716 emotter, T 02716 スペックル、T。 。 スペックル 、 T 。 。 すぺっくる 、 t 。 。 supekkuru , T . .
02717 émoucher, T ...   02717 触摸,T ... 02717 chùmō,T... 02717 dotyk, T ... 02717 berühren, T... 02717 прикоснуться, Т ... 02717 prikosnut'sya, T ... 02717 touch, T ... 02717 挽く、T。 。 。 。 挽く 、 T 。 。 。 。 ひく 、 t 。 。 。 。 hiku , T . . . .
02718 émoucheter, T . . 12 02718 斑点,T. . 02718 Bāndiǎn,T. . 02718 plamka, T. . 02718 Speckle, T. . 02718 спекл, Т. . 02718 spekl, T. . 02718 speckle, T. . 02718 スタッフィング、T。 。 。 。 スタッフィング 、 T 。 。 。 。 すたfふぃんぐ 、 t 。 。 。 。 sutaffingu , T . . . .
02719 émoudre, T . . . . 74 02719 磨,T。 . . . 02719 Mó,T. . . . 02719 zmielić, T. . . . 02719 schleifen, T. . . . 02719 шлифовать, Т. . . . 02719 shlifovat', T. . . . 02719 to grind, T. . . . 02719 串刺し、T、P。 。 。 串刺し 、 T 、 P 。 。 。 くしざし 、 t 、 p 。 。 。 kushizashi , T , P . . .
02720 empailler, T . . . . 6 02720 馅料,T。 . . . 02720 Xiàn liào,T. . . . 02720 farsz, T. . . . 02720 Füllung, T. . . . 02720 фарш, Т. . . . 02720 farsh, T. . . . 02720 stuffing, T. . . . 02720 エンパルマー、T..。 エンパルマー 、 T ..。 えんぱるまあ 、 t 。。。 enparumā , T ...
02721 empaler, T, P . . . 6 02721 刺穿,T,P。 . . 02721 Cì chuān,T,P. . . 02721 pal, T, P. . . 02721 aufspießen, T, P. . . 02721 импале, Т, П. . . 02721 impale, T, P. . . 02721 impale, T, P. . . 02721 empanacher、T。 。 empanacher 、 T 。 。 えmぱなcへr 、 t 。 。 empanacher , T . .
02722 empalmer, T ... 6 02722 埃帕默,T ... 02722 Āi pà mò,T... 02722 empalmer, T ... 02722 empalmer, T... 02722 Эмпалмер, Т ... 02722 Empalmer, T ... 02722 empalmer, T ... 02722 ジャイブ、私、T .. ジャ イブ 、  、 T .. ジャ イブ 、 わたし 、 t 。。 ja ibu , watashi , T ..
02723 empanacher, T . .   02723 恩帕纳彻,T. . 02723 Ēn pà nà chè,T. . 02723 empanach T. . 02723 empanacher, T. . 02723 empanacher, Т. . 02723 empanacher, T. . 02723 empanacher, T. . 02723 スタッフィング、T。 スタッフィング 、 T 。 すたfふぃんぐ 、 t 。 sutaffingu , T .
02724 empanner, I, T .. 6 02724 吉贝,我,T .. 02724 Jí bèi, wǒ,T.. 02724 jibe, ja, T .. 02724 halse, ich, T .. 02724 jibe, I, T .. 02724 jibe, I, T .. 02724 jibe, I, T .. 02724 パッケージ、T .. パッケージ 、 T .. パッケージ 、 t 。。 pakkēji , T ..
02725 empapilloter, T . 6 02725 馅料,T。 02725 Xiàn liào,T. 02725 farsz, T. 02725 Füllung, T. 02725 фарш, Т. 02725 farsh, T. 02725 stuffing, T. 02725 つかむ、P、の。 。 つかむ 、 P 、 の 。 。 つかむ 、 p 、  。 。 tsukamu , P , no . .
02726 empaqueter, T ..   02726 包,T .. 02726 Bāo,T.. 02726 opakowanie, T .. 02726 Paket, T .. 02726 пакет, т .. 02726 paket, t .. 02726 package, T .. 02726 グラブ、T。 。 。 グラブ 、 T 。 。 。 グラブ 、 t 。 。 。 gurabu , T . . .
02727 emparer, P, de . . 6 02727 抓住,P,的。 . 02727 Zhuā zhù,P, de. . 02727 przejąć, P, z. . 02727 ergreifen, P, von. . 02727 захватить, П, оф. . 02727 zakhvatit', P, of. . 02727 seize, P, of. . 02727 empatter、T。 ..。 empatter 、 T 。 ..。 えmぱってr 、 t 。 。。。 empatter , T . ...
02728 emparquer, T . . .   02728 抓住,T。 . . 02728 Zhuā zhù,T. . . 02728 chwyć, T. . . 02728 greifen, t. . . 02728 схватить, Т. . . 02728 skhvatit', T. . . 02728 grab, T. . . 02728 empaumer、T。 。 。 empaumer 、 T 。 。 。 えmぱうめr 、 t 。 。 。 empaumer , T . . .
02729 empatter, T . ... 6 02729 埃姆帕特,T。 ... 02729 Āi mǔ pà tè,T. ... 02729 empatter, T. ... 02729 empater, T. ... 02729 эмпаттер, Т. ... 02729 empatter, T. ... 02729 empatter, T. ... 02729 防止、T、P、 防止 、 T 、 P 、 ぼうし 、 t 、 p 、 bōshi , T , P ,
02730 empaumer, T . . .   02730 埃姆帕默,T. . . 02730 Āi mǔ pà mò,T. . . 02730 rzecznik, T. . . 02730 empaumer, T. . . 02730 empaumer, Т. . . 02730 empaumer, T. . . 02730 empaumer, T. . . 02730 アッパー、T..。 アッパー 、 T ..。 アッパー 、 t 。。。 appā , T ...
02731 empêcher, T, P, 6 02731 防止,T,P, 02731 Fángzhǐ,T,P, 02731 zapobiegać, T, P, 02731 verhindern, T, P, 02731 предотвратить, T, P, 02731 predotvratit', T, P, 02731 prevent, T, P, 02731 防ぐ、私、T..。 防ぐ 、  、 T ..。 ふせぐ 、 わたし 、 t 。。。 fusegu , watashi , T ...
02732 empeigner,T ...   02732 鞋面,T ... 02732 xié miàn,T... 02732 cholewki, T ... 02732 Oberteil, T... 02732 верх, T ... 02732 verkh, T ... 02732 uppers, T ... 02732 n °  ° n °
02733 empêner, I, T ...   02733 防止,我,T ... 02733 Fángzhǐ, wǒ,T... 02733 zapobiec ... 02733 verhindere es ... 02733 предотвратить, я, т ... 02733 predotvratit', ya, t ... 02733 prevent, I, T ... 02733 エンペナー、T エンペナー 、 T えんぺなあ 、 t enpenā , T
02734   02734 02734 02734 n ° 02734 n ° 02734 02734 02734 n ° 02734 防ぐ、T 防ぐ 、 T ふせぐ 、 t fusegu , T
02735 empenner, T  6 02735 埃彭纳,T 02735 āi péng nà,T 02735 empenner, T 02735 empenner, T 02735 Эмпеннер, Т 02735 Empenner, T 02735 empenner, T 02735 皇帝、T 皇帝 、 T こうてい 、 t kōtei , T
02736 empercher, T  6 02736 预防,T 02736 yùfáng,T 02736 zapobiec, T 02736 verhindern, T 02736 предотвратить, T 02736 predotvratit', T 02736 prevent, T 02736 でんぷん、T でんぷん 、 T でんぷん 、 t denpun , T
02737 emperler, T  6 02737 帝国, T 02737 dìguó, T 02737 cesarz, T 02737 Kaiser, T 02737 emperle, T 02737 emperle, T 02737 emperle, T 02737 悪臭、T 悪臭 、 T あくしゅう 、 t akushū , T
02738 empeser, T 9 02738 淀粉,T 02738 diànfěn,T 02738 skrobia, T 02738 Stärke, T 02738 крахмал, т 02738 krakhmal, t 02738 starch, T 02738 絡み合う、T、P 絡み合う 、 T 、 P からみあう 、 t 、 p karamiau , T , P
02739 empester, T  6 02739 臭,T 02739 chòu,T 02739 smród, T 02739 stinken, T 02739 вонь, т 02739 von', t 02739 stink, T 02739 絡み合う、T 絡み合う 、 T からみあう 、 t karamiau , T
02740 empêtrer, T, P 6 02740 纠缠, T, P 02740 jiūchán, T, P 02740 splątanie, T, P 02740 verschränken, T, P 02740 запутанность, T, P 02740 zaputannost', T, P 02740 entangle, T, P 02740 石、T 石 、 T いし 、 t ishi , T
02741 empiéger, T  8 02741 纠缠,T 02741 jiūchán,T 02741 splątać, T 02741 verstricken, T 02741 запутанность, T 02741 zaputannost', T 02741 entangle, T 02741 私を侵略する   侵略 する わたし  しんりゃく する watashi o shinryaku suru
02742 empierrer, T 6 02742 石头,T 02742 shítou,T 02742 kamień, T 02742 Stein, T 02742 камень, Т 02742 kamen', T 02742 stone, T 02742 もの、P もの 、 P もの 、 p mono , P
02743 empiéter, I, sur  10 02743 侵犯我 02743 qīnfàn wǒ 02743 wkraczam na mnie 02743 greife ich an 02743 посягать на 02743 posyagat' na 02743 encroach I on 02743 スタック、T、P スタック 、 T 、 P スタック 、 t 、 p sutakku , T , P
02744 empiffrer, P  6 02744 东西,P 02744 dōngxī,P 02744 rzeczy, P 02744 Zeug, P 02744 прочее, P 02744 procheye, P 02744 stuff, P 02744 悪化、私、♦、T 悪化 、  、 ♦、 T あっか 、 わたし 、 ♦、 t akka , watashi , ♦, T
02745 empiler, T, P  6 02745 堆栈,T,P 02745 duīzhàn,T,P 02745 stos, T, P 02745 Stapel, T, P 02745 стопка, Т, П 02745 stopka, T, P 02745 stack, T, P 02745 しっくい、T しっくい 、 T しっくい 、 t shikkui , T
02746 empirer, I, ♦, T  6 02746 恶化,I,♦,T 02746 èhuà,I,♦,T 02746 pogorszyć, ja, ♦, T 02746 verschlechtern, ich, ♦, T 02746 ухудшаться, I, ♦, T 02746 ukhudshat'sya, I, ♦, T 02746 worsen, I, ♦, T 02746 塗りつぶし、I、T、P 塗りつぶし 、 I 、 T 、 P ぬりつぶし 、  、 t 、 p nuritsubushi , I , T , P
02747 emplâtrer, T 6 02747 石膏,T 02747 shígāo,T 02747 tynk, T 02747 Gips, T 02747 штукатурка, Т 02747 shtukaturka, T 02747 plaster, T 02747 使用、T、P、... 17 使用 、 T 、 P 、 ... 17 しよう 、 t 、 p 、 。。。 17 shiyō , T , P , ... 17
02748 emplir, I, T, P 19 02748 填充,I,T,P 02748 tiánchōng,I,T,P 02748 wypełnienie, I, T, P 02748 füllen, I, T, P 02748 заполнить, I, T, P 02748 zapolnit', I, T, P 02748 fill, I, T, P 02748 羽、T 羽 、 T はね 、 t hane , T
02749 employer, T, P, à ... 17   02749 使用, T, P, at ... 17 02749 shǐyòng, T, P, at... 17 02749 użyj, T, P, w ... 17 02749 verwenden, T, P, bei ... 17 02749 использование, T, P, при ... 17 02749 ispol'zovaniye, T, P, pri ... 17 02749 use, T, P, at ... 17 02749 ポケット、T ポケット 、 T ポケット 、 t poketto , T
02750 emplumer, T  6 02750 羽毛,T 02750 Yǔmáo,T 02750 pióro, T 02750 Feder, T 02750 перо, т 02750 pero, t 02750 feather, T 02750 グラブ、T、P グラブ 、 T 、 P グラブ 、 t 、 p gurabu , T , P
02751 empocher, T  6 02751 口袋,T 02751 kǒudài,T 02751 kieszeń, T 02751 Tasche, T 02751 карман, Т 02751 karman, T 02751 pocket, T 02751 毒、T、P。 。 毒 、 T 、 P 。 。 どく 、 t 、 p 。 。 doku , T , P . .
02752 empoigner, T, P 6 02752 抢,T,P 02752 qiǎng,T,P 02752 chwytanie, T, P 02752 greifen, T, P 02752 захватить, T, P 02752 zakhvatit', T, P 02752 grab, T, P 02752 ニブル、T ニブル 、 T にぶる 、 t niburu , T
02753 empoisonner, T, P . . 6 02753 毒药,T,P。 . 02753 dúyào,T,P. . 02753 trucizna, T, P. . 02753 Gift, T, P. . 02753 яд, Т, П. . 02753 yad, T, P. . 02753 poison, T, P. . 02753 魚、T 魚 、 T さかな 、 t sakana , T
02754 empoisser, T  6 02754 蚕食,T 02754 Cánshí,T 02754 skubać, T 02754 knabbern, T 02754 клев, T 02754 klev, T 02754 nibble, T 02754 テイクアウト、T、P テイクアウト 、 T 、 P ていくあうと 、 t 、 p teikuauto , T , P
02755 empoissonner, T 6 02755 鱼,T 02755 yú,T 02755 ryba, T 02755 Fisch, T 02755 рыба, т 02755 ryba, t 02755 fish, T 02755 ポット、T ポット 、 T ポット 、 t potto , T
02756 emporter, T, P 6 02756 带走,T,P 02756 dài zǒu,T,P 02756 zabrać, T, P 02756 mitnehmen, T, P 02756 забрать, Т, П 02756 zabrat', T, P 02756 take away, T, P 02756 紫、T、P 紫 、 T 、 P むらさき 、 t 、 p murasaki , T , P
02757 empoter, T  6 02757 锅,T 02757 guō,T 02757 garnek, T 02757 Topf, T 02757 горшок, т 02757 gorshok, t 02757 pot, T 02757 ほこり、T、P。 。 57の10の刻印、T、P ほこり 、 T 、 P 。 。 57  10  刻印 、 T 、 P ほこり 、 t 、 p 。 。 57  10  こくいん 、 t 、 p hokori , T , P . . 57 no 10 no kokuin , T , P
02758 empourprer, T, P 6 02758 紫色,T,P 02758 zǐsè,T,P 02758 fioletowy, T, P 02758 lila, T, P 02758 фиолетовый, T, P 02758 fioletovyy, T, P 02758 purple, T, P 02758 急いで、P 急いで 、 P いそいで 、 p isoide , P
02759 empoussiérer, T, P . . 10 empreindre, T, P, de 57   02759 灰尘,T,P。 . 10 印记,T,P,57 02759 huīchén,T,P. . 10 Yìnjì,T,P,57 02759 kurz, T, P. . 10 nadruk, T, P, z 57 02759 Staub, T, P. . 10 Aufdruck, T, P, von 57 02759 пыль, Т, П. . 10 оттиск, Т, П, из 57 02759 pyl', T, P. . 10 ottisk, T, P, iz 57 02759 dust, T, P. . 10 imprint, T, P, of 57 02759 熊手、T 熊手 、 T くまで 、 t kumade , T
02760 empresser, P  6 02760 快点,P 02760 kuài diǎn,P 02760 pospiesz się, P 02760 beeil dich, P 02760 спешите, P 02760 speshite, P 02760 hurry, P 02760 投獄、T..。 。 投獄 、 T ..。 。 とうごく 、 t 。。。 。 tōgoku , T ... .
02761 emprésurer, T  6 02761 耙子,T 02761 bàzi,T 02761 grabie, T 02761 Rechen, T 02761 грабли, Т 02761 grabli, T 02761 rake, T 02761 借りる、T 借りる 、 T かりる 、 t kariru , T
02762 emprisonner, T .. . . 6 02762 监禁,T ... . 02762 jiānjìn,T... . 02762 więzienie, T ... . 02762 Gefängnis, T... . 02762 тюрьма, Т ... . 02762 tyur'ma, T ... . 02762 imprison, T ... . 02762 臭い、T 臭い 、 T におい 、 t nioi , T
02763 emprunter, T  6 02763 借,T 02763 Jiè,T 02763 pożyczyć, T 02763 ausleihen, T 02763 заимствовать, т 02763 zaimstvovat', t 02763 borrow, T 02763 乳化、T 乳化 、 T にゅうか 、 t nyūka , T
02764 empuantir, T  19 02764 臭臭的,T 02764 chòu chòu de,T 02764 śmierdzący, T 02764 stinkend, T 02764 вонючий, T 02764 vonyuchiy, T 02764 stinking, T 02764 乳化、T 乳化 、 T にゅうか 、 t nyūka , T
02765 émulsifier, T 15 02765 乳化,T 02765 rǔhuà,T 02765 emulgować, T 02765 emulgieren, T 02765 эмульгировать, Т 02765 emul'girovat', T 02765 emulsify, T 02765 夢中、P 夢中 、 P むちゅう 、 p muchū , P
02766 émulsionner, T 6 02766 乳化,T 02766 rǔhuà,T 02766 emulgować, T 02766 emulgieren, T 02766 эмульгировать, Т 02766 emul'girovat', T 02766 emulsify, T 02766 夢中、P 夢中 、 P むちゅう 、 p muchū , P
02767 enamourer, P  6 02767 迷恋,P 02767 míliàn,P 02767 zakochany, P 02767 verliebt, P 02767 влюбленный, P 02767 vlyublennyy, P 02767 enamored, P 02767 enarbrer、T enarbrer 、 T えなrbれr 、 t enarbrer , T
02768 énamourer, P  6 02768 迷恋,P 02768 míliàn,P 02768 zakochany, P 02768 verliebt, P 02768 влюбленный, P 02768 vlyublennyy, P 02768 enamored, P 02768 encabaner、T encabaner 、 T えんcあばねr 、 t encabaner , T
02769 enarbrer, T  6 02769 编码器,T 02769 biānmǎ qì,T 02769 enarbrer, T 02769 Vergrößerer, T 02769 enarbrer, Т 02769 enarbrer, T 02769 enarbrer, T 02769 フレーム、T フレーム 、 T フレーム 、 t furēmu , T
02770 encabaner, T  6 02770 司机, T 02770 sījī, T 02770 encabaner, T 02770 Encabaner, T 02770 энкабанер, Т 02770 enkabaner, T 02770 encabaner, T 02770 ケージ、T ケージ 、 T ケージ 、 t kēji , T
02771 encadrer, T 6 02771 框架,T 02771 kuàngjià,T 02771 rama, T 02771 Rahmen, T 02771 рама, Т 02771 rama, T 02771 frame, T 02771 キャッシュイン、T キャッシュ イン 、 T キャッシュ イン 、 t kyasshu in , T
02772 encager, T  8 02772 笼子,T 02772 lóngzi,T 02772 klatka, T 02772 Käfig, T 02772 клетка, Т 02772 kletka, T 02772 cage, T 02772 と殺する、T、P と殺 する 、 T 、 P とさつ する 、 t 、 p tosatsu suru , T , P
02773 encaisser, T  6 02773 兑现,T 02773 duìxiàn,T 02773 gotówka, T 02773 einlösen, T 02773 Наличные, Т 02773 Nalichnyye, T 02773 cash in, T 02773 フード、 フード 、 フード 、 fūdo ,
02774 encanailler, T, P 6 02774 屠宰, T, P 02774 túzǎi, T, P 02774 do uboju, T, P 02774 schlachten, T, P 02774 на убой, Т, П 02774 na uboy, T, P 02774 to slaughter, T, P 02774 n °  ° n °
02775 encapuchonner, 6 02775 连帽衫, 02775 lián mào shān, 02775 kaptur, 02775 Kapuze, 02775 капюшон 02775 kapyushon 02775 hooding, 02775 インサート、T インサート 、 T いんさあと 、 t insāto , T
02776   02776 02776 02776 n ° 02776 n ° 02776 02776 02776 n ° 02776 ボックスに、T ボックス に 、 T ボックス  、 t bokkusu ni , T
02777 encarter, T  6 02777 插入,T 02777 chārù,T 02777 wstawka, T 02777 einfügen, T 02777 вставка, Т 02777 vstavka, T 02777 insert, T 02777 カートリッジ、T。 。 。 。 カートリッジ 、 T 。 。 。 。 カートリッジ 、 t 。 。 。 。 kātorijji , T . . . .
02778 encartonner, T  6 02778 装箱,T 02778 zhuāng xiāng,T 02778 do pudełka, T 02778 boxen, T 02778 в бокс, Т 02778 v boks, T 02778 to box, T 02778 包む、T 包む 、 T つつむ 、 t tsutsumu , T
02779 encartoucher, T . . . . 6 02779 墨盒,T。 . . . 02779 mòhé,T. . . . 02779 wkład, T. . . . 02779 Patrone, T. . . . 02779 патрон, Т. . . . 02779 patron, T. . . . 02779 cartridge, T. . . . 02779 埋め込み、P 埋め込み 、 P うめこみ 、 p umekomi , P
02780 encaserner, T 6 02780 装箱,T 02780 Zhuāng xiāng,T 02780 obudowa, T 02780 umhüllen, T 02780 корпус, Т 02780 korpus, T 02780 encase, T 02780 埋め込み、T 埋め込み 、 T うめこみ 、 t umekomi , T
02781 encasteler, P  12 02781 嵌入,P 02781 qiànrù,P 02781 osadzić, P 02781 einbetten, P 02781 встроить, P 02781 vstroit', P 02781 embed, P 02781 ビルトイン、T、P ビルト イン 、 T 、 P ビルト イン 、 t 、 p biruto in , T , P
02782 encaster, T 6 02782 嵌入,T 02782 qiànrù,T 02782 osadzić, T 02782 einbetten, T 02782 встроить, T 02782 vstroit', T 02782 embed, T 02782 ポリッシュ、T...。 ポリッシュ 、 T ...。 ポリッシュ 、 t 。。。。 porisshu , T ....
02783 encastrer, T, P  6 02783 内置,T,P 02783 nèizhì,T,P 02783 do zabudowy, T, P 02783 eingebaut, T, P 02783 встроенный, Т, П 02783 vstroyennyy, T, P 02783 built-in, T, P 02783 セラー、T セラー 、 T せらあ 、 t serā , T
02784 encaustiquer, T .... 6 02784 波兰语,T .... 02784 bōlán yǔ,T.... 02784 polski, T.... 02784 polieren, T.... 02784 полироль, Т .... 02784 polirol', T .... 02784 polish, T .... 02784 妊娠中、T 妊娠  、 T にんしん ちゅう 、 t ninshin chū , T
02785 encaver, T  6 02785 地窖, T 02785 Dìjiào, T 02785 piwnica, T 02785 Keller, T 02785 погреб, т 02785 pogreb, t 02785 cellar, T 02785 嫌いな人、T 嫌いな  、 T きらいな ひと 、 t kiraina hito , T
02786 enceindre, T 57 02786 怀孕了,T 02786 huáiyùnle,T 02786 w ciąży, T 02786 schwanger, T 02786 беременная, т 02786 beremennaya, t 02786 pregnant, T 02786 お香、私、T   、  、 T お こう 、 わたし 、 t  , watashi , T
02787 encelluler, T 6 02787 混蛋,T 02787 húndàn,T 02787 dupek, T 02787 Arschloch, T 02787 мудак, т 02787 mudak, t 02787 asshole, T 02787 サークル、T サークル 、 T サークル 、 t sākuru , T
02788 encenser, I, T  6 02788 香,我,T 02788 xiāng, wǒ,T 02788 kadzidło, ja, T 02788 Weihrauch, ich, T 02788 ладан, I, T 02788 ladan, I, T 02788 incense, I, T 02788 チェーン、I、T、P...。 チェーン 、 I 、 T 、 P ...。 チェーン 、  、 t 、 p 。。。。 chēn , I , T , P ....
02789 encercler, T  6 02789 圆,T 02789 yuán,T 02789 koło, T 02789 Kreis, T 02789 круг, Т 02789 krug, T 02789 circle, T 02789 エンチャント、T、P エンチャント 、 T 、 P えんちゃんと 、 t 、 p enchanto , T , P
02790 enchaîner, I, T, P .... 6 02790 链,I,T,P .... 02790 liàn,I,T,P.... 02790 łańcuch, I, T, P .... 02790 Kette, I, T, P .... 02790 цепочка, I, T, P .... 02790 tsepochka, I, T, P .... 02790 chain, I, T, P .... 02790 チェーン、T..。 チェーン 、 T ..。 チェーン 、 t 。。。 chēn , T ...
02791 enchanter, T, P  6 02791 附魔, T, P 02791 Fùmó, T, P 02791 zaczarować, T, P 02791 verzaubern, T, P 02791 чары, T, P 02791 chary, T, P 02791 enchant, T, P 02791 エンチェイン、T エンチェイン 、 T えんcへいん 、 t enchein , T
02792 enchaperonner,T ... 6 02792 链条,T ... 02792 liàntiáo,T... 02792 łańcuch, T ... 02792 Kette, T... 02792 цепь, Т ... 02792 tsep', T ... 02792 chain, T ... 02792 埋め込み、T 埋め込み 、 T うめこみ 、 t umekomi , T
02793 encharner, T  6 02793 链接,T 02793 Liànjiē,T 02793 wiązanie, T 02793 Fesselung, T 02793 связывание, T 02793 svyazyvaniye, T 02793 enchaining, T 02793 シャックル、T...。 シャックル 、 T ...。 しゃっくる 、 t 。。。。 shakkuru , T ....
02794 enchâsser, T  6 02794 嵌入,T 02794 qiànrù,T 02794 osadzić, T 02794 einbetten, T 02794 встроить, T 02794 vstroit', T 02794 embed, T 02794 enchaussener、T..。 enchaussener 、 T ..。 えんちゃうっせねr 、 t 。。。 enchaussener , T ...
02795 enchatonner, T .... 6 02795 枷锁,T .... 02795 jiāsuǒ,T.... 02795 szekla, T .... 02795 Schäkel, T .... 02795 дужка, Т .... 02795 duzhka, T .... 02795 shackle, T .... 02795 着て、T 着て 、 T きて 、 t kite , T
02796 enchaussener, T ... 6 02796 恩考森纳,T ... 02796 Ēn kǎo sēn nà,T... 02796 Enchaussener, T ... 02796 Enchaussener, T ... 02796 энчауссенер, Т ... 02796 enchaussener, T ... 02796 enchaussener, T ... 02796 着て、T..。 着て 、 T ..。 きて 、 t 。。。 kite , T ...
02797 enchausser, T  6 02797 穿上,T 02797 Chuān shàng,T 02797 założyć, T 02797 anziehen, T 02797 надеть, T 02797 nadet', T 02797 put on, T 02797 セーター、T セーター 、 T セーター 、 t sētā , T
02798 enchaussumer,T ... 6 02798 穿上,T ... 02798 chuān shàng,T... 02798 załóż, T ... 02798 anziehen, T... 02798 надень, Т ... 02798 naden', T ... 02798 put on, T ... 02798 入札、私、上、T .... 19 入札 、  、  、 T .... 19 にゅうさつ 、 わたし 、 うえ 、 t 。。。。 19 nyūsatsu , watashi , ue , T .... 19
02799 enchemiser, T  6 02799 毛衣,T 02799 Máoyī,T 02799 sweter, T 02799 Pullover, T 02799 свитер, T 02799 sviter, T 02799 sweater, T 02799 絡み合う、T 絡み合う 、 T からみあう 、 t karamiau , T
02800 enchérir, I, sur, T .... 19   02800 出价,我,在,T .... 19 02800 chūjià, wǒ, zài,T.... 19 02800 licytować, ja, na, T .... 19 02800 Gebot, I, an, T .... 19 02800 ставка, я, он, Т .... 19 02800 stavka, ya, on, T .... 19 02800 bid, I, on, T .... 19 02800 オーバーラップ、T。 。 。 オーバーラップ 、 T 。 。 。 オーバーラップ 、 t 。 。 。 ōbārappu , T . . .
02801 enchevaler, T 6 02801 纠缠,T 02801 Jiūchán,T 02801 splątać, T 02801 verstricken, T 02801 запутанность, T 02801 zaputannost', T 02801 entangle, T 02801 絡み合う、T、P..。 絡み合う 、 T 、 P ..。 からみあう 、 t 、 p 。。。 karamiau , T , P ...
02802 enchevaucher, T . . . 6 02802 重叠,T。 . . 02802 chóngdié,T. . . 02802 nakładanie się, T. . . 02802 überlappen, T. . . 02802 перекрытие, Т. . . 02802 perekrytiye, T. . . 02802 overlap, T. . . 02802 エンチフレナー、T エンチフレナー 、 T えんちふれなあ 、 t enchifurenā , T
02803 enchevêtrer, T, P ... 6 02803 纠缠, T, P ... 02803 Jiūchán, T, P... 02803 splątanie, T, P ... 02803 verstricken, T, P ... 02803 запутывание, T, P ... 02803 zaputyvaniye, T, P ... 02803 entangle, T, P ... 02803 encir、T encir 、 T えんcいr 、 t encir , T
02804 enchifrener, T  9 02804 抑菌剂,T 02804 Yì jùn jì,T 02804 Enchifrener, T 02804 Enchifrener, T 02804 энчифренер, Т 02804 enchifrener, T 02804 enchifrener, T 02804 飛び地、T 飛び地 、 T とびち 、 t tobichi , T
02805 encirer, T  6 02805 环绕,T 02805 huánrào,T 02805 krążyć, T 02805 encir, T 02805 окружность, T 02805 okruzhnost', T 02805 encir, T 02805 スイッチを入れて、T、P...。 スイッチ  入れて 、 T 、 P ...。 スイッチ  いれて 、 t 、 p 。。。。 suicchi o irete , T , P ....
02806 enclaver, T  6 02806 飞地,T 02806 fēi dì,T 02806 enklawa, T 02806 Enklave, T 02806 анклав, T 02806 anklav, T 02806 enclave, T 02806 スナップイン、T スナップイン 、 T すなっぷいん 、 t sunappuin , T
02807 enclencher, T, P .... 6 02807 打开,T,P .... 02807 dǎkāi,T,P.... 02807 włącz, T, P .... 02807 einschalten, T, P .... 02807 включить, T, P .... 02807 vklyuchit', T, P .... 02807 switch on, T, P .... 02807 インターロック、T インター ロック 、 T インター ロック 、 t intā rokku , T
02808 encliqueter, T 11 02808 卡入,T 02808 Kǎ rù,T 02808 zatrzask, T 02808 einrasten, T 02808 защелкнуться, T 02808 zashchelknut'sya, T 02808 snap in, T 02808 囲む、T 囲む 、 T かこむ 、 t kakomu , T
02809 encloîtrer, T  6 02809 互锁,T 02809 hù suǒ,T 02809 blokada, T 02809 Verriegelung, T 02809 блокировка, Т 02809 blokirovka, T 02809 interlock, T 02809 釘付け、T 釘付け 、 T くぎずけ 、 t kugizuke , T
02810 enclore, T 70 02810 附上,T 02810 fù shàng,T 02810 załączyć, T 02810 einschließen, T 02810 заключить, T 02810 zaklyuchit', T 02810 enclose, T 02810 ノッチ、T ノッチ 、 T ノッチ 、 t nocchi , T
02811 enclouer, T 6 02811 钉, T 02811 dīng, T 02811 gwoździowanie, T 02811 Nageln, T 02811 гвоздь, Т 02811 gvozd', T 02811 nailing, T 02811 エンコード、T エン コード 、 T エン コード 、 t en kōdo , T
02812 encocher, T  6 02812 缺口,T 02812 quēkǒu,T 02812 wycięcie, T 02812 Kerbe, T 02812 выемка, Т 02812 vyyemka, T 02812 notch, T 02812 囲む、T 囲む 、 T かこむ 、 t kakomu , T
02813 encoder, T  6 02813 编码,T 02813 biānmǎ,T 02813 kodować, T 02813 codieren, T 02813 кодировать, T 02813 kodirovat', T 02813 encode, T 02813 ペースト、T ペースト 、 T ペースト 、 t pēsuto , T
02814 encoffrer, T  6 02814 附上,T 02814 fù shàng,T 02814 załączyć, T 02814 einschließen, T 02814 заключить, T 02814 zaklyuchit', T 02814 enclose, T 02814 エンカンバー、T、P、6 エンカンバー 、 T 、 P 、 6 えんかんばあ 、 t 、 p 、 6 enkanbā , T , P , 6
02815 encoller, T  6 02815 粘贴,T 02815 zhāntiē,T 02815 wklej, T 02815 Paste, T 02815 паста, Т 02815 pasta, T 02815 paste, T 02815 抱き合わせ、T、P 抱き合わせ 、 T 、 P だきあわせ 、 t 、 p dakiawase , T , P
02816 encombrer, T, P, de 6   02816 阻碍,T,P,6 02816 zǔ'ài,T,P,6 02816 obciążenie, T, P, 6 02816 belasten, T, P, von 6 02816 обременять, Т, П, из 6 02816 obremenyat', T, P, iz 6 02816 encumber, T, P, of 6 02816 それでも、T それでも 、 T それでも 、 t soredemo , T
02817 encorder, T, P  6 02817 搭售, T, P 02817 dā shòu, T, P 02817 wiązanie, T, P 02817 binden, T, P 02817 завязывание, Т, П 02817 zavyazyvaniye, T, P 02817 tying, T, P 02817 n °  ° n °
02818 encorner, T  6 02818 仍然,T 02818 réngrán,T 02818 nadal, T 02818 immer noch, T 02818 тем не менее, T 02818 tem ne meneye, T 02818 still, T 02818 励まし、T...。 励まし 、 T ...。 はげまし 、 t 。。。。 hagemashi , T ....
02819   02819 02819 02819 n ° 02819 n ° 02819 02819 02819 n ° 02819 発生、T 発生 、 T はっせい 、 t hassei , T
02820 encourager, T .... 8 02820 鼓励,T .... 02820 gǔlì,T.... 02820 zachęcam, T.... 02820 ermutigen, T .... 02820 поощрять, Т .... 02820 pooshchryat', T .... 02820 encourage, T .... 02820 ファウル、T、P ファウル 、 T 、 P fあうる 、 t 、 p fauru , T , P
02821 encourir, T  33 02821 招致,T 02821 Zhāozhì,T 02821 ponosić, T 02821 anfallen, T 02821 понести, T 02821 ponesti, T 02821 incur, T 02821 インク、T インク 、 T インク 、 t inku , T
02822 encrasser, T, P  6 02822 犯规,T,P 02822 fànguī,T,P 02822 faul, T, P 02822 Foul, T, P 02822 фол, Т, П 02822 fol, T, P 02822 foul, T, P 02822 インク、私、T インク 、  、 T インク 、 わたし 、 t inku , watashi , T
02823 encrêper, T  6 02823 墨水,T 02823 mòshuǐ,T 02823 atrament, T 02823 Tinte, T 02823 тушь, т 02823 tush', t 02823 ink, T 02823 クロス、T クロス 、 T クロス 、 t kurosu , T
02824 encrer, I, T  6 02824 墨水,我,T 02824 mòshuǐ, wǒ,T 02824 atrament, ja, T 02824 Tinte, ich, T 02824 тушь, I, T 02824 tush', I, T 02824 ink, I, T 02824 被覆、T、P 被覆 、 T 、 P ひふく 、 t 、 p hifuku , T , P
02825 encroiser, T  6 02825 交叉,T 02825 jiāochā,T 02825 krzyż, T 02825 Kreuz, T 02825 крест, Т 02825 krest, T 02825 cross, T 02825 包むために、T 包む ため  、 T つつむ ため  、 t tsutsumu tame ni , T
02826 encroûter, T, P  6 02826 结壳,T,P 02826 jié qiào,T,P 02826 inkrustacja, T, P 02826 verkrusten, T, P 02826 инкрустация, Т, П 02826 inkrustatsiya, T, P 02826 encrust, T, P 02826 エンダウバー、T エンダウバー 、 T えんだうばあ 、 t endaubā , T
02827 encuver, T  6 02827 征服,T 02827 zhēngfú,T 02827 encuquer, T 02827 betrügen, T 02827 encuquer, T 02827 encuquer, T 02827 to encuquer, T 02827 エンデンター、T エンデンター 、 T えんでんたあ 、 t endentā , T
02828 endauber, T  6 02828 耐力赛,T 02828 nàilì sài,T 02828 Endauber, T 02828 endauber, T 02828 эндаубер, Т 02828 endauber, T 02828 endauber, T 02828 借金、T、P 借金 、 T 、 P しゃっきん 、 t 、 p shakkin , T , P
02829 endenter, T  6 02829 端粒,T 02829 duān lì,T 02829 Endenter, T 02829 Endter, T 02829 эндентор, Т 02829 endentor, T 02829 endenter, T 02829 悼む、T 悼む 、 T いたむ 、 t itamu , T
02830 endetter, T, P  6 02830 债务,T,P 02830 zhàiwù,T,P 02830 dług, T, P 02830 Schulden, T, P 02830 задолженность, Т, П 02830 zadolzhennost', T, P 02830 debt, T, P 02830 夢を見るために、私は〜inf。 ... D   見る ため  、   〜 inf 。 ... D ゆめ  みる ため  、 わたし  〜 いんf 。 。。。 d yume o miru tame ni , watashi wa 〜 inf . ... D
02831 endeuiller, T 6 02831 哀悼,T 02831 āidào,T 02831 opłakiwać, T 02831 trauern, T 02831 оплакивать, T 02831 oplakivat', T 02831 to mourn, T 02831 熱狂した、私、T 熱狂 した 、  、 T ねっきょう した 、 わたし 、 t nekkyō shita , watashi , T
02832 endêver, I ~ inf. ... D   02832 为了梦想,我〜inf。 ... D 02832 wèile mèngxiǎng, wǒ〜inf. ... D 02832 marzyć, ja ~ inf. ... D 02832 träumen, ich ~ inf. ... D 02832 мечтать, I ~ inf. ... D 02832 mechtat', I ~ inf. ... D 02832 to dream, I ~ inf. ... D 02832 堤防、T 堤防 、 T ていぼう 、 t teibō , T
02833 endiabler, I, T  6 02833 疯狂,我,T 02833 fēngkuáng, wǒ,T 02833 oszalały, ja, T 02833 rasend, ich, T 02833 бешеный, я, т 02833 beshenyy, ya, t 02833 frenzied, I, T 02833 日曜日、T...。 日曜日 、 T ...。 にちようび 、 t 。。。。 nichiyōbi , T ....
02834 endiguer, T  6 02834 堤防,T 02834 dīfáng,T 02834 grobla, T 02834 Deich, T 02834 дамба, т 02834 damba, t 02834 dike, T 02834 分割するには、T。 。 。 。 分割 する   、 T 。 。 。 。 ぶんかつ する   、 t 。 。 。 。 bunkatsu suru ni wa , T . . . .
02835 endimancher, T .... 6 02835 星期日,T .... 02835 xīngqírì,T.... 02835 Niedziela, T.... 02835 Sonntag, T .... 02835 Воскресенье, Вт .... 02835 Voskresen'ye, Vt .... 02835 Sunday, T .... 02835 教化、T 教化 、 T きょうか 、 t kyōka , T
02836 endivisionner, T . . . . 6 02836 划分,T。 . . . 02836 Huàfēn,T. . . . 02836 podzielić, T. . . . 02836 teilen, T. . . . 02836 разделить, Т. . . . 02836 razdelit', T. . . . 02836 to divide, T. . . . 02836 痛い、T 痛い 、 T いたい 、 t itai , T
02837 endoctriner, T  6 02837 灌输,T 02837 Guànshū,T 02837 indoktrynować, T 02837 indoktrinieren, T 02837 индоктринат, Т 02837 indoktrinat, T 02837 indoctrinate, T 02837 ダメージ、T。 。 。 。 ダメージ 、 T 。 。 。 。 ダメージ 、 t 。 。 。 。 damēji , T . . . .
02838 endolorir, T  19 02838 酸痛,T 02838 suāntòng,T 02838 ból, T 02838 Wunde T 02838 болит, Т 02838 bolit, T 02838 sore, T 02838 眠りに落ちる、T、P 眠り  落ちる 、 T 、 P ねむり  おちる 、 t 、 p nemuri ni ochiru , T , P
02839 endommager, T . . . . 8 02839 伤害,T。 . . . 02839 shānghài,T. . . . 02839 uszkodzenia, T. . . . 02839 Schaden, T. . . . 02839 повреждение, Т. . . . 02839 povrezhdeniye, T. . . . 02839 damage, T. . . . 02839 支持、T 支持 、 T しじ 、 t shiji , T
02840 endormir, T, P 32 02840 睡着了,T,P 02840 Shuìzhele,T,P 02840 zasnąć, T, P 02840 einschlafen, T, P 02840 засыпать, Т, П 02840 zasypat', T, P 02840 fall asleep, T, P 02840 コート、T コート 、 T コート 、 t kōto , T
02841 endosser, T  6 02841 赞同,T 02841 zàntóng,T 02841 popierać, T 02841 befürworten, T 02841 одобрить, T 02841 odobrit', T 02841 endorse, T 02841 硬化、T、P 硬化 、 T 、 P こうか 、 t 、 p kōka , T , P
02842 enduire, T  82 02842 外套,T 02842 wàitào,T 02842 płaszcz, T 02842 Mantel, T 02842 пальто, T 02842 pal'to, T 02842 coat, T 02842 耐える、T 耐える 、 T たえる 、 t taeru , T
02843 endurcir, T, P  19 02843 硬化,T,P 02843 yìnghuà,T,P 02843 twardnieć, T, P 02843 härten, T, P 02843 затвердеть, Т, П 02843 zatverdet', T, P 02843 harden, T, P 02843 腹を立てる、T、P   立てる 、 T 、 P はら  たてる 、 t 、 p hara o tateru , T , P
02844 endurer, T  6 02844 忍受,T 02844 rěnshòu,T 02844 wytrzymać, T 02844 ertragen, T 02844 терпеть, Т 02844 terpet', T 02844 endure, T 02844 インフェルノへ、T インフェルノ  、 T いんふぇるの  、 t inferuno e , T
02845 énerver, T, P  6 02845 滚蛋,T,P 02845 gǔndàn,T,P 02845 wkurzać, T, P 02845 verpiss dich, T, P 02845 ссать, Т, П 02845 ssat', T, P 02845 piss off, T, P 02845 出産、私、T 出産 、  、 T しゅっさん 、 わたし 、 t shussan , watashi , T
02846 enfaîter, T  6 02846 地狱,T 02846 dìyù,T 02846 do piekła, T 02846 inferno, T 02846 в ад, T 02846 v ad, T 02846 to inferno, T 02846 小麦粉、T 小麦粉 、 T こむぎこ 、 t komugiko , T
02847 enfanter, I, T 6 02847 生孩子,我,T 02847 shēng háizi, wǒ,T 02847 rodzić, ja, T 02847 gebären, ich, T 02847 родить, я, т 02847 rodit', ya, t 02847 give birth, I, T 02847 ロックアップ、T、P ロックアップ 、 T 、 P ロックアップ 、 t 、 p rokkuappu , T , P
02848 enfariner, T  6 02848 面粉,T 02848 miànfěn,T 02848 mąka, T 02848 Mehl, T 02848 мука, т 02848 muka, t 02848 flour, T 02848 地獄、T、P 地獄 、 T 、 P じごく 、 t 、 p jigoku , T , P
02849 enfermer, T, P 6 02849 锁定,T,P 02849 suǒdìng,T,P 02849 zamknij, T, P 02849 abschließen, T, P 02849 запереть, T, P 02849 zaperet', T, P 02849 lock up, T, P 02849 エンフィラー、T エンフィラー 、 T えんふぃらあ 、 t enfirā , T
02850 enferrer, T, P 6 02850 地狱,T,P 02850 dìyù,T,P 02850 piekło, T, P 02850 Hölle, T, P 02850 ад, Т, П 02850 ad, T, P 02850 hell, T, P 02850 熱っぽい、T、P 熱っぽい 、 T 、 P ねつっぽい 、 t 、 p netsuppoi , T , P
02851 enfieller, T  6 02851 恩菲勒,T 02851 ēn fēi lēi,T 02851 enfieller, T 02851 enfiller, T 02851 энфиллер, Т 02851 enfiller, T 02851 enfieller, T 02851 スレッド、T、P スレッド 、 T 、 P すれっど 、 t 、 p sureddo , T , P
02852 enfiévrer, T, P  10 02852 发烧, T, P 02852 fāshāo, T, P 02852 gorączkowy, T, P 02852 fieberhaft, T, P 02852 лихорадочный, T, P 02852 likhoradochnyy, T, P 02852 feverish, T, P 02852 点火、T、P...。 点火 、 T 、 P ...。 てんか 、 t 、 p 。。。。 tenka , T , P ....
02853 enfiler, T, P  6 02853 螺纹,T,P 02853 luówén,T,P 02853 gwint, T, P 02853 Gewinde, T, P 02853 резьба, Т, П 02853 rez'ba, T, P 02853 thread, T, P 02853 うねり、T うねり 、 T うねり 、 t uneri , T
02854 enflammer, T, P .... 6 02854 点燃,T,P .... 02854 diǎnrán,T,P.... 02854 zapalić, T, P .... 02854 zünden, T, P .... 02854 зажигать, Т, Р .... 02854 zazhigat', T, R .... 02854 ignite, T, P .... 02854 うねり、I、T、P うねり 、 I 、 T 、 P うねり 、  、 t 、 p uneri , I , T , P
02855 enflécher, T  10 02855 膨胀,T 02855 Péngzhàng,T 02855 puchnąć, T 02855 anschwellen, T 02855 набухание, Т 02855 nabukhaniye, T 02855 swell, T 02855 花、T 花 、 T はな 、 t hana , T
02856 enfler, I, T, P  6 02856 膨胀,I,T,P 02856 péngzhàng,I,T,P 02856 puchnąć, I, T, P 02856 anschwellen, I, T, P 02856 набухать, I, T, P 02856 nabukhat', I, T, P 02856 swell, I, T, P 02856 プレス、I、T、P...。 プレス 、 I 、 T 、 P ...。 プレス 、  、 t 、 p 。。。。 puresu , I , T , P ....
02857 enfleurer, T  6 02857 花,T 02857 huā,T 02857 kwiat, T 02857 Blume, T 02857 цветок, т 02857 tsvetok, t 02857 flower, T 02857 enforcir、私 enforcir 、 私 えんふぉrcいr 、 わたし enforcir , watashi
02858 enfoncer, I, T, P ... . 7 02858 按, I, T, P .... 02858 àn, I, T, P.... 02858 naciśnij, I, T, P .... 02858 drücken, I, T, P .... 02858 нажмите, I, T, P .... 02858 nazhmite, I, T, P .... 02858 press, I, T, P .... 02858 ベリー、T、P ベリー 、 T 、 P ベリー 、 t 、 p berī , T , P
02859 enforcir, I  19 02859 强制执行,我 02859 Qiángzhì zhíxíng, wǒ 02859 egzekutor, ja 02859 erzwingen, ich 02859 enforcir, я 02859 enforcir, ya 02859 enforcir, I 02859 乗る、T 乗る 、 T のる 、 t noru , T
02860 enfouir, T, P  19 02860 埋葬, T, P 02860 máizàng, T, P 02860 zakopać, T, P 02860 begraben, T, P 02860 похоронить, Т, П 02860 pokhoronit', T, P 02860 bury, T, P 02860 焼く、T 焼く 、 T やく 、 t yaku , T
02861 enfourcher, T  6 02861 骑,T 02861 qí,T 02861 jeździć, T 02861 Fahrt, T 02861 ездить, т 02861 yezdit', t 02861 ride, T 02861 侵害、T。 。 。 。 侵害 、 T 。 。 。 。 しんがい 、 t 。 。 。 。 shingai , T . . . .
02862 enfourner, T    02862 烘烤,T 02862 hōng kǎo,T 02862 piec, T 02862 backen, T 02862 запекать, Т 02862 zapekat', T 02862 bake, T 02862 逃げる、P 逃げる 、 P にげる 、 p nigeru , P
02863 enfreindre, T . . . . . . 57 02863 侵权,T。 . . . 02863 qīnquán,T. . . . 02863 naruszać, T. . . . 02863 verletzen, T. . . . 02863 нарушать, Т. . . . 02863 narushat', T. . . . 02863 infringe, T. . . . 02863 煙、T、P。 。 。 。 煙 、 T 、 P 。 。 。 。 けむり 、 t 、 p 。 。 。 。 kemuri , T , P . . . .
02864 enfuir, P    02864 逃跑,P 02864 Táopǎo,P 02864 uciekaj, P 02864 lauf weg, P 02864 убегай, P 02864 ubegay, P 02864 run away, P 02864 ティーセット。 。 。 。 ティーセット 。 。 。 。 ティーセット 。 。 。 。 tīsetto . . . .
02865 enfumer, T, P . . . . . . 6 02865 烟,T,P。 . . . 02865 yān,T,P. . . . 02865 dym, T, P. . . . 02865 Rauch, T, P. . . . 02865 дым, Т, П. . . . 02865 dym, T, P. . . . 02865 smoke, T, P. . . . 02865 従事、T、P...。 従事 、 T 、 P ...。 じゅうじ 、 t 、 p 。。。。 jūji , T , P ....
02866 enfutailler, T . . . . . . 6 02866 茶具。 . . . 02866 Chájù. . . . 02866 zestaw do herbaty. . . . 02866 Tee Set. . . . 02866 чайный сервиз. . . . 02866 chaynyy serviz. . . . 02866 tease, T. . . . 02866 シース、T シース 、 T シース 、 t shīsu , T
02867 engager, T, P .... . . 8 02867 参与,T,P .... 02867 Cānyù,T,P.... 02867 angażować, T, P .... 02867 engagieren, T, P .... 02867 заниматься, Т, П .... 02867 zanimat'sya, T, P .... 02867 engage, T, P .... 02867 エンガラー、T エンガラー 、 T えんがらあ 、 t engarā , T
02868 engainer, T   02868 护套,T 02868 Hù tào,T 02868 osłona, T 02868 Scheide, T 02868 оболочка, Т 02868 obolochka, T 02868 sheath, T 02868 エンゲーマー、T エンゲーマー 、 T えんげえまあ 、 t engēmā , T
02869 engaller, T    02869 恩格尔,T 02869 ēngé'ěr,T 02869 angielka, T 02869 Engländer, T 02869 ангаллер, Т 02869 angaller, T 02869 engaller, T 02869 engenge、T。 。 engenge 、 T 。 。 えんげんげ 、 t 。 。 engenge , T . .
02870 engamer, T    02870 玩家,T 02870 wánjiā,T 02870 gracz, T 02870 Engagierter, T 02870 инженер, Т 02870 inzhener, T 02870 engamer, T 02870 エンバーバー、T エン バーバー 、 T エン バーバー 、 t en bābā , T
02871 engargousser, T . . . . 6 02871 恩金,T. . 02871 ēn jīn,T. . 02871 Engenge, T. . 02871 engge, T. . 02871 engenge, Т. . 02871 engenge, T. . 02871 engenge, T. . 02871 草、T..。 草 、 T ..。 くさ 、 t 。。。 kusa , T ...
02872 engaver, T    02872 恩加弗,T 02872 Ēn jiā fú,T 02872 grawer, T 02872 Engaver, T 02872 гравер, Т 02872 graver, T 02872 engaver, T 02872 生む、T...。 生む 、 T ...。 うむ 、 t 。。。。 umu , T ....
02873 engazonner, T ... . . 6 02873 草,T ... 02873 cǎo,T... 02873 trawa, T ... 02873 Gras, T... 02873 трава, Т ... 02873 trava, T ... 02873 grass, T ... 02873 エンガーバー、T エンガーバー 、 T えんがあばあ 、 t engābā , T
02874 engendrer, T .... . . 6 02874 生,T .... 02874 Shēng,T.... 02874 spłodzić, T .... 02874 zeugen, T .... 02874 родить, Т .... 02874 rodit', T .... 02874 beget, T .... 02874 凍結する、T 凍結 する 、 T とうけつ する 、 t tōketsu suru , T
02875 engerber, T    02875 恩格伯,T 02875 Ēn gé bó,T 02875 gerber, T 02875 engerber, T 02875 Engerber, Т 02875 Engerber, T 02875 engerber, T 02875 包含する、T 包含 する 、 T ほうがん する 、 t hōgan suru , T
02876 englacer, T   02876 冻结,T 02876 dòngjié,T 02876 zamrozić, T 02876 einfrieren, T 02876 заморозить, T 02876 zamorozit', T 02876 to freeze, T 02876 飲み込む、T、P..。 飲み込む 、 T 、 P ..。 のみこむ 、 t 、 p 。。。 nomikomu , T , P ...
02877 englober, T    02877 包括,T 02877 bāokuò,T 02877 obejmują, T 02877 umfassen, T 02877 охватить, T 02877 okhvatit', T 02877 encompass, T 02877 スティック、T スティック 、 T スティック 、 t sutikku , T
02878 engloutir, T, P ... . . 19 02878 吞下,T,P ... 02878 tūn xià,T,P... 02878 jaskółka, T, P ... 02878 schlucken, T, P ... 02878 ласточка, Т, П ... 02878 lastochka, T, P ... 02878 swallow, T, P ... 02878 エンゴバー、T エンゴバー 、 T えんごばあ 、 t engobā , T
02879 engluer, T    02879 棒,T 02879 Bàng,T 02879 kij, T 02879 Stock, T 02879 палка, Т 02879 palka, T 02879 stick, T 02879 engum、T。 。 。 。 engum 、 T 。 。 。 。 えんぐm 、 t 。 。 。 。 engum , T . . . .
02880 engober, T    02880 工程师,T 02880 gōngchéngshī,T 02880 angober, T 02880 engober, T 02880 ангобер, т 02880 angober, t 02880 engober, T 02880 埋め込み、T 埋め込み 、 T うめこみ 、 t umekomi , T
02881 engommer, T . . . . . . 6 02881 恩古姆,T. . . . 02881 ēn gǔ mǔ,T. . . . 02881 engum, T. . . . 02881 engum, T. . . . 02881 engum, Т. . . . 02881 engum, T. . . . 02881 engum, T. . . . 02881 エンゴージ、T、P...。 エンゴージ 、 T 、 P ...。 えんごうじ 、 t 、 p 。。。。 engōji , T , P ....
02882 engoncer, T    02882 嵌入,T 02882 Qiànrù,T 02882 osadzić, T 02882 einbetten, T 02882 встроить, T 02882 vstroit', T 02882 embed, T 02882 夢中、P 夢中 、 P むちゅう 、 p muchū , P
02883 engorger, T, P .... . . 8 02883 充血,T,P .... 02883 chōngxuè,T,P.... 02883 obżeranie, T, P .... 02883 anschwellen, T, P .... 02883 набухание, T, P .... 02883 nabukhaniye, T, P .... 02883 engorge, T, P .... 02883 飲み込む、T、P..。 飲み込む 、 T 、 P ..。 のみこむ 、 t 、 p 。。。 nomikomu , T , P ...
02884 engouer, P    02884 迷恋,P 02884 Míliàn,P 02884 rozkochany, P 02884 verlieben, P 02884 увлечься, P 02884 uvlech'sya, P 02884 infatuate, P 02884 engouler、T engouler 、 T えんごうれr 、 t engōler , T
02885 engouffrer, T, P ... 6 02885 吞没,T,P ... 02885 tūnmò,T,P... 02885 pochłonąć, T, P ... 02885 verschlingen, T, P ... 02885 поглотить, T, P ... 02885 poglotit', T, P ... 02885 engulf, T, P ... 02885 しびれ、T、P..。 しびれ 、 T 、 P ..。 しびれ 、 t 、 p 。。。 shibire , T , P ...
02886 engouler, T    02886 昂古勒,T 02886 Áng gǔ lēi,T 02886 żongler, T 02886 Engouler, T 02886 Энгулер, Т 02886 Enguler, T 02886 engouler, T 02886 太る、私、T、P。 太る 、  、 T 、 P 。 ふとる 、 わたし 、 t 、 p 。 futoru , watashi , T , P .
02887 engourdir, T, P ... . . 19 02887 麻木,T,P ... 02887 mámù,T,P... 02887 drętwy, T, P ... 02887 taub, T, P ... 02887 онемение, Т, П ... 02887 onemeniye, T, P ... 02887 numb, T, P ... 02887 ガーナー、T...。 ガーナー 、 T ...。 があなあ 、 t 。。。。 gānā , T ....
02888 engraisser, I, T, P . . . 6 02888 胖起来,我,T,P。 02888 Pàng qǐlái, wǒ,T,P. 02888 utuczyć, I, T, P. 02888 mästen, I, T, P. 02888 откормиться, I, T, P. 02888 otkormit'sya, I, T, P. 02888 fatten up, I, T, P. 02888 彫刻家、T 彫刻家 、 T ちょうこくか 、 t chōkokuka , T
02889 engranger, T .... 8 02889 加纳,T .... 02889 Jiānà,T.... 02889 garner, T .... 02889 sammler, T .... 02889 Гарнер, Т .... 02889 Garner, T .... 02889 garner, T .... 02889 メッシュ、T メッシュ 、 T メッシュ 、 t messhu , T
02890 engraver, T    02890 雕刻师,T 02890 Diāokè shī,T 02890 grawer, T 02890 Graveur, T 02890 гравер, Т 02890 graver, T 02890 engraver, T 02890 妊娠中、T 妊娠  、 T にんしん ちゅう 、 t ninshin chū , T
02891 engrener, T    02891 网眼,T 02891 wǎngyǎn,T 02891 siatka, T 02891 Masche, T 02891 сетка, Т 02891 setka, T 02891 mesh, T 02891 塊、T、P .. 塊 、 T 、 P .. かたまり 、 t 、 p 。。 katamari , T , P ..
02892 engrosser, T   02892 怀孕了,T 02892 huáiyùnle,T 02892 w ciąży, T 02892 schwanger, T 02892 беременная, т 02892 beremennaya, t 02892 pregnant, T 02892 叫ぶ、T、P..。 叫ぶ 、 T 、 P ..。 さけぶ 、 t 、 p 。。。 sakebu , T , P ...
02893 engrumeler, T, P .. . . 11 02893 丛,T,P .. 02893 cóng,T,P.. 02893 kępa, T, P .. 02893 Klumpen, T, P .. 02893 комок, Т, П .. 02893 komok, T, P .. 02893 clump, T, P .. 02893 ガーランダー、T。 。 ガーランダー 、 T 。 。 があらんだあ 、 t 。 。 gārandā , T . .
02894 engueuler, T, P ... 6 02894 大喊,T,P... 02894 Dà hǎn,T,P... 02894 krzyczeć, T, P ... 02894 schrei, T, P ... 02894 орать, Т, П ... 02894 orat', T, P ... 02894 yell, T, P ... 02894 エンボルデン、T、P...。 エンボルデン 、 T 、 P ...。 えんぼるでん 、 t 、 p 。。。。 enboruden , T , P ....
02895 enguirlander, T . . . . 6 02895 加兰德,T. . 02895 Jiā lán dé,T. . 02895 girlanda, T. . 02895 Girlande, T. . 02895 гарландер, Т. . 02895 garlander, T. . 02895 garlander, T. . 02895 ハーネス、T。 。 。 ハーネス 、 T 。 。 。 ハーネス 、 t 。 。 。 hānesu , T . . .
02896 enhardir, T, P .... . . 19 02896 壮胆,T,P .... 02896 Zhuàngdǎn,T,P.... 02896 embolden, T, P .... 02896 ermutigen, T, P .... 02896 смелее, T, P .... 02896 smeleye, T, P .... 02896 embolden, T, P .... 02896 草、T 草 、 T くさ 、 t kusa , T
02897 enharnacher, T . . . . . 6 02897 马具,T。 . . 02897 Mǎ jù,T. . . 02897 uprząż, T. . . 02897 geschirr, t. . . 02897 упряжь, Т. . . 02897 upryazh', T. . . 02897 harness, T. . . 02897 エニラー、T エニラー 、 T えにらあ 、 t enirā , T
02898 enherber, T    02898 草,T 02898 Cǎo,T 02898 trawa, T 02898 Gras, T 02898 трава, Т 02898 trava, T 02898 grass, T 02898 酔わせる、T、P 酔わせる 、 T 、 P よわせる 、 t 、 p yowaseru , T , P
02899 énieller, T   02899 埃尼勒,T 02899 āi ní lēi,T 02899 enieller, T 02899 enieller, T 02899 Эниеллер, Т 02899 Eniyeller, T 02899 enieller, T 02899 ステップオーバー、I。T...。 ステップ オーバー 、 I 。 T ...。 ステップ オーバー 、  。 t 。。。。 suteppu ōbā , I . T ....
02900 enivrer, T, P    02900 陶醉,T,P 02900 táozuì,T,P 02900 odurzający, T, P 02900 berauschen, T, P 02900 опьянение, Т, П 02900 op'yaneniye, T, P 02900 intoxicate, T, P 02900 ジャベラー、T ジャベラー 、 T じゃべらあ 、 t jaberā , T
02901 enjamber, I. T .... . . 6 02901 跨过去,我T .... 02901 kuà guòqù, wǒ T.... 02901 podejdź, I. T .... 02901 Schritt über, I. T .... 02901 перешагни, И. Т .... 02901 pereshagni, I. T .... 02901 step over, I. T .... 02901 参加する、T 参加 する 、 T さんか する 、 t sanka suru , T
02902 enjaveler, T    02902 标枪手,T 02902 Biāo qiāngshǒu,T 02902 javeler, T 02902 Javeler, T 02902 Хавелер, Т 02902 Khaveler, T 02902 javeler, T 02902 ベギレ、T ベギレ 、 T べぎれ 、 t begire , T
02903 enjoindre, T    02903 吩咐,T 02903 fēnfù,T 02903 nakazać, T 02903 befehlen, T 02903 Эндин, Т 02903 Endin, T 02903 enjoin, T 02903 装飾、T、P。 。 。 。 装飾 、 T 、 P 。 。 。 。 そうしょく 、 t 、 p 。 。 。 。 sōshoku , T , P . . . .
02904 enjôler, T    02904 欺骗,T 02904 qīpiàn,T 02904 uwieść, T 02904 betrügen, T 02904 обмануть, т 02904 obmanut', t 02904 beguile, T 02904 参加する、T 参加 する 、 T さんか する 、 t sanka suru , T
02905 enjoliver, T, P . . . . 6 02905 点缀,T,P。 . . . 02905 diǎnzhuì,T,P. . . . 02905 upiększyć, T, P. . . . 02905 verschönern, T, P. . . . 02905 приукрасить, Т, П. . . . 02905 priukrasit', T, P. . . . 02905 embellish, T, P. . . . 02905 遊び心のある、T 遊び心  ある 、 T あそびごころ  ある 、 t asobigokoro no aru , T
02906 enjoncer, T   02906 吩咐,T 02906 Fēnfù,T 02906 nakazać, T 02906 befehlen, T 02906 Эндин, Т 02906 Endin, T 02906 enjoin, T 02906 裁判官、T 裁判官 、 T さいばんかん 、 t saibankan , T
02907 enjouer, T    02907 顽皮的,T 02907 wánpí de,T 02907 zabawny, T 02907 verspielt, T 02907 игривый, T 02907 igrivyy, T 02907 playful, T 02907 元気を出して、T 元気  出して 、 T げんき  だして 、 t genki o dashite , T
02908 enjuguer, T    02908 法官,T 02908 fǎguān,T 02908 sędzia, T 02908 Richter, T 02908 судья, Т 02908 sud'ya, T 02908 judge, T 02908 オーバーレイ、T。 。 。 オーバーレイ 、 T 。 。 。 オーバーレイ 、 t 。 。 。 ōbārei , T . . .
02909 enjuiver, T    02909 振作起来,T 02909 zhènzuò qǐlái,T 02909 rozchmurz się, T 02909 Kopf hoch, T 02909 взбодриться, т 02909 vzbodrit'sya, t 02909 cheer up, T 02909 エンキキナー、T エンキキナー 、 T えんききなあ 、 t enkikinā , T
02910 enjuponner, T . . .   02910 叠加,T。 . . 02910 diéjiā,T. . . 02910 nakładka, T. . . 02910 Überlagerung, T. . . 02910 оверлей, Т. . . 02910 overley, T. . . 02910 overlay, T. . . 02910 encyster、P encyster 、 P えんcysてr 、 p encyster , P
02911 enkikiner, T    02911 烯基激酶,T 02911 Xī jī jīméi,T 02911 enkikiner, T 02911 enkikiner, T 02911 энкикинер, Т 02911 enkikiner, T 02911 enkikiner, T 02911 ハグ、T、P ハグ 、 T 、 P はぐ 、 t 、 p hagu , T , P
02912 enkyster, P    02912 包囊,P 02912 bāo náng,P 02912 enstera, P 02912 Enzyster, P 02912 энцистер, P 02912 entsister, P 02912 encyster, P 02912 醜い、私、♦、T、P。 。 醜い 、  、 ♦、 T 、 P 。 。 みにくい 、 わたし 、 ♦、 t 、 p 。 。 minikui , watashi , ♦, T , P . .
02913 enlacer, T, P    02913 拥抱,T,P 02913 yǒngbào,T,P 02913 przytulić, T, P 02913 Umarmung, T, P 02913 обнять, T, P 02913 obnyat', T, P 02913 hug, T, P 02913 削除、T、P...。 削除 、 T 、 P ...。 さくじょ 、 t 、 p 。。。。 sakujo , T , P ....
02914 enlaidir, I, ♦, T, P . .   02914 丑,我,♦,T,P。 . 02914 chǒu, wǒ,♦,T,P. . 02914 brzydkie, ja, ♦, T, P. . 02914 hässlich, ich, ♦, T, P. . 02914 некрасиво, I, ♦, T, P. . 02914 nekrasivo, I, ♦, T, P. . 02914 ugly, I, ♦, T, P. . 02914 バンドル、T バンドル 、 T バンドル 、 t bandoru , T
02915 enlever, T, P .... . . 9 02915 删除,T,P .... 02915 Shānchú,T,P.... 02915 usuń, T, P .... 02915 entfernen, T, P .... 02915 удалить, T, P .... 02915 udalit', T, P .... 02915 remove, T, P .... 02915 enlier、T enlier 、 T えんりえr 、 t enlier , T
02916 enliasser, T    02916 束,T 02916 Shù,T 02916 wiązka, T 02916 Bündel, T 02916 пучок, Т 02916 puchok, T 02916 bundle, T 02916 並んで、T 並んで 、 T ならんで 、 t narande , T
02917 enlier, T    02917 恩利尔,T 02917 ēn lì ěr,T 02917 enlier, T 02917 enlier, T 02917 enlier, T 02917 enlier, T 02917 enlier, T 02917 ボグダウン、T、P ボグダウン 、 T 、 P ぼぐだうん 、 t 、 p bogudaun , T , P
02918 enligner, T    02918 排队,T 02918 páiduì,T 02918 kolejka, T 02918 Aufstellung, T 02918 выстроиться, T 02918 vystroit'sya, T 02918 line up, T 02918 照らす、T。 。 。 。 照らす 、 T 。 。 。 。 てらす 、 t 。 。 。 。 terasu , T . . . .
02919 enliser, T, P   02919 陷入困境,T,P 02919 xiànrù kùnjìng,T,P 02919 ugrzęznąć, T, P 02919 verzetteln, T, P 02919 заболачивание, Т, П 02919 zabolachivaniye, T, P 02919 bog down, T, P 02919 雪、T 雪 、 T ゆき 、 t yuki , T
02920 enluminer, T . . . . . . 6 02920 照亮,T。 . . . 02920 zhào liàng,T. . . . 02920 oświetlać, T. . . . 02920 erleuchten, T. . . . 02920 осветить, Т. . . . 02920 osvetit', T. . . . 02920 illuminate, T. . . . 02920 気高い、T 気高い 、 T けだかい 、 t kedakai , T
02921 enneiger, T   02921 雪,T 02921 Xuě,T 02921 śnieg, T 02921 Schnee, T 02921 снег, Т 02921 sneg, T 02921 snow, T 02921 溺れる、T 溺れる 、 T おぼれる 、 t oboreru , T
02922 ennoblir, T    02922 高贵,T 02922 gāoguì,T 02922 uszlachetnić, T 02922 veredeln, T 02922 облагораживает, T 02922 oblagorazhivayet, T 02922 ennoble, T 02922 ennuager、T。P..。 ennuager 、 T 。 P ..。 えんぬあげr 、 t 。 p 。。。 ennuager , T . P ...
02923 ennoyer, T    02923 淹死,T 02923 yān sǐ,T 02923 utonąć, T 02923 ertrinken, T 02923 утонуть, т 02923 utonut', t 02923 drown, T 02923 退屈、T、P..。 退屈 、 T 、 P ..。 たいくつ 、 t 、 p 。。。 taikutsu , T , P ...
02924 ennuager, T. P ...   02924 恩纳格, T. P ... 02924 ēn nà gé, T. P... 02924 ennuager, T. P ... 02924 Enttäuschung, T. P ... 02924 ennuager, T. P ... 02924 ennuager, T. P ... 02924 ennuager, T. P ... 02924 状態、T、 状態 、 T 、 じょうたい 、 t 、 jōtai , T ,
  02925 ennuyer, T, P ... . . 17 02925 无聊,T,P…… 02925 Wúliáo,T,P…… 02925 znudzony, T, P ... 02925 gelangweilt, T, P ... 02925 скучно, Т, П ... 02925 skuchno, T, P ... 02925 bored, T, P ... 02925 退屈、T、P..。 退屈 、 T 、 P ..。 たいくつ 、 t 、 p 。。。 taikutsu , T , P ...  
  02926 énoncer, T, P ....   02926 状态,T, 02926 zhuàngtài,T, 02926 państwo, T,  02926 Zustand, T, 02926 состояние, Т, 02926 sostoyaniye, T, 02926 state, T, 02926 状態、T、P... 状態 、 T 、 P ... じょうたい 、 t 、 p 。。。 jōtai , T , P ...  
02927 énoper, T    02927 細長い、T 02927 Sāniào,T 02927 sikanie, T 02927 pissen, T 02927 писает, т 02927 pisayet, t 02927 pissing, T 02927 放尿、T 放尿 、 T ほうにょう 、 t hōnyō , T
02928 enorgueillir, T, P . .   02928   やせ衰えた、P 02928 jiāo'ào,T,P. . 02928 być dumnym, T, P. . 02928 stolz sein, T, P. . 02928 гордиться, Т, П. . 02928 gordit'sya, T, P. . 02928 to be proud, T, P. . 02928 誇りに思う、T、P。 。 誇り  思う 、 T 、 P 。 。 ほこり  おもう 、 t 、 p 。 。 hokori ni omō , T , P . .
02929 énouer, T    02929 撒尿,T 02929 Dā shòu,T 02929 wiązanie, T 02929 binden, T 02929 завязывание, Т 02929 zavyazyvaniye, T 02929 tying, T 02929 抱き合わせ、T 抱き合わせ 、 T だきあわせ 、 t dakiawase , T
02930 enquérir, P    02930 骄傲,T,P。 . 02930 xúnwèn,P 02930 zapytać, P 02930 nachfragen, P 02930 спросить, P 02930 sprosit', P 02930 inquire, P 02930 お問い合わせ、P  問い合わせ 、 P お といあわせ 、 p toiawase , P
02931 enquêter, I   02931 搭售,T 02931 diàochá, wǒ 02931 zbadać, ja 02931 untersuchen, ich 02931 расследуй, я 02931 rassleduy, ya 02931 investigate, I 02931 調査、私は 調査 、   ちょうさ 、 わたし  chōsa , watashi wa
02932 enquiquiner, T, P .   02932 询问,P 02932 fán,T,P. 02932 wkurzać, T, P. 02932 ärgern, T, P. 02932 раздражать, Т, П. 02932 razdrazhat', T, P. 02932 annoy, T, P. 02932 迷惑、T、P。 迷惑 、 T 、 P 。 めいわく 、 t 、 p 。 meiwaku , T , P .
02933 enraciner, T, P ...   02933 调查,我 02933 Gēn,T,P... 02933 korzeń, T, P ... 02933 Wurzel, T, P ... 02933 корень, Т, П ... 02933 koren', T, P ... 02933 root, T, P ... 02933 ルート、T、P..。 ルート 、 T 、 P ..。 ルート 、 t 、 p 。。。 rūto , T , P ...
02934 enrager, I    02934 烦,T,P。 02934 Jīnùle wǒ 02934 wściekły ja 02934 wütend ich 02934 в ярости я 02934 v yarosti ya 02934 enraged I 02934 激怒した 激怒 した げきど した gekido shita
02935 enrailler, T    02935 根,T,P ... 02935 chūguǐ,T 02935 wykolejenie, T 02935 entgleisen, T 02935 сходить с рельсов, T 02935 skhodit' s rel'sov, T 02935 derail, T 02935 脱線、T 脱線 、 T だっせん 、 t dassen , T
02936 enrayer, T, P    02936 激怒了我 02936 tíngzhǐ,T,P 02936 stop, T, P 02936 halt, T, P 02936 стоп, T, P 02936 stop, T, P 02936 stop, T, P 02936 ストップ、T、P ストップ 、 T 、 P ストップ 、 t 、 p sutoppu , T , P
02937 enrégimenter, T . . . . 6 02937 出轨,T 02937 tuán,T. . 02937 pułk T. . 02937 Regiment, T. . 02937 полк, Т. . 02937 polk, T. . 02937 regiment, T. . 02937 連隊、T。 。 連隊 、 T 。 。 れんたい 、 t 。 。 rentai , T . .
02938 enregistrer, T . . . . . 6 02938 停止,T,P 02938 Bǎocún,T. . . 02938 oszczędzaj, T. . . 02938 sparen, t. . . 02938 сохранить, Т. . . 02938 sokhranit', T. . . 02938 save, T. . . 02938 保存、T。 。 。 保存 、 T 。 。 。 ほぞん 、 t 。 。 。 hozon , T . . .
02939 enrêner, T    02939 团,T。 . 02939 Jiūchán,T 02939 splątać, T 02939 verstricken, T 02939 запутанность, T 02939 zaputannost', T 02939 entangle, T 02939 絡み合う、T 絡み合う 、 T からみあう 、 t karamiau , T
02940 enrhumer, T, P ...   02940 保存,T。 . . 02940 lěng,T,P... 02940 zimno, T, P ... 02940 kalt, T, P ... 02940 холодно, Т, П ... 02940 kholodno, T, P ... 02940 cold, T, P ... 02940 寒い、T、P..。 寒い 、 T 、 P ..。 さむい 、 t 、 p 。。。 samui , T , P ...
02941 enrichir, T, P ....   02941 纠缠,T 02941 Fēngfù,T,P.... 02941 wzbogacić, T, P .... 02941 bereichern, T, P .... 02941 обогатить, T, P .... 02941 obogatit', T, P .... 02941 enrich, T, P .... 02941 エンリッチ、T、P...。 エンリッチ 、 T 、 P ...。 エンリッチ 、 t 、 p 。。。。 enricchi , T , P ....
02942 enrober, T    02942 冷,T,P ... 02942 Wàitào,T 02942 płaszcz, T 02942 Mantel, T 02942 пальто, T 02942 pal'to, T 02942 coat, T 02942 コート、T コート 、 T コート 、 t kōto , T
02943 enrocher, T    02943 丰富,T,P .... 02943 guà duàn,T 02943 rozłącz się, T 02943 auflegen, T 02943 повесить трубку, т 02943 povesit' trubku, t 02943 hang up, T 02943 電話を切る、T 電話  切る 、 T でんわ  きる 、 t denwa o kiru , T
02944 enrôler, T, P    02944 外套,T 02944 rùwǔ,T,P 02944 zaciągnąć, T, P 02944 anwerben, T, P 02944 зачислить, T, P 02944 zachislit', T, P 02944 enlist, T, P 02944 入隊、T、P 入隊 、 T 、 P にゅうたい 、 t 、 p nyūtai , T , P
02945 enrouer, T, P   02945 挂断,T 02945 sīyǎ,T,P 02945 ochrypły, T, P 02945 heiser, T, P 02945 хриплый, Т, П 02945 khriplyy, T, P 02945 hoarse, T, P 02945 嗄声、T、P 嗄声 、 T 、 P 嗄声 、 t 、 p 嗄声 , T , P
02946 enrouiller, I, P . 02946 入伍,T,P 02946 sīyǎ,I,P. 02946 ochrypły, I, P. 02946 heiser, ich, P. 02946 хриплый, I, P. 02946 khriplyy, I, P. 02946 hoarse, I, P. 02946 嗄声、私、P。 嗄声 、 私 、 P 。 嗄声 、 わたし 、 p 。 嗄声 , watashi , P .
02947 enrouler, T, P 6 02947 嘶哑,T,P 02947 Juǎn qǐ,T,P 02947 roll up, T, P 02947 aufrollen, T, P 02947 свернуть, T, P 02947 svernut', T, P 02947 roll up, T, P 02947 ロールアップ、T、P ロールアップ 、 T 、 P ろうるあっぷ 、 t 、 p rōruappu , T , P
02948 enrubanner, T . . 7 02948 嘶哑,I,P。 02948 jiāodài,T 02948 taśma, T 02948 Band, T 02948 лента, Т 02948 lenta, T 02948 tape, T 02948 テープ、T テープ 、 T テープ 、 t tēpu , T
02949 ensabler, T, P .   02949 卷起,T,P 02949 shā,T,P. 02949 piasek, T, P. 02949 Sand, T, P. 02949 песок, Т, П. 02949 pesok, T, P. 02949 sand, T, P. 02949 砂、T、P。 砂 、 T 、 P 。 すな 、 t 、 p 。 suna , T , P .
02950 ensaboter, T . .   02950 胶带,T 02950 Dǎhuá,T. . 02950 poślizg, T. . 02950 rutschen, t. . 02950 занос, Т. . 02950 zanos, T. . 02950 skidding, T. . 02950 横滑り、T。 。 横滑り 、 T 。 。 よこすべり 、 t 。 。 yokosuberi , T . .
02951 ensacher, T . .   02951 沙,T,P。 02951 Zhuāng dài,T. . 02951 do worka, T. . 02951 einsacken, T. . 02951 в сумку, Т. . 02951 v sumku, T. . 02951 to bag, T. . 02951 バッグに、T。 。 バッグ に 、 T 。 。 バッグ  、 t 。 。 baggu ni , T . .
02952 ensaisiner, T   02952 打滑,T。 . 02952 Bǎwò,T 02952 do uchwycenia, T 02952 fassen, T 02952 схватить, Т 02952 skhvatit', T 02952 to grasp, T 02952 把握する、T 把握 する 、 T はあく する 、 t hāku suru , T
02953 ensanglanter, T . . 6 02953 装袋,T。 . 02953 xuèxīng de,T 02953 cholerny, T 02953 blutig, T 02953 кровавый, т 02953 krovavyy, t 02953 bloody, T 02953 血まみれ、T 血まみれ 、 T ちまみれ 、 t chimamire , T
02954 ensauver, P . . 6 02954 把握,T 02954 bǎocún,P. . 02954 ratować, P. . 02954 retten, P. . 02954 чтобы спасти, П. . 02954 chtoby spasti, P. . 02954 to save, P. . 02954 保存するには、P。 。 保存 する   、 P 。 。 ほぞん する   、 p 。 。 hozon suru ni wa , P . .
02955 enseigner, T . 6 02955 血腥的,T 02955 Jiào,T. 02955 uczyć, T. 02955 lehren, T. 02955 учить, Т. 02955 uchit', T. 02955 teach, T. 02955 教える、T。 教える 、 T 。 おしえる 、 t 。 oshieru , T .
02956 ensemencer, T   02956 保存,P。 . 02956 Zhǒngzǐ,T 02956 nasiona, T 02956 Samen, T 02956 семена, т 02956 semena, t 02956 seed, T 02956 シード、T シード 、 T シード 、 t shīdo , T
02957 enserrer, T . . . 6 02957 教,T。 02957 zhuā zhù,T. . . 02957 chwytać, T. . . 02957 greifen, t. . . 02957 схватить, Т. . . 02957 skhvatit', T. . . 02957 to grip, T. . . 02957 握る、T。 。 。 握る 、 T 。 。 。 にぎる 、 t 。 。 。 nigiru , T . . .
02958 ensevelir, T, P .   02958 种子,T 02958 Bó lǐ,T,P. 02958 zakopać, T, P. 02958 begraben, T, P. 02958 похоронить, Т, П. 02958 pokhoronit', T, P. 02958 bury, T, P. 02958 ベリー、T、P。 ベリー 、 T 、 P 。 ベリー 、 t 、 p 。 berī , T , P .
02959 ensiler, T .... . . 15 02959 抓住,T。 . . 02959 Ēn sī lái,T.... 02959 kiszonka, T .... 02959 ensil, T .... 02959 Ensile, T .... 02959 Ensile, T .... 02959 ensile, T .... 02959 ensile、T...。 ensile 、 T ...。 えんsいれ 、 t 。。。。 ensile , T ....
02960 ensimer, T ... . . 6 02960 伯里,T,P。 02960 Chǐmǎ,T... 02960 zaklejanie, T ... 02960 Größe, T ... 02960 калибровка, Т ... 02960 kalibrovka, T ... 02960 sizing, T ... 02960 サイジング、T..。 サイジング 、 T ..。 さいじんぐ 、 t 。。。 saijingu , T ...
02961 ensoleiller, T 6 02961 恩斯莱,T .... 02961 Yángguāng míngmèi,T 02961 słonecznie, T 02961 sonnig, T 02961 солнечно, T 02961 solnechno, T 02961 sunny, T 02961 晴れ、T 晴れ 、 T はれ 、 t hare , T
02962 ensorceler, T . 1 1 02962 尺码,T ... 02962 míhuò,T. 02962 czar T. 02962 verzaubern, T. 02962 колдовство, Т. 02962 koldovstvo, T. 02962 bewitch, T. 02962 魔女、T。 魔女 、 T 。 まじょ 、 t 。 majo , T .
02963 ensoufrer, T . . . . 8 02963 阳光明媚,T 02963 Máizàng,T. . 02963 pochowany, T. . 02963 begraben, T. . 02963 похоронен, Т. . 02963 pokhoronen, T. . 02963 buried, T. . 02963 埋葬、T。 。 埋葬 、 T 。 。 まいそう 、 t 。 。 maisō , T . .
02964 ensoutaner, T . . . 19 02964 迷惑,T。 02964 Āi sū tǎn nà,T. 02964 ensoutaner, T. 02964 ensoutaner, T. 02964 Ensoutaner, Т. 02964 Ensoutaner, T. 02964 ensoutaner, T. 02964 ensoutaner、T。 ensoutaner 、 T 。 えんそうたねr 、 t 。 ensōtaner , T .
02965 enstérer, T . . .   02965 埋葬,T。 . 02965 Xiāodú,T. . . 02965 sterylizować, T. . . 02965 sterilisieren, T. . . 02965 стерилизовать Т. . . 02965 sterilizovat' T. . . 02965 to sterilize, T. . . 02965 殺菌する、T。 。 。 殺菌 する 、 T 。 。 。 さっきん する 、 t 。 。 。 sakkin suru , T . . .
02966 ensuivre, P . . . . . D 02966 埃苏坦纳,T. 02966 Gēnsuí,P. . . 02966 podążaj, P. . . 02966 folgen, P. . . 02966 следовать, П. . . 02966 sledovat', P. . . 02966 follow, P. . . 02966 フォロー、P。 。 。 フォロー 、 P 。 。 。 フォロー 、 p 。 。 。 forō , P . . .
02967 ~ inf. + p.p.   02967 消毒,T。 . . 02967 〜Inf. + P.P. 02967 ~ inf. + os. 02967 ~inf. + S.S. 02967 ~ инф. + п.п. 02967 ~ inf. + p.p. 02967 ~ inf. + p.p. 02967 〜inf。 + p.p. 〜 inf 。 + p . p . 〜 いんf 。 + p  p  〜 inf . + p . p .
02968 7 + 3e pers. a tous les 02968 跟随,P。 . . 02968 7 02968 7 02968 7 02968 7 02968 7 02968 7 02968 7 7 7 7
02972 entabler, T, P   02972 . . 19 02972 Jìnrù zhě,T,P 02972 entabler, T, P 02972 Entabler, T, P 02972 энтаблер, Т, П 02972 entabler, T, P 02972 entabler, T, P 02972 entabler、T、P entabler 、 T 、 P えんたbれr 、 t 、 p entabler , T , P
02973 entacher, T   02973 . . 6 02973 wūdiǎn,T 02973 skaza, T 02973 Makel, T 02973 taint, T 02973 taint, T 02973 taint, T 02973 汚れ、T 汚れ 、 T よごれ 、 t yogore , T
02974 entailler, T, P .   02974 进入者,T,P 02974 quēkǒu,T,P. 02974 wycięcie, T, P. 02974 Kerbe, T, P. 02974 выемка, Т, П. 02974 vyyemka, T, P. 02974 notch, T, P. 02974 ノッチ、T、P。 ノッチ 、 T 、 P 。 ノッチ 、 t 、 p 。 nocchi , T , P .
02975 entamer, T . . .   02975 污点,T 02975 Kāishǐ,T. . . 02975 początek, T. . . 02975 beginnen, T. . . 02975 старт, Т. . . 02975 start, T. . . 02975 start, T. . . 02975 スタート、T。 。 。 スタート 、 T 。 。 。 スタート 、 t 。 。 。 sutāto , T . . .
02976 entaquer, T . . 8 02976 缺口,T,P。 02976 Gōngjí,T. . 02976 atakować, T. . 02976 angreifen, T. . 02976 атаковать, Т. . 02976 atakovat', T. . 02976 to attack, T. . 02976 攻撃する、T。 。 攻撃 する 、 T 。 。 こうげき する 、 t 。 。 kōgeki suru , T . .
02977 entartrer, T . . .   02977 开始,T。 . . 02977 Kuòdà guīmó,T. . . 02977 zwiększanie skali, T. . . 02977 skalieren, T. . . 02977 масштабирование, Т. . . 02977 masshtabirovaniye, T. . . 02977 scaling up, T. . . 02977 スケールアップ、T。 。 。 スケール アップ 、 T 。 。 。 スケール アップ 、 t 。 。 。 sukēru appu , T . . .
02978 entasser, T, P .   02978 攻击,T。 . 02978 Duījī,T,P. 02978 ułożyć, T, P. 02978 stapeln, T, P. 02978 накапливаются, Т, П. 02978 nakaplivayutsya, T, P. 02978 pile up, T, P. 02978 積み上げる、T、P。 積み上げる 、 T 、 P 。 つみあげる 、 t 、 p 。 tsumiageru , T , P .
02979 entendre, I, 53 02979 扩大规模,T。 . . 02979 Tīng shuō, wǒ, 02979 słyszę, ja, 02979 höre, ich, 02979 слышу, я, 02979 slyshu, ya, 02979 hear, I, 02979 聞いて、私、 聞いて 、  、 きいて 、 わたし 、 kīte , watashi ,
02980 enténébrer, T . 10 02980 堆积,T,P。 02980 biàn àn,T. 02980 ściemniać, T. 02980 verdunkeln, T. 02980 темнеть, Т. 02980 temnet', T. 02980 darken, T. 02980 暗くする、T。 暗く する 、 T 。 くらく する 、 t 。 kuraku suru , T .
02981 enter, T    02981 听说,我, 02981 Shūrù,T 02981 wejdź, T 02981 eingeben, T 02981 войти, T 02981 voyti, T 02981 enter, T 02981 入る、T 入る 、 T はいる 、 t hairu , T
02982 entériner, T . . .   02982 变暗,T。 02982 zàntóng,T. . . 02982 popieram, T. . . 02982 befürworten, T. . . 02982 одобряют, Т. . . 02982 odobryayut, T. . . 02982 endorse, T. . . 02982 支持、T。 。 。 支持 、 T 。 。 。 しじ 、 t 。 。 。 shiji , T . . .
02983 enterrer, T. P . .   02983 输入,T 02983 Bó lǐ,T. P. . 02983 Bury, T.P. . 02983 begraben, T. P. . 02983 похоронить, Т. . 02983 pokhoronit', T. . 02983 bury, T. P. . 02983 ベリー、T。P。 。 ベリー 、 T 。 P 。 。 ベリー 、 t 。 p 。 。 berī , T . P . .
02984 entêter, T, P . . . 6 02984 赞同,T。 . . 02984 Tóu,T,P. . . 02984 głowa, T, P. . . 02984 Kopf, T, P. . . 02984 голова, Т, П. . . 02984 golova, T, P. . . 02984 head, T, P. . . 02984 頭、T、P。 。 。 頭 、 T 、 P 。 。 。 あたま 、 t 、 p 。 。 。 atama , T , P . . .
02985 enthousiasmer, T, P 02985 伯里,T. P. . 02985 Gǔ qǐ yǒngqì, 02985 entuzjazmować się, 02985 schwärmen, 02985 энтузиазм, 02985 entuziazm, 02985 enthuse, 02985 熱狂する、 熱狂 する 、 ねっきょう する 、 nekkyō suru ,
02986 enticher, P, de . , . . 6 02986 头,T,P。 . . 02986 enticher,P, de. , 02986 wicher, P, z. , 02986 Enticher, P, von. , 02986 Энтичер, П, оф. , 02986 Enticher, P, of. , 02986 enticher, P, of. , 02986 エンティチャー、P、の。 、 エンティチャー 、 P 、  。 、 えんてぃちゃあ 、 p 、  。 、 entichā , P , no . ,
02987 entoiler, T . . . , . . 6 02987 鼓起勇气, 02987 Fānbù,T. . . , 02987 płótno, T. . . , 02987 Leinwand, T. . . , 02987 холст, Т. . . , 02987 kholst, T. . . , 02987 canvas, T. . . , 02987 キャンバス、T。 。 。 、 キャンバス 、 T 。 。 。 、 キャンバス 、 t 。 。 。 、 kyanbasu , T . . . ,
02988 entôler, T  6 02988 enticher,P,的。 , 02988 Jiūchán,T 02988 splątać, T 02988 verstricken, T 02988 запутанность, T 02988 zaputannost', T 02988 entangle, T 02988 絡み合う、T 絡み合う 、 T からみあう 、 t karamiau , T
02989 entonner, T  6 02989 帆布,T。 . . , 02989 chànggē,T 02989 śpiewać, T 02989 singen, T 02989 петь, т 02989 pet', t 02989 sing, T 02989 歌う、T 歌う 、 T うたう 、 t utau , T
02990 entortiller, T, P  6 02990 纠缠,T 02990 niǔqū,T,P 02990 skręt, T, P 02990 verdrehen, T, P 02990 твист, Т, П 02990 tvist, T, P 02990 twist, T, P 02990 ツイスト、T、P ツイスト 、 T 、 P ツイスト 、 t 、 p tsuisuto , T , P
02991 entourer, T, P  6 02991 唱歌,T 02991 yuán,T,P 02991 koło, T, P 02991 Kreis, T, P 02991 круг, Т, П 02991 krug, T, P 02991 circle, T, P 02991 円、T、P 円 、 T 、 P えん 、 t 、 p en , T , P
02992 entraccorder, P 6 02992 扭曲,T,P 02992 diào yīn,P 02992 strojenie, P 02992 Stimmung, P 02992 настройка, P 02992 nastroyka, P 02992 tuning, P 02992 チューニング、P チューニング 、 P ちゅうにんぐ 、 p chūningu , P
02993 entraccuser, P  6 02993 圆,T,P 02993 kònggào,P 02993 oskarżać, P 02993 anklagen, P 02993 обвинять, П 02993 obvinyat', P 02993 to accuse, P 02993 告発する、P 告発 する 、 P こくはつ する 、 p kokuhatsu suru , P
02994 entradmirer, P  6 02994 调音,P 02994 míliàn zhě,P 02994 entradmirer, P 02994 entradmirer, P 02994 entradmirer, P 02994 entradmirer, P 02994 entradmirer, P 02994 entradmirer、P entradmirer 、 P えんtらdみれr 、 p entradmirer , P
02995 entraider, P  6 02995 控告,P 02995 hùxiāng bāngzhù,P 02995 pomagać sobie nawzajem, P 02995 helft euch gegenseitig, P 02995 помогать друг другу, P 02995 pomogat' drug drugu, P 02995 help each other, P 02995 助け合う、P 助け合う 、 P たすけあう 、 p tasukeau , P
02996 entr’aimer, P  6 02996 迷恋者,P 02996 bǐcǐ xiāng'ài,P 02996 kochajcie się, P, 02996 liebt einander, P 02996 любите друг друга, П 02996 lyubite drug druga, P 02996 love each other, P 02996 お互いを愛し、P お互い  愛し 、 P おたがい  あいし 、 p otagai o aishi , P
02997 entraîner, T, P 6 02997 互相帮助,P 02997 huǒchē,T,P 02997 pociąg, T, P 02997 Zug, T, P 02997 поезд, Т, П 02997 poyezd, T, P 02997 train, T, P 02997 電車、T、P 電車 、 T 、 P でんしゃ 、 t 、 p densha , T , P
02998 entr'apercevoir, 38 02998 彼此相爱,P 02998 yīpiē, 02998 dojrzeć, 02998 Blick, 02998 случайно заметить, 02998 sluchayno zametit', 02998 glimpse, 02998 ちらっと、 ちらっと 、 ちらっと 、 chiratto ,
02999 entraver, T  6 02999 火车,T,P 02999 zǔ'ài,T 02999 przeszkoda, T 02999 hindern, T 02999 мешать, T 02999 meshat', T 02999 hinder, T 02999 邪魔、T 邪魔 、 T じゃま 、 t jama , T
03000 entrebâiller, T  6 03000 一瞥, 03000 bàn kāi,T 03000 półotwarte, T 03000 halb offen, T 03000 полуоткрытый, Т 03000 poluotkrytyy, T 03000 half open, T 03000 ハーフオープン、T ハーフ オープン 、 T ハーフ オープン 、 t hāfu ōpun , T
03001 entrebattre, P 55 03001 阻碍,T 03001 zhàndòu,P 03001 walczyć, P 03001 kämpfen, P 03001 бороться, P 03001 borot'sya, P 03001 to fight, P 03001 戦うために、P 戦う ため  、 P たたかう ため  、 p tatakau tame ni , P
03002 entrechoquer, P . 03002 半开,T 03002 chōngtú,P 03002 zderzenie, P 03002 Zusammenstoß, P 03002 столкновение, P 03002 stolknoveniye, P 03002 clash, P 03002 衝突、P 衝突 、 P しょうとつ 、 p shōtotsu , P
03003 entrecouper, T, P 6 03003 战斗,P 03003 xiàngjiāo,T,P 03003 przecinają się, T, P 03003 schneiden, T, P 03003 пересекаются, T, P 03003 peresekayutsya, T, P 03003 intersect, T, P 03003 交差、T、P 交差 、 T 、 P こうさ 、 t 、 p kōsa , T , P
03004 entrecroiser, T, P 6 03004 冲突,P 03004 jiāochā,T,P 03004 krzyż, T, P 03004 kreuz und quer, T, P 03004 крест-накрест, T, P 03004 krest-nakrest, T, P 03004 crisscross, T, P 03004 十字架、T、P 十字架 、 T 、 P じゅうじか 、 t 、 p jūjika , T , P
03005 entre-déchirer, P 6 03005 相交,T,P 03005 sī liè jiān,P 03005 między łzami, P 03005 Zwischenträne, P 03005 между слезами, P 03005 mezhdu slezami, P 03005 between-tear, P 03005 涙の間、P    、  なみだ   、 p かん - はかい 、 p namida no ma , P kan - hakai , P
03006 entre-détruire, P 82 03006 交叉,T,P 03006 pòhuài zhī jiān,P 03006 między zniszczeniem, P 03006 zwischen-zerstören, P 03006 между-уничтожить, P 03006 mezhdu-unichtozhit', P 03006 between-destroy, P 03006 間-破壊、P   間 - 破壊 、 P    
03007 entre-dévorer, P . 03007 撕裂间,P 03007 tūnshí zhī jiān,P 03007 między-pożerać, P 03007 zwischen-verschlingen, P 03007 между пожиранием, P 03007 mezhdu pozhiraniyem, P 03007 between-devour, P 03007 食い尽くす、P 食い尽くす 、 P くいつくす 、 p kuitsukusu , P
03008 entr'égorger, P 8 03008 破坏之间,P 03008 qiē kāi hóulóng,P 03008 poderżnąć gardło, P 03008 die Kehle durchschneiden, P 03008 перерезать горло, P 03008 pererezat' gorlo, P 03008 to slit the throat, P 03008 喉を切り裂くために、P   切り裂く ため  、 P のど  きりさく ため  、 p nodo o kirisaku tame ni , P
03009 entre-frapper, P . 03009 吞食之间,P 03009 bàgōng,P 03009 strajk, P 03009 Streik, P 03009 удар, P 03009 udar, P 03009 strike, P 03009 ストライキ、P ストライキ 、 P ストライキ 、 p sutoraiki , P
03010 entre-haïr, P 20 03010 切开喉咙,P 03010 tǎoyàn,P 03010 nienawiść, P 03010 hassen, P 03010 ненавижу, P 03010 nenavizhu, P 03010 hate, P 03010 嫌い、P 嫌い 、 P きらい 、 p kirai , P
03011 entre-heurter, P . 03011 罢工,P 03011 zhuàng dào tā,P 03011 wpaść na to, P 03011 stoße darauf, P 03011 врезаться в него, P 03011 vrezat'sya v nego, P 03011 bump into it, P 03011 それにぶつかる、P それ  ぶつかる 、 P それ  ぶつかる 、 p sore ni butsukaru , P
03012 entrelacer, T, P  7 03012 讨厌,P 03012 jiāozhī,T,P 03012 przeplatają się, T, P 03012 verflechten, T, P 03012 переплетаются, Т, П 03012 perepletayutsya, T, P 03012 intertwine, T, P 03012 絡み合う、T、P 絡み合う 、 T 、 P からみあう 、 t 、 p karamiau , T , P
03013 entrelarder, T 6 03013 撞到它,P 03013 lián shèng,T 03013 smuga, T 03013 Streifen, T 03013 полоса, T 03013 polosa, T 03013 streak, T 03013 ストリーク、T スト リーク 、 T スト リーク 、 t suto rīku , T
03014 entre-louer, P 6 03014 交织,T,P 03014 zūjīn jiān,P 03014 między czynszem, P 03014 Zwischenmiete, P 03014 посуточно, П 03014 posutochno, P 03014 between-rent, P 03014 家賃の間、P 家賃   、 P やちん   、 p yachin no ma , P
03015 entre-manger, P . 03015 连胜,T 03015 jìnshí zhī jiān,P 03015 między jedzeniem, P 03015 zwischendurch, P 03015 между приемами пищи, P 03015 mezhdu priyemami pishchi, P 03015 between-eating, P 03015 間食、P 間食 、 P かんしょく 、 p kanshoku , P
03016 entremêler, T, P 6 03016 租金间,P 03016 jiāozhī,T,P 03016 przeplatają się, T, P 03016 verflechten, T, P 03016 переплетаются, Т, П 03016 perepletayutsya, T, P 03016 intertwine, T, P 03016 絡み合う、T、P 絡み合う 、 T 、 P からみあう 、 t 、 p karamiau , T , P
03017 entremettre, P  56 03017 进食之间,P 03017 pǐpèi,P 03017 mecz, P 03017 übereinstimmen, P 03017 матч, P 03017 match, P 03017 match, P 03017 マッチ、P マッチ 、 P マッチ 、 p macchi , P
03018 entre-nuire, P  82 03018 交织,T,P 03018 shānghài zhī jiān,P 03018 między szkodami, P 03018 Zwischenschaden, P 03018 между повреждениями, P 03018 mezhdu povrezhdeniyami, P 03018 between-harm, P 03018 害の間、P    、 P がい   、 p gai no ma , P
03019 entreposer, T  6 03019 匹配,P 03019 shāngdiàn,T 03019 sklep, T 03019 speichern, T 03019 магазин, Т 03019 magazin, T 03019 store, T 03019 ストア、T ストア 、 T ストア 、 t sutoa , T
03020 entreprendre, T 54 03020 伤害之间,P 03020 chéngdān,T 03020 podjąć, T 03020 verpflichten, T 03020 взять на себя, T 03020 vzyat' na sebya, T 03020 undertake, T 03020 引き受ける、T 引き受ける 、 T ひきうける 、 t hikiukeru , T
03021 entrer, I, ♦, T 6 03021 商店,T 03021 shūrù, wǒ,♦,T 03021 wpisz, ja, ♦, T 03021 eingeben, ich, ♦, T 03021 введите, I, ♦, T 03021 vvedite, I, ♦, T 03021 enter, I, ♦, T 03021 入力、I、♦、T 入力 、 I 、 ♦、 T 間 - 見て 、 P にゅうりょく 、  、 ♦、 t かん - みて 、 p nyūryoku , I , ♦, T kan - mite , P
03022 entre-regarder, P . 03022 承担,T 03022 zhōngjiān kàn,P 03022 między spojrzeniem, P 03022 Zwischenblick, P 03022 между взглядами, P 03022 mezhdu vzglyadami, P 03022 between-look, P 03022 間-見て、P 間 - 見て 、 P    
03023 entretailler, P  6 03023 输入,我,♦,T 03023 xiūjiǎn,P 03023 wykończenie, P 03023 trimmen, P 03023 обрезка, P 03023 obrezka, P 03023 trim, P 03023 トリム、P トリム 、 P トリム 、 p torimu , P
03024 entretenir, T, P 23 03024 中间看,P 03024 wéichí,T,P 03024 utrzymanie, T, P 03024 beibehalten, T, P 03024 поддерживать, T, P 03024 podderzhivat', T, P 03024 maintain, T, P 03024 維持、T、P 維持 、 T 、 P いじ 、 t 、 p iji , T , P
03025 entretoiser, T  6 03025 修剪,P 03025 zhījià,T 03025 klamra, T 03025 Klammer, T 03025 скоба, Т 03025 skoba, T 03025 brace, T 03025 ブレース、T ブレース 、 T ぶれえす 、 t burēsu , T
03026 entre-tuer, P  6 03026 维持,T,P 03026 hùxiāng cánshā,P 03026 zabić się nawzajem, P 03026 tötet einander, P 03026 убивают друг друга, П 03026 ubivayut drug druga, P 03026 kill each other, P 03026 お互いを殺し、P お互い  殺し 、 P おたがい  ころし 、 p otagai o koroshi , P
03027 entrevoir, T, P 39 03027 支架,T 03027 yīpiē,T,P 03027 spojrzenie, T, P 03027 flüchtiger Blick, T, P 03027 проблеск, T, P 03027 problesk, T, P 03027 glimpse, T, P 03027 垣間見る、T、P 垣間見る 、 T 、 P かいまみる 、 t 、 p kaimamiru , T , P
03028 entrevoûter, T  6 03028 互相残杀,P 03028 yīpiē,T 03028 spojrzenie, T 03028 flüchtiger Blick, T 03028 проблеск, т 03028 problesk, t 03028 glimpse, T 03028 ちらっと、T ちらっと 、 T ちらっと 、 t chiratto , T
03029 entrobliger, P  8 03029 一瞥,T,P 03029 wěituō rén,P 03029 introblista, P 03029 entrobliger, P 03029 энтроблигер, P 03029 entrobliger, P 03029 entrobliger, P 03029 エントロブリガー、P エントロブリガー 、 P えんとろぶりがあ 、 p entoroburigā , P
03030   03030 一瞥,T 03030 03030 n ° 03030 n ° 03030 03030 03030 n ° 03030 n °  ° n °
03031 entrouvrir, T, P  27 03031 委托人,P 03031 dǎkāi,T,P 03031 otwarte, T, P 03031 offen, T, P 03031 открытый, T, P 03031 otkrytyy, T, P 03031 open, T, P 03031 オープン、T、P オープン 、 T 、 P オープン 、 t 、 p ōpun , T , P
03032 énucléer, T 13 03032 03032 qù hé,T 03032 wyłuszczyć, T 03032 entkernen, T 03032 энуклеат, Т 03032 enukleat, T 03032 enucleate, T 03032 除核、T   、 T じょ かく 、 t jo kaku , T
03033 énumérer, T 10 03033 打开,T,P 03033 méi jǔ,T 03033 wyliczyć, T 03033 aufzählen, T 03033 перечислить, T 03033 perechislit', T 03033 enumerate, T 03033 列挙、T 列挙 、 T れっきょ 、 t rekkyo , T
03034 envahir, T  19 03034 去核,T 03034 rùqīn,T 03034 zaatakować, T 03034 einfallen, T 03034 вторгнуться, T 03034 vtorgnut'sya, T 03034 invade, T 03034 侵入、T 侵入 、 T しんにゅう 、 t shinnyū , T
03035 envaler, T 6 03035 枚举,T 03035 xiànmù,T 03035 zazdrość, T 03035 Neid, T 03035 зависть, т 03035 zavist', t 03035 envy, T 03035 羨望、T 羨望 、 T せんぼう 、 t senbō , T
03036 envaser, T, P 6 03036 入侵,T 03036 yūní,T,P 03036 muł, T, P 03036 Schlick, T, P 03036 ил, Т, П 03036 il, T, P 03036 silt, T, P 03036 シルト、T、P シルト 、 T 、 P しると 、 t 、 p shiruto , T , P
03037 envelopper, T, P . . . 6 03037 羡慕,T 03037 bāoguǒ,T,P. . . 03037 okład, T, P. . . 03037 wickeln, T, P. . . 03037 обертка, Т, П. . . 03037 obertka, T, P. . . 03037 wrap, T, P. . . 03037 ラップ、T、P。 。 。 ラップ 、 T 、 P 。 。 。 ラップ 、 t 、 p 。 。 。 rappu , T , P . . .
03038 envenimer, T, P .... 6 03038 淤泥,T,P 03038 Dúyè,T,P.... 03038 envenom, T, P.... 03038 Gift, T, P .... 03038 яд, Т, П .... 03038 yad, T, P .... 03038 envenom, T, P .... 03038 毒、T、P...。 毒 、 T 、 P ...。 どく 、 t 、 p 。。。。 doku , T , P ....
03039 enverger, T  8 03039 包裹,T,P。 . . 03039 Qù ēn fú,T 03039 enver, T 03039 beneiden, T 03039 enver, T 03039 enver, T 03039 to enver, T 03039 エンバーする、T エン バー する 、 T エン バー する 、 t en  suru , T
03040 enverguer, T  6 03040 毒液,T,P .... 03040 shēngjí,T 03040 eskalować, T 03040 eskalieren, T 03040 эскалация, T 03040 eskalatsiya, T 03040 escalate, T 03040 エスカレーション、T エスカレーション 、 T エスカレーション 、 t esukarēshon , T
03041 enverrer, T  6 03041 去恩弗,T 03041 fāsòng,T 03041 wysłać, T 03041 senden, T 03041 отправить, T 03041 otpravit', T 03041 send, T 03041 送信、T 送信 、 T そうしん 、 t sōshin , T
03042 envider, T 6 03042 升级,T 03042 àiwēi'er,T 03042 nadawca, T 03042 Envider, T 03042 envider, T 03042 envider, T 03042 envider, T 03042 envider、T envider 、 T えんびでr 、 t envider , T
03043 envier, T 15 03043 发送,T 03043 xiànmù,T 03043 zazdrość, T 03043 Neid, T 03043 зависть, т 03043 zavist', t 03043 envy, T 03043 羨望、T 羨望 、 T せんぼう 、 t senbō , T
03044 envieillir, T, P  19 03044 艾薇儿,T 03044 xiànmù,T,P 03044 zazdrość, T, P 03044 Neid, T, P 03044 зависть, T, P 03044 zavist', T, P 03044 envy, T, P 03044 羨望、T、P 羨望 、 T 、 P せんぼう 、 t 、 p senbō , T , P
03045 environner, T, P .... 6 03045 羡慕,T 03045 huánrào,T,P.... 03045 surround, T, P .... 03045 umgeben, T, P .... 03045 окружать, T, P .... 03045 okruzhat', T, P .... 03045 surround, T, P .... 03045 サラウンド、T、P...。 サラウンド 、 T 、 P ...。 サラウンド 、 t 、 p 。。。。 saraundo , T , P ....
03046 envisager, T  8 03046 羡慕,T,P 03046 Kǎolǜ,T 03046 rozważ, T 03046 bedenken, T 03046 считать, T 03046 schitat', T 03046 consider, T 03046 考えて、T 考えて 、 T かんがえて 、 t kangaete , T
03047 envoiler, P  6 03047 环绕,T,P .... 03047 bāoguǒ,P 03047 okład, P 03047 wickeln, P 03047 обертка, P 03047 obertka, P 03047 wrap, P 03047 ラップ、P ラップ 、 P ラップ 、 p rappu , P
03048 envoler, P 6 03048 考虑,T 03048 fēi zǒu,P 03048 odlecieć, P 03048 flieg weg, P 03048 улетай, P 03048 uletay, P 03048 fly away, P 03048 飛び去る、P 飛び 去る 、 P とび さる 、 p tobi saru , P
03049 envoûter, T  6 03049 包裹,P 03049 míhuò,T 03049 czar, T 03049 verzaubern, T 03049 заворожить, т 03049 zavorozhit', t 03049 bewitch, T 03049 魔女、T 魔女 、 T まじょ 、 t majo , T
03050 envoyer, T, P 18 03050 飞走,P 03050 fāsòng,T,P 03050 wyślij, T, P 03050 senden, T, P 03050 отправить, T, P 03050 otpravit', T, P 03050 send, T, P 03050 送信、T、P 送信 、 T 、 P そうしん 、 t 、 p sōshin , T , P
03051 épailler, T 6 03051 迷惑,T 03051 zhǎn,T 03051 posiekać, T 03051 hacken, T 03051 отбивная, т 03051 otbivnaya, t 03051 chop, T 03051 チョップ、T チョップ 、 T チョップ 、 t choppu , T
03052 épaissir, I, T, P 19 03052 发送,T,P 03052 jiā hòu,I,T,P 03052 zagęścić, I, T, P 03052 verdicken, I, T, P 03052 утолщение, I, T, P 03052 utolshcheniye, I, T, P 03052 thicken, I, T, P 03052 厚くする、I、T、P 厚く する 、 I 、 T 、 P あつく する 、  、 t 、 p atsuku suru , I , T , P
03053 épaler, T 6 03053 斩,T 03053 chuánbò,T 03053 rozprzestrzeniania się, T 03053 verbreiten, T 03053 спред, Т 03053 spred, T 03053 spread, T 03053 スプレッド、T スプレッド 、 T すぷれっど 、 t supureddo , T
03054 épamprer, T 6 03054 加厚,I,T,P 03054 shǔnxī,T 03054 ssać, T 03054 saugen, T 03054 сосать, т 03054 sosat', t 03054 to suck, T 03054 吸う、T 吸う 、 T すう 、 t  , T
03055 épancher, T, P  6 03055 传播,T 03055 dào chū,T,P 03055 wylać, T, P 03055 ausgießen, T, P 03055 вылить, Т, П 03055 vylit', T, P 03055 pour out, T, P 03055 注ぎ出す、T、P 注ぎ出す 、 T 、 P そそぎだす 、 t 、 p sosogidasu , T , P
03056 épandre, T, P  53 03056 吮吸,T 03056 diǎnchā,T,P 03056 rozpiętość, T, P 03056 verbreiten, T, P 03056 спред, T, P 03056 spred, T, P 03056 spread, T, P 03056 スプレッド、T、P スプレッド 、 T 、 P すぷれっど 、 t 、 p supureddo , T , P
03057 épanneler, T ...... . 11   03057 倒出,T,P 03057 yā biǎn,T...... 11 03057 spłaszczyć, T....... 11 03057 abflachen, T ....... 11 03057 сплющить, Т ....... 11 03057 splyushchit', T ....... 11 03057 flatten, T ....... 11 03057 平らにする、T......。 11 平ら  する 、 T ......。 11  たいら  する 、 t 。。。。。。。 11 taira ni suru , T ....... 11
  03058 épanner, T  6 03058 点差,T,P 03058 Tuōluò,T 03058 rzucić, T 03058 vergießen, T 03058 пролить, Т 03058 prolit', T 03058 to shed, T 03058 流すために、T 流す ため  、 T ながす ため  、 t nagasu tame ni , T  
03059 épanouir, T, P  19 03059 压扁,T ...... 11 03059 péngbó fāzhǎn,T,P 03059 rozkwitać, T, P 03059 gedeihen, T, P 03059 процветать, T, P 03059 protsvetat', T, P 03059 flourish, T, P 03059 繁栄、T、P 繁栄 、 T 、 P はねい 、 t 、 p hanei , T , P
03060 épargner, T, P  6 03060 脱落,T 03060 bèiyòng, T, P 03060 zapasowy, T, P 03060 Ersatz, T, P 03060 запасной, Т, П 03060 zapasnoy, T, P 03060 spare, T, P 03060 スペア、T、P スペア 、 T 、 P スペア 、 t 、 p supea , T , P
03061 éparpiller, T, P  6 03061 蓬勃发展,T,P 03061 sǎnshè,T,P 03061 rozproszenie, T, P 03061 Streuung, T, P 03061 разброс, T, P 03061 razbros, T, P 03061 scatter, T, P 03061 散乱、T、P 散乱 、 T 、 P さんらん 、 t 、 p sanran , T , P
03062 épater, T  6 03062 备用, T, P 03062 wa,T 03062 łał, T 03062 wow, T 03062 вау, т 03062 vau, t 03062 wow, T 03062 うわー、T うわ ー 、 T うわ 、 t uwa , T
03063 épaufrer, T  6 03063 散射,T,P 03063 pā,T 03063 klaps, T 03063 schmatzen, T 03063 привкус, Т 03063 privkus, T 03063 smack, T 03063 スマック、T スマック 、 T スマック 、 t sumakku , T
03064 épauler, I, T, P 6 03064 哇,T 03064 jiānbǎng, wǒ,T,P 03064 ramię, I, T, P 03064 Schulter, I, T, P 03064 плечо, I, T, P 03064 plecho, I, T, P 03064 shoulder, I, T, P 03064 肩、私、T、P  、  、 T 、 P かた 、 わたし 、 t 、 p kata , watashi , T , P
03065 épeler, T, P  11 03065 啪,T 03065 pīnxiě,T,P 03065 zaklęcie, T, P 03065 buchstabieren, T, P 03065 заклинание, T, P 03065 zaklinaniye, T, P 03065 spell, T, P 03065 スペル、T、P スペル 、 T 、 P スペル 、 t 、 p superu , T , P
03066 épépiner, T 6 03066 肩膀,我,T,P 03066 zhǒngzǐ,T 03066 nasiona, T 03066 Samen, T 03066 семена, т 03066 semena, t 03066 seed, T 03066 シード、T シード 、 T シード 、 t shīdo , T
03067 éperdre, P  53 03067 拼写,T,P 03067 shū,P 03067 przegrać, P 03067 verlieren, P 03067 проиграть, P 03067 proigrat', P 03067 lose, P 03067 負ける、P 負ける 、 P まける 、 p makeru , P
03068 éperonner, T  6 03068 种子,T 03068 gōng yáng,T 03068 baran, T 03068 Widder, T 03068 баран, Т 03068 baran, T 03068 ram, T 03068 ラム、T ラム 、 T ラム 、 t ramu , T
03069 épeuler, T 6 03069 输,P 03069 dà hǎn,T 03069 krzyczeć, T 03069 schreien, T 03069 кричать, т 03069 krichat', t 03069 to shout, T 03069 叫ぶ、T 叫ぶ 、 T さけぶ 、 t sakebu , T
03070 épeurer, T  6 03070 公羊,T 03070 xià,T 03070 przestraszyć, T 03070 erschrecken, T 03070 напугать, T 03070 napugat', T 03070 scare, T 03070 怖い、T 怖い 、 T こわい 、 t kowai , T
03071 épicer, T 7 03071 大喊,T 03071 tiáowèi,T 03071 urozmaicić, T 03071 aufpeppen, T 03071 приправить, T 03071 pripravit', T 03071 spice up, T 03071 スパイスアップ、T スパイス アップ 、 T スパイス アップ 、 t supaisu appu , T
03072 épier, I, T  15 03072 吓,T 03072 jiānshì wǒ,T 03072 szpiegować ja, T 03072 spioniere ich aus, T 03072 шпионить за I, T 03072 shpionit' za I, T 03072 spy on I, T 03072 私をスパイ、T   スパイ 、 T わたし  スパイ 、 t watashi o supai , T
03073   03073 调味,T 03073 03073 n ° 03073 n ° 03073 03073 03073 n ° 03073 n °  ° n °
03074 épierrer, T  6 03074 监视我,T 03074 dé sī tōng, T 03074 kamień, T 03074 Stein, T 03074 destone, T 03074 destone, T 03074 destone, T 03074 デストーン、T デ ストーン 、 T  ストーン 、 t de sutōn , T
03075 épiler, T  6 03075 03075 tuōmáo,T 03075 depilować, T 03075 enthaaren, T 03075 депиляция, Т 03075 depilyatsiya, T 03075 depilate, T 03075 脱毛、T 脱毛 、 T だつもう 、 t datsumō , T
03076 épiloguer, I, T.sur ... 6 03076 德斯通, T 03076 wěishēng, wǒ,T. Shàng... 03076 epilog, ja, T. na ... 03076 Epilog, I, T. über ... 03076 эпилог, Я, Т. по ... 03076 epilog, YA, T. po ... 03076 epilogue, I, T. on ... 03076 エピローグ、私、T。on..。 エピローグ 、  、 T 。 on ..。 エピローグ 、 わたし 、 t 。 おん 。。。 epirōgu , watashi , T . on ...
03077 épinceler, T  12 03077 脱毛,T 03077 Shǎnshuò,T 03077 migotanie, T 03077 funkeln, T 03077 мерцать, т 03077 mertsat', t 03077 twinkle, T 03077 きらめき、T きらめき 、 T きらめき 、 t kirameki , T
03078 épincer, T 7 03078 尾声,我,T. 上... 03078 niē,T 03078 szczypta, T 03078 Prise, T 03078 щепотка, Т 03078 shchepotka, T 03078 pinch, T 03078 ピンチ、T ピンチ 、 T ピンチ 、 t pinchi , T
03079 épinceter, T  11 03079 闪烁,T 03079 niē,T 03079 szczypta, T 03079 Prise, T 03079 щепотка, Т 03079 shchepotka, T 03079 pinch, T 03079 ピンチ、T ピンチ 、 T ピンチ 、 t pinchi , T
03080 épiner, T ... 6 03080 捏,T 03080 jīngjí,T... 03080 cierń, T ... 03080 Dorn, T... 03080 шип, Т ... 03080 ship, T ... 03080 thorn, T ... 03080 とげ、T..。 とげ 、 T ..。 とげ 、 t 。。。 toge , T ...
03081 épingler, T  6 03081 捏,T 03081 Zhēn,T 03081 szpilka, T 03081 Stift, T 03081 штифт, Т 03081 shtift, T 03081 pin, T 03081 ピン、T ピン 、 T ピン 、 t pin , T
03082 épisser, T  6 03082 荆棘,T ... 03082 pīnjiē,T 03082 splot, T 03082 Spleiß, T 03082 стык, Т 03082 styk, T 03082 splice, T 03082 スプライス、T スプライス 、 T すぷらいす 、 t supuraisu , T
03083 éployer, T, P  17 03083 针,T 03083 bùshǔ,T,P 03083 rozmieścić, T, P 03083 bereitstellen, T, P 03083 развернуть, T, P 03083 razvernut', T, P 03083 deploy, T, P 03083 デプロイ、T、P デプロイ 、 T 、 P でぷろい 、 t 、 p depuroi , T , P
03084 éplucher, T 6 03084 拼接,T 03084 guǒpí,T 03084 skórka, T 03084 schälen, T 03084 кожура, Т 03084 kozhura, T 03084 peel, T 03084 皮をむく、T   むく 、 T かわ  むく 、 t kawa o muku , T
03085 épointer, T  6 03085 部署,T,P 03085 zhǐchū,T 03085 wskazać, T 03085 weisen darauf hin, T 03085 указать, T 03085 ukazat', T 03085 point out, T 03085 指摘、T 指摘 、 T してき 、 t shiteki , T
03086 éponger, T, P  8 03086 果皮,T 03086 yìnjì,T,P 03086 kleks, T, P 03086 Fleck, T, P 03086 блот, Т, П 03086 blot, T, P 03086 blot, T, P 03086 しみ、T、P しみ 、 T 、 P しみ 、 t 、 p shimi , T , P
03087 épontiller, T  6 03087 指出,T 03087 chǎnzi,T 03087 łopata, T 03087 Schaufel, T 03087 лопата, Т 03087 lopata, T 03087 shovel, T 03087 シャベル、T シャベル 、 T シャベル 、 t shaberu , T
03088 épouiller, T 6 03088 印迹,T,P 03088 wàngxiǎng zhèng,T 03088 łuskowate, T 03088 delous, T 03088 delous, T 03088 delous, T 03088 delous, T 03088 デラス、T デラス 、 T でらす 、 t derasu , T
03089 époumoner, T, P ... . 6 03089 铲子,T 03089 fèi,T,P.... 03089 płuca, T, P .... 03089 Lunge, T, P .... 03089 легкое, Т, П .... 03089 legkoye, T, P .... 03089 lung, T, P .... 03089 肺、T、P...。 肺 、 T 、 P ...。 はい 、 t 、 p 。。。。 hai , T , P ....
03090 épouser, T  6 03090 妄想症,T 03090 Jiéhūn,T 03090 poślubić, T 03090 heiraten, T 03090 жениться, т 03090 zhenit'sya, t 03090 marry, T 03090 結婚、T 結婚 、 T けっこん 、 t kekkon , T
03091 épousseter, T 11 03091 肺,T,P .... 03091 huīchén,T 03091 kurz, T 03091 Staub, T 03091 пыль, Т 03091 pyl', T 03091 dust, T 03091 ほこり、T ほこり 、 T ほこり 、 t hokori , T
03092 époustoufler, T .... 6 03092 结婚,T 03092 bèi chuī zǒule,T.... 03092 zdmuchnięty, T .... 03092 weggeblasen, T .... 03092 сдулся, Т .... 03092 sdulsya, T .... 03092 blown away, T .... 03092 吹き飛ばされた、T...。 吹き飛ばされた 、 T ...。 ふきとばされた 、 t 。。。。 fukitobasareta , T ....
03093 époutier, T  15 03093 灰尘,T 03093 Xuánzhuǎn qì,T 03093 błystka, T 03093 Spinner, T 03093 спиннер, Т 03093 spinner, T 03093 spinner, T 03093 スピナー、T スピナー 、 T すぴなあ 、 t supinā , T
03094 époutir, T  19 03094 被吹走了,T .... 03094 dīshuǐ,T 03094 kroplówka, T 03094 tropfen, T 03094 капельное, Т 03094 kapel'noye, T 03094 drip, T 03094 ドリップ、T ドリップ 、 T ドリップ 、 t dorippu , T
03095 épouvanter, T, P .... 6 03095 旋转器,T 03095 xià sǐle,T,P…… 03095 przerazić, T, P.... 03095 erschrecken, T, P .... 03095 ужасно, Т, П .... 03095 uzhasno, T, P .... 03095 terrify, T, P .... 03095 恐ろしい、T、P...。 恐ろしい 、 T 、 P ...。 おそろしい 、 t 、 p 。。。。 osoroshī , T , P ....
03096 épreindre, T  57 03096 滴水,T 03096 yǒngbào,T 03096 przytulić, T 03096 Umarmung, T 03096 обнять, т 03096 obnyat', t 03096 hug, T 03096 抱擁、T 抱擁 、 T ほうよう 、 t hōyō , T
03097 éprendre, P  54 03097 吓死了,T,P…… 03097 tǐyàn,P 03097 doświadczyć, P 03097 erleben, P 03097 испытать, P 03097 ispytat', P 03097 to experience, P 03097 体験する、P 体験 する 、 P たいけん する 、 p taiken suru , P
03098 éprouver, T, P  6 03098 拥抱,T 03098 jīngyàn,T,P 03098 doświadczenie, T, P 03098 Erfahrung, T, P 03098 стаж, Т, П 03098 stazh, T, P 03098 experience, T, P 03098 経験、T、P 経験 、 T 、 P けいけん 、 t 、 p keiken , T , P
03099 épucer, T  7 03099 体验,P 03099 xī,T 03099 ssać, T 03099 saugen, T 03099 сосать, т 03099 sosat', t 03099 suck, T 03099 吸う、T 吸う 、 T すう 、 t  , T
03100 épuiser, T, P  6 03100 经验,T,P 03100 pái qì,T,P 03100 spalin, T, P 03100 Auspuff, T, P 03100 выхлоп, Т, П 03100 vykhlop, T, P 03100 exhaust, T, P 03100 エキゾースト、T、P エキゾースト 、 T 、 P えきぞうすと 、 t 、 p ekizōsuto , T , P
03101 épurer, T  6 03101 吸,T 03101 jìnghuà,T 03101 oczyścić, T 03101 reinigen, T 03101 очистить, Т 03101 ochistit', T 03101 purify, T 03101 浄化、T 浄化 、 T じょうか 、 t jōka , T
03102 équarrir, T  19 03102 排气,T,P 03102 píngfāng,T 03102 kwadrat, T 03102 quadratisch, T 03102 квадрат, Т 03102 kvadrat, T 03102 square, T 03102 正方形、T 正方形 、 T せいほうけい 、 t seihōkei , T
03103 équerrer, T  6 03103 净化,T 03103 píngfāng,T 03103 kwadrat, T 03103 quadratisch, T 03103 квадрат, Т 03103 kvadrat, T 03103 square, T 03103 正方形、T 正方形 、 T せいほうけい 、 t seihōkei , T
03104 équilibrer, T, P  6 03104 平方,T 03104 pínghéng,T,P 03104 saldo, T, P 03104 Gleichgewicht, T, P 03104 баланс, Т, П 03104 balans, T, P 03104 balance, T, P 03104 バランス、T、P バランス 、 T 、 P バランス 、 t 、 p baransu , T , P
03105 équiper, T, P  6 03105 平方,T 03105 zhuāngbèi,T,P 03105 wyposażyć, T, P 03105 ausrüsten, T, P 03105 экипировать, T, P 03105 ekipirovat', T, P 03105 equip, T, P 03105 装備、T、P 装備 、 T 、 P そうび 、 t 、 p sōbi , T , P
03106 équivaloir,à  47 03106 平衡,T,P 03106 xiāngdāng yú 03106 równoważny 03106 gleichwertig 03106 эквивалентно 03106 ekvivalentno 03106 equivalent to 03106 に相当 に 相当  そうとう ni sōtō
03107 équivoquer, I  6 03107 装备,T,P 03107 móléngliǎngkě, wǒ 03107 dwuznaczny, ja 03107 zweideutig, ich 03107 двусмысленно, я 03107 dvusmyslenno, ya 03107 equivocate, I 03107 曖昧、私 曖昧 、  あいまい 、 わたし aimai , watashi
03108 érafler, T  6 03108 相当于 03108 huà hén,T 03108 zarysowania, T 03108 kratzen, T 03108 царапина, Т 03108 tsarapina, T 03108 scratch, T 03108 スクラッチ、T スクラッチ 、 T すくらっち 、 t sukuracchi , T
03109 érailler, T. P  6 03109 模棱两可,我 03109 hùnzhàn,T.P 03109 bójka, T. P 03109 Handgemenge, T. P 03109 драка, Т. П 03109 draka, T. P 03109 scuffle, T. P 03109 乱闘、T。P 乱闘 、 T 。 P らんとう 、 t 。 p rantō , T . P
03110 érayer, T  16 03110 划痕,T 03110 xià,T 03110 przestraszyć, T 03110 erschrecken, T 03110 напугать, T 03110 napugat', T 03110 scare, T 03110 怖い、T 怖い 、 T こわい 、 t kowai , T
03111 éreinter, T, P  6 03111 混战,T.P 03111 měng jī,T,P 03111 ubijak, T, P 03111 pummel, T, P 03111 удар, T, P 03111 udar, T, P 03111 pummel, T, P 03111 パンメル、T、P パンメル 、 T 、 P ぱんめる 、 t 、 p panmeru , T , P
03112 ergoter, I  6 03112 吓,T 03112 jiǎobiàn, wǒ 03112 spierać się, ja 03112 streiten, ich 03112 придирка, я 03112 pridirka, ya 03112 quibble, I 03112 震える、私 震える 、  ふるえる 、 わたし furueru , watashi
03113 ériger, T, P, en  8 03113 猛击,T,P 03113 zhílì,T,P, zài 03113 wyprostowany, T, P, in 03113 aufrecht, T, P, in 03113 прямостоячие, Т, П, дюйм 03113 pryamostoyachiye, T, P, dyuym 03113 erect, T, P, in 03113 直立、T、P、 直立 、 T 、 P 、 ちょくりつ 、 t 、 p 、 chokuritsu , T , P ,
03114 éroder, T, P 6 03114 狡辩,我 03114 qīnshí,T,P 03114 erozja, T, P 03114 erodieren, T, P 03114 эрозия, T, P 03114 eroziya, T, P 03114 erode, T, P 03114 侵食、T、P 侵食 、 T 、 P しんしょく 、 t 、 p shinshoku , T , P
03115 érotiser, T  6 03115 直立,T,P,在 03115 sèqíng,T 03115 erotycznie, T 03115 erotisieren, T 03115 эротизировать, т 03115 erotizirovat', t 03115 eroticize, T 03115 エロティック、T エロティック 、 T えろてぃっく 、 t erotikku , T
03116 errer, I  6 03116 侵蚀,T,P 03116 liúlàng, wǒ 03116 wędrować, ja 03116 wandere, ich 03116 блуждаю, я 03116 bluzhdayu, ya 03116 wander, I 03116 さまよう、私 さまよう 、  さまよう 、 わたし samayō , watashi
03117 éructer, I, T 6 03117 色情,T 03117 dǎgé, wǒ,T 03117 odbijanie, ja, T 03117 rülpsen, ich, T 03117 отрыжка, I, T 03117 otryzhka, I, T 03117 belching, I, T 03117 げっぷ、私、T げっぷ 、  、 T げっぷ 、 わたし 、 t geppu , watashi , T
03118 esbaudir, P 19 03118 流浪,我 03118 āi sī bào dí ěr,P 03118 esbaudir, P 03118 esbaudir, P 03118 esbaudir, P 03118 esbaudir, P 03118 esbaudir, P 03118 esbaudir、P esbaudir 、 P えsばうぢr 、 p esbaudir , P
03119 esbigner, P 6 03119 打嗝,我,T 03119 āi sī bǐ gé nà 03119 esbigner, P 03119 esbigner, P 03119 esbigner, P 03119 esbigner, P 03119 esbigner, P 03119 esbigner、P esbigner 、 P えsびgねr 、 p esbigner , P
03120 esbroufer, T  6 03120 埃斯鲍迪尔,P 03120 móhú,T 03120 nieostre, T 03120 verschwommen, T 03120 размыто, T 03120 razmyto, T 03120 blurry, T 03120 ぼやけた、T ぼやけた 、 T ぼやけた 、 t boyaketa , T
03121 escalader, T  6 03121 埃斯比格纳 03121 pá,T 03121 wspinać się, T 03121 klettern, T 03121 набор высоты, T 03121 nabor vysoty, T 03121 climb, T 03121 登る、T 登る 、 T のぼる 、 t noboru , T
03122 escamoter, T  6 03122 模糊,T 03122 shōuhuí,T 03122 wycofać, T 03122 einfahren, T 03122 убрать, T 03122 ubrat', T 03122 retract, T 03122 撤回、T 撤回 、 T てっかい 、 t tekkai , T
03123 escarmoucher, I . . . . 6 03123 爬,T 03123 xiǎo chōngtú, wǒ. . . . 03123 potyczka, ja. . . . 03123 Gefecht, ich. . . . 03123 стычка, И. . . . 03123 stychka, I. . . . 03123 skirmish, I. . . . 03123 小競り合い、私。 。 。 。 小競り合い 、  。 。 。 。 こぜりあい 、 わたし 。 。 。 。 kozeriai , watashi . . . .
03124 escarrifier, T 15 03124 收回,T 03124 Escarrify, T 03124 escarrize, T 03124 escarrify, T 03124 escarrify, T 03124 escarrify, T 03124 escarrify, T 03124 escarrify、T escarrify 、 T えscあっりfy 、 t escarrify , T
03125 escher, T  6 03125 小冲突,我。 . . . 03125 āi shě ěr,T 03125 Escher, T 03125 escher, T 03125 Эшер, Т 03125 Esher, T 03125 escher, T 03125 エッシャー、T エッシャー 、 T エッシャー 、 t esshā , T
03126 esclaffer, P   03126 escarrify, T 03126 xiào,P 03126 śmiać się, P 03126 lachen, P 03126 смейся, П 03126 smeysya, P 03126 laugh, P 03126 笑う、P 笑う 、 P わらう 、 p warau , P
03127 escof(f)ier, T 15 03127 埃舍尔,T 03127 escof (f) ier, T 03127 escof (f) ie, T 03127 escof (f) ier, T 03127 escof (f) ier, Т 03127 escof (f) ier, T 03127 escof (f) ier, T 03127 escof(f)ier、T escof ( f ) ier 、 T えscおf ( f ) いえr 、 t escof ( f ) ier , T
03128 escompter, T  6 03128 笑,P 03128 zhékòu,T 03128 rabat, T 03128 Rabatt, T 03128 скидка, Т 03128 skidka, T 03128 discount, T 03128 割引、T 割引 、 T わりびき 、 t waribiki , T
03129 escorter, T  6 03129 escof (f) ier, T 03129 hùsòng,T 03129 eskorta, T 03129 Eskorte, T 03129 эскорт, Т 03129 eskort, T 03129 escort, T 03129 護衛、T 護衛 、 T ごえい 、 t goei , T
03130 escrimer, P 6 03130 折扣,T 03130 jíjiàn,P 03130 ogrodzenie, P 03130 Fechten, P 03130 ограждение, П 03130 ograzhdeniye, P 03130 fencing, P 03130 フェンシング、P フェンシング 、 P フェンシング 、 p fenshingu , P
03131 escroquer, T 6 03131 护送,T 03131 piànzi,T 03131 oszustwo, T 03131 Schwindel, T 03131 мошенничество, T 03131 moshennichestvo, T 03131 swindle, T 03131 詐欺、T 詐欺 、 T さぎ 、 t sagi , T
03132 espacer, T, P 7 03132 击剑,P 03132 kōngjiān,T,P 03132 przestrzeń, T, P 03132 Raum, T, P 03132 пробел, T, P 03132 probel, T, P 03132 space, T, P 03132 スペース、T、P スペース 、 T 、 P スペース 、 t 、 p supēsu , T , P
03133 espagnoliser, T .... 6 03133 骗子,T 03133 xībānyá yǔ huà,T.... 03133 Hiszpanie, T .... 03133 Spanischisieren, T .... 03133 Испанизировать, T .... 03133 Ispanizirovat', T .... 03133 Spanishize, T .... 03133 スペイン語化、T...。 スペイン語  、 T ...。 すぺいんご  、 t 。。。。 supeingo ka , T ....
03134 espérer, I, T  10 03134 空间,T,P 03134 Xīwàng, wǒ,T 03134 mam nadzieję 03134 hoffe es 03134 надеюсь я, т 03134 nadeyus' ya, t 03134 hope, I, T 03134 希望、私、T 希望 、  、 T きぼう 、 わたし 、 t kibō , watashi , T
03135 espionner, T 6 03135 西班牙语化,T .... 03135 jiàndié,T 03135 szpieg, T 03135 Spion, T 03135 шпион, Т 03135 shpion, T 03135 spy, T 03135 スパイ、T スパイ 、 T スパイ 、 t supai , T
03136 espoliner, T  6 03136 希望,我,T 03136 āi sībō lǐ nà,T 03136 espoliner, T 03136 Espoliner, T 03136 эсполинер, T 03136 espoliner, T 03136 espoliner, T 03136 エスポリナー、T エスポリナー 、 T えすぽりなあ 、 t esuporinā , T
03137 espouliner, T  6 03137 间谍,T 03137 pēnkǒu,T 03137 wylewka, T 03137 Ausguss, T 03137 носик, Т 03137 nosik, T 03137 spout, T 03137 注ぎ口、T 注ぎ口 、 T そそぎぐち 、 t sosogiguchi , T
03138 esquicher, T  6 03138 埃斯波里纳,T 03138 shǎnbì,T 03138 unik, T 03138 ausweichen, T 03138 уклонение, T 03138 ukloneniye, T 03138 dodge, T 03138 ダッジ、T ダッジ 、 T だjじ 、 t dajji , T
03139 esquinter, T, P  6 03139 喷口,T 03139 xiéshì,T,P 03139 zez, T, P 03139 Schielen, T, P 03139 косоглазие, T, P 03139 kosoglaziye, T, P 03139 squint, T, P 03139 斜視、T、P 斜視 、 T 、 P しゃし 、 t 、 p shashi , T , P
03140 esquisser, T. P  6 03140 闪避,T 03140 cǎotú,T.P 03140 szkic, T. P 03140 Skizze, T. P 03140 эскиз, Т. П 03140 eskiz, T. P 03140 sketch, T. P 03140 スケッチ、T。P スケッチ 、 T 。 P スケッチ 、 t 。 p sukecchi , T . P
03141 esquiver, T, P  6 03141 斜视,T,P 03141 shǎnbì,T,P 03141 unik, T, P 03141 ausweichen, T, P 03141 уклонение, T, P 03141 ukloneniye, T, P 03141 dodge, T, P 03141 ダッジ、T、P ダッジ 、 T 、 P だjじ 、 t 、 p dajji , T , P
03142 essaimer, I  6 03142 草图,T.P 03142 fēng yǒng ér zhì, wǒ 03142 rój, ja 03142 Schwarm, ich 03142 рой, я 03142 roy, ya 03142 swarm, I 03142 群れ、私 群れ 、  むれ 、 わたし mure , watashi
03143 essanger, T  8 03143 闪避,T,P 03143 āi sāng gé,T 03143 esanger, T 03143 essanger, T 03143 эссангер, т 03143 essanger, t 03143 essanger, T 03143 エッサンガー、T エッ サンガー 、 T エッ サンガー 、 t es sangā , T
03144 essarter, T  6 03144 蜂拥而至,我 03144 xiāomiè,T 03144 wymazać, T 03144 auslöschen, T 03144 уничтожить, T 03144 unichtozhit', T 03144 wipe out, T 03144 拭き取り、T 拭き取り 、 T ふきとり 、 t fukitori , T
03145 essayer, T, P  16 03145 埃桑格,T 03145 chángshì,T,P 03145 spróbuj, T, P 03145 versuchen, T, P 03145 попробуйте, T, P 03145 poprobuyte, T, P 03145 try, T, P 03145 試して、T、P 試して 、 T 、 P ためして 、 t 、 p tameshite , T , P
03146 essorer, T, P  6 03146 消灭,T 03146 níng gàn, T, P 03146 wykręcić, T, P 03146 auswringen, T, P 03146 отжимаем, Т, П 03146 otzhimayem, T, P 03146 wring out, T, P 03146 絞り出す、T、P 絞り出す 、 T 、 P しぼりだす 、 t 、 p shiboridasu , T , P
03147 essoriller, T  6 03147 尝试,T,P 03147 níng gàn,T 03147 wykręcić, T 03147 auswringen, T 03147 отжимаем, Т 03147 otzhimayem, T 03147 wring out, T 03147 絞る、T 絞る 、 T しぼる 、 t shiboru , T
03148 essoucher, T  6 03148 拧干, T, P 03148 cā diào,T 03148 zetrzeć, T 03148 abwischen, T 03148 вытереть, T 03148 vyteret', T 03148 wipe off, T 03148 拭き取り、T 拭き取り 、 T ふきとり 、 t fukitori , T
03149 essouffler, T, P  6 03149 拧干,T 03149 qìduǎn,T,P 03149 duszność, T, P 03149 kurzatmig, T, P 03149 одышка, Т, П 03149 odyshka, T, P 03149 short of breath, T, P 03149 息切れ、T、P 息切れ 、 T 、 P いきぎれ 、 t 、 p ikigire , T , P
03150 essuyer, T, P  17 03150 擦掉,T 03150 cāshì,T,P 03150 wytrzeć, T, P 03150 wischen, T, P 03150 протрите, T, P 03150 protrite, T, P 03150 wipe, T, P 03150 ワイプ、T、P ワイプ 、 T 、 P ワイプ 、 t 、 p waipu , T , P
03151 estamper, T  6 03151 气短,T,P 03151 yóupiào,T 03151 pieczęć, T 03151 Stempel, T 03151 штамп, Т 03151 shtamp, T 03151 stamp, T 03151 スタンプ、T スタンプ 、 T スタンプ 、 t sutanpu , T
03152 estampiller, T 6 03152 擦拭,T,P 03152 yóupiào,T 03152 pieczęć, T 03152 Stempel, T 03152 штамп, Т 03152 shtamp, T 03152 stamp, T 03152 スタンプ、T スタンプ 、 T スタンプ 、 t sutanpu , T
03153 ester, I  D 03153 邮票,T 03153 zhǐ, wǒ 03153 ester, ja 03153 Ester, ich 03153 эфир, я 03153 efir, ya 03153 ester, I 03153 エステル、私 エステル 、  エステル 、 わたし esuteru , watashi
03154 ~ infinitif   03154 邮票,T 03154 ~bùdìng shì 03154 ~ bezokolicznik 03154 ~ Infinitiv 03154 ~ инфинитив 03154 ~ infinitiv 03154 ~ infinitive 03154 〜不定詞 〜 不定  〜 ふてい ことば 〜 futei kotoba
03155 estérifier, T  15 03155 酯,我 03155 zhǐ huà,T 03155 estryfikować, T 03155 verestert, T 03155 этерифицировать, Т 03155 eterifitsirovat', T 03155 esterify, T 03155 エステル化、T エステル  、 T エステル  、 t esuteru ka , T
03156 estimer, T, P  6 03156 ~不定式 03156 gūjì,T,P 03156 oszacowanie, T, P 03156 Schätzung, T, P 03156 оценка, T, P 03156 otsenka, T, P 03156 estimate, T, P 03156 見積もり、T、P 見積もり 、 T 、 P みつもり 、 t 、 p mitsumori , T , P
03157 estiver, T  6 03157 酯化,T 03157 xiàtiān,T 03157 lato, T 03157 Sommer, T 03157 лето, Т 03157 leto, T 03157 summer, T 03157 夏、T 夏 、 T なつ 、 t natsu , T
03158   03158 估计,T,P 03158 03158 n ° 03158 n ° 03158 03158 03158 n ° 03158 n °  ° n °
03159 estomaquer, T  6 03159 夏天,T 03159 xuànyūn,T 03159 wyczyn 03159 Kunststück 03159 оглушить, T 03159 oglushit', T 03159 stun, T 03159 スタン、T スタン 、 T すたん 、 t sutan , T
03160 estomper, T, P  6 03160 03160 tuìshǎi,T,P 03160 zanik, T, P 03160 verblassen, T, P 03160 исчезать, T, P 03160 ischezat', T, P 03160 fade, T, P 03160 フェード、T、P フェード 、 T 、 P ふぇえど 、 t 、 p fēdo , T , P
03161 estoquer, T  6 03161 眩晕,T 03161 yízhǔ,T 03161 estokat, T 03161 estocate, T 03161 эстокат, Т 03161 estokat, T 03161 estocate, T 03161 estocate、T estocate 、 T えsとcあて 、 t estocate , T
03162 estourbir, T  19 03162 褪色,T,P 03162 xuànyūn,T 03162 wyczyn 03162 Kunststück 03162 оглушить, T 03162 oglushit', T 03162 stun, T 03162 スタン、T スタン 、 T すたん 、 t sutan , T
03163 estrapader, T  6 03163 遗嘱,T 03163 āi sī tè lā pà dé,T 03163 estrapader, T 03163 Estrapader, T 03163 эстрападер, Т 03163 estrapader, T 03163 estrapader, T 03163 エストラパダー、T エストラパダー 、 T えすとらぱだあ 、 t esutorapadā , T
03164 estrapasser, T  6 03164 眩晕,T 03164 bàn dào,T 03164 potknąć się, T 03164 stolpern, T 03164 споткнуться, T 03164 spotknut'sya, T 03164 to stumble, T 03164 つまずく、T つまずく 、 T つまずく 、 t tsumazuku , T
03165 estropier, T  15 03165 埃斯特拉帕德,T 03165 bǒzi,T 03165 kaleka, T 03165 Krüppel, T 03165 калека, т 03165 kaleka, t 03165 cripple, T 03165 不自由、T 不自由 、 T ふじゆう 、 t fujiyū , T
03166 établer, T  6 03166 绊倒,T 03166 jiànlì,T 03166 ustalić, T 03166 etablieren, T 03166 установить, T 03166 ustanovit', T 03166 establish, T 03166 確立、T 確立 、 T かくりつ 、 t kakuritsu , T
03167 établir, T. P  19 03167 跛子,T 03167 jiànlì,T.P 03167 ustalić, T. P 03167 etablieren, T. P 03167 установить, T. P 03167 ustanovit', T. P 03167 establish, T. P 03167 確立、T。P 確立 、 T 。 P かくりつ 、 t 。 p kakuritsu , T . P
03168 étager, T, P  8 03168 建立,T 03168 bùzhòu,T,P 03168 krok, T, P 03168 Schritt, T, P 03168 шаг, T, P 03168 shag, T, P 03168 step, T, P 03168 ステップ、T、P ステップ 、 T 、 P ステップ 、 t 、 p suteppu , T , P
03169 étalager, T  8 03169 建立,T.P 03169 zhǎnkāi,T 03169 rozłożone, T 03169 ausbreiten, T 03169 разложить, T 03169 razlozhit', T 03169 spread out, T 03169 広がる、T 広がる 、 T ひろがる 、 t hirogaru , T
03170 étaler, T, P 6 03170 步骤,T,P 03170 zhǎnkāi,T,P 03170 rozłożone, T, P 03170 ausbreiten, T, P 03170 разложить, T, P 03170 razlozhit', T, P 03170 spread out, T, P 03170 広がる、T、P 広がる 、 T 、 P ひろがる 、 t 、 p hirogaru , T , P
03171 étalinguer, T  6 03171 展开,T 03171 jiàozhǔn,T 03171 skalibrować, T 03171 kalibrieren, T 03171 откалибровать, Т 03171 otkalibrovat', T 03171 calibrate, T 03171 キャリブレーション、T キャリブレーション 、 T きゃりぶれえしょん 、 t kyariburēshon , T
03172 étalonner, T  6 03172 展开,T,P 03172 jiàozhǔn,T 03172 skalibrować, T 03172 kalibrieren, T 03172 откалибровать, Т 03172 otkalibrovat', T 03172 calibrate, T 03172 キャリブレーション、T キャリブレーション 、 T きゃりぶれえしょん 、 t kyariburēshon , T
03173 étamer, T 6 03173 校准,T 03173 dù xí,T 03173 cynowanie, T 03173 Verzinnung, T 03173 лужение, Т 03173 luzheniye, T 03173 tinning, T 03173 錫メッキ、T  メッキ 、 T すず メッキ 、 t suzu mekki , T
03174 étamper, T  6 03174 校准,T 03174 yóupiào,T 03174 pieczęć, T 03174 Stempel, T 03174 штамп, Т 03174 shtamp, T 03174 stamp, T 03174 スタンプ、T スタンプ 、 T スタンプ 、 t sutanpu , T
03175 étancher, T  6 03175 镀锡,T 03175 cuìhuǒ,T 03175 ugasić, T 03175 löschen, T 03175 закалка, Т 03175 zakalka, T 03175 quench, T 03175 クエンチ、T クエンチ 、 T くえんち 、 t kuenchi , T
03176 étançonner, T  6 03176 邮票,T 03176 zhīchēng,T 03176 podpory, T 03176 Verbau, T 03176 опора, Т 03176 opora, T 03176 shoring, T 03176 支保工、T 支保 工 、 T 支保 こう 、 t 支保  , T
03177 étarquer, T  6 03177 淬火,T 03177 zhānglì,T 03177 napięcie, T 03177 Spannung, T 03177 напряжение, Т 03177 napryazheniye, T 03177 tension, T 03177 テンション、T テンション 、 T テンション 、 t tenshon , T
03178 étatiser, T  6 03178 支撑,T 03178 zhuàngtài,T 03178 stan, T 03178 Zustand, T 03178 состояние, T 03178 sostoyaniye, T 03178 state, T 03178 状態、T 状態 、 T じょうたい 、 t jōtai , T
03179 étayer, T, P  16 03179 张力,T 03179 zhīchēng,T,P 03179 podparcie, T, P 03179 stützen, T, P 03179 подпирать, T, P 03179 podpirat', T, P 03179 prop up, T, P 03179 支えて、T、P 支えて 、 T 、 P ささえて 、 t 、 p sasaete , T , P
03180 éteindre, T, P  57 03180 状态,T 03180 guān diào,T,P 03180 wyłącz, T, P 03180 ausschalten, T, P 03180 выключить, T, P 03180 vyklyuchit', T, P 03180 turn off, T, P 03180 オフ、T、P オフ 、 T 、 P おふ 、 t 、 p ofu , T , P
03181 étendre, T, P  53 03181 支撑,T,P 03181 kuòzhǎn,T,P 03181 rozszerzenie, T, P 03181 verlängern, T, P 03181 продлить, T, P 03181 prodlit', T, P 03181 extend, T, P 03181 拡張、T、P 拡張 、 T 、 P かくちょう 、 t 、 p kakuchō , T , P
03182 éterniser, T, P  6 03182 关掉,T,P 03182 yǒnghéng huà,T,P 03182 uwiecznić, T, P 03182 verewigen, T, P 03182 увековечить, T, P 03182 uvekovechit', T, P 03182 eternize, T, P 03182 永遠に、T、P 永遠 に 、 T 、 P えいえん  、 t 、 p eien ni , T , P
03183 éternuer, I  6 03183 扩展,T,P 03183 dǎ pēntì, wǒ 03183 kichać, ja 03183 niesen, ich 03183 чихать, я 03183 chikhat', ya 03183 sneeze, I 03183 くしゃみ、私 くしゃみ 、  くしゃみ 、 わたし kushami , watashi
03184 étêter, T  6 03184 永恒化,T,P 03184 tóu,T 03184 głowa, T 03184 Kopf, T 03184 голова, Т 03184 golova, T 03184 head, T 03184 頭、T 頭 、 T あたま 、 t atama , T
03185 éthérifier, T  15 03185 打喷嚏,我 03185 mí huà,T 03185 eteryfikować, T 03185 veräthern, T 03185 этерифицировать, Т 03185 eterifitsirovat', T 03185 etherify, T 03185 エーテル化、T エーテル  、 T エーテル  、 t ēteru ka , T
03186 éthériser, T  6 03186 头,T 03186 mí huà,T 03186 eteryzować, T 03186 ätherisieren, T 03186 эфирный, Т 03186 efirnyy, T 03186 etherize, T 03186 エーテル化、T エーテル  、 T エーテル  、 t ēteru ka , T
03187 étinceler, I  11 03187 醚化,T 03187 shǎnshǎn fāguāng, wǒ 03187 blask, ja, 03187 funkeln, ich 03187 сверкать, я 03187 sverkat', ya 03187 sparkle, I 03187 きらめき、私 きらめき 、  きらめき 、 わたし kirameki , watashi
03188 étioler, T, P  6 03188 醚化,T 03188 huáng huà,T,P 03188 etiolat, T, P 03188 etiolat, T, P 03188 этиолят, Т, Р 03188 etiolyat, T, R 03188 etiolate, T, P 03188 黄化、T、P   、 T 、 P   、 t 、 p ki ka , T , P
03189 étiqueter, T  11 03189 闪闪发光,我 03189 biāoqiān,T 03189 etykieta, T 03189 Etikett, T 03189 этикетка, Т 03189 etiketka, T 03189 label, T 03189 ラベル、T ラベル 、 T ラベル 、 t raberu , T
03190 étirer, T, P 6 03190 黄化,T,P 03190 lā shēn,T,P 03190 rozciąganie, T, P 03190 strecken, T, P 03190 растяжка, Т, П 03190 rastyazhka, T, P 03190 stretch, T, P 03190 ストレッチ、T、P ストレッチ 、 T 、 P ストレッチ 、 t 、 p sutorecchi , T , P
03191 étoffer, T, P 6 03191 标签,T 03191 zhǎnkāi,T,P 03191 rozwiń, T, P 03191 expandieren, T, P 03191 развернуть, T, P 03191 razvernut', T, P 03191 expand, T, P 03191 展開、T、P 展開 、 T 、 P てんかい 、 t 、 p tenkai , T , P
03192 étoiler, T, P  6 03192 拉伸,T,P 03192 míngxīng,T,P 03192 gwiazda, T, P 03192 Stern, T, P 03192 звезда, T, P 03192 zvezda, T, P 03192 star, T, P 03192 スター、T、P スター 、 T 、 P スター 、 t 、 p sutā , T , P
03193 étonner, T, P  6 03193 展开,T,P 03193 zhènjīng,T,P 03193 zdumiewający, T, P 03193 erstaunen, T, P 03193 удивляться, T, P 03193 udivlyat'sya, T, P 03193 astonish, T, P 03193 驚いた、T、P 驚いた 、 T 、 P おどろいた 、 t 、 p odoroita , T , P
03194 étouffer, I, T, P .... 6 03194 明星,T,P 03194 zhìxí, wǒ,T,P.... 03194 udusić się, ja, T, P .... 03194 ersticken, I, T, P .... 03194 задохнуться, I, T, P .... 03194 zadokhnut'sya, I, T, P .... 03194 suffocate, I, T, P .... 03194 窒息する、I、T、P...。 窒息 する 、 I 、 T 、 P ...。 ちっそく する 、  、 t 、 p 。。。。 chissoku suru , I , T , P ....
03195 étouper, T  6 03195 震惊,T,P 03195 Xuànyūn,T 03195 wyczyn 03195 Kunststück 03195 оглушить, T 03195 oglushit', T 03195 stun, T 03195 スタン、T スタン 、 T すたん 、 t sutan , T
03196 étoupiller, T  6 03196 窒息,我,T,P .... 03196 cuìhuǒ,T 03196 ugasić, T 03196 löschen, T 03196 закалка, Т 03196 zakalka, T 03196 quench, T 03196 クエンチ、T クエンチ 、 T くえんち 、 t kuenchi , T
03197 étourdir, T. P 19 03197 眩晕,T 03197 xuànyūn,T.P 03197 ogłuszenie, T. P 03197 betäuben, T. P 03197 оглушить, Т. 03197 oglushit', T. 03197 stun, T. P 03197 スタン、T。P スタン 、 T 。 P すたん 、 t 。 p sutan , T . P
03198 étrangler, T, P 6 03198 淬火,T 03198 èshā, T, P 03198 udusić, T, P 03198 erwürgen, T, P 03198 задушить, Т, П 03198 zadushit', T, P 03198 strangle, T, P 03198 絞め殺し、T、P 絞め殺し 、 T 、 P しめころし 、 t 、 p shimekoroshi , T , P
03199 être 2 03199 眩晕,T.P 03199 chéngwéi 03199 być 03199 sein 03199 быть 03199 byt' 03199 to be 03199 することが する こと  する こと  suru koto ga
03200 étrécir, T  19 03200 扼杀, T, P 03200 shōusuō,T 03200 kurczyć się, T 03200 schrumpfen, T 03200 усадка, Т 03200 usadka, T 03200 shrink, T 03200 収縮、T 収縮 、 T しゅうしゅく 、 t shūshuku , T
03201   03201 成为 03201 03201 n ° 03201 n ° 03201 03201 03201 n ° 03201 n °  ° n °
03202 étreindre, T, P 57 03202 收缩,T 03202 yǒngbào,T,P 03202 przytulanie, T, P 03202 umarmen, T, P 03202 обнимая, T, P 03202 obnimaya, T, P 03202 hugging, T, P 03202 ハグ、T、P ハグ 、 T 、 P はぐ 、 t 、 p hagu , T , P
03203 étrenner, T  6 03203 03203 xuéxí,T 03203 uczyć się, T 03203 lernen, T 03203 учиться, T 03203 uchit'sya, T 03203 to learn, T 03203 学ぶために、T 学ぶ ため  、 T まなぶ ため  、 t manabu tame ni , T
03204 étrésillonner, T 6 03204 拥抱,T,P 03204 yāodài,T 03204 pas, T 03204 Gürtel, T 03204 пояс, Т 03204 poyas, T 03204 girdle, T 03204 ガードル、T ガードル 、 T ガードル 、 t gādoru , T
03205 étriller, T  6 03205 学习,T 03205 gālí,T 03205 curry, T 03205 Curry, T 03205 карри, т 03205 karri, t 03205 curry, T 03205 カレー、T カレー 、 T カレー 、 t karē , T
03206 étriper, T, P 6 03206 腰带,T 03206 cháng,T,P 03206 jelita, T, P 03206 Darm, T, P 03206 кишечник, Т, П 03206 kishechnik, T, P 03206 gut, T, P 03206 腸、T、P 腸 、 T 、 P ちょう 、 t 、 p chō , T , P
03207 étriquer, T  6 03207 咖喱,T 03207 shōu jǐn,T 03207 dokręcić, T 03207 festziehen, T 03207 затянуть, Т 03207 zatyanut', T 03207 tighten, T 03207 締める、T 締める 、 T しめる 、 t shimeru , T
03208 étronçonner, T 6 03208 肠,T,P 03208 jiāochā,T 03208 krzyż, T 03208 Kreuz, T 03208 крест, Т 03208 krest, T 03208 cross, T 03208 クロス、T クロス 、 T クロス 、 t kurosu , T
03209 étudier, I, T, P  15 03209 收紧,T 03209 xuéxí, wǒ,T,P 03209 badanie, I, T, P 03209 studieren, I, T, P 03209 исследование, I, T, P 03209 issledovaniye, I, T, P 03209 study, I, T, P 03209 研究、私、T、P 研究 、  、 T 、 P けんきゅう 、 わたし 、 t 、 p kenkyū , watashi , T , P
03210 étuver, T  6 03210 交叉,T 03210 zhēngqì,T 03210 para, T 03210 Dampf, T 03210 пара, Т 03210 para, T 03210 steam, T 03210 蒸気、T 蒸気 、 T じょうき 、 t jōki , T
03211 euphoriser, T  6 03211 学习,我,T,P 03211 zhènfèn,T 03211 radować się, T 03211 erheitern, T 03211 веселый, т 03211 veselyy, t 03211 exhilarate, T 03211 爽快、T 爽快 、 T そうかい 、 t sōkai , T
03212 européaniser, T . . . . 6 03212 蒸汽,T 03212 ōuzhōuhuà,T. . . . 03212 Europeizować, T. . . . 03212 Europäisieren, T. . . . 03212 Европеизировать, Т. . . . 03212 Yevropeizirovat', T. . . . 03212 Europeanize, T. . . . 03212 ヨーロッパ化、T。 。 。 。 ヨーロッパ  、 T 。 。 。 。 ヨーロッパ  、 t 。 。 。 。 yōroppa ka , T . . . .
03213 européiser, T  6 03213 振奋,T 03213 Ōu huà,T 03213 Europeizować, T 03213 Europäisieren, T 03213 Европеизировать, т 03213 Yevropeizirovat', t 03213 Europeanize, T 03213 ヨーロッパ化、T ヨーロッパ  、 T ヨーロッパ  、 t yōroppa ka , T
03214 évacuer, T  6 03214 欧洲化,T. . . . 03214 chèlí,T 03214 ewakuować się, T 03214 evakuieren, T 03214 эвакуировать, Т 03214 evakuirovat', T 03214 evacuate, T 03214 避難、T 避難 、 T ひなん 、 t hinan , T
03215 évader, P  6 03215 欧化,T 03215 táopǎo,P 03215 ucieczka, P 03215 Flucht, P 03215 побег, P 03215 pobeg, P 03215 escape, P 03215 脱出、P 脱出 、 P だっしゅつ 、 p dasshutsu , P
03216 évaluer, T 6 03216 撤离,T 03216 pínggū,T 03216 oceniać, T 03216 auswerten, T 03216 оценить, T 03216 otsenit', T 03216 evaluate, T 03216 評価、T 評価 、 T ひょうか 、 t hyōka , T
03217 évangéliser, T  6 03217 逃跑,P 03217 chuán fúyīn,T 03217 ewangelizować, T 03217 evangelisieren, T 03217 евангелизировать, T 03217 yevangelizirovat', T 03217 evangelize, T 03217 伝道、T 伝道 、 T でんどう 、 t dendō , T
03218 évanouir, P 19 03218 晕倒,P 03218 Yūn dǎo,P 03218 zemdleć, P 03218 ohnmächtig werden, P 03218 отключиться, P 03218 otklyuchit'sya, P 03218 pass out, P 03218 気絶、P 気絶 、 P きぜつ 、 p kizetsu , P
03219 évaporer, T, P  6 03219 蒸发,T,P 03219 zhēngfā,T,P 03219 odparować, T, P 03219 verdampfen, T, P 03219 испаряется, T, P 03219 isparyayetsya, T, P 03219 evaporate, T, P 03219 蒸発、T、P 蒸発 、 T 、 P じょうはつ 、 t 、 p jōhatsu , T , P
03220 évaser, T, P 6 03220 耀斑,T,P 03220 yàobān,T,P 03220 pochodnia, T, P 03220 Aufflackern, T, P 03220 вспышка, T, P 03220 vspyshka, T, P 03220 flare, T, P 03220 フレア、T、P フレア 、 T 、 P フレア 、 t 、 p furea , T , P
03221 éveiller, T, P  6 03221 觉醒,T,P 03221 juéxǐng,T,P 03221 obudzić, T, P 03221 erwachen, T, P 03221 пробудиться, T, P 03221 probudit'sya, T, P 03221 awaken, T, P 03221 目覚め、T、P 目覚め 、 T 、 P めざめ 、 t 、 p mezame , T , P
03222 éventer, T, P  6 03222 风扇,T,P 03222 fēngshàn,T,P 03222 wentylator, T, P 03222 Lüfter, T, P 03222 вентилятор, Т, П 03222 ventilyator, T, P 03222 fan, T, P 03222 ファン、T、P ファン 、 T 、 P ファン 、 t 、 p fan , T , P
03223 éventiller, I  6 03223 粉丝,我 03223 fěnsī, wǒ 03223 wentylator, ja 03223 Fan, ich 03223 вентилятор, я 03223 ventilyator, ya 03223 fan, I 03223 ファン、私 ファン 、  ファン 、 わたし fan , watashi
03224 éventrer, T  6 03224 开膛,T 03224 kāitáng,T 03224 wypatroszyć, T 03224 ausweiden, T 03224 потрошить, Т 03224 potroshit', T 03224 disembowel, T 03224 腹裂きの刑、T  裂き   、 T はら さき  けい 、 t hara saki no kei , T
03225 évertuer, P  6 03225 永远,P 03225 yǒngyuǎn,P 03225 ewertura, P 03225 Everture, P 03225 эвертура, P 03225 evertura, P 03225 everture, P 03225 エバーチャー、P エバーチャー 、 P えばあちゃあ 、 p ebāchā , P
03226 évider, T 6 03226 镂空,T 03226 lòukōng,T 03226 wydrążone, T 03226 aushöhlen, T 03226 выдолбленный, Т 03226 vydolblennyy, T 03226 hollow out, T 03226 くり抜く、T くり抜く 、 T くりぬく 、 t kurinuku , T
03227 évincer, T 7 03227 罢免, T 03227 bàmiǎn, T 03227 wyrzucić, T 03227 verdrängen, T 03227 вытеснить, Т 03227 vytesnit', T 03227 oust, T 03227 追放、T 追放 、 T ついほう 、 t tsuihō , T
03228 éviter, I, T  6 03228 躲开它 03228 duǒ kāi tā 03228 Unikaj tego 03228 vermeide es 03228 избегай это 03228 izbegay eto 03228 avoid, I, T 03228 避けて、私、T 避けて 、  、 T さけて 、 わたし 、 t sakete , watashi , T
03229 évoluer, I  6 03229 进化,我 03229 jìnhuà, wǒ 03229 ewoluować, ja 03229 entwickeln, ich 03229 развиваться, я 03229 razvivat'sya, ya 03229 evolve, I 03229 進化する、私 進化 する 、  しんか する 、 わたし shinka suru , watashi
03230 évoquer, T  6 03230 唤起,T 03230 huànqǐ,T 03230 wywoływać, T 03230 heraufbeschwören, T 03230 вызвать, T 03230 vyzvat', T 03230 evoke, T 03230 呼び起こす、T 呼び起こす 、 T よびおこす 、 t yobiokosu , T
03231 exacerber, T, P  6 03231 恶化,T,P 03231 èhuà,T,P 03231 zaostrzyć, T, P 03231 verschlimmern, T, P 03231 обострять, Т, П 03231 obostryat', T, P 03231 exacerbate, T, P 03231 悪化させる、T、P 悪化 させる 、 T 、 P あっか させる 、 t 、 p akka saseru , T , P
03232 exagérer, I, T, P .... 10   03232 夸张,I,T,P .... 10 03232 kuāzhāng,I,T,P.... 10 03232 przesadzać, ja, t, p .... 10 03232 übertreiben, I, T, P .... 10 03232 преувеличить, I, T, P .... 10 03232 preuvelichit', I, T, P .... 10 03232 exaggerate, I, T, P .... 10 03232 誇張、I、T、P .... 10 誇張 、 I 、 T 、 P .... 10 こちょう 、  、 t 、 p 。。。。 10 kochō , I , T , P .... 10
03233 exalter, T, P  6 03233 提升, T, P 03233 Tíshēng, T, P 03233 wywyższenie, T, P 03233 erhebe, T, P 03233 exalt, T, P 03233 exalt, T, P 03233 exalt, T, P 03233 高揚、T、P 高揚 、 T 、 P こうよう 、 t 、 p kōyō , T , P
03234 examiner, I, T, P ... 6 03234 检查,I,T,P ... 03234 jiǎnchá,I,T,P... 03234 zbadaj, ja, T, P ... 03234 untersuchen, I, T, P ... 03234 исследуйте, I, T, P ... 03234 issleduyte, I, T, P ... 03234 examine, I, T, P ... 03234 調べる、I、T、P..。 調べる 、 I 、 T 、 P ..。 しらべる 、  、 t 、 p 。。。 shiraberu , I , T , P ...
03235 exaspérer, T, P  10 03235 激怒,T,P 03235 Jīnù,T,P 03235 zirytować, T, P 03235 verärgert, T, P 03235 раздражать, T, P 03235 razdrazhat', T, P 03235 exasperate, T, P 03235 憤慨する、T、P 憤慨 する 、 T 、 P ふんがい する 、 t 、 p fungai suru , T , P
03236 exaucer, T  7 03236 授予,T 03236 shòuyǔ,T 03236 dotacja, T 03236 gewähren, T 03236 грант, Т 03236 grant, T 03236 grant, T 03236 グラント、T グラント 、 T グラント 、 t guranto , T
03237 excaver, T  6 03237 挖掘,T 03237 wājué,T 03237 wykopać, T 03237 ausgraben, T 03237 раскопать, Т 03237 raskopat', T 03237 excavate, T 03237 発掘、T 発掘 、 T はっくつ 、 t hakkutsu , T
03238 excéder, T  10 03238 超过,T 03238 chāoguò,T 03238 przekroczyć, T 03238 überschreiten, T 03238 превышают, T 03238 prevyshayut, T 03238 exceed, T 03238 超過、T 超過 、 T ちょうか 、 t chōka , T
03239 exceller, I  6 03239 优秀,我 03239 yōuxiù, wǒ 03239 wybitny, ja 03239 übertreffen, ich 03239 отлично, я 03239 otlichno, ya 03239 excel, I 03239 優れている、私 優れている 、  すぐれている 、 わたし sugureteiru , watashi
03240 excentrer, T  6 03240 偏心,T 03240 piānxīn,T 03240 ekscentryczny, T 03240 exzentrisch, T 03240 эксцентричный, Т 03240 ekstsentrichnyy, T 03240 eccentric, T 03240 奇行、T 奇行 、 T きこう 、 t kikō , T
03241 excepter, T 6 03241 除了,T 03241 chúle,T 03241 z wyjątkiem T 03241 außer, T 03241 кроме, T 03241 krome, T 03241 except, T 03241 を除いて、T を 除いて 、 T  のぞいて 、 t o nozoite , T
03242 exciper, T  6 03242 借口,T 03242 jièkǒu,T 03242 przepraszam, T 03242 Entschuldigung, T 03242 извините, т 03242 izvinite, t 03242 excuse, T 03242 言い訳、T 言い訳 、 T いいわけ 、 t īwake , T
03243 exciser, T  6 03243 消费税,T 03243 xiāofèishuì,T 03243 akcyza, T 03243 Verbrauchsteuer, T 03243 акциз, Т 03243 aktsiz, T 03243 excise, T 03243 物品税、T 物品  、 T ぶっぴん ぜい 、 t buppin zei , T
03244   03244 03244 03244 n ° 03244 n ° 03244 03244 03244 n ° 03244 n °  ° n °
03245 exciter, T, P 6 03245 激发,T,P 03245 jīfā,T,P 03245 wzbudzić, T, P 03245 erregen, T, P 03245 возбудить, T, P 03245 vozbudit', T, P 03245 excite, T, P 03245 エキサイト、T、P エキサイト 、 T 、 P エキサイト 、 t 、 p ekisaito , T , P
03246 exclamer, P  6 03246 惊呼,P 03246 jīng hū,P 03246 wykrzyknąć, P 03246 ausrufen, P 03246 воскликнуть, P 03246 voskliknut', P 03246 exclaim, P 03246 叫ぶ、P 叫ぶ 、 P さけぶ 、 p sakebu , P
03247 exclure, T, P  71 03247 排除,T,P 03247 páichú,T,P 03247 wyklucz, T, P 03247 ausschließen, T, P 03247 исключить, T, P 03247 isklyuchit', T, P 03247 exclude, T, P 03247 除外、T、P 除外 、 T 、 P じょがい 、 t 、 p jogai , T , P
03248 excommunier,T .... 15   03248 逐出教会,T .... 15 03248 zhú chū jiàohuì,T.... 15 03248 ekskomunikować, T .... 15 03248 exkommunizieren, T .... 15 03248 отлучить, Т .... 15 03248 otluchit', T .... 15 03248 excommunicate, T .... 15 03248 破門、T .... 15 破門 、 T .... 15 はもん 、 t 。。。。 15 hamon , T .... 15
03249 excorier, T  15 03249 责备,T 03249 Zébèi,T 03249 ekscoriate, T 03249 scheuen, T 03249 раздражать, т 03249 razdrazhat', t 03249 excoriate, T 03249 激怒、T 激怒 、 T げきど 、 t gekido , T
03250 excréter, T  10 03250 排泄,T 03250 páixiè,T 03250 wydalać, T 03250 ausscheiden, T 03250 экскреты, Т 03250 ekskrety, T 03250 excrete, T 03250 排泄物、T 排泄物 、 T はいせつぶつ 、 t haisetsubutsu , T
03251 excursionner, I  6 03251 远足,我 03251 yuǎnzú, wǒ 03251 wycieczka, ja 03251 Ausflug, ich 03251 экскурсия, я 03251 ekskursiya, ya 03251 excursion, I 03251 エクスカーション、私 エクスカーション 、 私 えくすかあしょん 、 わたし ekusukāshon , watashi
03252 excuser, T, P  6 03252 借口,T,P 03252 jièkǒu,T,P 03252 przepraszam, T, P 03252 Entschuldigung, T, P 03252 извините, T, P 03252 izvinite, T, P 03252 excuse, T, P 03252 言い訳、T、P 言い訳 、 T 、 P いいわけ 、 t 、 p īwake , T , P
03253 exécrer, T 10 03253 讨厌,T 03253 tǎoyàn,T 03253 brzydzić się, T 03253 hassen, T 03253 ненавижу, т 03253 nenavizhu, t 03253 loathe, T 03253 嫌い、T 嫌い 、 T きらい 、 t kirai , T
03254 exécuter, T, P  6 03254 运行,T,P 03254 yùnxíng,T,P 03254 bieg, T, P 03254 laufen, T, P 03254 бег, T, P 03254 beg, T, P 03254 run, T, P 03254 実行、T、P 実行 、 T 、 P じっこう 、 t 、 p jikkō , T , P
03255 exemplifier, T 15 03255 举例,T 03255 jǔlì,T 03255 przykład, T 03255 veranschaulichen, T 03255 Приведем пример, T 03255 Privedem primer, T 03255 exemplify, T 03255 例証、T 例証 、 T れいしょう 、 t reishō , T
03256 exempter, T  6 03256 豁免,T 03256 huòmiǎn,T 03256 zwolniony, T 03256 befreit, T 03256 освобождено, T 03256 osvobozhdeno, T 03256 exempt, T 03256 免除、T 免除 、 T めんじょ 、 t menjo , T
03257 exercer, I, T, P  7 03257 运动,I,T,P 03257 yùndòng,I,T,P 03257 ćwiczenie, I, T, P 03257 Übung, I, T, P 03257 упражнение, I, T, P 03257 uprazhneniye, I, T, P 03257 exercise, I, T, P 03257 運動、I、T、P 運動 、 I 、 T 、 P うんどう 、  、 t 、 p undō , I , T , P
03258 exfolier, T, P  15 03258 去角质,T,P 03258 qù jiǎozhì,T,P 03258 złuszczać, T, P 03258 Peeling, T, P 03258 расслоение, Т, П 03258 rassloyeniye, T, P 03258 exfoliate, T, P 03258 角質除去、T、P 角質 除去 、 T 、 P かくしつ じょきょ 、 t 、 p kakushitsu jokyo , T , P
03259 exhaler, T, P  6 03259 呼气,T,P 03259 hū qì,T,P 03259 wydech, T, P 03259 ausatmen, T, P 03259 выдох, Т, П 03259 vydokh, T, P 03259 exhale, T, P 03259 息を吐く、T、P   吐く 、 T 、 P いき  はく 、 t 、 p iki o haku , T , P
03260 exhausser, T  6 03260 提高,T 03260 tígāo,T 03260 podnieść, T 03260 erhöhen, T 03260 поднять, T 03260 podnyat', T 03260 raise, T 03260 レイズ、T レイズ 、 T れいず 、 t reizu , T
03261 exhéréder, T 10 03261 输出,T 03261 shūchū,T 03261 wychodzić, T 03261 erben, T 03261 exherit, T 03261 exherit, T 03261 exherit, T 03261 exherit、T exherit 、 T えxへりt 、 t exherit , T
03262 exhiber, T, P  6 03262 炫耀,T,P 03262 xuànyào,T,P 03262 popisać się, T, P 03262 angeben, T, P 03262 выпендриваться, Т, П 03262 vypendrivat'sya, T, P 03262 show off, T, P 03262 見せびらかす、T、P 見せびらかす 、 T 、 P みせびらかす 、 t 、 p misebirakasu , T , P
03263 exhorter, T  6 03263 冲动,T 03263 chōngdòng,T 03263 zachęcam, T 03263 drängen, T 03263 побуждение, T 03263 pobuzhdeniye, T 03263 urge, T 03263 衝動、T 衝動 、 T しょうどう 、 t shōdō , T
03264 exhumer, T 6 03264 出土,T 03264 chūtǔ,T 03264 ekshumacja, T 03264 exhumieren, T 03264 эксгумация, T 03264 eksgumatsiya, T 03264 exhume, T 03264 発掘、T 発掘 、 T はっくつ 、 t hakkutsu , T
03265 exiger, T  8 03265 要求,T 03265 yāoqiú,T 03265 wymagać, T 03265 erfordern, T 03265 требуется, T 03265 trebuyetsya, T 03265 require, T 03265 必要、T 必要 、 T ひつよう 、 t hitsuyō , T
03266 exiler, T, P 6 03266 流放, T, P 03266 liúfàng, T, P 03266 wygnanie, T, P 03266 Exil, T, P 03266 изгнание, T, P 03266 izgnaniye, T, P 03266 exile, T, P 03266 亡命、T、P 亡命 、 T 、 P ぼうめい 、 t 、 p bōmei , T , P
03267 exister, I  6 03267 存在,我 03267 cúnzài, wǒ 03267 istnieje, ja 03267 existieren, ich 03267 существуют, я 03267 sushchestvuyut, ya 03267 exist, I 03267 存在する、私 存在 する 、  そんざい する 、 わたし sonzai suru , watashi
03268 exonder, P  6 03268 外显子,P 03268 wài xiǎn zǐ,P 03268 eksoner, P 03268 Exonder, P 03268 экзондер, P 03268 ekzonder, P 03268 exonder, P 03268 エキソンダー、P エキソンダー 、 P えきそんだあ 、 p ekisondā , P
03269 exonérer, T 10 03269 豁免,T 03269 huòmiǎn,T 03269 zwolniony, T 03269 befreit, T 03269 освобождено, T 03269 osvobozhdeno, T 03269 exempt, T 03269 免除、T 免除 、 T めんじょ 、 t menjo , T
03270 exorciser, T  6 03270 驱魔,T 03270 qū mó,T 03270 egzorcyzm, T 03270 austreiben, T 03270 изгнание нечистой силы, T 03270 izgnaniye nechistoy sily, T 03270 exorcise, T 03270 悪魔払い、T 悪魔 払い 、 T あくま はらい 、 t akuma harai , T
03271 expatrier, T, P  15 03271 外籍人士, T, P 03271 wàijí rénshì, T, P 03271 emigrant, T, P 03271 Auswanderer, T, P 03271 иностранец, T, P 03271 inostranets, T, P 03271 expatriate, T, P 03271 駐在員、T、P 駐在員 、 T 、 P ちゅうざいいん 、 t 、 p chūzaīn , T , P
03272 expectorer, I, T  6 03272 咳出,I,T 03272 hāi chū,I,T 03272 odkrztusić, ja, T 03272 Auswurf, ich, T 03272 отхаркивание, I, T 03272 otkharkivaniye, I, T 03272 expectorate, I, T 03272 吐き気、私、T 吐き気 、  、 T はきけ 、 わたし 、 t hakike , watashi , T
03273 expédier, T 15 03273 船,T 03273 chuán,T 03273 statek, T 03273 Schiff, T 03273 корабль, т 03273 korabl', t 03273 ship, T 03273 船、T 船 、 T ふね 、 t fune , T
03274 expérimenter,T .... 6 03274 实验,T .... 03274 shíyàn,T.... 03274 eksperyment, T.... 03274 experimentieren, T .... 03274 эксперимент, Т .... 03274 eksperiment, T .... 03274 experiment, T .... 03274 実験、T...。 実験 、 T ...。 じっけん 、 t 。。。。 jikken , T ....
03275 expertiser, T 6 03275 评估,T 03275 Pínggū,T 03275 ocenić, T 03275 beurteilen, T 03275 оценить, Т 03275 otsenit', T 03275 assess, T 03275 評価、T 評価 、 T ひょうか 、 t hyōka , T
03276 expier, T 15 03276 赎罪,T 03276 shúzuì,T 03276 odpokutować, T 03276 büßen, T 03276 искупить, т 03276 iskupit', t 03276 atone, T 03276 贖罪、T 贖罪 、 T しょくざい 、 t shokuzai , T
03277 expirer, !,♦, T  6 03277 过期,!,♦,T 03277 guòqí,!,♦,T 03277 wygasa,!, ♦, T 03277 ablaufen,!, ♦, T 03277 истекает,!, ♦, T 03277 istekayet,!, ♦, T 03277 expire,!, ♦, T 03277 期限切れ、!、♦、T 期限切れ 、 !、♦、 T きげんぎれ 、 !、♦、 t kigengire , !,♦, T
03278 expliciter, T  6 03278 解释一下,T 03278 jiěshì yīxià,T 03278 wyjaśnij, T 03278 erklären, T 03278 объясните, T 03278 ob"yasnite, T 03278 explain, T 03278 説明、T 説明 、 T せつめい 、 t setsumei , T
03279 expliquer, T, P 6 03279 解释,T,P 03279 jiěshì,T,P 03279 wyjaśnij, T, P 03279 erklären, T, P 03279 объясните, T, P 03279 ob"yasnite, T, P 03279 explain, T, P 03279 説明、T、P 説明 、 T 、 P せつめい 、 t 、 p setsumei , T , P
03280 exploiter, I, T  6 03280 操作,I,T 03280 cāozuò,I,T 03280 działać, ja, T 03280 betreiben, ich, T 03280 работать, I, T 03280 rabotat', I, T 03280 operate, I, T 03280 操作、私、T 操作 、  、 T そうさ 、 わたし 、 t sōsa , watashi , T
03281 explorer, T  6 03281 探索,T 03281 tànsuǒ,T 03281 odkrywać, T 03281 erkunden, T 03281 исследовать, T 03281 issledovat', T 03281 explore, T 03281 探検、T 探検 、 T たんけん 、 t tanken , T
03282 exploser, I  6 03282 爆炸,我 03282 bàozhà, wǒ 03282 eksplodować, ja 03282 explodieren, ich 03282 взорваться, я 03282 vzorvat'sya, ya 03282 explode, I 03282 爆発する、私 爆発 する 、  ばくはつ する 、 わたし bakuhatsu suru , watashi
03283 exporter, I, T 6 03283 出口,I,T 03283 chūkǒu,I,T 03283 eksport, ja, t 03283 exportieren, ich, T 03283 экспорт, I, T 03283 eksport, I, T 03283 export, I, T 03283 エクスポート、I、T エクスポート 、 I 、 T えくすぽうと 、  、 t ekusupōto , I , T
03284 exposer, T, P 6 03284 曝光,T,P 03284 pùguāng,T,P 03284 eksponować, T, P 03284 aussetzen, T, P 03284 выставить, T, P 03284 vystavit', T, P 03284 expose, T, P 03284 露出、T、P 露出 、 T 、 P ろしゅつ 、 t 、 p roshutsu , T , P
03285 exprimer, T, P  6 03285 快递,T,P 03285 kuàidì,T,P 03285 ekspresowe, T, P 03285 ausdrücken, T, P 03285 экспресс, T, P 03285 ekspress, T, P 03285 express, T, P 03285 エクスプレス、T、P エクスプレス 、 T 、 P エクスプレス 、 t 、 p ekusupuresu , T , P
03286 exproprier, T  15 03286 征收,T 03286 zhēngshōu,T 03286 wywłaszczenie, T 03286 enteignen, T 03286 экспроприировать, T 03286 ekspropriirovat', T 03286 expropriate, T 03286 収用、T 収用 、 T しゅうよう 、 t shūyō , T
03287   03287 03287 03287 n ° 03287 n ° 03287 03287 03287 n ° 03287 n °  ° n °
03288 expulser, T  6 03288 驱逐,T 03288 qūzhú,T 03288 wydalić, T 03288 vertreiben, T 03288 исключить, T 03288 isklyuchit', T 03288 expel, T 03288 追放、T 追放 、 T ついほう 、 t tsuihō , T
03289 expurger, T  8 03289 编辑,T 03289 biānjí,T 03289 redagować, T 03289 redigieren, T 03289 редактировать, T 03289 redaktirovat', T 03289 redact, T 03289 編集、T 編集 、 T へんしゅう 、 t henshū , T
03290 exsuder, I, T  6 03290 散发,我,T 03290 sànfà, wǒ,T 03290 wydzielam, ja, T 03290 ausstrahlen, ich, T 03290 источать, я, т 03290 istochat', ya, t 03290 exude, I, T 03290 しみ出る、私、T しみ 出る 、  、 T しみ でる 、 わたし 、 t shimi deru , watashi , T
03291 extasier, P  15 03291 欣喜若狂,P 03291 xīnxǐ ruò kuáng,P 03291 ekstatyczny, P 03291 ekstatisch, P 03291 в восторге, P 03291 v vostorge, P 03291 ecstatic, P 03291 恍惚とした、P 恍惚  した 、 P こうこつ  した 、 p kōkotsu to shita , P
03292 exténuer, T, P  6 03292 排气,T,P 03292 pái qì,T,P 03292 spalin, T, P 03292 Auspuff, T, P 03292 выхлоп, Т, П 03292 vykhlop, T, P 03292 exhaust, T, P 03292 エキゾースト、T、P エキゾースト 、 T 、 P えきぞうすと 、 t 、 p ekizōsuto , T , P
03293 extérioriser, T, P ... . 6 03293 外化,T,P .... 03293 wài huà,T,P.... 03293 uzewnętrznić, T, P .... 03293 externalisieren, T, P .... 03293 экстернализировать, T, P .... 03293 eksternalizirovat', T, P .... 03293 externalize, T, P .... 03293 外部化、T、P...。 外部  、 T 、 P ...。 がいぶ  、 t 、 p 。。。。 gaibu ka , T , P ....
03294 exterminer, T  6 03294 消灭,T 03294 Xiāomiè,T 03294 eksterminować, T 03294 ausrotten, T 03294 истребить, T 03294 istrebit', T 03294 exterminate, T 03294 絶滅、T 絶滅 、 T ぜつめつ 、 t zetsumetsu , T
03295 extirper, T, P  6 03295 根除, T, P 03295 gēnchú, T, P 03295 wykorzenić, T, P 03295 auswurzeln, T, P 03295 искоренить, T, P 03295 iskorenit', T, P 03295 root out, T, P 03295 ルートアウト、T、P ルート アウト 、 T 、 P ルート アウト 、 t 、 p rūto auto , T , P
03296 extorquer, T  6 03296 敲诈勒索 03296 qiāozhà lèsuǒ 03296 wymuszać, T 03296 erpressen, T 03296 вымогать, T 03296 vymogat', T 03296 extort, T 03296 恐喝、T 恐喝 、 T きょうかつ 、 t kyōkatsu , T
03297 extrader, T  6 03297 引渡,T 03297 yǐndù,T 03297 ekstradycja, T 03297 ausliefern, T 03297 экстрадировать, Т 03297 ekstradirovat', T 03297 extradite, T 03297 引き渡し、T 引き渡し 、 T ひきわたし 、 t hikiwatashi , T
03298 extraire, T, P  61 03298 提取物,T,P 03298 tíqǔ wù,T,P 03298 ekstrakt, T, P 03298 extrahieren, T, P 03298 экстракт, T, P 03298 ekstrakt, T, P 03298 extract, T, P 03298 抽出、T、P 抽出 、 T 、 P ちゅうしゅつ 、 t 、 p chūshutsu , T , P
03299 extrapoler, I, T  6 03299 外推,I,T 03299 wài tuī,I,T 03299 ekstrapolować, I, T 03299 extrapolieren, I, T 03299 экстраполировать, I, T 03299 ekstrapolirovat', I, T 03299 extrapolate, I, T 03299 外挿、I、T 外 挿 、 I 、 T そと  、  、 t soto  , I , T
03300 extravaguer, I  6 03300 奢侈的我 03300 shēchǐ de wǒ 03300 ekstrawagancki, ja 03300 extravagant, ich 03300 экстравагантный, я 03300 ekstravagantnyy, ya 03300 extravagant, I 03300 贅沢、私 贅沢 、  ぜいたく 、 わたし zeitaku , watashi
03301 extravaser, T, P 6 03301 外用,T,P 03301 wàiyòng,T,P 03301 wyważarka, T, P 03301 Extravaser, T, P 03301 экстравазер, Т, П 03301 ekstravazer, T, P 03301 extravaser, T, P 03301 エクストラベイザー、T、P エクストラベイザー 、 T 、 P えくすとらべいざあ 、 t 、 p ekusutorabeizā , T , P
03302 extruder, T  6 03302 挤出,T 03302 jǐ chū,T 03302 wytłaczać, T 03302 extrudieren, T 03302 выдавливание, Т 03302 vydavlivaniye, T 03302 extrude, T 03302 押し出し、T 押し出し 、 T おしだし 、 t oshidashi , T
03303 exulcérer, T  10 03303 开脱,T 03303 kāituō,T 03303 wytryskać, T 03303 entschuldigen, T 03303 выделять, т 03303 vydelyat', t 03303 exulcate, T 03303 追放、T 追放 、 T ついほう 、 t tsuihō , T
03304 exulter, I  6 03304 欣喜若狂,我 03304 xīnxǐ ruò kuáng, wǒ 03304 radość, ja 03304 frohlocken, ich 03304 ликовать, я 03304 likovat', ya 03304 exult, I 03304 歓喜、私 歓喜 、  かんき 、 わたし kanki , watashi
03305 fabriquer, I, T 6 03305 做了 03305 zuòle 03305 Zrób to 03305 mach es 03305 сделай это 03305 sdelay eto 03305 make, I, T 03305 成功する 成功 する せいこう する seikō suru
03306 fabuler, I  6 03306 虚构,我 03306 xūgòu, wǒ 03306 wymyślać, ja 03306 fabulieren, ich 03306 сказка, я 03306 skazka, ya 03306 fabulate, I 03306 ファブレート、私 ファブレート 、 私 fあぶれえと 、 わたし faburēto , watashi
03307 facetter, T  6 03307 刻面,T 03307 kè miàn,T 03307 aspekt, T 03307 Facette, T 03307 фасетка, Т 03307 fasetka, T 03307 facet, T 03307 ファセット、T ファ セット 、 T ファ セット 、 t fa setto , T
03308 fâcher, T, P  6 03308 生气,T,P 03308 shēngqì,T,P 03308 zły, T, P 03308 wütend, T, P 03308 сердитый, T, P 03308 serdityy, T, P 03308 angry, T, P 03308 怒っている、T、P 怒っている 、 T 、 P おこっている 、 t 、 p okotteiru , T , P
03309 faciliter, T 6 03309 方便,T 03309 fāngbiàn,T 03309 ułatwić, T 03309 erleichtern, T 03309 облегчить, T 03309 oblegchit', T 03309 facilitate, T 03309 促進、T 促進 、 T そくしん 、 t sokushin , T
03310 façonner, T  6 03310 形状,T 03310 xíngzhuàng,T 03310 kształt, T 03310 Form, T 03310 форма, Т 03310 forma, T 03310 shape, T 03310 形、T 形 、 T かたち 、 t katachi , T
03311 factoriser, T  6 03311 因子,T 03311 yīnzǐ,T 03311 współczynnik, T 03311 Faktor, T 03311 коэффициент, Т 03311 koeffitsiyent, T 03311 factor, T 03311 因数分解、T 因数 分解 、 T いんすう ぶんかい 、 t insū bunkai , T
03312 facturer, T  6 03312 比尔,T 03312 bǐ'ěr,T 03312 rachunek, T 03312 Rechnung, T 03312 счет, Т 03312 schet, T 03312 bill, T 03312 法案、T 法案 、 T ほうあん 、 t hōan , T
03313 fader, T  6 03313 推子,T 03313 tuī zi,T 03313 tłumik, T 03313 Fader, T 03313 фейдер, T 03313 feyder, T 03313 fader, T 03313 フェーダー、T フェーダー 、 T ふぇえだあ 、 t fēdā , T
03314 fagoter, T, P  6 03314 捆绑,T,P 03314 kǔnbǎng,T,P 03314 pakować, T, P 03314 bündeln, T, P 03314 пучок вверх, Т, П 03314 puchok vverkh, T, P 03314 bundle up, T, P 03314 バンドル、T、P バンドル 、 T 、 P バンドル 、 t 、 p bandoru , T , P
03315 faiblir,!  19 03315 削弱,! 03315 xuēruò,! 03315 osłabić ,! 03315 schwächen,! 03315 ослабить,! 03315 oslabit',! 03315 weaken ,! 03315 弱める、! 弱める 、 ! よわめる 、 ! yowameru , !
03316 faignanter, I 6 03316 懒惰的我 03316 Lǎnduò de wǒ 03316 leniwy, ja 03316 faul, ich 03316 ленивый, я 03316 lenivyy, ya 03316 lazy, I 03316 怠惰な、私 怠惰な 、  たいだな 、 わたし taidana , watashi
03317 failler, P  6 03317 故障,P 03317 gùzhàng,P 03317 błąd, P, 03317 Fehler, P 03317 ошибка, P 03317 oshibka, P 03317 fault, P 03317 障害、P 障害 、 P しょうがい 、 p shōgai , P
03318 faillir, l,f,à  30 03318 失败 l, f, to 03318 shībài l, f, to 03318 oblać l, f, to 03318 scheitern l, f, to 03318 терпеть неудачу l, f, чтобы 03318 terpet' neudachu l, f, chtoby 03318 fail l, f, to 03318 失敗l、f、 失敗 l 、 f 、 しっぱい r 、 f 、 shippai l , f ,
03319 fainéanter, I  6 03319 懒惰的我 03319 lǎnduò de wǒ 03319 leniwy, ja 03319 faul, ich 03319 ленивый, я 03319 lenivyy, ya 03319 lazy, I 03319 怠惰な、私 怠惰な 、  たいだな 、 わたし taidana , watashi
03320 faire, T, P, il  62 03320 做,T,P,它 03320 zuò,T,P, tā 03320 zrobić, T, P, to 03320 tun, T, P, it 03320 делать, Т, П, это 03320 delat', T, P, eto 03320 do, T, P, it 03320 する、T、P、それ する 、 T 、 P 、 それ する 、 t 、 p 、 それ suru , T , P , sore
03321 faisander, T, P 6 03321 野鸡, T, P 03321 yějī, T, P 03321 bażant, T, P 03321 Fasan, T, P 03321 фазан, Т, П 03321 fazan, T, P 03321 pheasant, T, P 03321 キジ、T、P キジ 、 T 、 P キジ 、 t 、 p kiji , T , P
03322 falloir, I, il, P, en . . 46   03322 必须,我,他,P,在。 . 46 03322 bìxū, wǒ, tā,P, zài. . 46 03322 muszę, ja, on, P, w. . 46 03322 muss, ich, er, P, in. . 46 03322 должен, я, он, П, в. . 46 03322 dolzhen, ya, on, P, v. . 46 03322 have to, I, he, P, in. . 46 03322 しなければならない、私、彼、P、で。 。 46 しなければならない 、  、  、 P 、  。 。 46 しなければならない 、 わたし 、 かれ 、 p 、 で 。 。 46 shinakerebanaranai , watashi , kare , P , de . . 46
03323 falsifier, T   03323 伪造,T 03323 Wèizào,T 03323 fałszować, T 03323 fälschen, T 03323 фальсифицировать, T 03323 fal'sifitsirovat', T 03323 falsify, T 03323 偽造、T 偽造 、 T ぎぞう 、 t gizō , T
03324 faluner, T  c 03324 法鲁纳,T 03324 fǎ lǔ nà,T 03324 Faluner, T 03324 faluner, T 03324 фалунер, Т 03324 faluner, T 03324 faluner, T 03324 ファルナー、T ファルナー 、 T fあるなあ 、 t farunā , T
03325 familiariser, T, P ... . 6 03325 熟悉,T,P ... 03325 shúxī,T,P... 03325 zapoznaj się, T, P ... 03325 vertraut machen, T, P ... 03325 ознакомьтесь, Т, П ... 03325 oznakom'tes', T, P ... 03325 familiarize, T, P ... 03325 馴染む、T、P..。 馴染む 、 T 、 P ..。 なじむ 、 t 、 p 。。。 najimu , T , P ...
03326 fanatiser, T, P  6 03326 狂热,T,P 03326 Kuángrè,T,P 03326 fanatyzować, T, P 03326 fanatisieren, T, P 03326 фанатизировать, T, P 03326 fanatizirovat', T, P 03326 fanaticize, T, P 03326 狂信的、T、P 狂信  、 T 、 P きょうしん てき 、 t 、 p kyōshin teki , T , P
03327 faner, T, P  . 6 03327 褪色,T,P 03327 tuìshǎi,T,P 03327 zanik, T, P 03327 verblassen, T, P 03327 исчезать, T, P 03327 ischezat', T, P 03327 fade, T, P 03327 フェード、T、P フェード 、 T 、 P ふぇえど 、 t 、 p fēdo , T , P
03328 fanfaronner, I F 03328 夸我 03328 kuā wǒ 03328 chwalić się, ja 03328 prahlen, ich 03328 хвастаться, я 03328 khvastat'sya, ya 03328 boast, I 03328 自慢、私 自慢 、  じまん 、 わたし jiman , watashi
03329 fanfrelucher, T . . . . A 03329 Fanfrelucher, T. . . . 03329 Fanfrelucher, T. . . . 03329 fanfrelucher, T. . . . 03329 fanfrelucher, T. . . . 03329 фанфрелухер, Т. . . . 03329 fanfrelukher, T. . . . 03329 fanfrelucher, T. . . . 03329 fanfrelucher、T。 。 。 。 fanfrelucher 、 T 。 。 。 。 fあんfれるcへr 、 t 。 。 。 。 fanfrelucher , T . . . .
03330 fantasmer, I    03330 幻想,我 03330 Huànxiǎng, wǒ 03330 fantazjować, ja 03330 fantasiere, ich 03330 фантазировать, я 03330 fantazirovat', ya 03330 fantasize, I 03330 幻想、私 幻想 、  げんそう 、 わたし gensō , watashi
03331 farandoler, I  ■ H 03331 法兰多勒,我 03331 fǎ lán duō lēi, wǒ 03331 farandol, ja 03331 farandoler, ich 03331 фарандолер, я 03331 farandoler, ya 03331 farandoler, I 03331 ファランドラー、私 ファランドラー 、 私 fあらんどらあ 、 わたし farandorā , watashi
03332 farcir, T, P  . 19 03332 东西,T,P 03332 dōngxī,T,P 03332 rzeczy, T, P 03332 Zeug, T, P 03332 вещи, T, P 03332 veshchi, T, P 03332 stuff, T, P 03332 もの、T、P もの 、 T 、 P もの 、 t 、 p mono , T , P
03333 farder, I. T, P  . 6 03333 化妆,I.T,P 03333 huàzhuāng,I.T,P 03333 makijaż, I. T, P 03333 schminken, I. T, P 03333 макияж, I. T, P 03333 makiyazh, I. T, P 03333 make up, I. T, P 03333 メイクアップ、I。T、P メイク アップ 、 I 。 T 、 P メイク アップ 、  。 t 、 p meiku appu , I . T , P
03334 farfouiller, I, T 6 03334 翻找,我,T 03334 fān zhǎo, wǒ,T 03334 grzebać, ja, T 03334 stöbern, ich, T 03334 шарить, я, т 03334 sharit', ya, t 03334 rummage, I, T 03334 ルマージュ、私、T ルマージュ 、 私 、 T るまあじゅ 、 わたし 、 t rumāju , watashi , T
03335 fariner, I, T  . 6 03335 面粉,我,T 03335 miànfěn, wǒ,T 03335 mąka, ja, T 03335 Mehl, ich, T 03335 мука, I, T 03335 muka, I, T 03335 flour, I, T 03335 小麦粉、私、T 小麦粉 、  、 T こむぎこ 、 わたし 、 t komugiko , watashi , T
03336 farter, T  6 03336 蜡,T 03336 là,T 03336 wosk, T 03336 Wachs, T 03336 воск, Т 03336 vosk, T 03336 wax, T 03336 ワックス、T ワックス 、 T ワックス 、 t wakkusu , T
03337 fasciner, T  6 03337 着迷,T 03337 zháomí,T 03337 fascynować, T 03337 faszinieren, T 03337 очаровывать, т 03337 ocharovyvat', t 03337 fascinate, T 03337 魅了する、T 魅了 する 、 T みりょう する 、 t miryō suru , T
03338 fasciser, T  . 6 03338 法西斯,T 03338 fàxīsī,T 03338 faszyzować, T 03338 faschisieren, T 03338 очаровывать, T 03338 ocharovyvat', T 03338 to fascize, T 03338 魅了する、T 魅了 する 、 T みりょう する 、 t miryō suru , T
03339 faseiller, I 6 03339 法塞尔,我 03339 fǎ sài ěr, wǒ 03339 faseiller, ja 03339 fasiller, ich 03339 faseiller, я 03339 faseiller, ya 03339 faseiller, I 03339 faseiller、私 faseiller 、 私 fあせいrれr 、 わたし faseiller , watashi
03340 aussi faseyer . . . 6 03340 也是fasyer。 . 03340 yěshì fasyer. . 03340 także faseyer. . 03340 auch Faseyer. . 03340 также фасейер. . 03340 takzhe faseyyer. . 03340 also faseyer. . 03340 また、faseyer。 。 また 、 faseyer 。 。 また 、 fあせyえr 。 。 mata , faseyer . .
03341 et faséyer . 10 03341 和fasyer 03341 Hé fasyer 03341 i faseyer 03341 und faseyer 03341 и Фасейер 03341 i Faseyyer 03341 and faseyer 03341 とfaseyer  faseyer  fあせyえr to faseyer
03342 fatiguer, I, T, P . 6 03342 轮胎,I,T,P 03342 lúntāi,I,T,P 03342 opona, I, T, P 03342 Reifen, I, T, P 03342 шина, I, T, P 03342 shina, I, T, P 03342 tire, I, T, P 03342 タイヤ、I、T、P タイヤ 、 I 、 T 、 P タイヤ 、  、 t 、 p taiya , I , T , P
03343 faucarder, T  . 6 03343 出没,T 03343 chūmò,T 03343 nawiedzać, T 03343 Spuk, T 03343 привидение, т 03343 privideniye, t 03343 haunt, T 03343 出没、T 出没 、 T しゅつぼつ 、 t shutsubotsu , T
03344 faucher, I, T . 6 03344 割草,我,T 03344 gē cǎo, wǒ,T 03344 kosić, ja, T 03344 mähe, ich, T 03344 косить, я, т 03344 kosit', ya, t 03344 mow, I, T 03344 刈る、私、T 刈る 、  、 T かる 、 わたし 、 t karu , watashi , T
03345 fauconner, I  . 6 03345 猎鹰,我 03345 liè yīng, wǒ 03345 sokół, ja 03345 Falke, ich 03345 сокол, я 03345 sokol, ya 03345 falcon, I 03345 鷹、私  、  たか 、 わたし taka , watashi
03346 fauder, T  . 6 03346 铁,T 03346 tiě,T 03346 wolny, T 03346 fere, T 03346 fere, T 03346 fere, T 03346 fere, T 03346 フェレ、T フェ  、 T フェ  、 t fe re , T
03347 faufiler, I, T, P  6 03347 潜行,我,T,P 03347 qiánxíng, wǒ,T,P 03347 zakraść się, ja, T, P 03347 schleichen, I, T, P 03347 красться, я, т, п 03347 krast'sya, ya, t, p 03347 sneak, I, T, P 03347 スニーク、I、T、P スニーク 、 I 、 T 、 P すにいく 、  、 t 、 p sunīku , I , T , P
03348 fausser, T . 6 03348 扭曲,T 03348 niǔqū,T 03348 zniekształcać, T 03348 verzerren, T 03348 искажать, T 03348 iskazhat', T 03348 distort, T 03348 歪む、T 歪む 、 T いがむ 、 t igamu , T
03349 fauter, I  . 6 03349 过错,我 03349 guòcuò, wǒ 03349 do winy, ja 03349 zu schulden, ich 03349 по вине, я 03349 po vine, ya 03349 to fault, I 03349 過ちを犯して、私は 過ち  犯して 、   あやまち  おかして 、 わたし  ayamachi o okashite , watashi wa
03350 favoriser, T 6 03350 赞成,T 03350 zànchéng,T 03350 przysługa, T 03350 Gefallen, T 03350 благосклонность, Т 03350 blagosklonnost', T 03350 favor, T 03350 賛成、T 賛成 、 T さんせい 、 t sansei , T
03351 fayot(t)er, I  . . 6 03351 fayot (t) 呃,我 03351 fayot (t) è, wǒ 03351 fayot (t) er, ja 03351 fayot (t) äh, ich 03351 fayot (t) er, я 03351 fayot (t) er, ya 03351 fayot (t) er, I 03351 fayot(t)er、I fayot ( t ) er 、 I fあよt ( t ) えr 、  fayot ( t ) er , I
03352 féconder, T  . 6 03352 施肥,T 03352 shīféi,T 03352 nawozić, T 03352 düngen, T 03352 удобрять, т 03352 udobryat', t 03352 fertilize, T 03352 受精、T 受精 、 T じゅせい 、 t jusei , T
03353 féculer, T  6 03353 淀粉,T 03353 diànfěn,T 03353 skrobia, T 03353 Stärke, T 03353 крахмал, т 03353 krakhmal, t 03353 starch, T 03353 でんぷん、T でんぷん 、 T でんぷん 、 t denpun , T
03354 fédéraliser, T, P . . . . . 6 03354 联邦化,T,P。 . . . 03354 liánbāng huà,T,P. . . . 03354 federalizować, T, P. . . . 03354 föderalisieren, T, P. . . . 03354 федерализировать, Т, П. . . . 03354 federalizirovat', T, P. . . . 03354 federalize, T, P. . . . 03354 連邦化、T、P。 。 。 。 連邦  、 T 、 P 。 。 。 。 れんぽう  、 t 、 p 。 。 。 。 renpō ka , T , P . . . .
03355 fédérer, T, P  . 10 03355 联邦,T,P 03355 Liánbāng,T,P 03355 federacja, T, P 03355 föderiert, T, P 03355 федерация, T, P 03355 federatsiya, T, P 03355 federate, T, P 03355 連邦、T、P 連邦 、 T 、 P れんぽう 、 t 、 p renpō , T , P
03356 feignanter, I  . 6 03356 假装,我 03356 jiǎzhuāng, wǒ 03356 udając, ja 03356 vorgeben, ich 03356 притворяюсь, я 03356 pritvoryayus', ya 03356 pretending, I 03356 ふりをして、私は ふり  して 、   ふり  して 、 わたし  furi o shite , watashi wa
03357 feindre, I, T . 57 03357 假装,我,T 03357 jiǎzhuāng, wǒ,T 03357 udawaj, ja, T 03357 tu so, als ob ich, T 03357 притворяться, я, т 03357 pritvoryat'sya, ya, t 03357 pretend, I, T 03357 ふり、私、T ふり 、  、 T ふり 、 わたし 、 t furi , watashi , T
03358 feinter, I, T  . 6 03358 佯攻,我,T 03358 yánggōng, wǒ,T 03358 zwód, ja, T 03358 Finte, ich, T 03358 финт, I, T 03358 fint, I, T 03358 feint, I, T 03358 フェイント、私、T フェイント 、  、 T フェイント 、 わたし 、 t feinto , watashi , T
03359 fêler, T, P  6 03359 裂纹,T,P 03359 lièwén,T,P 03359 pęknięcie, T, P 03359 knacken, T, P 03359 трещина, Т, П 03359 treshchina, T, P 03359 crack, T, P 03359 亀裂、T、P 亀裂 、 T 、 P きれつ 、 t 、 p kiretsu , T , P
03360 féliciter, T, P  . 6 03360 恭喜,T,P 03360 gōngxǐ,T,P 03360 gratulacje, T, P 03360 gratuliere, T, P 03360 поздравляю, Т, П 03360 pozdravlyayu, T, P 03360 congratulate, T, P 03360 おめでとう、T、P おめでとう 、 T 、 P おめでとう 、 t 、 p omedetō , T , P
03361 féminiser, T, P . . . . . 6 03361 女性化,T,P。 . . . 03361 nǚxìng huà,T,P. . . . 03361 feminizować, T, P. . . . 03361 feminisieren, T, P. . . . 03361 feminize, Т, П. . . . 03361 feminize, T, P. . . . 03361 feminize, T, P. . . . 03361 女性化、T、P。 。 。 。 女性  、 T 、 P 。 。 。 。 じょせい  、 t 、 p 。 。 。 。 josei ka , T , P . . . .
03362 fendiller, T, P  . 6 03362 裂纹,T,P 03362 Lièwén,T,P 03362 pęknięcie, T, P 03362 knacken, T, P 03362 трещина, Т, П 03362 treshchina, T, P 03362 crack, T, P 03362 亀裂、T、P 亀裂 、 T 、 P きれつ 、 t 、 p kiretsu , T , P
03363 fendre, T, P  . 53 03363 分裂,T,P 03363 fēnliè,T,P 03363 podział, T, P 03363 geteilt, T, P 03363 сплит, T, P 03363 split, T, P 03363 split, T, P 03363 スプリット、T、P スプリット 、 T 、 P すぷりっと 、 t 、 p supuritto , T , P
03364 fenestrer, T  . 6 03364 开窗,T 03364 kāi chuāng,T 03364 okienko, T 03364 Fenster, T 03364 фенестрат, Т 03364 fenestrat, T 03364 fenestrate, T 03364 有窓、T   、 T ゆう まど 、 t yū mado , T
03365   03365 03365 03365 n ° 03365 n ° 03365 03365 03365 n ° 03365 n °  ° n °
  03366 lêtrer, T  6 03366 舔,T 03366 tiǎn,T 03366 lizać, T 03366 lecken, T 03366 лизать, т 03366 lizat', t 03366 lick, T 03366 なめる、T なめる 、 T なめる 、 t nameru , T  
  03368 sans coup férir féru de...   03368 没有开火热衷于...... 03368 méiyǒu kāihuǒ rèzhōng yú...... 03368 bez odpalania chętni do... 03368 gedeihen um zu "gedeihen" vorzugsweise: gedeihen gediehen 03368 без стрельбы увлекаюсь ... 03368 bez strel'by uvlekayus' ... 03368 without firing keen on ... 03368 熱心に発砲せずに..。 熱心  発砲 せず  ..。 ねっしん  はっぽう せず  。。。 nesshin ni happō sezu ni ...  
03369 ferler, T  6 03369 费勒,T 03369 Fèi lēi,T 03369 ferler, T 03369 flibuster, ich, T 03369 Ферлер, Т 03369 Ferler, T 03369 ferler, T 03369 フェラー、T フェラー 、 T ふぇらあ 、 t ferā , T
03370 fermenter, I  6 03370 发酵,我 03370 fāxiào, wǒ 03370 ferment, ja 03370 schießen, T 03370 фермент, я 03370 ferment, ya 03370 ferment, I 03370 発酵、私 発酵 、  はっこう 、 わたし hakkō , watashi
03371 >rmer, I, T, P 6 03371 > rmer, I, T, P 03371 > rmer, I, T, P 03371 > rmer, I, T, P 03371 Flipperautomat 03371 > rmer, I, T, P 03371 > rmer, I, T, P 03371 > rmer, I, T, P 03371 > rmer、I、T、P > rmer 、 I 、 T 、 P > rめr 、  、 t 、 p > rmer , I , T , P
03372 railler, I  6 03372 嘲讽,我 03372 cháofèng, wǒ 03372 drwić, ja 03372 flirten, ich 03372 насмехаться, я 03372 nasmekhat'sya, ya 03372 taunt, I 03372 挑発、私 挑発 、  ちょうはつ 、 わたし chōhatsu , watashi
03373 irrer, T  6 03373 不规则,T 03373 bù guīzé,T 03373 nierówny, T 03373 Flocke, ich 03373 irrer, T 03373 irrer, T 03373 irrer, T 03373 イライラ、T イライラ 、 T イライラ 、 t iraira , T
03374 ertiliser, T  6 03374 施肥,T 03374 shīféi,T 03374 wyzerować, T 03374 ausflocken, ich 03374 ertilize, Т 03374 ertilize, T 03374 ertilize, T 03374 受精、T 受精 、 T じゅせい 、 t jusei , T
03375 fesser, T 6 03375 打屁股,T 03375 dǎ pìgu,T 03375 klapsa, T 03375 Herde, T 03375 шлепать, т 03375 shlepat', t 03375 spank, T 03375 スパンク、T スパンク 、 T すぱんく 、 t supanku , T
03376 festiner, I, T  6 03376 盛宴,我,T 03376 shèngyàn, wǒ,T 03376 uczta, ja, T 03376 schweben, ich, T 03376 праздник, я, т 03376 prazdnik, ya, t 03376 feast, I, T 03376 饗宴、私、T 饗宴 、  、 T きょうえん 、 わたし 、 t kyōen , watashi , T
03377 festonner, T  6 03377 扇贝,T 03377 shànbèi,T 03377 przegrzebek, T 03377 n ° 03377 гребешок, т 03377 grebeshok, t 03377 scallop, T 03377 ホタテ、T ホタテ 、 T ホタテ 、 t hotate , T
03378 festoyer, I, T, P  17 03378 盛宴,我,T,P 03378 shèngyàn, wǒ,T,P 03378 uczta, I, T, P 03378 schweben Sie es 03378 праздник, I, T, P 03378 prazdnik, I, T, P 03378 feast, I, T, P 03378 饗宴、私、T、P 饗宴 、  、 T 、 P きょうえん 、 わたし 、 t 、 p kyōen , watashi , T , P
03379 fêter, T  6 03379 庆祝,T 03379 qìngzhù,T 03379 świętować, T 03379 Unschärfe, T 03379 праздновать, т 03379 prazdnovat', t 03379 celebrate, T 03379 祝う、T 祝う 、 T いわう 、 t iwau , T
03380 fétichiser, T  6 03380 恋物癖,T 03380 liàn wù pǐ,T 03380 fetyszyzować, T 03380 verwischen, ich 03380 фетишизировать, т 03380 fetishizirovat', t 03380 fetishize, T 03380 フェチ化、T フェチ 化 、 T ふぇち  、 t fechi ka , T
03381 feuiller, I, T  6 03381 叶,我,T 03381 yè, wǒ,T 03381 liść, ja, T 03381 flub, ich 03381 лист, I, T 03381 list, I, T 03381 leaf, I, T 03381 葉、私、T  、  、 T  、 わたし 、 t ha , watashi , T
03382 feuilleter, T  11 03382 浏览,T 03382 liúlǎn,T 03382 przeglądaj, T 03382 schwanken, ich 03382 просмотр, T 03382 prosmotr, T 03382 browse, T 03382 閲覧、T 閲覧 、 T えつらん 、 t etsuran , T
03383 feuilletiser, T  6 03383 叶,T 03383 yè,T 03383 liść, T 03383 fließen, ich 03383 лист, т 03383 list, t 03383 leaf, T 03383 葉、T 葉 、 T  、 t ha , T
03384 feuler, I  6 03384 嘶嘶声,我 03384 sī sī shēng, wǒ 03384 syk, ja 03384 verflüssigen, T 03384 шипение, я 03384 shipeniye, ya 03384 hiss, I 03384 ヒス、私 ヒス 、  ヒス 、 わたし hisu , watashi
03385 feutrer, I, T, P  6 03385 感觉,我,T,P 03385 gǎnjué, wǒ,T,P 03385 czuł, I, T, P, 03385 verflüssigen, T 03385 чувствовал, I, T, P 03385 chuvstvoval, I, T, P 03385 felt, I, T, P 03385 感じた、私、T、P 感じた 、  、 T 、 P かんじた 、 わたし 、 t 、 p kanjita , watashi , T , P
03386 fiancer, T, P  7 03386 订婚, T, P 03386 dìnghūn, T, P 03386 narzeczony, T, P 03386 fluorieren, T 03386 суженый, Т, П 03386 suzhenyy, T, P 03386 betrothed, T, P 03386 婚約者、T、P 婚約者 、 T 、 P こにゃくしゃ 、 t 、 p konyakusha , T , P
03387 ficeler, T 11 03387 绑起来,T 03387 bǎng qǐlái,T 03387 związać się, T 03387 Flöte, ich 03387 связать, Т 03387 svyazat', T 03387 tie up, T 03387 タイアップ、T タイアップ 、 T タイアップ 、 t taiappu , T
03388 ficher, T, P  6 03388 文件,T,P 03388 wénjiàn,T,P 03388 plik, T, P 03388 Flussmittel, T 03388 файл, T, P 03388 fayl, T, P 03388 file, T, P 03388 ファイル、T、P ファイル 、 T 、 P ファイル 、 t 、 p fairu , T , P
03389 2 p.p. !   03389 2点! 03389 2 diǎn! 03389 2 pkt! 03389 Fokus, T 03389 2 п.п.! 03389 2 p.p.! 03389 2 p.p.! 03389 2 p.p.! 2 p . p .! 2 p  p 。! 2 p . p .!
03390 les adresses fichées les occasions fichues   03390 档案中的地址 错失的机会 03390 Dǎng'àn zhōng dì dìzhǐ cuòshī de jīhuì 03390 adresy w aktach straconych szans 03390 vermasseln, ich 03390 адреса в файле упущенные возможности 03390 adresa v fayle upushchennyye vozmozhnosti 03390 the addresses on file the missed opportunities 03390 逃した機会を登録した住所 逃した 機会  登録 した 住所 のがした きかい  とうろく した じゅうしょ nogashita kikai o tōroku shita jūsho
03391 fieffer, T  6 03391 费弗,T 03391 fèi fú,T 03391 fieffer, T 03391 im Überfluss, ich 03391 Файффер, Т 03391 Fayffer, T 03391 fieffer, T 03391 フィファー、T フィファー 、 T ふぃfああ 、 t fifā , T
03392 fienter, I  6 03392 粪肥,我 03392 fènféi, wǒ 03392 obornik, ja 03392 Sport, ich 03392 навоз, я 03392 navoz, ya 03392 manure, I 03392 肥料、私 肥料 、  ひりょう 、 わたし hiryō , watashi
03393 fier, P  15 03393 骄傲,P 03393 jiāo'ào,P 03393 dumny, P 03393 ausgelassen, ich 03393 гордый, P 03393 gordyy, P 03393 proud, P 03393 誇りに思う、P 誇り  思う 、 P ほこり  おもう 、 p hokori ni omō , P
03394 figer, I, T, P  8 03394 冻结,我,T,P 03394 dòngjié, wǒ,T,P 03394 zamrozić, I, T, P 03394 Blatt, T 03394 заморозить, I, T, P 03394 zamorozit', I, T, P 03394 freeze, I, T, P 03394 フリーズ、I、T、P フリーズ 、 I 、 T 、 P フリーズ 、  、 t 、 p furīzu , I , T , P
03395 fignoler, T  6 03395 微调,T 03395 wéitiáo,T 03395 dostroić, T 03395 schüren, T 03395 точная настройка, T 03395 tochnaya nastroyka, T 03395 fine-tune, T 03395 微調整、T  調整 、 T び ちょうせい 、 t bi chōsei , T
03396 figurer, I, T, P 6 03396 图,I,T,P 03396 tú,I,T,P 03396 figura, I, T, P 03396 verdunkeln, ich. T 03396 рисунок, I, T, P 03396 risunok, I, T, P 03396 figure, I, T, P 03396 図、I、T、P 図 、 I 、 T 、 P  、  、 t 、 p zu , I , T , P
03397 filer, I. T, P 6 03397 自旋,I.T,P 03397 zì xuán,I.T,P 03397 spin, IT, P 03397 offiziell, T ... 03397 спин, I. T, P 03397 spin, I. T, P 03397 spin, I. T, P 03397 スピン、I。T、P スピン 、 I 。 T 、 P スピン 、  。 t 、 p supin , I . T , P
03398 fileter, T  12 03398 螺纹,T 03398 luówén,T 03398 wątek, T 03398 betreiben, ich 03398 резьба, Т 03398 rez'ba, T 03398 thread, T 03398 スレッド、T スレッド 、 T すれっど 、 t sureddo , T
03399 filigraner, T  6 03399 水印,T 03399 shuǐyìn,T 03399 znak wodny, T 03399 gefunden, I, T, P 03399 водяной знак, T 03399 vodyanoy znak, T 03399 watermark, T 03399 透かし、T 透かし 、 T すかし 、 t sukashi , T
03400 filmer, T  6 03400 电影,T 03400 diànyǐng,T 03400 film, T 03400 schmelzen, I, T, P 03400 пленка, т 03400 plenka, t 03400 film, T 03400 映画、T 映画 、 T えいが 、 t eiga , T
03401 filocher, I, T  6 03401 旋转,I,T 03401 xuánzhuǎn,I,T 03401 kręcenie, ja, T 03401 Kraft, I, T, P 03401 спиннинг, I, T 03401 spinning, I, T 03401 spinning, I, T 03401 回転、私、T 回転 、  、 T かいてん 、 わたし 、 t kaiten , watashi , T
03402 filouter, I, T 6 03402 把戏,我,T 03402 bǎxì, wǒ,T 03402 sztuczka, ja, T 03402 Kraft, ich 03402 трюк, я, т 03402 tryuk, ya, t 03402 trick, I, T 03402 トリック、私、T トリック 、  、 T トリック 、 わたし 、 t torikku , watashi , T
03403 filtrer, I, T  6 03403 过滤器,I,T 03403 guòlǜ qì,I,T 03403 filtr, ja, T 03403 ausschließen, 03403 фильтр, I, T 03403 fil'tr, I, T 03403 filter, I, T 03403 フィルター、I、T フィルター 、 I 、 T フィルター 、  、 t firutā , I , T
03404 financer, I, T  7 03404 金融,我,T 03404 jīnróng, wǒ,T 03404 finanse, ja, T 03404 ~ Infinitiv 03404 финансы, I, T 03404 finansy, I, T 03404 finance, I, T 03404 金融、私、T 金融 、  、 T きにゅう 、 わたし 、 t kinyū , watashi , T
03405   03405 03405 03405 n ° 03405 und p.p. abgeschottet 03405 03405 03405 n ° 03405 n °  ° n °
03406 finasser, I, T  6 03406 菲纳瑟,我,T 03406 fēi nà sè, wǒ,T 03406 finasser, ja, T 03406 Bohrer, T 03406 финассер, я, т 03406 finasser, ya, t 03406 finasser, I, T 03406 finasser、I、T finasser 、 I 、 T ふぃなっせr 、  、 t finasser , I , T
03407 finir, I, T 19 03407 完成它 03407 wánchéng tā 03407 skończ to 03407 einbüßen 03407 закончи это 03407 zakonchi eto 03407 finish, I, T 03407 それを終わらせて それ  終わらせて それ  おわらせて sore o owarasete
03408 finlandiser, T, P 6 03408 芬兰人, T, P 03408 fēnlán rén, T, P 03408 finlandizer, T, P 03408 ~ Infinitiv 03408 Finlandiser, T, P 03408 Finlandiser, T, P 03408 finlandiser, T, P 03408 finlandiser、T、P finlandiser 、 T 、 P ふぃんらんぢせr 、 t 、 p finlandiser , T , P
03409 fiscaliser, T  6 03409 税收,T 03409 shuìshōu,T 03409 podatek, T 03409 und zusammengesetzte Zeiten 03409 налог, Т 03409 nalog, T 03409 tax, T 03409 税金、T 税金 、 T ぜいきん 、 t zeikin , T
03410 fissionner, T 6 03410 裂纹,T 03410 lièwén,T 03410 pęknięcie, T 03410 Schmiede, ich, T. P 03410 трещина, Т 03410 treshchina, T 03410 crack, T 03410 亀裂、T 亀裂 、 T きれつ 、 t kiretsu , T
03411 fissurer, T, P  6 03411 裂纹,T,P 03411 lièwén,T,P 03411 pęknięcie, T, P 03411 forjeter, I, T, P 03411 трещина, Т, П 03411 treshchina, T, P 03411 crack, T, P 03411 亀裂、T、P 亀裂 、 T 、 P きれつ 、 t 、 p kiretsu , T , P
03412 fixer, T, P  6 03412 固定,T,P 03412 gùdìng,T,P 03412 naprawić, T, P 03412 forlancer, T 03412 исправить, T, P 03412 ispravit', T, P 03412 fix, T, P 03412 修正、T、P 修正 、 T 、 P しゅうせい 、 t 、 p shūsei , T , P
03413 flacher, T  6 03413 弗莱彻,T 03413 fú lái chè,T 03413 flacher, T 03413 forline,! 03413 Flacher, T 03413 Flacher, T 03413 flacher, T 03413 フレイチャー、T フレイチャー 、 T ふれいちゃあ 、 t fureichā , T
03414 flageller, T, P  6 03414 鞭打者,T,P 03414 biāndǎ zhě,T,P 03414 flogger, T, P 03414 länger, ich, T 03414 флоггер, Т, П 03414 flogger, T, P 03414 flogger, T, P 03414 フロッガー、T、P フロッガー 、 T 、 P ふろっがあ 、 t 、 p furoggā , T , P
03415 flageoler, I  6 03415 旗手,我 03415 qíshǒu, wǒ 03415 flageoler, ja 03415 formalisieren, T, P 03415 фладжоулер, я 03415 fladzhouler, ya 03415 flageoler, I 03415 フラゲオラー、私 フラゲオラー 、 私 ふらげおらあ 、 わたし furageorā , watashi
03416 flagorner, T  6 03416 鞭打,T 03416 biāndǎ,T 03416 chłosta, T 03416 Zug, T, P 03416 порка, т 03416 porka, t 03416 flogging, T 03416 むち打ち、T むち打ち 、 T むちうち 、 t muchiuchi , T
03417 flairer, T  6 03417 闻,T 03417 wén,T 03417 powąchać, T 03417 Formalin, T 03417 нюхать, T 03417 nyukhat', T 03417 sniff, T 03417 スニフ、T スニフ 、 T すにふ 、 t sunifu , T
03418 flamber, I, T  6 03418 火焰,我,T 03418 huǒyàn, wǒ,T 03418 płomień, ja, T 03418 formulieren, T 03418 сжечь это 03418 szhech' eto 03418 blaze, I, T 03418 それを切り開きます それ  切り開きます それ  きりひらきます sore o kirihirakimasu
03419 flamboyer,!  17 03419 燃烧,! 03419 ránshāo,! 03419 płomień ,! 03419 Unzucht, ich 03419 пламя,! 03419 plamya,! 03419 blaze ,! 03419 ブレイズ、! ブレイズ 、 ! ぶれいず 、 ! bureizu , !
03420 flancher, I, T 6 03420 退缩,我,T 03420 Tuìsuō, wǒ,T 03420 wzdrygnąć się, ja, T 03420 fl ° 03420 вздрогнуть, я, т 03420 vzdrognut', ya, t 03420 flinch, I, T 03420 フリンチ、私、T フリンチ 、 私 、 T ふりんち 、 わたし 、 t furinchi , watashi , T
03421 flâner, I  6 03421 漫步,我 03421 mànbù, wǒ 03421 spacerować, ja 03421 forpaiser, ich 03421 прогуляться, я 03421 progulyat'sya, ya 03421 stroll, I 03421 散歩、私 散歩 、  さんぽ 、 わたし sanpo , watashi
03422 flanquer, T, P  6 03422 侧翼,T,P 03422 cèyì,T,P 03422 bok, T, P 03422 stärken, T, P .... 15 03422 фланг, Т, П 03422 flang, T, P 03422 flank, T, P 03422 側面、T、P 側面 、 T 、 P そくめん 、 t 、 p sokumen , T , P
03423 flaquer, I  6 03423 水坑,我 03423 shuǐ kēng, wǒ 03423 kałuża, ja 03423 Grube rer, T 03423 лужа, я 03423 luzha, ya 03423 puddle, I 03423 水たまり、私 水たまり 、  みずたまり 、 わたし mizutamari , watashi
03424 flasher, I  6 03424 闪光,我 03424 shǎnguāng, wǒ 03424 błysk, ja 03424 versteinern, T, P 03424 вспышка, я 03424 vspyshka, ya 03424 flash, I 03424 フラッシュ、私 フラッシュ 、  フラッシュ 、 わたし furasshu , watashi
03425 flatter, T, P  6 03425 更平坦,T,P 03425 gèng píngtǎn,T,P 03425 bardziej płaskie, T, P 03425 Grab, T 03425 плоский, T, P 03425 ploskiy, T, P 03425 flatter, T, P 03425 よりフラット、T、P より フラット 、 T 、 P より フラット 、 t 、 p yori furatto , T , P
03426 flauper, T  6 03426 炫耀,T 03426 xuànyào,T 03426 afiszować się, T 03426 Peitsche, T 03426 выставлять напоказ, т 03426 vystavlyat' napokaz, t 03426 flaunt, T 03426 誇示、T 誇示 、 T こじ 、 t koji , T
03427 flécher, T  10 03427 箭头 T 03427 jiàntóu T 03427 strzałka T 03427 niederschlagen, T 03427 стрелка T 03427 strelka T 03427 arrow T 03427 矢印T 矢印 T やじるし t yajirushi T
03428 fléchir, I. T. P 19 03428 弹性,I.T.P 03428 tánxìng,I.T.P 03428 elastyczny, I.T.P 03428 Peitsche, I. T .... 03428 flex, I. T. P 03428 flex, I. T. P 03428 flex, I. T. P 03428 フレックス、I。T。P フレックス 、 I 。 T 。 P フレックス 、  。 t 。 p furekkusu , I . T . P
03429 flemmarder, I 6 03429 懒惰的我 03429 lǎnduò de wǒ 03429 leniwy, ja 03429 Fouger, ich 03429 ленивый, я 03429 lenivyy, ya 03429 lazy, I 03429 怠惰な、私 怠惰な 、  たいだな 、 わたし taidana , watashi
03430 flétrir, T, P 19 03430 凋零, T, P 03430 diāolíng, T, P 03430 więdną, T, P 03430 suchen, I, T, P ... 03430 увядать, Т, П 03430 uvyadat', T, P 03430 wither, T, P 03430 枯れる、T、P 枯れる 、 T 、 P かれる 、 t 、 p kareru , T , P
03431 fleurer, I, T  6 03431 花,我,T 03431 huā, wǒ,T 03431 kwiat, ja, T 03431 schnüffel, ich 03431 цветок, я, т 03431 tsvetok, ya, t 03431 flower, I, T 03431 花、私、T  、  、 T はな 、 わたし 、 t hana , watashi , T
03432 fleurir, I, T, P  19 03432 花,我,T,P 03432 huā, wǒ,T,P 03432 kwiat, I, T, P 03432 graben, T 03432 цветок, I, T, P 03432 tsvetok, I, T, P 03432 flower, I, T, P 03432 花、私、T、P  、  、 T 、 P はな 、 わたし 、 t 、 p hana , watashi , T , P
03433 pour « orner de fleurs » toujours : fleurissant   03433 永远“用鲜花装饰”:盛开 03433 yǒngyuǎn “yòng xiānhuā zhuāngshì”: Shèngkāi 03433 zawsze „dekorować kwiatami”: kwitnienie 03433 Lauffläche, T, P 03433 всегда «украшать цветами»: цветение 03433 vsegda «ukrashat' tsvetami»: tsveteniye 03433 to always "decorate with flowers": blooming 03433 常に「花で飾る」:咲く 常に 「   飾る 」 : 咲く つねに 「 はな  かざる 」 : さく tsuneni " hana de kazaru " : saku
03434 fleurissait pour « prospérer » de préférence : florissant florissait   03434 为了“繁荣”而兴旺发达最好:兴旺发达 03434 wèile “fánróng” ér xīngwàng fādá zuì hǎo: Xīngwàng fādá 03434 rozkwitać, aby „prosperować” najlepiej: kwitnąć rozkwitać 03434 Gabel, ich, T 03434 процветал, чтобы «процветать» предпочтительно: процветал процветал 03434 protsvetal, chtoby «protsvetat'» predpochtitel'no: protsvetal protsvetal 03434 flourished to "prosper" preferably: flourishing flourished 03434 できれば「繁栄」するために繁栄した:繁栄した繁栄 できれば 「 繁栄 」 する ため  繁栄 した : 繁栄 した 繁栄 できれば 「 はねい 」 する ため  はねい した : はねい した はねい dekireba " hanei " suru tame ni hanei shita : hanei shita hanei
03435 flibuster, I, T  * 6 03435 颤抖,我,T 03435 chàndǒu, wǒ,T 03435 flibuster, ja, T 03435   03435 флибустьер, I, T 03435 flibust'yer, I, T 03435 flibuster, I, T 03435 フィリバスター、私、T フィリバスター 、 私 、 T ふぃりばすたあ 、 わたし 、 t firibasutā , watashi , T
03436 flinguer, T  6 03436 射击,T 03436 shèjí,T 03436 strzelać, T 03436   03436 стрелять, т 03436 strelyat', t 03436 shoot, T 03436 シュート、T シュート 、 T シュート 、 t shūto , T
03437 flipper, I  6 03437 弹球机 03437 dàn qiú jī 03437 maszyna do pinballu 03437   03437 автомат для игры в пинбол 03437 avtomat dlya igry v pinbol 03437 pinball machine 03437 ピンボールマシン ピンボールマシン ぴんぼうるましん pinbōrumashin
03438 flirter, I 6 03438 调情,我 03438 tiáoqíng, wǒ 03438 flirtować 03438   03438 флирт, я 03438 flirt, ya 03438 flirt, I 03438 浮気、私 浮気 、  うわき 、 わたし uwaki , watashi
03439 floconner, I  6 03439 片状,我 03439 piàn zhuàng, wǒ 03439 płatek, ja 03439   03439 хлопья, я 03439 khlop'ya, ya 03439 flake, I 03439 フレーク、私 フレーク 、  フレーク 、 わたし furēku , watashi
03440 floculer, I  6 03440 絮凝,我 03440 xùníng, wǒ 03440 flokulować, ja 03440   03440 хлопья, я 03440 khlop'ya, ya 03440 flocculate, I 03440 凝集する、私 凝集 する 、  ぎょうしゅう する 、 わたし gyōshū suru , watashi
03441 floquer, T  6 03441 羊群,T 03441 yáng qún,T 03441 stado, T 03441   03441 стадо, т 03441 stado, t 03441 flock, T 03441 群れ、T 群れ 、 T むれ 、 t mure , T
03442 flotter, I, T 6 03442 浮动,我,T 03442 fúdòng, wǒ,T 03442 pływak, ja, T 03442   03442 поплавок, I, T 03442 poplavok, I, T 03442 float, I, T 03442 フロート、私、T フロート 、  、 T フロート 、 わたし 、 t furōto , watashi , T
03443   03443 03443 03443 n ° 03443   03443 03443 03443 n ° 03443 n °  ° n °
03444 flotter, il  6 03444 漂浮它 03444 piāofú tā 03444 unosić się 03444   03444 плавать 03444 plavat' 03444 float it 03444 それを浮かせる それ  浮かせる それ  うかせる sore o ukaseru
03445 flouer, T  6 03445 模糊,T 03445 móhú,T 03445 rozmycie, T 03445   03445 размытие, T 03445 razmytiye, T 03445 blur, T 03445 ぼかし、T ぼかし 、 T ぼかし 、 t bokashi , T
03446 flouser, I  6 03446 模糊,我 03446 móhú, wǒ 03446 rozmycie, ja 03446   03446 размытие, я 03446 razmytiye, ya 03446 blur, I 03446 ぼかす、私 ぼかす 、  ぼかす 、 わたし bokasu , watashi
03447 fluber, I  6 03447 浮肿,我 03447 fúzhǒng, wǒ 03447 pomyłka, ja 03447   03447 провал, я 03447 proval, ya 03447 flub, I 03447 綿毛、私 綿毛 、  わたげ 、 わたし watage , watashi
03448 fluctuer, I  6 03448 波动,我 03448 bōdòng, wǒ 03448 fluktuować, ja 03448   03448 колебаться, я 03448 kolebat'sya, ya 03448 fluctuate, I 03448 変動する、私 変動 する 、  へんどう する 、 わたし hendō suru , watashi
03449 fluer, I  6 03449 流量,我 03449 liúliàng, wǒ 03449 przepływ, ja 03449   03449 поток, я 03449 potok, ya 03449 flow, I 03449 流れ、私 流れ 、  ながれ 、 わたし nagare , watashi
03450 fluidifier, T  15 03450 流化,T 03450 liú huà,T 03450 upłynniać, T 03450   03450 разжижение, T 03450 razzhizheniye, T 03450 fluidify, T 03450 流動化、T 流動  、 T りゅうどう  、 t ryūdō ka , T
03451 fluidiser, T  6 03451 流化,T 03451 liú huà,T 03451 fluidyzować, T 03451   03451 флюидизация, Т 03451 flyuidizatsiya, T 03451 fluidize, T 03451 流動化、T 流動  、 T りゅうどう  、 t ryūdō ka , T
03452 fluoriser, T  6 03452 氟化,T 03452 fú huà,T 03452 fluoryzować, T 03452   03452 фторизировать, Т 03452 ftorizirovat', T 03452 fluorize, T 03452 フッ素化、T フッ素  、 T ふっそ  、 t fusso ka , T
03453 flûter, I 6 03453 长笛,我 03453 chángdí, wǒ 03453 flet, ja 03453   03453 флейта, я 03453 fleyta, ya 03453 flute, I 03453 フルート、私 フルート 、  フルート 、 わたし furūto , watashi
03454 fluxer, T  6 03454 助焊剂,T 03454 zhù hànjì,T 03454 topnik, T 03454   03454 флюсатор, Тл 03454 flyusator, Tl 03454 fluxer, T 03454 フラクサー、T フラク サー 、 T フラク サー 、 t furaku  , T
03455 focaliser, T  6 03455 焦点,T 03455 jiāodiǎn,T 03455 skupienie, T 03455   03455 фокус, Т 03455 fokus, T 03455 focus, T 03455 フォーカス、T フォーカス 、 T フォーカス 、 t fōkasu , T
03456 foirer, I 6 03456 搞砸了,我 03456 gǎo zále, wǒ 03456 schrzanić, ja 03456   03456 облажаться, я 03456 oblazhat'sya, ya 03456 screw up, I 03456 ねじ込み、私は ねじ込み 、   ねじこみ 、 わたし  nejikomi , watashi wa
03457 foisonner, I  6 03457 比比皆是,我 03457 bǐ bì jiē shì, wǒ 03457 obfitować, ja 03457   03457 в изобилии, я 03457 v izobilii, ya 03457 abound, I 03457 たくさん、私は たくさん 、   たくさん 、 わたし  takusan , watashi wa
03458 folâtrer, I  6 03458 运动,我 03458 yùndòng, wǒ 03458 sport, ja 03458   03458 спорт, я 03458 sport, ya 03458 sport, I 03458 スポーツ、私 スポーツ 、  スポーツ 、 わたし supōtsu , watashi
03459 folichonner, I  6 03459 嬉戏,我 03459 xīxì, wǒ 03459 igraszki, ja 03459   03459 порезвиться, я 03459 porezvit'sya, ya 03459 frolic, I 03459 はしゃぐ、私 はしゃぐ 、  はしゃぐ 、 わたし hashagu , watashi
  03460 folioter, T  6 03460 叶,T 03460 yè,T 03460 liść, T 03460   03460 лист, т 03460 list, t 03460 leaf, T 03460 葉、T 葉 、 T  、 t ha , T  
03461 fomenter, T  6 03461 煽动,T 03461 shāndòng,T 03461 podżeganie, T 03461   03461 фумент, Т 03461 fument, T 03461 foment, T 03461 foment、T foment 、 T ふぉめんt 、 t foment , T
03462 foncer, I. T  7 03462 变暗,I.T 03462 biàn àn,I.T 03462 ściemniać, I. T 03462   03462 затемнить, I. T 03462 zatemnit', I. T 03462 darken, I. T 03462 暗くする、I。T 暗く する 、 I 。 T くらく する 、  。 t kuraku suru , I . T
03463 fonctionnariser, T .. . 6 03463 正式化,T ... 03463 zhèngshì huà,T... 03463 oficjalnych, T ... 03463   03463 официально оформить, Т ... 03463 ofitsial'no oformit', T ... 03463 officialize, T ... 03463 公式化、T..。 公式  、 T ..。 こうしき  、 t 。。。 kōshiki ka , T ...
03464 fonctionner, I  6 03464 操作,我 03464 Cāozuò, wǒ 03464 działać, ja 03464   03464 работать, я 03464 rabotat', ya 03464 operate, I 03464 操作、私は 操作 、   そうさ 、 わたし  sōsa , watashi wa
03465 fonder, I, T, P 6 03465 发现,我,T,P 03465 fāxiàn, wǒ,T,P 03465 znaleziono, I, T, P 03465   03465 найдено, I, T, P 03465 naydeno, I, T, P 03465 found, I, T, P 03465 見つかった、I、T、P 見つかった 、 I 、 T 、 P みつかった 、  、 t 、 p mitsukatta , I , T , P
03466 fondre, I, T, P 53 03466 熔化,I,T,P 03466 rónghuà,I,T,P 03466 topić, I, T, P 03466   03466 расплав, I, T, P 03466 rasplav, I, T, P 03466 melt, I, T, P 03466 メルト、I、T、P メルト 、 I 、 T 、 P めると 、  、 t 、 p meruto , I , T , P
03467 forcer, I, T, P  7 03467 力,I,T,P 03467 lì,I,T,P 03467 siła, I, T, P 03467   03467 сила, I, T, P 03467 sila, I, T, P 03467 force, I, T, P 03467 力、I、T、P 力 、 I 、 T 、 P ちから 、  、 t 、 p chikara , I , T , P
03468 forcir, I  19 03468 力,我 03468 lì, wǒ 03468 siła, ja 03468   03468 сила, я 03468 sila, ya 03468 force, I 03468 力、私  、  ちから 、 わたし chikara , watashi
03469 forclore,   D 03469 止赎, 03469 zhǐ shú, 03469 wykluczać, 03469   03469 лишить права выкупа 03469 lishit' prava vykupa 03469 foreclose, 03469 差し押さえ、 差し押さえ 、 さしおさえ 、 sashiosae ,
03470 ~ infinitif   03470 ~不定式 03470 ~bùdìng shì 03470 ~ bezokolicznik 03470   03470 ~ инфинитив 03470 ~ infinitiv 03470 ~ infinitive 03470 〜不定詞 〜 不定  〜 ふてい ことば 〜 futei kotoba
03471 et p.p. forclos (e)   03471 和 p.p. 止赎 03471 hé p.P. Zhǐ shú 03471 i pp wykluczone 03471   03471 и п.п. выкупа 03471 i p.p. vykupa 03471 and p.p. foreclosed 03471 およびp.p.差し押さえ および p . p . 差し押さえ および p  p  さしおさえ oyobi p . p . sashiosae
03472 forer, T 6 03472 钻头,T 03472 zuàntóu,T 03472 wiertło, T 03472   03472 сверло, т 03472 sverlo, t 03472 drill, T 03472 ドリル、T ドリル 、 T ドリル 、 t doriru , T
03473 forfaire  D 03473 丧失 03473 sàngshī 03473 utracić 03473   03473 утрата 03473 utrata 03473 forfeit 03473 没収 没収 ぼっしゅう bosshū
03474 ~ infinitif   03474 ~不定式 03474 ~bùdìng shì 03474 ~ bezokolicznik 03474   03474 ~ инфинитив 03474 ~ infinitiv 03474 ~ infinitive 03474 〜不定詞 〜 不定  〜 ふてい ことば 〜 futei kotoba
03475 et temps composés   03475 和复合时间 03475 hé fùhé shíjiān 03475 i złożone razy 03475   03475 и сложное время 03475 i slozhnoye vremya 03475 and compound times 03475 と複合時間  複合 時間  ふくごう じかん to fukugō jikan
03476 forger, I, T. P  8 03476 锻造,我,T.P 03476 duànzào, wǒ,T.P 03476 kuźnia, ja, T. P 03476   03476 кузница, I, T.P 03476 kuznitsa, I, T.P 03476 forge, I, T. P 03476 フォージ、私、T。P フォージ 、 私 、 T 。 P ふぉうじ 、 わたし 、 t 。 p fōji , watashi , T . P
03477 forjeter, I, T, P  11 03477 forjeter, I, T, P 03477 forjeter, I, T, P 03477 forjeter, I, T, P 03477   03477 forjeter, I, T, P 03477 forjeter, I, T, P 03477 forjeter, I, T, P 03477 forjeter、I、T、P forjeter 、 I 、 T 、 P ふぉrjえてr 、  、 t 、 p forjeter , I , T , P
03478 forlancer, T  7 03478 弗兰瑟,T 03478 fú lán sè,T 03478 forlancer, T 03478   03478 forlancer, Т 03478 forlancer, T 03478 forlancer, T 03478 フォーランサー、T フォーランサー 、 T ふぉうらんさあ 、 t fōransā , T
03479 forligner, !  6 03479 福林,! 03479 fú lín,! 03479 forline,! 03479   03479 форлайн ,! 03479 forlayn ,! 03479 forline,! 03479 forline、! forline 、 ! ふぉrりね 、 ! forline , !
03480 forlonger, I, T  8 03480 久一点,我,T 03480 Jiǔ yīdiǎn, wǒ,T 03480 już, ja, T 03480   03480 дольше, I, T 03480 dol'she, I, T 03480 forlonger, I, T 03480 長く、私、T 長く 、  、 T ながく 、 わたし 、 t nagaku , watashi , T
03481 formaliser, T, P  6 03481 形式化,T,P 03481 xíngshì huà,T,P 03481 sformalizować, T, P 03481   03481 формализовать, T, P 03481 formalizovat', T, P 03481 formalize, T, P 03481 形式化、T、P 形式  、 T 、 P けいしき  、 t 、 p keishiki ka , T , P
03482 former, T, P 6 03482 火车,T,P 03482 huǒchē,T,P 03482 pociąg, T, P 03482   03482 поезд, Т, П 03482 poyezd, T, P 03482 train, T, P 03482 電車、T、P 電車 、 T 、 P でんしゃ 、 t 、 p densha , T , P
03483 formoler, T 6 03483 福尔马林,T 03483 fú ěr mǎ lín,T 03483 formalina, T 03483   03483 формалин, Т 03483 formalin, T 03483 formalin, T 03483 ホルマリン、T ホルマリン 、 T ホルマリン 、 t horumarin , T
03484 formuler, T 6 03484 制定,T 03484 zhìdìng,T 03484 formułować, T 03484   03484 сформулировать, T 03484 sformulirovat', T 03484 formulate, T 03484 公式化、T 公式  、 T こうしき  、 t kōshiki ka , T
03485 forniquer, I 6 03485 通奸,我 03485 tōngjiān, wǒ 03485 cudzołóstwo, ja 03485   03485 блуд, я 03485 blud, ya 03485 fornicate, I 03485 淫行、私 淫行 、  いんこう 、 わたし inkō , watashi
03486 fl°   03486 飞度 03486 fēidù 03486 fl ° 03486   03486 fl ° 03486 fl ° 03486 fl ° 03486 fl° fl ° fr ° fl °
03487 forpaiser, I  6 03487 Forpaiser,我 03487 Forpaiser, wǒ 03487 forpaiser, ja 03487   03487 форпайзер, я 03487 forpayzer, ya 03487 forpaiser, I 03487 forpaiser、私 forpaiser 、 私 ふぉrぱいせr 、 わたし forpaiser , watashi
03488 fortifier, T, P .... 15   03488 强化,T,P .... 15 03488 qiánghuà,T,P.... 15 03488 wzmocnić, T, P .... 15 03488   03488 укрепить, Т, П .... 15 03488 ukrepit', T, P .... 15 03488 fortify, T, P .... 15 03488 要塞化、T、P .... 15 要塞  、 T 、 P .... 15 ようさい  、 t 、 p 。。。。 15 yōsai ka , T , P .... 15
03489 fosse rer, T  9 03489 坑雷尔,T 03489 Kēng léi ěr,T 03489 pit rer, T 03489   03489 пит rer, T 03489 pit rer, T 03489 pit rer, T 03489 ピットレアー、T ピットレアー 、 T ぴっとれああ 、 t pittoreā , T
03490 fossiliser, T, P  6 03490 石化, T, P 03490 shíhuà, T, P 03490 skamieniać, T, P 03490   03490 окаменеть, T, P 03490 okamenet', T, P 03490 fossilize, T, P 03490 化石化、T、P 化石  、 T 、 P かせき  、 t 、 p kaseki ka , T , P
03491 fossoyer, T  17 03491 坟墓,T 03491 fénmù,T 03491 grób, T 03491   03491 могила, т 03491 mogila, t 03491 grave, T 03491 墓、T 墓 、 T はか 、 t haka , T
03492 fouailler, T  6 03492 鞭子,T 03492 biānzi,T 03492 bicz, T 03492   03492 хлыст, Т 03492 khlyst, T 03492 whip, T 03492 むち、T むち 、 T むち 、 t muchi , T
03493 foudroyer, T 17 03493 击倒,T 03493 jí dǎo,T 03493 uderzyć, T 03493   03493 удар вниз, T 03493 udar vniz, T 03493 strike down, T 03493 ストライキ、T ストライキ 、 T ストライキ 、 t sutoraiki , T
03494 fouetter, I. T .... 6 03494 鞭子,我T .... 03494 biānzi, wǒ T.... 03494 ubij to .... 03494   03494 взбить его .... 03494 vzbit' yego .... 03494 whip, I. T .... 03494 鞭、I。T...。 鞭 、 I 。 T ...。 むち 、  。 t 。。。。 muchi , I . T ....
03495 fouger, I 8 03495 富格,我 03495 Fù gé, wǒ 03495 fouger, ja 03495   03495 фугер, я 03495 fuger, ya 03495 fouger, I 03495 フーガー、私 フーガー 、 私 ふうがあ 、 わたし fūgā , watashi
03496 fouiller, I, T, P ... 6 03496 搜索,我,T,P ... 03496 sōusuǒ, wǒ,T,P... 03496 szukaj, I, T, P ... 03496   03496 поиск, I, T, P ... 03496 poisk, I, T, P ... 03496 search, I, T, P ... 03496 検索、I、T、P..。 検索 、 I 、 T 、 P ..。 けんさく 、  、 t 、 p 。。。 kensaku , I , T , P ...
03497 fouiner, I  6 03497 窥探,我 03497 Kuītàn, wǒ 03497 węszyć, ja 03497   03497 шпион, я 03497 shpion, ya 03497 snoop, I 03497 スヌープ、私 スヌープ 、 私 すぬうぷ 、 わたし sunūpu , watashi
03498 fouir, T 19 03498 挖,T 03498 wā,T 03498 kopać, T 03498   03498 копать, т 03498 kopat', t 03498 dig, T 03498 掘る、T 掘る 、 T ほる 、 t horu , T
03499 fouler, T, P  6 03499 胎面,T,P 03499 tāi miàn,T,P 03499 bieżnik, T, P 03499   03499 протектор, Т, П 03499 protektor, T, P 03499 tread, T, P 03499 トレッド、T、P トレッド 、 T 、 P とれっど 、 t 、 p toreddo , T , P
03500 fourailler, I, T  6 03500 叉子,我,T 03500 chāzi, wǒ,T 03500 widelec, ja, T 03500   03500 вилка, I, T 03500 vilka, I, T 03500 fork, I, T 03500 フォーク、私、T フォーク 、  、 T フォーク 、 わたし 、 t fōku , watashi , T
    francais type   chinois   pinyin   polonais   allemand   russe   Afficher moins   anglais   japonais japonais じゃぽないs japonais  
03501 fourber, I, T  6 03501 把戏,我,T 03501 Bǎxì, wǒ,T 03501 sztuczka, ja, T 03501 Trick, ich, T 03501 трюк, я, т 03501 tryuk, ya, t 03501 trick, I, T 03501 トリック、私、T トリック 、  、 T トリック 、 わたし 、 t torikku , watashi , T
03502 fourbir, T  19 03502 翻新,T 03502 fānxīn,T 03502 furbish, T 03502 einrichten, T 03502 фурбиш, т 03502 furbish, t 03502 furbish, T 03502 ファービッシュ、T ファービッシュ 、 T fああびっしゅ 、 t fābisshu , T
03503 fourcher, I, T 6 03503 叉子,我,T 03503 chāzi, wǒ,T 03503 widelec, ja, T 03503 Gabel, ich, T 03503 вилка, I, T 03503 vilka, I, T 03503 fork, I, T 03503 フォーク、私、T フォーク 、  、 T フォーク 、 わたし 、 t fōku , watashi , T
03504 fourgonner, I, T .... 6 03504 范,我,T .... 03504 fàn, wǒ,T.... 03504 van, ja, T .... 03504 van, ich, t .... 03504 фургон, я, т .... 03504 furgon, ya, t .... 03504 van, I, T .... 03504 バン、私、T...。 バン 、  、 T ...。 バン 、 わたし 、 t 。。。。 ban , watashi , T ....
03505 fourguer, T 6 03505 面包车, T 03505 Miànbāochē, T 03505 furgonetka, T 03505 van, T 03505 фургон, т 03505 furgon, t 03505 van, T 03505 ヴァン、T ヴァン 、 T ばん 、 t van , T
03506 fourmiller, I  6 03506 群我 03506 qún wǒ 03506 rój ja 03506 Schwarm ich 03506 рой я 03506 roy ya 03506 swarm I 03506 群れ私 群れ  むれ わたし mure watashi
03507 fournir, T, P  19 03507 提供,T,P 03507 tígōng,T,P 03507 zapewnić, T, P 03507 bereitstellen, T, P 03507 обеспечить, T, P 03507 obespechit', T, P 03507 provide, T, P 03507 提供、T、P 提供 、 T 、 P ていきょう 、 t 、 p teikyō , T , P
03508 fourrager, I, T  8 03508 草料,I,T 03508 cǎoliào,I,T 03508 pasza, ja, T 03508 Futter, ich, T 03508 корм, I, T 03508 korm, I, T 03508 forage, I, T 03508 飼料、私、T 飼料 、  、 T しりょう 、 わたし 、 t shiryō , watashi , T
03509 fourrer, T, P  6 03509 东西,T,P 03509 dōngxī,T,P 03509 rzeczy, T, P 03509 Zeug, T, P 03509 вещи, T, P 03509 veshchi, T, P 03509 stuff, T, P 03509 もの、T、P もの 、 T 、 P もの 、 t 、 p mono , T , P
03510 fourvoyer, T, P  17 03510 误导,T,P 03510 wùdǎo,T,P 03510 błąd, T, P 03510 Irreführung, T, P 03510 заблуждение, T, P 03510 zabluzhdeniye, T, P 03510 misguide, T, P 03510 ミスガイド、T、P ミス ガイド 、 T 、 P ミス ガイド 、 t 、 p misu gaido , T , P
03511 foutre, T, P, de ... D 53   03511 他妈的,T,P,从... D 53 03511 tā mā de,T,P, cóng... D 53 03511 kurwa, T, P, od ... D 53 03511 ficken, T, P, von ... D 53 03511 бля, Т, П, от ... Д 53 03511 blya, T, P, ot ... D 53 03511 fuck, T, P, from ... D 53 03511 性交、T、P、から... D 53 性交 、 T 、 P 、 から ... D 53 せいこう 、 t 、 p 、 から 。。。 d 53 seikō , T , P , kara ... D 53
03512 fracasser, T, P 6 03512 粉碎,T,P 03512 fěnsuì,T,P 03512 rozbić, T, P 03512 zerschlagen, T, P 03512 разбить, T, P 03512 razbit', T, P 03512 smash, T, P 03512 スマッシュ、T、P スマッシュ 、 T 、 P スマッシュ 、 t 、 p sumasshu , T , P
03513 fractionner, T. P .... 6 03513 分裂,T.P .... 03513 fēnliè,T.P.... 03513 Split, T. P .... 03513 geteilt, TP .... 03513 раскол, Т. П .... 03513 raskol, T. P .... 03513 split, T. P .... 03513 スプリット、T。P...。 スプリット 、 T 。 P ...。 すぷりっと 、 t 。 p 。。。。 supuritto , T . P ....
03514 fracturer, T 6 03514 骨折,T 03514 Gǔzhé,T 03514 złamanie, T 03514 Bruch, T 03514 перелом, Т 03514 perelom, T 03514 fracture, T 03514 骨折、T 骨折 、 T こっせつ 、 t kossetsu , T
03515 fragiliser, T  6 03515 减弱,T 03515 jiǎnruò,T 03515 osłabić, T 03515 schwächen, T 03515 ослабить, T 03515 oslabit', T 03515 weaken, T 03515 弱体化、T 弱体  、 T じゃくたい  、 t jakutai ka , T
03516 fragmenter, T 6 03516 片段,T 03516 piànduàn,T 03516 fragment, T 03516 Fragment, T 03516 фрагмент, Т 03516 fragment, T 03516 fragment, T 03516 フラグメント、T フラグメント 、 T ふらぐめんと 、 t furagumento , T
03517 fraîchir, I  19 03517 梳洗 03517 shūxǐ 03517 odświeżyć 03517 auffrischen 03517 освежить 03517 osvezhit' 03517 freshen up 03517 リフレッシュする リフレッシュ する リフレッシュ する rifuresshu suru
03518 fraiser, T  6 03518 磨坊,T 03518 mòfāng,T 03518 młyn, T 03518 Mühle, T 03518 мельница, т 03518 mel'nitsa, t 03518 mill, T 03518 ミル、T ミル 、 T ミル 、 t miru , T
03519 framboiser, T  6 03519 覆盆子,T 03519 fù pénzi,T 03519 malina, T 03519 Himbeere, T 03519 малина, т 03519 malina, t 03519 raspberry, T 03519 ラズベリー、T ラズベリー 、 T ラズベリー 、 t razuberī , T
03520 franchir, T  19 03520 交叉,T 03520 jiāochā,T 03520 krzyż, T 03520 Kreuz, T 03520 крест, Т 03520 krest, T 03520 cross, T 03520 クロス、T クロス 、 T クロス 、 t kurosu , T
03521 franciser, T 6 03521 弗朗西斯,T 03521 fúlǎngxīsī,T 03521 franczyzować, T 03521 francize, T 03521 франциск, т 03521 frantsisk, t 03521 francize, T 03521 フランチャイズ、T フランチャイズ 、 T フランチャイズ 、 t furanchaizu , T
03522 franger, T  8 03522 边缘,T 03522 biānyuán,T 03522 grzywka, T 03522 Fransen, T 03522 бахрома, Т 03522 bakhroma, T 03522 fringe, T 03522 フリンジ、T フリンジ 、 T ふりんじ 、 t furinji , T
03523 frapper, I, T. P  6 03523 命中,我,T.P 03523 mìngzhòng, wǒ,T.P 03523 hit, ja, T. P 03523 Schlag, ich, T. P 03523 ударил, я, Т. 03523 udaril, ya, T. 03523 hit, I, T. P 03523 ヒット、私、T。P ヒット 、  、 T 。 P ヒット 、 わたし 、 t 。 p hitto , watashi , T . P
03524 fraterniser, I 6 03524 兄弟情谊,我 03524 xiōngdì qíngyì, wǒ 03524 bratać się, ja 03524 verbrüdern, ich 03524 брататься, я 03524 bratat'sya, ya 03524 fraternize, I 03524 親交、私 親交 、  しんこう 、 わたし shinkō , watashi
03525 frauder, I, T 6 03525 欺诈,我,T 03525 qīzhà, wǒ,T 03525 oszustwo, ja, T 03525 betrügen, ich, T 03525 обман, я, т 03525 obman, ya, t 03525 defraud, I, T 03525 詐欺、私、T 詐欺 、  、 T さぎ 、 わたし 、 t sagi , watashi , T
03526 frayer, I. T, P  16 03526 产卵,I.T,P 03526 chǎn luǎn,I.T,P 03526 tarło, I. T, P 03526 Spawn, I. T, P 03526 нерест, I. T, P 03526 nerest, I. T, P 03526 spawn, I. T, P 03526 スポーン、I。T、P スポーン 、 I 。 T 、 P すぽうん 、  。 t 、 p supōn , I . T , P
03527 fredonner, I, T 6 03527 哼,我,T 03527 hēng, wǒ,T 03527 szum, ja, T 03527 summe, ich, t 03527 гул, я, т 03527 gul, ya, t 03527 hum, I, T 03527 ハム、私、T ハム 、  、 T ハム 、 わたし 、 t hamu , watashi , T
03528 freiner, I. T  6 03528 刹车,I.T 03528 shāchē,I.T 03528 hamulec, I. T 03528 Bremse, I. T 03528 тормоз, I. T 03528 tormoz, I. T 03528 brake, I. T 03528 ブレーキ、I。T ブレーキ 、 I 。 T ブレーキ 、  。 t burēki , I . T
03529   03529 03529 03529 n ° 03529 n ° 03529 03529 03529 n ° 03529 n °  ° n °
03530 frelater, T  6 03530 掺假,T 03530 chān jiǎ,T 03530 fałszować, T 03530 verfälschen, T 03530 фальсифицировать, T 03530 fal'sifitsirovat', T 03530 adulterate, T 03530 粗悪品、T 粗悪品 、 T そあくひん 、 t soakuhin , T
03531 frémir, I  19 03531 颤抖,我 03531 chàndǒu, wǒ 03531 kołczan, ja 03531 Köcher, ich 03531 колчан, я 03531 kolchan, ya 03531 quiver, I 03531 矢筒、私 矢筒 、  やずつ 、 わたし yazutsu , watashi
03532 fréquenter, I, T 6   03532 光顾,我,T 6 03532 guānggù, wǒ,T 6 03532 protekcjonalny, ja, T 6 03532 bevormunden, ich, T 6 03532 покровительствовать, я, т 6 03532 pokrovitel'stvovat', ya, t 6 03532 patronize, I, T 6 03532 ひいきに、私、T 6 ひいき  、  、 T 6 ひいき  、 わたし 、 t 6 hīki ni , watashi , T 6
03533 fréter, T  10 03533 包机,T 03533 bāojī,T 03533 czarterować, T 03533 chartern, T 03533 в чартер, Т 03533 v charter, T 03533 to charter, T 03533 チャーターする、T チャーター する 、 T チャーター する 、 t chātā suru , T
03534 frétiller, I  6 03534 蠕动,我 03534 rúdòng, wǒ 03534 wiercić się, ja 03534 zappeln, ich 03534 извиваюсь, я 03534 izvivayus', ya 03534 wriggle, I 03534 しわくちゃ、私 しわくちゃ 、  しわくちゃ 、 わたし shiwakucha , watashi
03535 fretter, T 6 03535 音阶,T 03535 yīnjiē,T 03535 frustracja, T 03535 fretter, T 03535 фреттер, т 03535 fretter, t 03535 fretter, T 03535 フレッター、T フレッター 、 T ふれったあ 、 t furettā , T
03536 fricasser, T  6 03536 炸薯条,T 03536 zhà shǔ tiáo,T 03536 smażalnica, T 03536 Frikasser, T 03536 фрикадель, Т 03536 frikadel', T 03536 fricasser, T 03536 フリカッセ、T フリカッセ 、 T フリカッセ 、 t furikasse , T
03537 fricoter, I, T 6 03537 弗里科特,我,T 03537 fú lǐ kē tè, wǒ,T 03537 frico, ja, T 03537 Fricot, ich, T 03537 фрикот, я, т 03537 frikot, ya, t 03537 fricot, I, T 03537 フリコット、私、T フリコット 、 私 、 T ふりこっと 、 わたし 、 t furikotto , watashi , T
03538 frictionner, T, P 6 03538 擦,T,P 03538 cā,T,P 03538 pocierać, T, P 03538 reiben, T, P 03538 руб, Т, П 03538 rub, T, P 03538 rub, T, P 03538 こする、T、P こする 、 T 、 P こする 、 t 、 p kosuru , T , P
03539 frigorifier, T  15 03539 冷藏,T 03539 lěngcáng,T 03539 lodówka, T 03539 kühlen, T 03539 в холодильнике, т 03539 v kholodil'nike, t 03539 refrigerate, T 03539 冷蔵、T 冷蔵 、 T れいぞう 、 t reizō , T
03540 frigorifuger, T  8 03540 冷藏,T 03540 lěngcáng,T 03540 lodówka, T 03540 kühlen, T 03540 в холодильнике, т 03540 v kholodil'nike, t 03540 refrigerate, T 03540 冷蔵、T 冷蔵 、 T れいぞう 、 t reizō , T
03541 frimer, I, T  6 03541 炫耀,我,T 03541 xuànyào, wǒ,T 03541 popisać się, ja, T 03541 angeben, ich, T 03541 выпендриваться, я, т 03541 vypendrivat'sya, ya, t 03541 show off, I, T 03541 見せびらかす、私、T 見せびらかす 、  、 T みせびらかす 、 わたし 、 t misebirakasu , watashi , T
03542 fringuer, T, P 6 03542 连衣裙,T,P 03542 liányīqún,T,P 03542 sukienka, T, P 03542 Kleid, T, P 03542 платье, Т, П 03542 plat'ye, T, P 03542 dress, T, P 03542 ドレス、T、P ドレス 、 T 、 P ドレス 、 t 、 p doresu , T , P
03543 friper, T, P 6 03543 皱巴巴,T,P 03543 zhòu bābā,T,P 03543 zmięty, T, P 03543 zerknittern, T, P 03543 смять, Т, П 03543 smyat', T, P 03543 crumple, T, P 03543 しわくちゃ、T、P しわくちゃ 、 T 、 P しわくちゃ 、 t 、 p shiwakucha , T , P
03544 friponner, I, T  6 03544 践踏,我,T 03544 jiàntà, wǒ,T 03544 deptać, ja, T 03544 trampeln, ich, T 03544 топтать, я, т 03544 toptat', ya, t 03544 trample, I, T 03544 トランプル、私、T トランプル 、 私 、 T とらんぷる 、 わたし 、 t toranpuru , watashi , T
03545 frire, I, T . x 81 03545 油炸,我,T。 X 03545 yóu zhá, wǒ,T. X 03545 smażyć, ja, T. x 03545 braten, ich, T. x 03545 мальков, я, Т. Икс 03545 mal'kov, ya, T. Iks 03545 fry, I, T. x 03545 稚魚、私、T。バツ 稚魚 、  、 T 。 バツ ちぎょ 、 わたし 、 t 。 バツ chigyo , watashi , T . batsu
03546 friser, I, T  6 03546 卷曲,我,T 03546 juǎnqū, wǒ,T 03546 curl, ja, T 03546 locken, ich, T 03546 локон, I, T 03546 lokon, I, T 03546 curl, I, T 03546 カール、私、T カール 、  、 T カール 、 わたし 、 t kāru , watashi , T
03547 frisotter, T  6 03547 毛躁,T 03547 máozao,T 03547 kędzierzawy, T 03547 frizz, T 03547 вьющиеся волосы, T 03547 v'yushchiyesya volosy, T 03547 frizz, T 03547 縮れ、T 縮れ 、 T ちじれ 、 t chijire , T
03548 frissonner, I  6 03548 瑟瑟发抖,我 03548 sèsè fādǒu, wǒ 03548 dreszcz, ja 03548 zittern, ich 03548 дрожь, я 03548 drozh', ya 03548 shiver, I 03548 震え、私 震え 、  ふるえ 、 わたし furue , watashi
03549 fristiquer, I 6 03549 首先,我 03549 shǒuxiān, wǒ 03549 po pierwsze, ja 03549 zu frist, ich 03549 жарить, я 03549 zharit', ya 03549 to frist, I 03549 最初に、私は 最初  、   さいしょ  、 わたし  saisho ni , watashi wa
03550 fritter, I, T  6 03550 烧结,I,T 03550 shāojié,I,T 03550 spiek, ja, T 03550 sinter, ich, T 03550 агломерат, I, T 03550 aglomerat, I, T 03550 sinter, I, T 03550 焼結、私、T   、  、 T しょう ゆい 、 わたし 、 t shō yui , watashi , T
03551 froidir, I  19 03551 辣椒 03551 làjiāo 03551 Chilli 03551 Chili 03551 перец чили 03551 perets chili 03551 chill, I 03551 チリ チリ チリ chiri
03552 froisser, T, P  6 03552 皱巴巴,T,P 03552 zhòu bābā,T,P 03552 zmięty, T, P 03552 zerknittern, T, P 03552 смять, Т, П 03552 smyat', T, P 03552 crumple, T, P 03552 しわくちゃ、T、P しわくちゃ 、 T 、 P しわくちゃ 、 t 、 p shiwakucha , T , P
03553 frôler, T, P  6 03553 放牧,T,P 03553 fàngmù,T,P 03553 wypas, T, P 03553 grasen, T, P 03553 пасть, Т, П 03553 past', T, P 03553 graze, T, P 03553 かすめる、T、P かすめる 、 T 、 P かすめる 、 t 、 p kasumeru , T , P
03554 froncer, T 7 03554 皱眉,T 03554 zhòuméi,T 03554 zmarszczenie brwi, T 03554 Stirnrunzeln, T 03554 нахмуриться, T 03554 nakhmurit'sya, T 03554 frown, T 03554 しかめっ面、T しかめっ面 、 T しかめっつら 、 t shikamettsura , T
03555 fronder, I, T .  6 03555 吊索,我,T。 03555 diào suǒ, wǒ,T. 03555 proca, I, T. 03555 Schlinge, ich, T. 03555 праща, я, Т. 03555 prashcha, ya, T. 03555 sling, I, T. 03555 スリング、私、T。 スリング 、 私 、 T 。 すりんぐ 、 わたし 、 t 。 suringu , watashi , T .
03556 frotter, I. T. P 6 03556 擦,I.T.P 03556 Cā,I.T.P 03556 pocierać, I.T.P 03556 reiben, I. T. P 03556 руб, И. Т. П 03556 rub, I. T. P 03556 rub, I. T. P 03556 こする、I。T。P こする 、 I 。 T 。 P こする 、  。 t 。 p kosuru , I . T . P
03557 frouer, I  6 03557 皱眉,我 03557 zhòuméi, wǒ 03557 zmarszczyć brwi, ja 03557 Stirnrunzeln, ich 03557 хмуриться, я 03557 khmurit'sya, ya 03557 frown, I 03557 しかめっ面、私 しかめっ面 、  しかめっつら 、 わたし shikamettsura , watashi
03558 froufrouter, I  6 03558 沙沙声,我 03558 shāshā shēng, wǒ 03558 szelest, ja 03558 rascheln, ich 03558 шорох, я 03558 shorokh, ya 03558 rustle, I 03558 ざわめく、私 ざわめく 、  ざわめく 、 わたし zawameku , watashi
03559 fructifier, I  15 03559 水果,我 03559 shuǐguǒ, wǒ 03559 owoc, ja 03559 Obst, ich 03559 фрукты, я 03559 frukty, ya 03559 fruit, I 03559 果物、私 果物 、  くだもの 、 わたし kudamono , watashi
03560 frusquer, T, P  6 03560 Frusher, T, P 03560 Frusher, T, P 03560 kruszarka, T, P 03560 Spüler, T, P 03560 фрушер, Т, П 03560 frusher, T, P 03560 frusher, T, P 03560 フラッシャー、T、P フラッシャー 、 T 、 P ふらっしゃあ 、 t 、 p furasshā , T , P
03561 frustrer, T 6 03561 沮丧,T 03561 jǔsàng,T 03561 sfrustrować, T 03561 frustriert, T 03561 разочарование, T 03561 razocharovaniye, T 03561 frustrate, T 03561 欲求不満、T 欲求 不満 、 T よっきゅう ふまん 、 t yokkyū fuman , T
03562 fuguer, I  6 03562 逃跑,我 03562 táopǎo, wǒ 03562 uciekaj, ja 03562 lauf weg, ich 03562 убегай, я 03562 ubegay, ya 03562 run away, I 03562 逃げる、私 逃げる 、  にげる 、 わたし nigeru , watashi
03563 fuir, I, T  36 03563 逃跑,我,T 03563 táopǎo, wǒ,T 03563 uciekaj, ja, T 03563 lauf weg, ich, T 03563 убегай, я, т 03563 ubegay, ya, t 03563 run away, I, T 03563 逃げる、私、T 逃げる 、  、 T にげる 、 わたし 、 t nigeru , watashi , T
03564 fulgurer, I, T  6 03564 闪光,我,T 03564 shǎnguāng, wǒ,T 03564 błysk, ja, T 03564 Blitz, ich, T 03564 вспышка, I, T 03564 vspyshka, I, T 03564 flash, I, T 03564 フラッシュ、私、T フラッシュ 、  、 T フラッシュ 、 わたし 、 t furasshu , watashi , T
03565 fulminer, I, T 6 03565 风暴,我,T 03565 fēngbào, wǒ,T 03565 burza, ja, T 03565 Sturm, ich, T 03565 шторм, я, т 03565 shtorm, ya, t 03565 storm, I, T 03565 嵐、私、T  、  、 T あらし 、 わたし 、 t arashi , watashi , T
03566 fumer, I, T  6 03566 烟,我,T 03566 yān, wǒ,T 03566 Zapal to 03566 rauche es 03566 дым, я, т 03566 dym, ya, t 03566 smoke, I, T 03566 煙、私、T  、  、 T けむり 、 わたし 、 t kemuri , watashi , T
03567 fumiger, T  8 03567 熏蒸,T 03567 xūnzhēng,T 03567 fumigat, T 03567 ausräuchern, T 03567 фумигат, Т 03567 fumigat, T 03567 fumigate, T 03567 燻蒸、T 燻蒸 、 T くんじょう 、 t kunjō , T
03568 fureter, I  12 03568 窥探,我 03568 kuītàn, wǒ 03568 węszyć, ja 03568 schnüffel, ich 03568 шпион, я 03568 shpion, ya 03568 snoop, I 03568 スヌープ、私 スヌープ 、 私 すぬうぷ 、 わたし sunūpu , watashi
03569 fuseler, T  11 03569 锥度,T 03569 zhuīdù,T 03569 stożek, T 03569 Kegel, T 03569 конус, Т 03569 konus, T 03569 taper, T 03569 テーパー、T テーパー 、 T てえぱあ 、 t tēpā , T
03570 fuser, I  6 03570 定影器,我 03570 dìngyǐng qì, wǒ 03570 utrwalacz, ja 03570 Fixiereinheit, ich 03570 фьюзер, я 03570 f'yuzer, ya 03570 fuser, I 03570 フューザー、私 フューザー 、 私 fゆうざあ 、 わたし fyūzā , watashi
03571 fusiller, T  6 03571 射击,T 03571 shèjí,T 03571 strzelać, T 03571 schießen, T 03571 стрелять, т 03571 strelyat', t 03571 shoot, T 03571 シュート、T シュート 、 T シュート 、 t shūto , T
03572   03572 03572 03572 n ° 03572 n ° 03572 03572 03572 n ° 03572 n °  ° n °
03573 fusionner, I, T 6 03573 合并,我,T 03573 hébìng, wǒ,T 03573 połącz, ja, T 03573 verbinde es 03573 слияние, I, T 03573 sliyaniye, I, T 03573 merge, I, T 03573 マージ、私、T マージ 、  、 T マージ 、 わたし 、 t māji , watashi , T
03574 fustiger, T  8 03574 谴责,T 03574 qiǎnzé,T 03574 kastygat, T 03574 geißeln, T 03574 бичевать, T 03574 bichevat', T 03574 castigate, T 03574 カスティゲート、T カスティゲート 、 T かすてぃげえと 、 t kasutigēto , T
03575 g   03575 G 03575 G 03575 sol 03575 G 03575 грамм 03575 gramm 03575 g 03575 g g g g
03576 gabionner, T  6 03576 石笼,T 03576 shí lóng,T 03576 gabion, T 03576 Gabioner, T 03576 габионер, Т 03576 gabioner, T 03576 gabioner, T 03576 蛇籠、T 蛇籠 、 T じゃかご 、 t jakago , T
03577 gabouiller, I  6 03577 争夺我 03577 zhēngduó wǒ 03577 wspinać się ja 03577 kriechen ich 03577 карабкаться я 03577 karabkat'sya ya 03577 scramble I 03577 スクランブルI スクランブル I スクランブル  sukuranburu I
03578 gâcher, I, T  6 03578 搞砸了,我,T 03578 gǎo zále, wǒ,T 03578 bałagan, ja, T 03578 vermasseln, ich, T 03578 облажайся, я, т 03578 oblazhaysya, ya, t 03578 mess up, I, T 03578 めちゃくちゃ、私、T めちゃくちゃ 、  、 T めちゃくちゃ 、 わたし 、 t mechakucha , watashi , T
03579 gadgétiser, T  6 03579 小工具,T 03579 xiǎo gōngjù,T 03579 gadżetuj, T 03579 Gadgetisieren, T 03579 gadgetize, Т 03579 gadgetize, T 03579 gadgetize, T 03579 ガジェット、T  ジェット 、 T  ジェット 、 t ga jetto , T
03580 gaffer, I, T 6 03580 灯光师,我,T 03580 dēngguāng shī, wǒ,T 03580 gaffer, ja, T 03580 Oberbeleuchter, ich, T 03580 gaffer, I, T 03580 gaffer, I, T 03580 gaffer, I, T 03580 照明技術者、私、T 照明 技術者 、  、 T しょうめい ぎじゅつしゃ 、 わたし 、 t shōmei gijutsusha , watashi , T
03581 gager, T  8 03581 打赌,T 03581 dǎdǔ,T 03581 obstawiać, T 03581 wetten, T 03581 сделать ставку, T 03581 sdelat' stavku, T 03581 to bet, T 03581 賭ける、T 賭ける 、 T かける 、 t kakeru , T
03582 gagner, I, T, P  6 03582 赢,我,T,P 03582 yíng, wǒ,T,P 03582 wygraj, ja, t, 03582 gewinnen, I, T, P 03582 выиграть, I, T, P 03582 vyigrat', I, T, P 03582 win, I, T, P 03582 勝つ、私、T、P 勝つ 、  、 T 、 P かつ 、 わたし 、 t 、 p katsu , watashi , T , P
03583 gainer, T  6 03583 增益器,T 03583 zēngyì qì,T 03583 gainer, T 03583 Gewinner, T 03583 гейнер, Т 03583 geyner, T 03583 gainer, T 03583 ゲイナー、T ゲイナー 、 T げいなあ 、 t geinā , T
03584 galantiser, I, T  6 03584 galantize, I, T 03584 galantize, I, T 03584 galantować, ja, T 03584 galantize, ich, T 03584 галантизировать, I, T 03584 galantizirovat', I, T 03584 galantize, I, T 03584 ギャランタイズ、私、T ギャランタイズ 、 私 、 T ぎゃらんたいず 、 わたし 、 t gyarantaizu , watashi , T
03585 galber, T  6 03585 整形,T 03585 zhěngxíng,T 03585 kształtowanie, T 03585 Formgebung, T 03585 формование, Т 03585 formovaniye, T 03585 shaping, T 03585 シェーピング、T シェーピング 、 T sへえぴんぐ 、 t shēpingu , T
03586 galéjer, I  10 03586 加莱耶,我 03586 jiā lái yé, wǒ 03586 galéjer, ja 03586 galéjer, ich 03586 Galéjer, I 03586 Galéjer, I 03586 galéjer, I 03586 ガレー船、私 ガレー船 、 私 せん 、 わたし sen , watashi
03587 galipoter, T  6 03587 奔腾,T 03587 bēnténg,T 03587 galopujący, T 03587 im Galopp, T 03587 галопом, Т 03587 galopom, T 03587 galloping, T 03587 ギャロッピング、T ギャロッピング 、 T ぎゃろっぴんぐ 、 t gyaroppingu , T
03588 galonner, T  6 03588 辫子,T 03588 biànzi,T 03588 warkocz, T 03588 Geflecht, T 03588 тесьма, Т 03588 tes'ma, T 03588 braid, T 03588 ブレード、T ブレード 、 T ぶれえど 、 t burēdo , T
03589 galoper, I, T  6 03589 驰骋,我,T 03589 chíchěng, wǒ,T 03589 galop, ja, T 03589 Galopp, ich, T 03589 галоп, I, T 03589 galop, I, T 03589 gallop, I, T 03589 ギャロップ、私、T ギャロップ 、  、 T ギャロップ 、 わたし 、 t gyaroppu , watashi , T
03590 galvaniser, T  6 03590 镀锌,T 03590 dù xīn,T 03590 ocynk, T 03590 verzinkt, T 03590 цинкование, Т 03590 tsinkovaniye, T 03590 galvanize, T 03590 亜鉛メッキ、T 亜鉛 メッキ 、 T あえん メッキ 、 t aen mekki , T
03591 galvauder, I, T, P .... 6 03591 过度使用,I,T,P .... 03591 guòdù shǐyòng,I,T,P.... 03591 nadużywanie, I, T, P .... 03591 Überbeanspruchung, I, T, P .... 03591 злоупотребление, I, T, P .... 03591 zloupotrebleniye, I, T, P .... 03591 overuse, I, T, P .... 03591 使いすぎ、I、T、P...。 使いすぎ 、 I 、 T 、 P ...。 つかいすぎ 、  、 t 、 p 。。。。 tsukaisugi , I , T , P ....
03592 gambader, I  6 03592 嬉戏,我 03592 Xīxì, wǒ 03592 igraszki, ja 03592 ausgelassen, ich 03592 порезвиться, я 03592 porezvit'sya, ya 03592 frolic, I 03592 はしゃぐ、私 はしゃぐ 、  はしゃぐ 、 わたし hashagu , watashi
03593 gambergeailler, I, T . 6 03593 gambergeailler, I, T. 03593 gambergeailler, I, T. 03593 Gambergeailler, I, T. 03593 gambergeailler, I, T. 03593 gambergeailler, I, T. 03593 gambergeailler, I, T. 03593 gambergeailler, I, T. 03593 gambergeailler、I、T。 gambergeailler 、 I 、 T 。 がmべrげあいrれr 、  、 t 。 gambergeailler , I , T .
03594 gamberger, I, T 8 03594 赌徒,我,T 03594 Dǔ tú, wǒ,T 03594 hazardzista, ja, T 03594 gamberger, ich, T 03594 Гамбергер, И, Т 03594 Gamberger, I, T 03594 gamberger, I, T 03594 ガンバーガー、私、T ガン バーガー 、  、 T ガン バーガー 、 わたし 、 t gan bāgā , watashi , T
03595 gambiller, I  6 03595 嬉戏,我 03595 xīxì, wǒ 03595 igraszki, ja 03595 ausgelassen, ich 03595 порезвиться, я 03595 porezvit'sya, ya 03595 frolic, I 03595 はしゃぐ、私 はしゃぐ 、  はしゃぐ 、 わたし hashagu , watashi
03596 gaminer, I  6 03596 开玩笑,我 03596 kāiwánxiào, wǒ 03596 żartuję, ja 03596 Scherz, ich 03596 шучу я 03596 shuchu ya 03596 kidding, I 03596 冗談だよ、私 冗談だよ 、  じょうだんだよ 、 わたし jōdandayo , watashi
03597 gangrener, T, P 9 03597 坏疽,T,P 03597 huàijū,T,P 03597 gangrena, T, P 03597 Gangrän, T, P 03597 гангрена, Т, П 03597 gangrena, T, P 03597 gangrene, T, P 03597 壊疽、T、P 壊疽 、 T 、 P えそ 、 t 、 p eso , T , P
03598 ganser, T  6 03598 辫子,T 03598 biànzi,T 03598 warkocz, T 03598 Geflecht, T 03598 тесьма, Т 03598 tes'ma, T 03598 braid, T 03598 ブレード、T ブレード 、 T ぶれえど 、 t burēdo , T
03599 ganter, T  6 03599 手套,T 03599 shǒutào,T 03599 rękawica, T 03599 Handschuh, T 03599 перчатка, Т 03599 perchatka, T 03599 glove, T 03599 グローブ、T グローブ 、 T グローブ 、 t gurōbu , T
03600 garancer, T  7 03600 保证,T 03600 bǎozhèng,T 03600 gwarancja, T 03600 Garantie, T 03600 гарантия, Т 03600 garantiya, T 03600 guarantee, T 03600 保証、T 保証 、 T ほしょう 、 t hoshō , T
03601 garantir, T  19 03601 保证,T 03601 bǎozhèng,T 03601 gwarancja, T 03601 Garantie, T 03601 гарантия, Т 03601 garantiya, T 03601 guarantee, T 03601 保証、T 保証 、 T ほしょう 、 t hoshō , T
03602 garder, T, P  6 03602 保持,T,P 03602 bǎochí,T,P 03602 zachowaj, T, P 03602 halten, T, P 03602 держать, T, P 03602 derzhat', T, P 03602 keep, T, P 03602 キープ、T、P キープ 、 T 、 P キープ 、 t 、 p kīpu , T , P
03603 garer, T, P . . gargariser, P gargoter, I .   03603 公园,T,P。 .漱口,P 漱口,I。 03603 gōngyuán,T,P. . Shù kǒu,P shù kǒu,I. 03603 park, T, P. . płukać, P płukać, I. 03603 parken, T, P. . gurgeln, P gurgeln, I. 03603 парк, т, п. . полоскание, П полоскание, I. 03603 park, t, p. . poloskaniye, P poloskaniye, I. 03603 park, T, P. . gargle, P gargle, I. 03603 パーク、T、P。 。うがい、Pうがい、私。 パーク 、 T 、 P 。 。    、 Pうが  、  。 パーク 、 t 、 p 。 。 う   、 うが  、 わたし 。 pāku , T , P . . u ga i , uga i , watashi .
03604 gargouiller, I  6 03604 咕噜咕噜,我 03604 Gūlū gūlū, wǒ 03604 bulgotanie, ja 03604 gurgelnd, ich 03604 булькает, я 03604 bul'kayet, ya 03604 gurgling, I 03604 ゴロゴロ、私は ゴロゴロ 、   ゴロゴロ 、 わたし  gorogoro , watashi wa
03605 garnir, T, P 19 03605 装饰,T,P 03605 zhuāngshì,T,P 03605 przybranie, T, P 03605 garnieren, T, P 03605 гарнир, Т, П 03605 garnir, T, P 03605 garnish, T, P 03605 付け合わせ、T、P 付け合わせ 、 T 、 P つけあわせ 、 t 、 p tsukeawase , T , P
03606 garrotter, T  6 03606 绑起来,T 03606 bǎng qǐlái,T 03606 związać, T 03606 fesseln, T 03606 связать, Т 03606 svyazat', T 03606 to tie up, T 03606 縛る、T 縛る 、 T しばる 、 t shibaru , T
03607 gasconner, I 6 03607 加斯康,我 03607 jiā sī kāng, wǒ 03607 Gaskoński, ja 03607 Gascogne, ich 03607 Гасконец, I 03607 Gaskonets, I 03607 Gascon, I 03607 ガスコン、私 ガスコン 、 私 がすこん 、 わたし gasukon , watashi
03608 gaspiller, I  6 03608 浪费,我 03608 làngfèi, wǒ 03608 odpady, ja 03608 Verschwendung, ich 03608 отходы, я 03608 otkhody, ya 03608 waste, I 03608 無駄、私 無駄 、  むだ 、 わたし muda , watashi
03609 gâter, T, P  6 03609 破坏,T,P 03609 pòhuài,T,P 03609 zepsuć, T, P 03609 verderben, T, P 03609 портят, Т, П 03609 portyat, T, P 03609 spoil, T, P 03609 ネタバレ、T、P ネタ バレ 、 T 、 P ネタ バレ 、 t 、 p neta bare , T , P
03610 gauchir, I, T, P 19 03610 翘曲,I,T,P 03610 qiào qū,I,T,P 03610 osnowa, I, T, P 03610 Warp, I, T, P 03610 деформация, I, T, P 03610 deformatsiya, I, T, P 03610 warp, I, T, P 03610 ワープ、I、T、P ワープ 、 I 、 T 、 P ワープ 、  、 t 、 p wāpu , I , T , P
03611 gaufrer, T  6 03611 浮雕,T 03611 fúdiāo,T 03611 tłoczenie, T 03611 Prägung, T 03611 тиснение, Т 03611 tisneniye, T 03611 emboss, T 03611 エンボス、T エン ボス 、 T エン ボス 、 t en bosu , T
03612 gauler, T  6 03612 憔悴,T 03612 qiáocuì,T 03612 wychudzony, T 03612 hager, T 03612 изможденный, т 03612 izmozhdennyy, t 03612 gaunt, T 03612 ガント、T ガント 、 T がんと 、 t ganto , T
03613 gausser, I, T, P  6 03613 高斯,I,T,P 03613 gāosī,I,T,P 03613 Gaussera, I, T, P 03613 Gausser, I, T, P 03613 Гауссер, Я, Т, П 03613 Gausser, YA, T, P 03613 gausser, I, T, P 03613 ガウサー、I、T、P ガウサー 、 I 、 T 、 P がうさあ 、  、 t 、 p gausā , I , T , P
03614 gaver, T, P  6 03614 强制进给,T,P 03614 qiángzhì jìn gěi,T,P 03614 siła posuwu, T, P 03614 Zwangsvorschub, T, P 03614 принудительная подача, Т, П 03614 prinuditel'naya podacha, T, P 03614 force-feed, T, P 03614 強制給餌、T、P 強制 給餌 、 T 、 P きょうせい きゅうじ 、 t 、 p kyōsei kyūji , T , P
03615 gazéifier, T  15 03615 碳酸盐,T 03615 tàn suān yán,T 03615 węglan, T 03615 Karbonat, T 03615 карбонат, т 03615 karbonat, t 03615 carbonate, T 03615 炭酸塩、T 炭酸  、 T たんさん しお 、 t tansan shio , T
03616 gazer, I, T  6 03616 气体,I,T 03616 qìtǐ,I,T 03616 gaz, ja, T 03616 Gas, ich, T 03616 газ, I, T 03616 gaz, I, T 03616 gas, I, T 03616 ガス、私、T ガス 、  、 T ガス 、 わたし 、 t gasu , watashi , T
03617 gazonner, I, T  6 03617 草,我,T 03617 cǎo, wǒ,T 03617 trawa, ja, T 03617 Gras, ich, T 03617 трава, I, T 03617 trava, I, T 03617 grass, I, T 03617 草、私、T  、  、 T くさ 、 わたし 、 t kusa , watashi , T
03618 gazouiller, I  6 03618 啾啾 03618 jiūjiū 03618 ćwierkanie ja 03618 zwitschern ich 03618 чирикать я 03618 chirikat' ya 03618 chirp I 03618 チャープI チャープ I ちゃあぷ  chāpu I
03619 geindre, I  57 03619 呜呜呜我 03619 wū wū wū wǒ 03619 jęczeć, ja 03619 jammern, ich 03619 скулить, я 03619 skulit', ya 03619 whine, I 03619 泣き言、私は 泣き言 、   なきごと 、 わたし  nakigoto , watashi wa
03620 gélatiner, T  6 03620 明胶,T 03620 míngjiāo,T 03620 żelatyna, T 03620 Gelatine, T 03620 желатин, т 03620 zhelatin, t 03620 gelatin, T 03620 ゼラチン、T ゼラチン 、 T ゼラチン 、 t zerachin , T
03621 gélatiniser, T  6 03621 糊化,T 03621 hú huà,T 03621 żelować, T 03621 gelieren, T 03621 желатинизировать, Т 03621 zhelatinizirovat', T 03621 gelatinize, T 03621 ゼラチン化、T ゼラチン  、 T ゼラチン  、 t zerachin ka , T
03622 geler, I, il, T, P  12 03622 冻结,我,它,T,P 03622 dòngjié, wǒ, tā,T,P 03622 zamrozić, ja, to, T, P 03622 einfrieren, ich, es, T, P 03622 заморозить, я, оно, т, п 03622 zamorozit', ya, ono, t, p 03622 freeze, I, it, T, P 03622 フリーズ、私、それ、T、P フリーズ 、  、 それ 、 T 、 P フリーズ 、 わたし 、 それ 、 t 、 p furīzu , watashi , sore , T , P
03623 gélifier, T, P  15 03623 凝胶,T,P 03623 níng jiāo,T,P 03623 żel, T, P 03623 Gel, T, P 03623 гель, Т, П 03623 gel', T, P 03623 gel, T, P 03623 ゲル、T、P ゲル 、 T 、 P ゲル 、 t 、 p geru , T , P
03624 géminer, T  6 03624 呻吟,T 03624 shēnyín,T 03624 jęczeć, T 03624 stöhnen, T 03624 стон, т 03624 ston, t 03624 moan, T 03624 うめき声、T うめき声 、 T うめきごえ 、 t umekigoe , T
03625 gémir, I, T  19 03625 呻吟,我,T 03625 shēnyín, wǒ,T 03625 jęczeć, ja, t 03625 stöhnen, ich, T 03625 стон, я, т 03625 ston, ya, t 03625 moan, I, T 03625 うめき声、私、T うめき声 、  、 T うめきごえ 、 わたし 、 t umekigoe , watashi , T
03626 gemmer, T  6 03626 宝石,T 03626 bǎoshí,T 03626 klejnot, T 03626 gemmer, T 03626 геммер, т 03626 gemmer, t 03626 gemmer, T 03626 ジェマー、T ジェマー 、 T jえまあ 、 t jemā , T
03627 gendarmer, P  6 03627 宪兵,P 03627 xiànbīng,P 03627 żandarm, P 03627 Gendarmist, P 03627 жандарм, П 03627 zhandarm, P 03627 gendarmer, P 03627 憲兵、P 憲兵 、 P けんぺい 、 p kenpei , P
03628 gêner, T, P 6 03628 惹恼,T,P 03628 rěnǎo,T,P 03628 zirytować, T, P 03628 ärgern, T, P 03628 раздражать, T, P 03628 razdrazhat', T, P 03628 annoy, T, P 03628 迷惑、T、P 迷惑 、 T 、 P めいわく 、 t 、 p meiwaku , T , P
03629 généraliser, T, P .... 6 03629 概括,T,P .... 03629 gàikuò,T,P.... 03629 generalizować, T, P .... 03629 verallgemeinern, T, P .... 03629 обобщить, T, P .... 03629 obobshchit', T, P .... 03629 generalize, T, P .... 03629 一般化、T、P...。 一般  、 T 、 P ...。 いっぱん  、 t 、 p 。。。。 ippan ka , T , P ....
03630 générer, T  10 03630 生成,T 03630 Shēngchéng,T 03630 generować, T 03630 erzeugen, T 03630 генерировать, T 03630 generirovat', T 03630 generate, T 03630 生成、T 生成 、 T せいせい 、 t seisei , T
03631 géométriser, T  6 03631 几何化,T 03631 jǐhé huà,T 03631 zgeometryzować, T 03631 geometrisch, T 03631 геометризовать, Т 03631 geometrizovat', T 03631 geometrize, T 03631 幾何学化、T 幾何学  、 T きかがく  、 t kikagaku ka , T
03632 gerber , I, T 6 03632 格柏,我,T 03632 gé bǎi, wǒ,T 03632 gerber, ja, t 03632 gerber, ich, T 03632 гербер, я, т 03632 gerber, ya, t 03632 gerber, I, T 03632 ガーバー、私、T ガーバー 、 私 、 T があばあ 、 わたし 、 t gābā , watashi , T
03633 gercer, I, T, P 7 03633 皲裂,I,T,P 03633 jūnliè,I,T,P 03633 pierzchnięcie, I, T, P 03633 knacken, I, T, P 03633 потрескивание, I, T, P 03633 potreskivaniye, I, T, P 03633 chapping, I, T, P 03633 チャッピング、I、T、P チャッピング 、 I 、 T 、 P ちゃっぴんぐ 、  、 t 、 p chappingu , I , T , P
03634 gérer, T  10 03634 管理,T 03634 guǎnlǐ,T 03634 zarządzać, T 03634 verwalten, T 03634 управлять, T 03634 upravlyat', T 03634 manage, T 03634 管理、T 管理 、 T かんり 、 t kanri , T
03635 germaniser, I, T, P . , 6 03635 德语,I,T,P。 , 03635 déyǔ,I,T,P. , 03635 germanizować, I, T, P. , 03635 germanisieren, I, T, P. , 03635 германизировать, I, T, P. , 03635 germanizirovat', I, T, P. , 03635 germanize, I, T, P. , 03635 ゲルマナイズ、I、T、P。 、 ゲルマナイズ 、 I 、 T 、 P 。 、 げるまないず 、  、 t 、 p 。 、 gerumanaizu , I , T , P . ,
03636 germer, I  6 03636 发芽,我 03636 Fāyá, wǒ 03636 kiełkować, ja 03636 keimen, ich 03636 прорасти, я 03636 prorasti, ya 03636 germinate, I 03636 発芽、私 発芽 、  はつが 、 わたし hatsuga , watashi
03637 gésir, I  37 03637 谎言,我 03637 huǎngyán, wǒ 03637 kłamię, ja 03637 lüge, ich 03637 ложь я 03637 lozh' ya 03637 lie, I 03637 うそ、私 うそ 、  うそ 、 わたし uso , watashi
03638 gesticuler, I  6 03638 打手势,我 03638 dǎ shǒushì, wǒ 03638 gestykulować, ja 03638 gestikulieren, ich 03638 жестикулировать, я 03638 zhestikulirovat', ya 03638 gesticulate, I 03638 身振りで示す、私 身振り  示す 、  みぶり  しめす 、 わたし miburi de shimesu , watashi
03639 giboyer, T 17 03639 游戏,T 03639 yóuxì,T 03639 gra, T 03639 Spiel, T 03639 игра, Т 03639 igra, T 03639 game, T 03639 ゲーム、T ゲーム 、 T ゲーム 、 t gēmu , T
03640 gicler, I  6 03640 喷,我 03640 pēn, wǒ 03640 tryskać, ja 03640 spritzen, ich 03640 сквирт, я 03640 skvirt, ya 03640 squirt, I 03640 潮吹き、私 潮吹き 、  しおふき 、 わたし shiofuki , watashi
03641 gifler, T  6 03641 巴掌,T 03641 bāzhang,T 03641 klaps, T 03641 Schlag, T 03641 пощечина, т 03641 poshchechina, t 03641 slap, T 03641 スラップ、T スラップ 、 T すらっぷ 、 t surappu , T
03642 gigoter, I  6 03642 蠕动,我 03642 rúdòng, wǒ 03642 wiercić się, ja 03642 zappeln, ich 03642 извиваюсь, я 03642 izvivayus', ya 03642 wriggle, I 03642 しわくちゃ、私 しわくちゃ 、  しわくちゃ 、 わたし shiwakucha , watashi
03643 gironner, T  6 03643 自旋,T 03643 zì xuán,T 03643 spin, T 03643 Spin, T 03643 спин, Т 03643 spin, T 03643 spin, T 03643 スピン、T スピン 、 T スピン 、 t supin , T
03644 girouetter, I  6 03644 风向标,我 03644 fēngxiàngbiāo, wǒ 03644 wiatrowskaz, ja 03644 Wetterfahne, ich 03644 флюгер, я 03644 flyuger, ya 03644 weather vane, I 03644 風見鶏、私 風見鶏 、  かざみどり 、 わたし kazamidori , watashi
03645 gîter, I  6 03645 栖息,我 03645 qīxī, wǒ 03645 grzęda, ja 03645 Rastplatz, ich 03645 насест, я 03645 nasest, ya 03645 roost, I 03645 ねぐら、私 ねぐら 、  ねぐら 、 わたし negura , watashi
03646   03646 03646 03646 n ° 03646 n ° 03646 03646 03646 n ° 03646 n °  ° n °
03647 givrer, T  6 03647 霜冻,T 03647 shuāngdòng,T 03647 mróz, T 03647 Frost, T 03647 мороз, Т 03647 moroz, T 03647 frost, T 03647 霜、T 霜 、 T しも 、 t shimo , T
03648 glacer, I, il, T, P . . 7 03648 结冰,我,他,T,P。 . 03648 jié bīng, wǒ, tā,T,P. . 03648 lukier, ja, on, T, P. . 03648 Zuckerguss, ich, er, T, P. . 03648 обледенение, я, он, Т, П. . 03648 obledeneniye, ya, on, T, P. . 03648 icing, I, he, T, P. . 03648 アイシング、私、彼、T、P。 。 アイシング 、  、  、 T 、 P 。 。 アイシング 、 わたし 、 かれ 、 t 、 p 。 。 aishingu , watashi , kare , T , P . .
03649 glairer, T  6 03649 玻璃工,T 03649 Bōlí gōng,T 03649 lodowiec, T 03649 Glairer, T 03649 glairer, Т 03649 glairer, T 03649 glairer, T 03649 グレアラー、T グレ アラー 、 T グレ アラー 、 t gure arā , T
03650 glaiser, T  6 03650 粘土,T 03650 niántǔ,T 03650 glina, T 03650 Ton, T 03650 глина, т 03650 glina, t 03650 clay, T 03650 粘土、T 粘土 、 T ねんど 、 t nendo , T
03651 glander, I  6 03651 出去玩,我 03651 chūqù wán, wǒ 03651 spędzać czas, ja 03651 häng ab, ich 03651 тусоваться, я 03651 tusovat'sya, ya 03651 hang out, I 03651 たむろ、私は たむろ 、   たむろ 、 わたし  tamuro , watashi wa
03652 glandouiller, I  6 03652 出去玩,我 03652 chūqù wán, wǒ 03652 spędzać czas, ja 03652 häng ab, ich 03652 тусоваться, я 03652 tusovat'sya, ya 03652 hang out, I 03652 たむろ、私は たむろ 、   たむろ 、 わたし  tamuro , watashi wa
03653 glaner, T  6 03653 收集,T 03653 shōují,T 03653 zebrać, T 03653 nachlesen, T 03653 glean, T 03653 glean, T 03653 glean, T 03653 グリーン、T グリーン 、 T グリーン 、 t gurīn , T
03654 glapir, I, T  19 03654 呐喊,我,T 03654 nàhǎn, wǒ,T 03654 skowyt, ja, T 03654 jap, ich, T 03654 визг, я, т 03654 vizg, ya, t 03654 yelp, I, T 03654 yelp、I、T yelp 、 I 、 T yえrp 、  、 t yelp , I , T
03655 glatir, I  19 03655 格拉蒂尔,我 03655 gélā dì ěr, wǒ 03655 Glatir, ja 03655 Glatir, ich 03655 глатир, я 03655 glatir, ya 03655 glatir, I 03655 glatir、私 glatir 、 私 gらてぃr 、 わたし glatir , watashi
03656 glaviot(t)er, I  6 03656 glaviot (t) 呃,我 03656 glaviot (t) è, wǒ 03656 glaviot (t) er, ja 03656 glaviot (t) äh, ich 03656 главиот (т) э, я 03656 glaviot (t) e, ya 03656 glaviot (t) er, I 03656 グラビオット(t)えー、私 グラビオット ( t ) えー 、  ぐらびおっと ( t ) ええ 、 わたし gurabiotto ( t ) ē , watashi
03657 gléner, T  10 03657 格莱纳,T 03657 gé lái nà,T 03657 gléner, T 03657 gléner, T 03657 Гленер, Т 03657 Glener, T 03657 gléner, T 03657 グレナー、T グレナー 、 T ぐれなあ 、 t gurenā , T
03658 glisser, I, T, P 6 03658 幻灯片,我,T,P 03658 huàndēng piàn, wǒ,T,P 03658 zjeżdżalnia, I, T, P 03658 schieben, I, T, P 03658 слайд, I, T, P 03658 slayd, I, T, P 03658 slide, I, T, P 03658 スライド、I、T、P スライド 、 I 、 T 、 P スライド 、  、 t 、 p suraido , I , T , P
03659 globaliser, T 6 03659 全球化,T 03659 quánqiú huà,T 03659 globalizować, T 03659 globalisieren, T 03659 глобализировать, T 03659 globalizirovat', T 03659 globalize, T 03659 グローバル化、T グローバル  、 T グローバル  、 t gurōbaru ka , T
03660 glorifier, T, P  15 03660 荣耀,T,P 03660 róngyào,T,P 03660 gloryfikować, T, P 03660 verherrlichen, T, P 03660 прославить, Т, П 03660 proslavit', T, P 03660 glorify, T, P 03660 栄光、T、P 栄光 、 T 、 P えいこう 、 t 、 p eikō , T , P
03661 gloser, I, T  6 03661 光泽度,I,T 03661 guāngzé dù,I,T 03661 połysk, ja, T 03661 Glanz, ich, T 03661 глянец, I, T 03661 glyanets, I, T 03661 gloss, I, T 03661 光沢、私、T 光沢 、  、 T こうたく 、 わたし 、 t kōtaku , watashi , T
03662 glouglouter, I  6 03662 咕噜咕噜,我 03662 gūlū gūlū, wǒ 03662 bulgotanie, ja 03662 gurgelnd, ich 03662 булькает, я 03662 bul'kayet, ya 03662 gurgling, I 03662 ゴロゴロ、私は ゴロゴロ 、   ゴロゴロ 、 わたし  gorogoro , watashi wa
03663 glousser, I  6 03663 偷笑,我 03663 tōu xiào, wǒ 03663 chichotać, ja 03663 kichere, ich 03663 хихикать, я 03663 khikhikat', ya 03663 giggle, I 03663 クスクス笑う、私 クス クス 笑う 、  クス クス わらう 、 わたし kusu kusu warau , watashi
03664 glycériner, T 6 03664 甘油,T 03664 gānyóu,T 03664 gliceryna, T 03664 Glycerin, T 03664 глицерин, Т 03664 glitserin, T 03664 glycerin, T 03664 グリセリン、T グリセリン 、 T グリセリン 、 t guriserin , T
03665 gober, T  6 03665 狼吞虎咽,T 03665 lángtūnhǔyàn,T 03665 pożerać, T 03665 verschlingen, T 03665 сожрать, т 03665 sozhrat', t 03665 gobble, T 03665 ゴブル、T ゴブル 、 T ごぶる 、 t goburu , T
03666 goberger, P  8 03666 狼吞虎咽,P 03666 lángtūnhǔyàn,P 03666 pożerać, P 03666 verschlingen, P 03666 сожрать, P 03666 sozhrat', P 03666 gobble, P 03666 ゴブル、P ゴブル 、 P ごぶる 、 p goburu , P
03667 gobeter, T  11 03667 狼吞虎咽,T 03667 lángtūnhǔyàn,T 03667 pożerać, T 03667 verschlingen, T 03667 сожрать, т 03667 sozhrat', t 03667 gobble, T 03667 ゴブル、T ゴブル 、 T ごぶる 、 t goburu , T
03668 gobichonner, T 6 03668 狼吞虎咽,T 03668 lángtūnhǔyàn,T 03668 pożerać, T 03668 verschlingen, T 03668 сожрать, т 03668 sozhrat', t 03668 gobble, T 03668 ゴブル、T ゴブル 、 T ごぶる 、 t goburu , T
03669 godailler, I  6 03669 教主,我 03669 jiàozhǔ, wǒ 03669 Godłojer, ja 03669 Gottailler, ich 03669 godailler, я 03669 godailler, ya 03669 godailler, I 03669 ゴダイラー、私 ゴダイラー 、 私 ごだいらあ 、 わたし godairā , watashi
03670 goder, I  6 03670 上帝,我 03670 shàngdì, wǒ 03670 bóg, ja 03670 götter, ich 03670 Годер, я 03670 Goder, ya 03670 goder, I 03670 ゴダー、私 ゴダー 、 私 ごだあ 、 わたし godā , watashi
03671 godiller, I  6 03671 双桨,我 03671 shuāng jiǎng, wǒ 03671 czaszka, ja 03671 Schädel, ich 03671 череп, я 03671 cherep, ya 03671 scull, I 03671 スカル、私 スカル 、  スカル 、 わたし sukaru , watashi
03672 godronner, T  6 03672 加德龙,T 03672 jiā dé lóng,T 03672 gadron, T 03672 gadroon, T 03672 gadroon, T 03672 gadroon, T 03672 gadroon, T 03672 ガドルーン、T ガドルーン 、 T がどるうん 、 t gadorūn , T
03673 goguenarder, I  6 03673 开玩笑,我 03673 kāiwánxiào, wǒ 03673 przekomarzać się, ja 03673 Geplänkel, ich 03673 стеб, я 03673 steb, ya 03673 banter, I 03673 バンター、私 バンター 、 私 ばんたあ 、 わたし bantā , watashi
03674 goinfrer, I, P  6 03674 goinfrer, I, P 03674 goinfrer, I, P 03674 goinfrer, ja, P 03674 goinfrer, ich, P 03674 Goinfrer, I, P 03674 Goinfrer, I, P 03674 goinfrer, I, P 03674 goinfrer、I、P goinfrer 、 I 、 P ごいんfれr 、  、 p goinfrer , I , P
03675 gominer, P  6 03675 五矿,P 03675 wǔ kuàng,P 03675 gomine, P 03675 gomine, P 03675 gomine, P 03675 gomine, P 03675 gomine, P 03675 ゴミン、P ゴミン 、 P ごみん 、 p gomin , P
03676 gommer, T  6 03676 擦除,T 03676 cā chú,T 03676 wymazać, T 03676 löschen, T 03676 стереть, T 03676 steret', T 03676 erase, T 03676 消去、T 消去 、 T しょうきょ 、 t shōkyo , T
03677 gonder, T  6 03677 卷曲,T 03677 juǎnqū,T 03677 loki, T 03677 Locken, T 03677 локон, T 03677 lokon, T 03677 curl, T 03677 カール、T カール 、 T カール 、 t kāru , T
03678 gondoler, I, P  6 03678 卷曲,我,P 03678 juǎnqū, wǒ,P 03678 zwijanie, ja, P 03678 locken, ich, P 03678 локон, I, P 03678 lokon, I, P 03678 curl, I, P 03678 カール、私、P カール 、  、 P カール 、 わたし 、 p kāru , watashi , P
03679 gonfler, I, T, P  6 03679 充气,I,T,P 03679 chōngqì,I,T,P 03679 napompować, I, T, P 03679 aufblasen, I, T, P 03679 надуть, I, T, P 03679 nadut', I, T, P 03679 inflate, I, T, P 03679 膨らませる、I、T、P 膨らませる 、 I 、 T 、 P ふくらませる 、  、 t 、 p fukuramaseru , I , T , P
03680 gorger, T, P 8 03680 峡谷, T, P 03680 xiágǔ, T, P 03680 wąwóz, T, P 03680 Schlucht, T, P 03680 ущелье, Т, П 03680 ushchel'ye, T, P 03680 gorge, T, P 03680 峡谷、T、P 峡谷 、 T 、 P きょうこく 、 t 、 p kyōkoku , T , P
03681 gouacher, T  6 03681 水手,T 03681 shuǐshǒu,T 03681 gwasz, T 03681 gouacher, T 03681 гуахер, Т 03681 guakher, T 03681 gouacher, T 03681 ガッシュ、T ガッシュ 、 T ガッシュ 、 t gasshu , T
03682 gouailler, I  6 03682 开玩笑,我 03682 kāiwánxiào, wǒ 03682 przekomarzać się, ja 03682 Geplänkel, ich 03682 стеб, я 03682 steb, ya 03682 banter, I 03682 バンター、私 バンター 、 私 ばんたあ 、 わたし bantā , watashi
03683 goudronner, T  6 03683 焦油,T 03683 jiāoyóu,T 03683 smoła, T 03683 Teer, T 03683 смолистость, Т 03683 smolistost', T 03683 tarring, T 03683 タール、T タール 、 T  タール 、 t tāru , T
  03684 goujonner, T  6 03684 销钉,T 03684 xiāodīng,T 03684 kołek, T 03684 Dübel, T 03684 дюбель, Т 03684 dyubel', T 03684 dowel, T 03684 ダボ、T ダボ 、 T だぼ 、 t dabo , T  
03685 goupiller, T, P  6 03685 针,T,P 03685 zhēn,T,P 03685 szpilka, T, P 03685 Stift, T, P 03685 штифт, Т, П 03685 shtift, T, P 03685 pin, T, P 03685 ピン、T、P ピン 、 T 、 P ピン 、 t 、 p pin , T , P
03686 goupillonner, T 6 03686 针,T 03686 zhēn,T 03686 szpilka, T 03686 Stift, T 03686 штифт, Т 03686 shtift, T 03686 pin, T 03686 ピン、T ピン 、 T ピン 、 t pin , T
03687 gourbiller, T  6 03687 抽搐,T 03687 chōuchù,T 03687 drgać, T 03687 zucken, T 03687 подергивание, т 03687 podergivaniye, t 03687 twitch, T 03687 けいれん、T けいれん 、 T けいれん 、 t keiren , T
03688 gourer, P  6 03688 古尔,P 03688 gǔ ěr,P 03688 gourer, P 03688 gourer, P 03688 гурер, П 03688 gurer, P 03688 gourer, P 03688 グーラー、P グーラー 、 P ぐうらあ 、 p gūrā , P
03689   03689 03689 03689 n ° 03689 n ° 03689 03689 03689 n ° 03689 n °  ° n °
03690 gourmander, T  6 03690 贪心,T 03690 tānxīn,T 03690 chciwy, T 03690 gierig, T 03690 жадный, т 03690 zhadnyy, t 03690 greedy, T 03690 貪欲、T 貪欲 、 T どにょく 、 t donyoku , T
03691 goûter, I, à de, T 6   03691 味道,我,到,T 6 03691 wèidào, wǒ, dào,T 6 03691 smak, ja, do, T 6 03691 Geschmack, ich, zu, T 6 03691 вкус, я, к, Т 6 03691 vkus, ya, k, T 6 03691 taste, I, to, T 6 03691 味、私、へ、T 6  、  、  、 T 6 あじ 、 わたし 、  、 t 6 aji , watashi , e , T 6
03692 goutter, I  6 03692 滴滴,我 03692 dī dī, wǒ 03692 kapać, ja 03692 tropfen, ich 03692 капать, я 03692 kapat', ya 03692 drip, I 03692 ドリップ、私 ドリップ 、  ドリップ 、 わたし dorippu , watashi
03693 gouverner, I, T, P 6   03693 治理,I,T,P 6 03693 zhìlǐ,I,T,P 6 03693 rządzić, ja, t, p 6 03693 regieren, I, T, P 6 03693 управлять, I, T, P 6 03693 upravlyat', I, T, P 6 03693 govern, I, T, P 6 03693 統治、I、T、P 6 統治 、 I 、 T 、 P 6 とうち 、  、 t 、 p 6 tōchi , I , T , P 6
03694 gracier, T  15 03694 原谅,T 03694 yuánliàng,T 03694 przebaczenie, T 03694 Verzeihung, T 03694 помилование, т 03694 pomilovaniye, t 03694 pardon, T 03694 許し、T 許し 、 T ゆるし 、 t yurushi , T
03695 graduer, T  6 03695 研究生,T 03695 yánjiūshēng,T 03695 absolwent, T 03695 Absolvent, T 03695 выпускник, Т 03695 vypusknik, T 03695 graduate, T 03695 卒業生、T 卒業生 、 T そつぎょうせい 、 t sotsugyōsei , T
03696 grailler, I, T  6 03696 油脂,I,T 03696 yóuzhī,I,T 03696 smar, ja, T 03696 Fett, ich, T 03696 смазка, I, T 03696 smazka, I, T 03696 grease, I, T 03696 グリース、I、T グリース 、 I 、 T グリース 、  、 t gurīsu , I , T
03697 graillonner, I  6 03697 崩溃,我 03697 bēngkuì, wǒ 03697 kruszę się, ja 03697 zerbröckeln, ich 03697 рушиться, я 03697 rushit'sya, ya 03697 crumble, I 03697 崩れる、私 崩れる 、  くずれる 、 わたし kuzureru , watashi
03698 grainer, T  6 03698 种子,T 03698 zhǒngzǐ,T 03698 nasiona, T 03698 Samen, T 03698 семена, т 03698 semena, t 03698 seed, T 03698 シード、T シード 、 T シード 、 t shīdo , T
03699 graisser, T  6 03699 油脂,T 03699 yóuzhī,T 03699 smar, T 03699 Fett, T 03699 смазка, Т 03699 smazka, T 03699 grease, T 03699 グリース、T グリース 、 T グリース 、 t gurīsu , T
03700 grammaticaliser, T . . 6 03700 语法化,T。 . 03700 yǔfǎ huà,T. . 03700 gramatycznie, T. . 03700 grammatikalisieren, T. . 03700 грамматизировать, Т. . 03700 grammatizirovat', T. . 03700 grammaticalize, T. . 03700 文法化、T。 。 文法  、 T 。 。 ぶんぽう  、 t 。 。 bunpō ka , T . .
03701 grandir, I, ♦, T, P . . 19   03701 长大了,我,♦,T,P。 . 19 03701 Zhǎng dàle, wǒ,♦,T,P. . 19 03701 dorosnąć, ja, ♦, T, P. . 19 03701 erwachsen werden, ich, ♦, T, P. . 19 03701 вырасти, Я, ♦, Т, П. . 19 03701 vyrasti, YA, ♦, T, P. . 19 03701 grow up, I, ♦, T, P. . 19 03701 成長する、私、♦、T、P。 。 19 成長 する 、  、 ♦、 T 、 P 。 。 19 せいちょう する 、 わたし 、 ♦、 t 、 p 。 。 19 seichō suru , watashi , ♦, T , P . . 19
03702 graniter, T  6 03702 花岗岩,T 03702 Huāgāngyán,T 03702 granit, T 03702 Granit, T 03702 гранит, Т 03702 granit, T 03702 granite, T 03702 花崗岩、T 花崗岩 、 T かこうがん 、 t kakōgan , T
03703 granuler, T  6 03703 颗粒,T 03703 kēlì,T 03703 granulat, T 03703 Granulat, T 03703 гранулят, т 03703 granulyat, t 03703 granulate, T 03703 顆粒、T 顆粒 、 T かりゅう 、 t karyū , T
03704 graphiter, T  6 03704 石墨,T 03704 shímò,T 03704 grafit, T 03704 Graphit, T 03704 графитер, Т 03704 grafiter, T 03704 graphiter, T 03704 グラファイト、T グラファイト 、 T ぐらfあいと 、 t gurafaito , T
03705 grappiller, I, T  6 03705 抓住它 03705 zhuā zhù tā 03705 Chwyć to 03705 Nimm es 03705 схватить, я, т 03705 skhvatit', ya, t 03705 grab, I, T 03705 それをつかむ それ  つかむ それ  つかむ sore o tsukamu
03706 grasseyer, I  6 03706 格拉西耶,我 03706 gélā xī yé, wǒ 03706 trawiasta, ja 03706 Grasseyer, ich 03706 Grasseyer, я 03706 Grasseyer, ya 03706 grasseyer, I 03706 グラッシーアー、私 グラッシーアー 、 私 ぐらっしいああ 、 わたし gurasshīā , watashi
03707 l'y est conservé partout   03707 它无处不在 03707 tā wú chù bùzài 03707 jest tam wszędzie 03707 es wird überall dort aufbewahrt 03707 он хранится там повсюду 03707 on khranitsya tam povsyudu 03707 it is kept there everywhere 03707 どこにでも保管されています どこ  でも 保管 されています どこ  でも ほかん されています doko ni demo hokan sareteimasu
03708 graticuler, T  6 03708 心存感激,T 03708 xīn cún gǎnjī,T 03708 siatkowaty, T 03708 gratulieren, T 03708 решетчатая, T 03708 reshetchataya, T 03708 graticulate, T 03708 グラチキュレート、T グラチキュレート 、 T ぐらちきゅれえと 、 t gurachikyurēto , T
03709 gratifier, T  15 03709 满足,T 03709 mǎnzú,T 03709 zadowolić, T 03709 erfreuen, T 03709 удовлетворить, T 03709 udovletvorit', T 03709 gratify, T 03709 満足、T 満足 、 T まんぞく 、 t manzoku , T
03710 gratiner, I, T  6 03710 焗焗,我,T 03710 jú jú, wǒ,T 03710 zapiekanka, ja, T 03710 gratinieren, ich, T 03710 гратен, I, T 03710 graten, I, T 03710 gratinate, I, T 03710 満足、私、T 満足 、  、 T まんぞく 、 わたし 、 t manzoku , watashi , T
03711 gratter, I, T, P  6 03711 划痕,I,T,P 03711 huà hén,I,T,P 03711 zarysowania, I, T, P 03711 kratzen, I, T, P 03711 царапина, I, T, P 03711 tsarapina, I, T, P 03711 scratch, I, T, P 03711 スクラッチ、I、T、P スクラッチ 、 I 、 T 、 P すくらっち 、  、 t 、 p sukuracchi , I , T , P
03712 graver, I, P  6 03712 燃烧,I,P 03712 ránshāo,I,P 03712 palić, ja, P 03712 brennen, ich, P 03712 сжечь, I, P 03712 szhech', I, P 03712 burn, I, P 03712 やけど、私、P やけど 、  、 P やけど 、 わたし 、 p yakedo , watashi , P
03713 gravir, T  19 03713 爬,T 03713 pá,T 03713 wspinać się, T 03713 klettern, T 03713 набор высоты, T 03713 nabor vysoty, T 03713 climb, T 03713 登る、T 登る 、 T のぼる 、 t noboru , T
03714 graviter, I  6 03714 有引力,我 03714 yǒu yǐnlì, wǒ 03714 grawitować, ja 03714 gravitieren, ich 03714 притягиваюсь, я 03714 prityagivayus', ya 03714 gravitate, I 03714 引き寄せる、私 引き寄せる 、  ひきよせる 、 わたし hikiyoseru , watashi
03715 gréciser, T  6 03715 希腊化,T 03715 xīlà huà,T 03715 Grekize, T 03715 Griechen, T 03715 Грецировать, T 03715 Gretsirovat', T 03715 Greekize, T 03715 ギリシャ語、T ギリシャ語 、 T ぎりしゃご 、 t girishago , T
03716 grecquer, T  6 03716 希腊语 03716 xīlà yǔ 03716 grecki T 03716 Griechisches T 03716 Греческий T 03716 Grecheskiy T 03716 Greek T 03716 ギリシャ語T ギリシャ語 T ぎりしゃご t girishago T
03717 gréer, T  13 03717 钻机,T 03717 zuànjī,T 03717 platforma, T 03717 rig, T 03717 буровая установка, т 03717 burovaya ustanovka, t 03717 rig, T 03717 リグ、T リグ 、 T りぐ 、 t rigu , T
03718 greffer, T, P 6 03718 移植物,T,P 03718 yízhí wù,T,P 03718 przeszczep, T, P 03718 Transplantat, T, P 03718 трансплантат, Т, П 03718 transplantat, T, P 03718 graft, T, P 03718 グラフト、T、P グラフト 、 T 、 P ぐらふと 、 t 、 p gurafuto , T , P
03719 grêler, il  6 03719 欢呼吧 03719 huānhū ba 03719 cześć! 03719 sei gegrüßt 03719 приветствую это 03719 privetstvuyu eto 03719 hail it 03719 ひょう ひょう ひょう hyō
03720 grelotter, I  6 03720 瑟瑟发抖,我 03720 sèsè fādǒu, wǒ 03720 dreszcz, ja 03720 zittern, ich 03720 дрожь, я 03720 drozh', ya 03720 shiver, I 03720 震え、私 震え 、  ふるえ 、 わたし furue , watashi
03721 grenailler, T  6 03721 抛丸,T 03721 pāo wán,T 03721 śrut, T 03721 Kugelstoß, T 03721 дробь, Т 03721 drob', T 03721 shot blast, T 03721 ショットブラスト、T ショットブラスト 、 T しょっとぶらすと 、 t shottoburasuto , T
03722 greneler, T  11 03722 颗粒,T 03722 kēlì,T 03722 pellet, T 03722 Pellet, T 03722 пеллета, Т 03722 pelleta, T 03722 pellet, T 03722 ペレット、T ペレット 、 T ぺれっと 、 t peretto , T
03723 grener, l,T  9 03723 更绿,L,T 03723 gèng lǜ,L,T 03723 Grener, l, T 03723 grener, l, T 03723 гренер, л, т 03723 grener, l, t 03723 grener, l, T 03723 グレンナー、l、T グレンナー 、 l 、 T ぐれんなあ 、 r 、 t gurennā , l , T
03724 grenouiller, I  6 03724 青蛙我 03724 qīngwā wǒ 03724 żaba 03724 Frosch ich 03724 лягушка я 03724 lyagushka ya 03724 frog I 03724 カエルI カエル I カエル  kaeru I
03725 gréser, T  10 03725 钻机,T 03725 zuànjī,T 03725 platforma, T 03725 rig, T 03725 буровая установка, т 03725 burovaya ustanovka, t 03725 rig, T 03725 リグ、T リグ 、 T りぐ 、 t rigu , T
03726 grésiller,il, I, T  6 03726 嘶嘶声,我,T 03726 sī sī shēng, wǒ,T 03726 skwiercze to, ja, T 03726 brutz es, ich, T 03726 sizzle it, I, T 03726 sizzle it, I, T 03726 sizzle it, I, T 03726 それを焼く、私、T それ  焼く 、  、 T それ  やく 、 わたし 、 t sore o yaku , watashi , T
03727 grever, T  9 03727 应变,T 03727 yìngbiàn,T 03727 odkształcenie, T 03727 Dehnung, T 03727 деформация, Т 03727 deformatsiya, T 03727 strain, T 03727 ひずみ、T ひずみ 、 T ひずみ 、 t hizumi , T
03728 gribouiller, I, T  6 03728 涂鸦,我,T 03728 túyā, wǒ,T 03728 bazgroły, ja, T 03728 kritzeln, ich, T 03728 каракули, I, T 03728 karakuli, I, T 03728 scribble, I, T 03728 落書き、私、T 落書き 、  、 T らくがき 、 わたし 、 t rakugaki , watashi , T
03729 griffer, T 6 03729 爪,T 03729 zhǎo,T 03729 pazur, T 03729 Klaue, T 03729 коготь, Т 03729 kogot', T 03729 claw, T 03729 爪、T 爪 、 T つめ 、 t tsume , T
03730 griffonner, I, T  6 03730 涂鸦我,T 03730 túyā wǒ,T 03730 doodle ja, T 03730 Gekritzel I, T 03730 каракули I, T 03730 karakuli I, T 03730 doodle I, T 03730 落書きI、T 落書き I 、 T らくがき  、 t rakugaki I , T
03731 grigner, I  6 03731 蚕食,我 03731 cánshí, wǒ 03731 skubać, ja 03731 knabbern, ich 03731 клев, я 03731 klev, ya 03731 nibble, I 03731 ニブル、私 ニブル 、 私 にぶる 、 わたし niburu , watashi
03732   03732 03732 03732 n ° 03732 n ° 03732 03732 03732 n ° 03732 n °  ° n °
03733 grignoter, i, T  6 03733 蚕食 i, T 03733 cánshí i, T 03733 skubać ja, T 03733 knabber ich, T 03733 полубайт я, т 03733 polubayt ya, t 03733 nibble i, T 03733 ニブルi、T ニブル i 、 T にぶる  、 t niburu i , T
03734 grillager, T  8 03734 金属丝网,T 03734 jīnshǔ sī wǎng,T 03734 siatka druciana, T 03734 Drahtgeflecht, T 03734 проволочная сетка, T 03734 provolochnaya setka, T 03734 wire mesh, T 03734 金網、T 金網 、 T かなあみ 、 t kanāmi , T
03735 griller, I, T, P  6 03735 吐司,我,T,P 03735 tǔ sī, wǒ,T,P 03735 tosty, I, T, P 03735 Toast, I, T, P 03735 тост, I, T, P 03735 tost, I, T, P 03735 toast, I, T, P 03735 トースト、I、T、P トースト 、 I 、 T 、 P トースト 、  、 t 、 p tōsuto , I , T , P
03736 grimacer, I, T  7 03736 畏缩,我,T 03736 wèisuō, wǒ,T 03736 skrzywiłem się, ja, T 03736 zusammenzucken, ich, T 03736 вздрогнуть, я, т 03736 vzdrognut', ya, t 03736 wince, I, T 03736 ひるむ、私、T ひるむ 、  、 T ひるむ 、 わたし 、 t hirumu , watashi , T
03737 grimer, T, P 6 03737 化妆,T,P 03737 huàzhuāng,T,P 03737 makijaż, T, P 03737 schminken, T, P 03737 составить, T, P 03737 sostavit', T, P 03737 make up, T, P 03737 メイクアップ、T、P メイク アップ 、 T 、 P メイク アップ 、 t 、 p meiku appu , T , P
03738 grimper, I, T  6 03738 攀登,我,T 03738 pāndēng, wǒ,T 03738 wspinać się, ja, T 03738 klettern, ich, T 03738 подняться, I, T 03738 podnyat'sya, I, T 03738 climb, I, T 03738 登る、私、T 登る 、  、 T のぼる 、 わたし 、 t noboru , watashi , T
03739 grincer, I    03739 吱吱,我 03739 zhī zhī, wǒ 03739 pisk, ja 03739 quietschen, ich 03739 писк, я 03739 pisk, ya 03739 squeak, I 03739 きしむ、私は きしむ 、   きしむ 、 わたし  kishimu , watashi wa
03740 grincher, T  6 03740 吱吱,T 03740 zhī zhī,T 03740 pisk, T 03740 quietschen, T 03740 писк, Т 03740 pisk, T 03740 squeak, T 03740 きしむ、T きしむ 、 T きしむ 、 t kishimu , T
03741 gringuer, I  6 03741 蚕食,我 03741 cánshí, wǒ 03741 skubać, ja 03741 knabbern, ich 03741 клев, я 03741 klev, ya 03741 nibble, I 03741 ニブル、私 ニブル 、 私 にぶる 、 わたし niburu , watashi
03742 gripper, I, T, P  6 03742 抓住,我,T,P 03742 zhuā zhù, wǒ,T,P 03742 chwytać, I, T, P 03742 ergreifen, I, T, P 03742 захватить, I, T, P 03742 zakhvatit', I, T, P 03742 seize, I, T, P 03742 つかむ、私、T、P つかむ 、  、 T 、 P つかむ 、 わたし 、 t 、 p tsukamu , watashi , T , P
03743 grisailler, I, T  6 03743 灰色,I,T 03743 huīsè,I,T 03743 szarawy, ja, T 03743 gräulich, ich, T 03743 сероватый, I, T 03743 serovatyy, I, T 03743 grayish, I, T 03743 灰色がかった、私、T 灰色がかった 、  、 T はいいろがかった 、 わたし 、 t haīrogakatta , watashi , T
03744 griser, T, P  6 03744 灰色,T,P 03744 huīsè,T,P 03744 szary, T, P 03744 grau, T, P 03744 серый, Т, П 03744 seryy, T, P 03744 gray, T, P 03744 グレー、T、P グレー 、 T 、 P グレー 、 t 、 p gurē , T , P
03745 grisol(l)er, I  6 03745 grisol (l) 呃,我 03745 grisol (l) è, wǒ 03745 grisol (l) er, I 03745 grisol (l) äh, ich 03745 гризоль (л) э, я 03745 grizol' (l) e, ya 03745 grisol (l) er, I 03745 グリソル(l)えー、私 グリソル ( l ) えー 、  ぐりそる ( r ) ええ 、 わたし gurisoru ( l ) ē , watashi
03746 grisonner, I  6 03746 灰色,我 03746 huīsè, wǒ 03746 szary, ja 03746 grau, ich 03746 серый, я 03746 seryy, ya 03746 gray, I 03746 灰色、私 灰色 、  はいいろ 、 わたし haīro , watashi
03747 griveler, I, T  11 03747 炉排,我,T 03747 lú pái, wǒ,T 03747 ruszt, ja, T 03747 Rost, ich, T 03747 решетка, я, т 03747 reshetka, ya, t 03747 grate, I, T 03747 すりおろす、私、T すり おろす 、  、 T すり おろす 、 わたし 、 t suri orosu , watashi , T
03748 grognasser, I  6 03748 咆哮,我 03748 páoxiāo, wǒ 03748 warczenie, ja 03748 knurren, ich 03748 рычать, я 03748 rychat', ya 03748 growl, I 03748 うなり声、私 うなり声 、  うなりごえ 、 わたし unarigoe , watashi
03749 grogner, I  6 03749 咆哮,我 03749 páoxiāo, wǒ 03749 warczenie, ja 03749 knurren, ich 03749 рычать, я 03749 rychat', ya 03749 growl, I 03749 うなり声、私 うなり声 、  うなりごえ 、 わたし unarigoe , watashi
03750 grognonner, I 6 03750 咆哮,我 03750 páoxiāo, wǒ 03750 warczenie, ja 03750 knurren, ich 03750 рычать, я 03750 rychat', ya 03750 growl, I 03750 うなり声、私 うなり声 、  うなりごえ 、 わたし unarigoe , watashi
03751 grommeler, I, T 11 03751 抱怨,我,T 03751 bàoyuàn, wǒ,T 03751 narzekać, ja, T 03751 grummel, ich, T 03751 ворчать, я, т 03751 vorchat', ya, t 03751 grumble, I, T 03751 不平を言う、私、T 不平  言う 、  、 T ふへい  いう 、 わたし 、 t fuhei o iu , watashi , T
03752 gronder, I, T  6 03752 骂,我,T 03752 mà, wǒ,T 03752 skarcić, ja, T 03752 schimpfen, ich, T 03752 ругать, я, т 03752 rugat', ya, t 03752 scold, I, T 03752 叱る、私、T 叱る 、  、 T しかる 、 わたし 、 t shikaru , watashi , T
03753 grossir, I, ♦ T  19 03753 变大,我,♦ T 03753 biàn dà, wǒ,♦ T 03753 urosnąć, ja, ♦ T 03753 werde größer, ich, ♦ T 03753 становлюсь больше, я, ♦ Т 03753 stanovlyus' bol'she, ya, ♦ T 03753 get bigger, I, ♦ T 03753 大きくなる、私、♦T 大きく なる 、  、  T おうきく なる 、 わたし 、  t ōkiku naru , watashi ,  T
03754 grossoyer, T 17 03754 粗,T 03754 cū,T 03754 gruboziarnisty, T 03754 grob, T 03754 грубая, Т 03754 grubaya, T 03754 coarse, T 03754 粗い、T 粗い 、 T あらい 、 t arai , T
03755 grouiller, I, P 6 03755 群 I, P 03755 qún I, P 03755 rój ja, P 03755 Schwarm ich, P 03755 рой I, P 03755 roy I, P 03755 swarm I, P 03755 群れI、P 群れ I 、 P むれ  、 p mure I , P
03756 grouper, I, T, P 6 03756 组,I,T,P 03756 zǔ,I,T,P 03756 grupa, I, T, P 03756 Gruppe, I, T, P 03756 группа, I, T, P 03756 gruppa, I, T, P 03756 group, I, T, P 03756 グループ、I、T、P グループ 、 I 、 T 、 P グループ 、  、 t 、 p gurūpu , I , T , P
03757 gruger, T  8 03757 切掉,T 03757 qiè diào,T 03757 odpryskiwać, T 03757 abhacken, T 03757 отколоть, T 03757 otkolot', T 03757 chip away, T 03757 チップアウェイ、T チップアウェイ 、 T ちっぷあうぇい 、 t chippuawei , T
03758 grumeler, P  11 03758 崩溃,P 03758 bēngkuì,P 03758 kruszyć, P 03758 zerbröckeln, P 03758 рассыпаться, P 03758 rassypat'sya, P 03758 crumble, P 03758 クランブル、P クランブル 、 P くらんぶる 、 p kuranburu , P
03759 guéer, T  13 03759 福特,T 03759 fútè,T 03759 ford, T 03759 Furt, T 03759 форд, т 03759 ford, t 03759 ford, T 03759 フォード、T フォード 、 T フォード 、 t fōdo , T
03760 guérir, I, T, P  19 03760 治愈,I,T,P 03760 zhìyù,I,T,P 03760 leczyć, I, T, P 03760 heilen, I, T, P 03760 лечение, I, T, P 03760 lecheniye, I, T, P 03760 cure, I, T, P 03760 治療、私、T、P 治療 、  、 T 、 P ちりょう 、 わたし 、 t 、 p chiryō , watashi , T , P
03761 guerroyer, I  17 03761 战争,我 03761 zhànzhēng, wǒ 03761 wojna, ja 03761 Krieg, ich 03761 война, я 03761 voyna, ya 03761 war, I 03761 戦争、私 戦争 、  せんそう 、 わたし sensō , watashi
03762 guêtrer, T 6 03762 步态,T 03762 bù tài,T 03762 chód, T 03762 Gang, T 03762 походка, Т 03762 pokhodka, T 03762 gait, T 03762 歩行、T 歩行 、 T ほこう 、 t hokō , T
03763 guetter, T 6 03763 看,T 03763 kàn,T 03763 zegarek, T 03763 schau, T 03763 часы, T 03763 chasy, T 03763 watch, T 03763 時計、T 時計 、 T とけい 、 t tokei , T
03764 gueuler, I, T  6 03764 大喊,我,T 03764 dà hǎn, wǒ,T 03764 krzyczeć, ja, T 03764 schrei, ich, T 03764 кричать, я, т 03764 krichat', ya, t 03764 yell, I, T 03764 叫ぶ、私、T 叫ぶ 、  、 T さけぶ 、 わたし 、 t sakebu , watashi , T
03765 gueuletonner, I .... 6 03765 呐喊,我…… 03765 nàhǎn, wǒ…… 03765 krzyczę, ja .... 03765 schreie, ich .... 03765 кричу, я .... 03765 krichu, ya .... 03765 yelling, I .... 03765 叫んで、私は...。 叫んで 、   ...。 さけんで 、 わたし  。。。。 sakende , watashi wa ....
03766 gueuser, I, T  6 03766 婊子,我,T 03766 biǎo zi, wǒ,T 03766 suka, ja, T 03766 Schlampe, ich, T 03766 сука, я, т 03766 suka, ya, t 03766 bitch, I, T 03766 雌犬、私、T   、  、 T めす いぬ 、 わたし 、 t mesu inu , watashi , T
03767 guider, T, P  6 03767 指南,T,P 03767 zhǐnán,T,P 03767 przewodnik, T, P 03767 Führung, T, P 03767 направляющая, Т, П 03767 napravlyayushchaya, T, P 03767 guide, T, P 03767 ガイド、T、P ガイド 、 T 、 P ガイド 、 t 、 p gaido , T , P
03768 guigner, T  6 03768 乞讨,T 03768 qǐtǎo,T 03768 błaganie, T 03768 betteln, T 03768 попрошайничество, T 03768 poproshaynichestvo, T 03768 begging, T 03768 物乞い、T 物乞い 、 T ものごい 、 t monogoi , T
03769 guillemeter, T  11 03769 报价,T 03769 bàojià,T 03769 cytat, T 03769 Zitat, T 03769 цитата, T 03769 tsitata, T 03769 quote, T 03769 引用、T 引用 、 T いにょう 、 t inyō , T
03770 guillocher, T 6 03770 吉洛什,T 03770 jí luò shén,T 03770 Gilosz, T 03770 Guilloche, T 03770 Гильоше, T 03770 Gil'oshe, T 03770 Guilloche, T 03770 ギョーシェ、T ギョーシェ 、 T ぎょうsへ 、 t gyōshe , T
03771 guillotiner, T  6 03771 断头台, T 03771 duàntóutái, T 03771 gilotyna, T 03771 Guillotine, T 03771 гильотина, Т 03771 gil'otina, T 03771 guillotine, T 03771 ギロチン、T ギロチン 、 T ギロチン 、 t girochin , T
03772 guincher, I  6 03772 金彻,我 03772 jīn chè, wǒ 03772 guincher, ja 03772 Guincher, ich 03772 Гуинчер, я 03772 Guincher, ya 03772 guincher, I 03772 ギンチャー、私 ギンチャー 、 私 ぎんちゃあ 、 わたし ginchā , watashi
03773 guinder, T  6 03773 指南针,T 03773 zhǐnánzhēn,T 03773 prowadnik, T 03773 Guinder, T 03773 гиндер, Т 03773 ginder, T 03773 guinder, T 03773 ギンダー、T ギンダー 、 T ぎんだあ 、 t gindā , T
03774 guiper, T  6 03774 桂珀,T 03774 guì pò,T 03774 giper, T 03774 Guiper, T 03774 гипер, Т 03774 giper, T 03774 guiper, T 03774 ギパー、T ギパー 、 T ぎぱあ 、 t gipā , T
03777 *h = h aspiré   03777 * h = h 吸气 03777 * h = h xī qì 03777 * h = h aspiracja 03777 * h = h aspiriert 03777 * h = h без наддува 03777 * h = h bez nadduva 03777 * h = h aspirated 03777 * h = h吸引 * h = h 吸引 * h = h きゅういん * h = h kyūin
03778 habiliter, T  6 03778 授权,T 03778 shòuquán,T 03778 wzmocnić, T 03778 ermächtigen, T 03778 empower, T 03778 empower, T 03778 empower, T 03778 権限を与える、T 権限  与える 、 T けんげん  あたえる 、 t kengen o ataeru , T
03779 habiller T, P  6 03779 连衣裙 T, P 03779 liányīqún T, P 03779 sukienka T, P 03779 Kleid T, P 03779 платье Т, П 03779 plat'ye T, P 03779 dress T, P 03779 ドレスT、P ドレス T 、 P ドレス t 、 p doresu T , P
03780 habiter, I, T  6 03780 居住,我,T 03780 jūzhù, wǒ,T 03780 zamieszkać, ja, T 03780 bewohnen, ich, T 03780 населять, I, T 03780 naselyat', I, T 03780 inhabit, I, T 03780 住む、私、T 住む 、  、 T すむ 、 わたし 、 t sumu , watashi , T
03781 habituer, T, P  6 03781 习惯了,T,P 03781 xíguànle,T,P 03781 przyzwyczaić się do, T, P 03781 gewöhnen, T, P 03781 привыкнуть, T, P 03781 privyknut', T, P 03781 get used to, T, P 03781 慣れる、T、P 慣れる 、 T 、 P なれる 、 t 、 p nareru , T , P
03782 *habler, I  6 03782 *哈勒,我 03782 *hā lēi, wǒ 03782 * habler, ja 03782 * habler, ich 03782 * habler, я 03782 * habler, ya 03782 * habler, I 03782 * habler、私 * habler 、 私 * はbれr 、 わたし * habler , watashi
03783 *hacher, T  6 03783 * 斩,T 03783 * zhǎn,T 03783 * siekać, T 03783 * hacken, T 03783 * нарезка, Т 03783 * narezka, T 03783 * chop, T 03783 *チョップ、T * チョップ 、 T * チョップ 、 t * choppu , T
03784 ♦hachurer, T 6 03784 ♦ 孵化,T 03784 ♦ fūhuà,T 03784 ♦ właz, T 03784 ♦ Luke, T 03784 ♦ люк, Т 03784 ♦ lyuk, T 03784 ♦ hatch, T 03784 ♦ハッチ、T ♦ ハッチ 、 T  ハッチ 、 t  hacchi , T
03785 ♦haïr, T  20 03785 ♦ 恨,T 03785 ♦ hèn,T 03785 nienawidzę, T 03785 ♦ hassen, T 03785 ♦ ненавижу, T 03785 ♦ nenavizhu, T 03785 ♦ hate, T 03785 ♦憎しみ、T ♦ 憎しみ 、 T  にくしみ 、 t  nikushimi , T
03786 ♦haler, T 6 03786 ♦ 拖运,T 03786 ♦ tuō yùn,T 03786 zaciąg, T 03786 ♦ schleppen, T 03786 ♦ тяга, т 03786 ♦ tyaga, t 03786 ♦ haul, T 03786 ♦運搬、T ♦ 運搬 、 T  うんぱん 、 t  unpan , T
03787 ♦hâler, T 6 03787 ♦ 棕褐色,T 03787 ♦ zōng hésè,T 03787 ♦ opalenizna, T 03787 ♦ braun, T 03787 ♦ загар, Т 03787 ♦ zagar, T 03787 ♦ tan, T 03787 ♦日焼け、T ♦ 日焼け 、 T  ひやけ 、 t  hiyake , T
03788 *haleter,l  12 03788 * 裤子,我 03788 * kùzi, wǒ 03788 * spodnie, ja 03788 *hose, l 03788 * брюки, л 03788 * bryuki, l 03788 * pant, l 03788 *パンツ、l * パンツ 、 l * パンツ 、 r * pantsu , l
03789 halluciner, T 6 03789 产生幻觉,T 03789 chǎnshēng huànjué,T 03789 halucynacje, T 03789 halluzinieren, T 03789 галлюцинат, T 03789 gallyutsinat, T 03789 hallucinate, T 03789 幻覚、T 幻覚 、 T げんかく 、 t genkaku , T
03790 hameçonner, T 6 03790 网络钓鱼,T 03790 wǎngluò diàoyú,T 03790 phishing, T 03790 Phishing, T 03790 фишинг, T 03790 fishing, T 03790 phishing, T 03790 フィッシング、T フィッシング 、 T ふぃっしんぐ 、 t fisshingu , T
03791 ♦hancher, I, T, P .... 6 03791 ♦ 臀部、I、T、P .... 03791 ♦ túnbù,I,T,P.... 03791 ♦ biodra, ja, T, P .... 03791 ♦ Hüfte, I, T, P .... 03791 ♦ бедро, I, T, P .... 03791 ♦ bedro, I, T, P .... 03791 ♦ hip, I, T, P .... 03791 ♦ヒップ、I、T、P...。 ♦ ヒップ 、 I 、 T 、 P ...。  ヒップ 、  、 t 、 p 。。。。  hippu , I , T , P ....
03792 ♦handicaper, T  6 03792 ♦ 差点,T 03792 ♦ Chàdiǎn,T 03792 ♦ handicap, T 03792 ♦ Handicap, T 03792 ♦ гандикап, Т 03792 ♦ gandikap, T 03792 ♦ handicap, T 03792 ♦ハンディキャップ、T ♦ ハンディキャップ 、 T  ハンディキャップ 、 t  handikyappu , T
03793 hannetonner, I, T ... 6 03793 出没,我,T ... 03793 chūmò, wǒ,T... 03793 nawiedzać, ja, T ... 03793 spuken, ich, T ... 03793 преследуйте, я, т ... 03793 presleduyte, ya, t ... 03793 haunt, I, T ... 03793 出没、私、T..。 出没 、  、 T ..。 しゅつぼつ 、 わたし 、 t 。。。 shutsubotsu , watashi , T ...
03794 ♦hanter, T  6 03794 ♦ 出没,T 03794 ♦ Chūmò,T 03794 ♦ nawiedzać, T 03794 ♦ verfolgen, T 03794 ♦ преследовать, T 03794 ♦ presledovat', T 03794 ♦ to haunt, T 03794 ♦出没する、T  出没 する 、 T  しゅつぼつ する 、 t  shutsubotsu suru , T
03795 ♦happer, T  6 03795 ♦ 抢购,T 03795 ♦ qiǎnggòu,T 03795 ♦ aby się podnieść, T 03795 ♦ zuschnappen, T 03795 ♦ подхватить, T 03795 ♦ podkhvatit', T 03795 ♦ to snap up, T 03795 ♦スナップする、T  スナップ する 、 T  スナップ する 、 t  sunappu suru , T
03796 ♦haranguer, T 6 03796 ♦ 长篇大论,T 03796 ♦ chángpiāndàlùn,T 03796 Harangue, T 03796 ♦ Ansprache, T 03796 ♦ harangue, T 03796 ♦ harangue, T 03796 ♦ harangue, T 03796 ♦ハラング、T  ハラング 、 T  はらんぐ 、 t  harangu , T
03797 ♦harasser, T  6 03797 ♦ 骚扰,T 03797 ♦ sāorǎo,T 03797 nękanie, T 03797 belästigen, T 03797 ♦ преследование, T 03797 ♦ presledovaniye, T 03797 ♦ harass, T 03797 ♦嫌がらせ、T ♦ 嫌がらせ 、 T  いやがらせ 、 t  iyagarase , T
03798 ♦harceler, T . . 11,1 03798 ♦ 骚扰,T。 . 03798 ♦ sāorǎo,T. . 03798 ♦ nękanie, T. . 03798 belästigen, T. . 03798 ♦ harass, T. . 03798 ♦ harass, T. . 03798 ♦ harass, T. . 03798 ♦嫌がらせ、T。 。 ♦ 嫌がらせ 、 T 。 。  いやがらせ 、 t 。 。  iyagarase , T . .
03799 ♦harder, T  6 03799 ♦ 更难,T 03799 ♦ Gèng nán,T 03799 ♦ mocniej, T 03799 ♦ härter, T 03799 ♦ сложнее, T 03799 ♦ slozhneye, T 03799 ♦ harder, T 03799 ♦難しい、T ♦ 難しい 、 T  むずかしい 、 t  muzukashī , T
03800 harmoniser, T, P .... 6 03800 协调,T,P .... 03800 xiétiáo,T,P.... 03800 zharmonizować, T, P .... 03800 harmonisieren, T, P .... 03800 гармонизировать, Т, П .... 03800 garmonizirovat', T, P .... 03800 harmonize, T, P .... 03800 調和、T、P...。 調和 、 T 、 P ...。 ちょうわ 、 t 、 p 。。。。 chōwa , T , P ....
03801 ♦harnacher, T 6 03801 ♦ 线束,T 03801 ♦ Xiànshù,T 03801 ♦ uprząż, T 03801 ♦ Kabelbaum, T 03801 ♦ жгут, Т 03801 ♦ zhgut, T 03801 ♦ harness, T 03801 ♦ハーネス、T ♦ ハーネス 、 T  ハーネス 、 t  hānesu , T
03802 ♦harpailler, I 6 03802 ♦ 竖琴,我 03802 ♦ shùqín, wǒ 03802 harpailler, ja 03802 ♦ Harpailler, ich 03802 ♦ арфиллер, я 03802 ♦ arfiller, ya 03802 ♦ harpailler, I 03802 ♦harpailler、私 ♦ harpailler 、 私  はrぱいrれr 、 わたし  harpailler , watashi
03803 ♦harper, T  6 03803 ♦ 哈珀,T 03803 ♦ hā pò,T 03803 harfiarz, T 03803 ♦ Harfenspielerin, T 03803 ♦ Харпер, Т. 03803 ♦ Kharper, T. 03803 ♦ harper, T 03803 ♦ハーパー、T  ハーパー 、 T  はあぱあ 、 t  hāpā , T
03804 ♦harponner, T  6 03804 ♦ 到鱼叉,T 03804 ♦ dào yú chā,T 03804 ♦ na harpun, T 03804 ♦ zur Harpune, T 03804 ♦ на гарпун, Т 03804 ♦ na garpun, T 03804 ♦ to harpoon, T 03804 ♦銛へ、T    、 T    、 t   e , T
03805 ♦hasarder, T, P  6 03805 ♦ 危险,T,P 03805 ♦ wéixiǎn,T,P 03805 ♦ zagrożenie, T, P 03805 ♦ Gefahr, T, P 03805 ♦ опасность, Т, П 03805 ♦ opasnost', T, P 03805 ♦ hazard, T, P 03805 ♦ハザード、T、P ♦ ハザード 、 T 、 P  ハザード 、 t 、 p  hazādo , T , P
03806 ♦hâter, T, P  6 03806 ♦ 加速、T、P 03806 ♦ jiāsù,T,P 03806 ♦ przyspieszyć, T, P 03806 ♦ beeilen, T, P 03806 ♦ спешка, T, P 03806 ♦ speshka, T, P 03806 ♦ hasten, T, P 03806 ♦急いで、T、P ♦ 急いで 、 T 、 P  いそいで 、 t 、 p  isoide , T , P
03807 ♦haubaner, T  6 03807 ♦ 拉线,T 03807 ♦ lāxiàn,T 03807 ♦ drut odciągowy, T 03807 ♦ Abspanndraht, T 03807 ♦ растяжка, Т 03807 ♦ rastyazhka, T 03807 ♦ guy wire, T 03807 ♦支線、T ♦ 支線 、 T  しせん 、 t  shisen , T
03808 ♦hausser, T, P  6 03808 ♦ 加注、T、P 03808 ♦ jiā zhù,T,P 03808 ♦ podnieś, T, P 03808 ♦ erhöhen, T, P 03808 ♦ рейз, T, P 03808 ♦ reyz, T, P 03808 ♦ raise, T, P 03808 ♦レイズ、T、P  レイズ 、 T 、 P  れいず 、 t 、 p  reizu , T , P
03809 ♦haver, I, T  6 03809 ♦ 哈弗,我,T 03809 ♦ hāfú, wǒ,T 03809 ♦ haver, ja, T 03809 ♦ haver, ich, T 03809 ♦ haver, I, T 03809 ♦ haver, I, T 03809 ♦ haver, I, T 03809 ♦haver、I、T  haver 、 I 、 T  はべr 、  、 t  haver , I , T
03810 ♦havir, I, T  19 03810 ♦ 哈维尔,I,T 03810 ♦ hā wéi'ěr,I,T 03810 ♦ havir, ja, T 03810 ♦ havir, ich, T 03810 ♦ хавир, я, т 03810 ♦ khavir, ya, t 03810 ♦ havir, I, T 03810 ♦havir、I、T  havir 、 I 、 T  はびr 、  、 t  havir , I , T
03811   03811 03811 03811 n ° 03811 n ° 03811 03811 03811 n ° 03811 n °  ° n °
03812 héberger, T  8 03812 主持人,T 03812 zhǔchí rén,T 03812 gospodarz, T 03812 Gastgeber, T 03812 host, T 03812 host, T 03812 host, T 03812 ホスト、T ホスト 、 T ホスト 、 t hosuto , T
03813 hébéter, T  10 03813 发呆,T 03813 fādāi,T 03813 oszołomienie, T 03813 benommen, T 03813 ошеломление, T 03813 oshelomleniye, T 03813 daze, T 03813 眩惑、T 眩惑 、 T げんわく 、 t genwaku , T
03814 hébraïser, I  6 03814 希伯来语,我 03814 xī bó lái yǔ, wǒ 03814 hebrajski, I 03814 Hebräisch, ich 03814 Иврит, я 03814 Ivrit, ya 03814 Hebrew, I 03814 ヘブライ語、私 ヘブライ語 、  へぶらいご 、 わたし heburaigo , watashi
03815 ♦héler, T 10 03815 ♦ 冰雹,T 03815 ♦ bīngbáo,T 03815 grad, T 03815 Hagel, T 03815 ♦ град, Т 03815 ♦ grad, T 03815 ♦ hail, T 03815 ♦あられ、T ♦ あられ 、 T  あられ 、 t  arare , T
03816 helléniser, T, P  6 03816 希腊化,T,P 03816 xīlà huà,T,P 03816 hellenizować, T, P 03816 hellenisieren, T, P 03816 эллинизировать, Т, П 03816 ellinizirovat', T, P 03816 hellenize, T, P 03816 ヘレニズム化、T、P ヘレニズム  、 T 、 P ヘレニズム  、 t 、 p herenizumu ka , T , P
03817 hennir,l  19 03817 03817 03817 rżeć 03817 wiehern 03817 ржать 03817 rzhat' 03817 neigh 03817 いななき いななき いななき inanaki
03818 herbager, T  8 03818 牧草,T 03818 mùcǎo,T 03818 ziele, T 03818 Kräuter, T 03818 трава, т 03818 trava, t 03818 herbage, T 03818 草本、T 草本 、 T そうほん 、 t sōhon , T
03819 herber, T  6 03819 赫伯,T 03819 hè bó,T 03819 Herber, T 03819 Kräuter, T 03819 Гербер, Т 03819 Gerber, T 03819 herber, T 03819 ハーバー、T ハー バー 、 T ハー バー 、 t   , T
03820 herboriser, I  6 03820 草药学,我 03820 cǎoyào xué, wǒ 03820 ziołolecznictwo, ja 03820 Kräuterkunde, ich 03820 травничество, я 03820 travnichestvo, ya 03820 herbalism, I 03820 ハーバリズム、私 ハーバリズム 、 私 はあばりずむ 、 わたし hābarizumu , watashi
03821 ♦hérisser, T, P  6 03821 ♦ 猪鬃,T,P 03821 ♦ zhūzōng,T,P 03821 ♦ włosie, T, P 03821 ♦ Borste, T, P 03821 ♦ щетина, Т, П 03821 ♦ shchetina, T, P 03821 ♦ bristle, T, P 03821 ♦剛毛、T、P ♦ 剛毛 、 T 、 P  ごうもう 、 t 、 p  gōmō , T , P
03822 ♦hérissonner, I, T, P 6   03822 ♦ 刷毛,I、T、P 6 03822 ♦ shuāmáo,I,T,P 6 03822 ♦ włosie, I, T, P 6 03822 ♦ Borste, I, T, P 6 03822 ♦ щетина, I, T, P 6 03822 ♦ shchetina, I, T, P 6 03822 ♦ bristle, I, T, P 6 03822 ♦剛毛、I、T、P 6 ♦ 剛毛 、 I 、 T 、 P 6  ごうもう 、  、 t 、 p 6  gōmō , I , T , P 6
03823 hériter, I, T, de  6 03823 继承, I, T, of 03823 jìchéng, I, T, of 03823 odziedziczyć, ja, T, z 03823 erben, ich, T, von 03823 наследовать, I, T, из 03823 nasledovat', I, T, iz 03823 inherit, I, T, of 03823 継承、私、T、の 継承 、  、 T 、  けいしょう 、 わたし 、 t 、  keishō , watashi , T , no
03824 héroïser, T  6 03824 英雄化,T 03824 yīngxióng huà,T 03824 heroizować, T 03824 heroisieren, T 03824 героизировать, т 03824 geroizirovat', t 03824 heroize, T 03824 ヒロイズ、T ヒロイズ 、 T ひろいず 、 t hiroizu , T
03825 *her(s)cher, I  6 03825 * 她(们)亲爱的, 03825 * tā (men) qīn'ài de, wǒ 03825 * jej (y) kochanie, ja 03825 * sie(n) Liebling, ich 03825 * ей (ей) дорогой, я 03825 * yey (yey) dorogoy, ya 03825 * her (s) dear, I 03825 *彼女(s)親愛なる、私 * 彼女 ( s ) 親愛なる 、  * かのじょ ( s ) しないなる 、 わたし * kanojo ( s ) shinainaru , watashi
03826 ♦herser, T 6 03826 ♦ 耙,T 03826 ♦ bà,T 03826 ♦ brony, T 03826 ♦ Eggen, T 03826 ♦ борона, Т 03826 ♦ borona, T 03826 ♦ harrows, T 03826 ♦ハロー、T ♦ ハロー 、 T  ハロー 、 t  harō , T
03827 hésiter, I 6 03827 犹豫,我 03827 yóuyù, wǒ 03827 waham się, ja 03827 zögere, ich 03827 колеблюсь, я 03827 koleblyus', ya 03827 hesitate, I 03827 躊躇します、私 躊躇 します 、  ちゅうちょ します 、 わたし chūcho shimasu , watashi
03828 ♦heurter, de contre, T,   03828 ♦ 打击,反对,T, 03828 ♦ dǎjí, fǎnduì,T, 03828 ♦ uderzyć, przeciw, T, 03828 ♦ schlagen, von gegen, T, 03828 ♦ нанести удар, от против, T, 03828 ♦ nanesti udar, ot protiv, T, 03828 ♦ to strike, from against, T, 03828 ♦ストライク、アゲインスト、T、 ♦ ストライク 、 アゲインスト 、 T 、  ストライク 、 あげいんすと 、 t 、  sutoraiku , ageinsuto , T ,
03829 P. à  6 03829 03829 duì 03829 P. to 03829 P. zu 03829 П. к 03829 P. k 03829 P. to 03829 P.から P . から p  から P . kara
03830 hiberner, I, T 6 03830 冬眠,我,T 03830 dōngmián, wǒ,T 03830 hibernować, ja, T 03830 überwintern, ich, T 03830 спящий режим, I, T 03830 spyashchiy rezhim, I, T 03830 hibernate, I, T 03830 冬眠、私、T 冬眠 、  、 T とうみん 、 わたし 、 t tōmin , watashi , T
03831 hiérarchiser, T   > 6 03831 优先级,T 03831 yōuxiān jí,T 03831 priorytet, T 03831 priorisieren, T 03831 расставить приоритеты, T 03831 rasstavit' prioritety, T 03831 prioritize, T 03831 優先順位付け、T 優先 順位付け 、 T ゆうせん じゅにずけ 、 t yūsen junizuke , T
03832 ♦hisser, T, P  6 03832 ♦ 提升机,T,P 03832 ♦ tíshēng jī,T,P 03832 ♦ wciągnik, T, P 03832 ♦ Hebezeug, T, P 03832 ♦ подъемник, Т, П 03832 ♦ pod"yemnik, T, P 03832 ♦ hoist, T, P 03832 ♦ホイスト、T、P ♦ ホイスト 、 T 、 P  ホイスト 、 t 、 p  hoisuto , T , P
03833 historier, T  15 03833 历史学家,T 03833 lìshǐ xué jiā,T 03833 historyk, T 03833 Historiker, T 03833 историк, Т. 03833 istorik, T. 03833 historian, T 03833 歴史家、T 歴史家 、 T れきしか 、 t rekishika , T
03834 hiverner, I, T  6 03834 冬天,我,T 03834 dōngtiān, wǒ,T 03834 zima, ja, t 03834 Winter, ich, T 03834 зима, I, T 03834 zima, I, T 03834 winter, I, T 03834 冬、私、T  、  、 T ふゆ 、 わたし 、 t fuyu , watashi , T
03835 ♦hocher, T  6 03835 ♦ 点头,T 03835 ♦ diǎntóu,T 03835 ♦ kiwam głową, T 03835 nicken, T 03835 ♦ кивок, Т 03835 ♦ kivok, T 03835 ♦ nod, T 03835 ♦うなずく、T ♦ うなずく 、 T  うなずく 、 t  unazuku , T
03836 homogénéifier, T ... 15 homogénéiser, T . . . 6 03836 均质化,T ... 15 均质化,T。 . . 03836 jūn zhí huà,T... 15 Jūn zhí huà,T. . . 03836 homogenizować, T ... 15 homogenizować, T. . . 03836 homogenisieren, T ... 15 homogenisieren, T. . . 03836 гомогенизировать, Т ... 15 гомогенизировать, Т. . . 03836 gomogenizirovat', T ... 15 gomogenizirovat', T. . . 03836 homogenize, T ... 15 homogenize, T. . . 03836 均質化、T ... 15均質化、T。 。 。 均質  、 T ... 15 均質  、 T 。 。 。 きんしつ  、 t 。。。 15 きんしつ  、 t 。 。 。 kinshitsu ka , T ... 15 kinshitsu ka , T . . .
03837 homologuer, T  6 03837 同系物,T 03837 Tóngxì wù,T 03837 homologować, T 03837 homologiert, T 03837 омологат, T 03837 omologat, T 03837 homologate, T 03837 ホモロゲーション、T ホモロゲーション 、 T ほもろげえしょん 、 t homorogēshon , T
03838 ♦hongrer, T  6 03838 ♦ 凝胶,T 03838 ♦ níng jiāo,T 03838 ♦ żel, T 03838 ♦ Gel, T 03838 ♦ гель, Т 03838 ♦ gel', T 03838 ♦ gel, T 03838 ♦ゲル、T ♦ ゲル 、 T  ゲル 、 t  geru , T
03839 ♦hongroyer, T 17 03839 ♦ 饿了,T 03839 ♦ èle,T 03839 głodny, T 03839 hungrig, T 03839 ♦ голодны, т 03839 ♦ golodny, t 03839 ♦ hungry, T 03839 ♦お腹がすいた、T  お腹  すいた 、 T  おなか  すいた 、 t  onaka ga suita , T
03840 ♦honnir, T 19 03840 ♦ 讨厌,T 03840 ♦ tǎoyàn,T 03840 nienawidzić, T 03840 ♦ hassen, T 03840 ♦ ненавидеть, T 03840 ♦ nenavidet', T 03840 ♦ to hate, T 03840 ♦嫌い、T ♦嫌い 、 T ぎらい 、 t girai , T
03841 honorer, T, P  6 03841 荣誉, T, P 03841 róngyù, T, P 03841 cześć, T, P 03841 Ehre, T, P 03841 честь, Т, П 03841 chest', T, P 03841 honor, T, P 03841 名誉、T、P 名誉 、 T 、 P めいよ 、 t 、 p meiyo , T , P
03842 ♦hoqueter, I  11 03842 ♦ 打嗝,我 03842 ♦ dǎgé, wǒ 03842 czkawka, ja 03842 Schluckauf, ich 03842 ♦ икота, я 03842 ♦ ikota, ya 03842 ♦ hiccup, I 03842 ♦しゃっくり、私  しゃっくり 、   しゃっくり 、 わたし  shakkuri , watashi
03843 horrifier, T  15 03843 吓死T了 03843 xià sǐ Tle 03843 przerażać, T 03843 erschrecken, T 03843 ужас, T 03843 uzhas, T 03843 horrify, T 03843 恐ろしい、T 恐ろしい 、 T おそろしい 、 t osoroshī , T
03844 horripiler, T  6 03844 恐怖分子,T 03844 kǒngbù fèn zi,T 03844 koszmar, T 03844 Schrecklicher, T 03844 Хоррипилер, Т 03844 Khorripiler, T 03844 horripiler, T 03844 horripiler、T horripiler 、 T ほっりぴれr 、 t horripiler , T
03845 hospitaliser, T  6 03845 住院,T 03845 zhùyuàn,T 03845 hospitalizować, T 03845 ins Krankenhaus eingeliefert, T 03845 госпитализировать, т 03845 gospitalizirovat', t 03845 hospitalize, T 03845 入院、T 入院 、 T にゅういん 、 t nyūin , T
03846 ♦houblonner, T 6 03846 ♦ 跳,T 03846 ♦ tiào,T 03846 chmiel, T 03846 ♦ hüpfen, T 03846 ♦ хмель, Т 03846 ♦ khmel', T 03846 ♦ hop, T 03846 ♦ホップ、T ♦ ホップ 、 T  ホップ 、 t  hoppu , T
03847 ♦houer, T  6 03847 ♦ 锄头,T 03847 ♦ chútóu,T 03847 motyka, T 03847 ♦ Hacke, T 03847 ♦ мотыга, Т 03847 ♦ motyga, T 03847 ♦ hoe, T 03847 ♦鍬、T ♦ 鍬 、 T  くわ 、 t  kuwa , T
03848 ♦houpper, T  6 03848 ♦ 料斗,T 03848 ♦ liàodòu,T 03848 ♦ kosz, T 03848 Hopper, T 03848 ♦ houpper, Т 03848 ♦ houpper, T 03848 ♦ houpper, T 03848 ♦フーパー、T  フー パー 、 T  フー パー 、 t    , T
03849 ♦hourder, T  6 03849 ♦ 小时,T 03849 ♦ xiǎoshí,T 03849 ♦ godzina, T 03849 Stunde, T 03849 ♦ час, Т 03849 ♦ chas, T 03849 ♦ hourder, T 03849 ♦アワーダー、T  アワーダー 、 T  あわあだあ 、 t  awādā , T
03850 ♦hourdir, T  19 03850 ♦ 桥接,T 03850 ♦ qiáojiē,T 03850 ♦ mostkowanie, T 03850 ♦ Überbrückung, T 03850 ♦ перемычка, Т 03850 ♦ peremychka, T 03850 ♦ bridging, T 03850 ♦ブリッジング、T  ブリッジング 、 T  ぶりjじんぐ 、 t  burijjingu , T
                                               
  03851 ♦houspiller, T  6 03851 ♦ 喧嚣,T 03851  Xuānxiāo,T 03851 ♦zgiełk, T 03851 ♦ Hektik, T 03851 ♦ суета, Т 03851 ♦ suyeta, T 03851 ♦ hustle, T 03851 ♦ハッスル、T ♦ ハッスル 、 T  ハッスル 、 t  hassuru , T  
03852 housser, T  6 03852 封面,T 03852 fēngmiàn,T 03852 okładka, T 03852 Abdeckung, T 03852 крышка, Т 03852 kryshka, T 03852 cover, T 03852 カバー、T カバー 、 T カバー 、 t kabā , T
03853 houssiner inhiber   03853 安静抑制 03853 ānjìng yìzhì 03853 uciszyć hamować 03853 zum Schweigen bringen 03853 замолчать 03853 zamolchat' 03853 to hush inhibit 03853 静まり返る 静まり返る しずまりかえる shizumarikaeru
03855 houssiner, T  6 03855 封面,T 03855 fēngmiàn,T 03855 okładka, T 03855 Abdeckung, T 03855 крышка, Т 03855 kryshka, T 03855 cover, T 03855 カバー、T カバー 、 T カバー 、 t kabā , T
  03856 hucher 6 03856 胡歇尔 03856 hú xiē ěr 03856 hucher 03856 hucher 03856 хухер 03856 khukher 03856 hucher 03856 hucher hucher ふcへr hucher  
    huer,      嘘,   xū,   gwizd,   buh,   бу,   bu,   boo,   ブー、 ブー 、 ブー 、  ,  
  03859 huiler 6 03859 03859 yóu 03859 olej 03859 Öl 03859 масло 03859 maslo 03859 oil 03859 油  あぶら abura  
  03860 hululer 6 03860 03860 chì 03860 trąbienie 03860 johlen 03860 кричать 03860 krichat' 03860 hoot 03860 フート フート ふうと fūto  
03861 hydrater, T, P  6 03861 水合物,T,P 03861 shuǐhé wù,T,P 03861 hydrat, T, P 03861 Hydrat, T, P 03861 гидрат, T, P 03861 gidrat, T, P 03861 hydrate, T, P 03861 水和物、T、P  和物 、 T 、 P みず あえもの 、 t 、 p mizu aemono , T , P
03862 hydrofuger, T  8 03862 防水剂,T 03862 fángshuǐ jì,T 03862 wodoodporny, T 03862 wasserabweisend, T 03862 водоотталкивающий, T 03862 vodoottalkivayushchiy, T 03862 water repellent, T 03862 撥水剤、T 撥水剤 、 T ばちすいざい 、 t bachisuizai , T
03863 hydrogéner, T  10 03863 氢化物,T 03863 qīnghuà wù,T 03863 uwodorniać, T 03863 hydrieren, T 03863 гидрогенизат, Т 03863 gidrogenizat, T 03863 hydrogenate, T 03863 水素化物、T 水素 化物 、 T すいそ ばけもの 、 t suiso bakemono , T
03864 hydrolyser, T  6 03864 水解,T 03864 shuǐjiě,T 03864 hydrolizować, T 03864 hydrolysieren, T 03864 гидролиз, Т 03864 gidroliz, T 03864 hydrolyze, T 03864 加水分解、T 加水 分解 、 T かすい ぶんかい 、 t kasui bunkai , T
03865 hypertrophier 6 03865 肥大 03865 féidà 03865 hipertrofia 03865 Hypertrophie 03865 гипертрофия 03865 gipertrofiya 03865 hypertrophy 03865 肥大 肥大 ひだい hidai
hypnotiser   催眠 cuīmián zahipnotyzować hypnotisieren загипнотизировать zagipnotizirovat' hypnotize 催眠術をかける 催眠術  かける さいみんじゅつ  かける saiminjutsu o kakeru
03866 hypostasier, T  15 03866 原质,T 03866 yuán zhí,T 03866 hipostaza, T 03866 Hypostase, T 03866 отек, Т 03866 otek, T 03866 hypostasis, T 03866 位位、T 位位 、 T くらいい 、 t kuraī , T
03867 hypothéquer, T .... 10   03867 抵押贷款,T .... 10 03867 dǐyā dàikuǎn,T.... 10 03867 hipoteka, T .... 10 03867 Hypothek, T .... 10 03867 ипотека, Т .... 10 03867 ipoteka, T .... 10 03867 mortgage, T .... 10 03867 住宅ローン、T .... 10 住宅 ローン 、 T .... 10 じゅうたく ローン 、 t 。。。。 10 jūtaku rōn , T .... 10
03870 idéaliser, T, P  6 03870 理想化,T,P 03870 Lǐxiǎng huà,T,P 03870 idealizować, T, P 03870 idealisieren, T, P 03870 идеализировать, T, P 03870 idealizirovat', T, P 03870 idealize, T, P 03870 理想化、T、P 理想  、 T 、 P りそう  、 t 、 p risō ka , T , P
03871 identifier, T, P  15 03871 识别,T,P 03871 shìbié,T,P 03871 zidentyfikować, T, P 03871 identifizieren, T, P 03871 идентифицировать, T, P 03871 identifitsirovat', T, P 03871 identify, T, P 03871 識別、T、P 識別 、 T 、 P しきべつ 、 t 、 p shikibetsu , T , P
03872 idéologiser, T 6 03872 意识形态化,T 03872 yìshíxíngtài huà,T 03872 ideologizować, T 03872 ideologisieren, T 03872 идеологизировать, T 03872 ideologizirovat', T 03872 ideologize, T 03872 ideologize、T ideologize 、 T いでおろぎぜ 、 t ideologize , T
03873 idiotifier, T  15 03873 白痴,T 03873 báichī,T 03873 idiotować, T 03873 idiotisieren, T 03873 идиотифицируйте, T 03873 idiotifitsiruyte, T 03873 idiotify, T 03873 ばかげて、T ばかげて 、 T ばかげて 、 t bakagete , T
03874 idiotiser, T  6 03874 傻逼,T 03874 shǎbī,T 03874 głupie, T 03874 dumm, T, 03874 глупо, т 03874 glupo, t 03874 silly, T 03874 ばかげた、T ばかげた 、 T ばかげた 、 t bakageta , T
03875 idolâtrer, T  6 03875 崇拜,T 03875 chóngbài,T 03875 ubóstwiać, T 03875 vergöttern, T 03875 боготворить, т 03875 bogotvorit', t 03875 idolize, T 03875 偶像化、T 偶像  、 T ぐうぞう  、 t gūzō ka , T
03876 ignifuger, T  8 03876 阻燃剂,T 03876 zǔ rán jì,T 03876 uniepalniacz, T 03876 flammhemmend, T 03876 огнестойкий, Т 03876 ognestoykiy, T 03876 flame retardant, T 03876 難燃剤、T 難 燃剤 、 T なん 燃剤 、 t nan 燃剤 , T
03877 ignorer, T, P  6 03877 忽略,T,P 03877 hūlüè,T,P 03877 ignoruj, T, P 03877 ignorieren, T, P 03877 игнорировать, T, P 03877 ignorirovat', T, P 03877 ignore, T, P 03877 無視、T、P 無視 、 T 、 P むし 、 t 、 p mushi , T , P
03878 illuminer, T, P  6 03878 照亮,T,P 03878 zhào liàng,T,P 03878 oświetlać, T, P 03878 leuchten, T, P 03878 подсветить, T, P 03878 podsvetit', T, P 03878 illuminate, T, P 03878 照らす、T、P 照らす 、 T 、 P てらす 、 t 、 p terasu , T , P
03879 illusionner, T, P 6 03879 错觉,T,P 03879 cuòjué,T,P 03879 iluzja, T, P 03879 Illusion, T, P 03879 иллюзия, T, P 03879 illyuziya, T, P 03879 illusion, T, P 03879 錯覚、T、P 錯覚 、 T 、 P さっかく 、 t 、 p sakkaku , T , P
03880 illustrer, T, P  6 03880 说明, T, P 03880 shuōmíng, T, P 03880 ilustrują, T, P 03880 illustrieren, T, P 03880 проиллюстрировать, T, P 03880 proillyustrirovat', T, P 03880 illustrate, T, P 03880 説明、T、P 説明 、 T 、 P せつめい 、 t 、 p setsumei , T , P
03881 imager, T  8 03881 图像,T 03881 túxiàng,T 03881 obraz, T 03881 Bild, T 03881 изображение, T 03881 izobrazheniye, T 03881 image, T 03881 画像、T 画像 、 T がぞう 、 t gazō , T
03882 imaginer, T, P  6 03882 想象,T,P 03882 xiǎngxiàng,T,P 03882 wyobraź sobie, T, P 03882 stell dir vor, T, P 03882 представьте себе, T, P 03882 predstav'te sebe, T, P 03882 imagine, T, P 03882 想像して、T、P 想像 して 、 T 、 P そうぞう して 、 t 、 p sōzō shite , T , P
03883 imbiber, T, P  6 03883 浸泡, T, P 03883 jìnpào, T, P 03883 moczyć, T, P 03883 einweichen, T, P 03883 выдержка, T, P 03883 vyderzhka, T, P 03883 soak, T, P 03883 浸す、T、P 浸す 、 T 、 P ひたす 、 t 、 p hitasu , T , P
03884 imbriquer, T, P  6 03884 巢,T,P 03884 cháo,T,P 03884 gniazdo, T, P 03884 Nest, T, P 03884 гнездо, Т, П 03884 gnezdo, T, P 03884 nest, T, P 03884 巣、T、P 巣 、 T 、 P  、 t 、 p su , T , P
03886 imiter, T  6 03886 模仿,T 03886 mófǎng,T 03886 naśladować, T 03886 imitieren, T 03886 подражать, T 03886 podrazhat', T 03886 imitate, T 03886 模倣、T 模倣 、 T もほう 、 t mohō , T
03887 immatérialiser,T 6 03887 非物质化,T 03887 fēi wùzhí huà,T 03887 zmaterializować, T 03887 immaterialisieren, T 03887 нематериализовать, T 03887 nematerializovat', T 03887 immaterialize, T 03887 実体化しない、T 実体  しない 、 T じったい  しない 、 t jittai ka shinai , T
03888 immatriculer, T 6 03888 注册,T 03888 zhùcè,T 03888 rejestr, T 03888 registrieren, T 03888 регистр, Т 03888 registr, T 03888 register, T 03888 レジスター、T レジスター 、 T レジスター 、 t rejisutā , T
03889 immerger, T. P  8 03889 沉浸,T.P 03889 chénjìn,T.P 03889 zanurzyć, T. P 03889 eintauchen, T. P 03889 погружение, T. P 03889 pogruzheniye, T. P 03889 immerse, T. P 03889 没頭、T。P 没頭 、 T 。 P ぼっとう 、 t 。 p bottō , T . P
03890 immigrer, I 6 03890 移民,我 03890 yímín, wǒ 03890 wyemigrować, ja 03890 auswandern, ich 03890 иммигрировать, я 03890 immigrirovat', ya 03890 immigrate, I 03890 移民、私 移民 、  いみん 、 わたし imin , watashi
03891 immiscer, P  7 03891 闯入,P 03891 chuǎng rù,P 03891 wtrącać się, P 03891 eindringen, P 03891 вторгаться, P 03891 vtorgat'sya, P 03891 intrude, P 03891 侵入、P 侵入 、 P しんにゅう 、 p shinnyū , P
03892 immobiliser, T, P . 03892 固定,T,P 03892 gùdìng,T,P 03892 unieruchomić, T, P 03892 immobilisieren, T, P 03892 иммобилизовать, T, P 03892 immobilizovat', T, P 03892 immobilize, T, P 03892 固定化、T、P 固定  、 T 、 P こてい  、 t 、 p kotei ka , T , P
03893 immoler, T, P  6 03893 献祭, T, P 03893 xiàn jì, T, P 03893 podpalić, T, P 03893 verbrennen, T, P 03893 принести в жертву, T, P 03893 prinesti v zhertvu, T, P 03893 immolate, T, P 03893 焼身自殺、T、P 焼身 自殺 、 T 、 P しょうしん じさつ 、 t 、 p shōshin jisatsu , T , P
03894 immortaliser, T, P 03894 永生,T, 03894 yǒngshēng,T, 03894 uwiecznić, T, 03894 verewigen, T, 03894 увековечить, Т, 03894 uvekovechit', T, 03894 immortalize, T, 03894 不滅化、T、 不滅  、 T 、 ふめつ  、 t 、 fumetsu ka , T ,
03895 immuniser, T  6 03895 免疫,T 03895 miǎnyì,T 03895 uodparniać, T 03895 immunisieren, T 03895 иммунизировать, T 03895 immunizirovat', T 03895 immunize, T 03895 予防接種、T 予防 接種 、 T よぼう せっしゅ 、 t yobō sesshu , T
03896 impacter, T  6 03896 冲击,T 03896 chōngjí,T 03896 wpływ, T 03896 Schlag, T 03896 удар, Т 03896 udar, T 03896 impact, T 03896 影響、T 影響 、 T えいきょう 、 t eikyō , T
03897 impartir, T  19 03897 外包,T 03897 wàibāo,T 03897 outsourcing, T 03897 auslagern, T 03897 аутсорсинг, т 03897 autsorsing, t 03897 outsource, T 03897 アウトソーシング、T アウトソーシング 、 T あうとそうしんぐ 、 t autosōshingu , T
03898 impatienter, T, P . 03898 不耐烦,T,P 03898 bù nàifán,T,P 03898 niecierpliwy, T, P 03898 ungeduldig, T, P 03898 нетерпеливый, T, P 03898 neterpelivyy, T, P 03898 impatient, T, P 03898 せっかち、T、P せっかち 、 T 、 P せっかち 、 t 、 p sekkachi , T , P
03899 impatroniser, T, P 03899 不客气,T, 03899 bù kèqì,T, 03899 imponować, T, 03899 impatronisieren, T, 03899 импатронизировать, Т, 03899 impatronizirovat', T, 03899 impatronize, T, 03899 失神、T、 失神 、 T 、 しっしん 、 t 、 shisshin , T ,
03900 imperméabiliser, T 03900 防水, 03900 fángshuǐ, 03900 wodoodporny, 03900 wasserdicht, 03900 водонепроницаемый, 03900 vodonepronitsayemyy, 03900 waterproof, 03900 防水、 防水 、 ぼうすい 、 bōsui ,
03901 impétrer, T 10 03901 估算,T 03901 gūsuàn,T 03901 imputować, T 03901 unterstellen, T 03901 вменять, Т 03901 vmenyat', T 03901 impute, T 03901 代入、T 代入 、 T だいにゅう 、 t dainyū , T
03902 implanter, T, P  6 03902 植入物,T,P 03902 zhí rù wù,T,P 03902 implant, T, P 03902 Implantat, T, P 03902 имплант, Т, П 03902 implant, T, P 03902 implant, T, P 03902 インプラント、T、P イン プラント 、 T 、 P イン プラント 、 t 、 p in puranto , T , P
03903 implémenter, T 6 03903 实施,T 03903 shíshī,T 03903 wdrażać, T 03903 implementieren, T 03903 орудие, T 03903 orudiye, T 03903 implement, T 03903 実装、T 実装 、 T じっそう 、 t jissō , T
03904 impliquer, T  6 03904 涉及,T 03904 shèjí,T 03904 zaangażować, T 03904 einbeziehen, T 03904 вовлечь, T 03904 vovlech', T 03904 involve, T 03904 関与する、T 関与 する 、 T かにょ する 、 t kanyo suru , T
03905 implorer, T  6 03905 恳求,T 03905 kěnqiú,T 03905 błagać, T 03905 flehen, T 03905 умоляю, т 03905 umolyayu, t 03905 implore, T 03905 懇願する、T 懇願 する 、 こんがん する 、 kongan suru i
03906 imploser, I  6 03906 内爆,我 03906 nèi bào, wǒ 03906 implodować, ja 03906 implodieren, ich 03906 взорваться, я 03906 vzorvat'sya, ya 03906 implode, I 03906 内破、私  内  、  ない やぶ 、 わたし nai yabu , watashi
  03907 importer, I, T  6 03907 进口,我,T 03907 jìnkǒu, wǒ,T 03907 import, ja, t 03907 importieren, ich, T 03907 импорт, I, T 03907 import, I, T 03907 import, I, T 03907 インポート、I、T インポート 、 I 、 T いんぽうと 、  、 t inpōto , I , T  
03908 importuner, T 6 03908 烦,T 03908 fán,T 03908 zirytować, T 03908 ärgern, T 03908 раздражать, T 03908 razdrazhat', T 03908 annoy, T 03908 迷惑、T 迷惑 、 T めいわく 、 t meiwaku , T
03909 imposer, T, P 6 03909 强加,T,P 03909 qiángjiā,T,P 03909 nakładanie, T, P 03909 auferlegen, T, P 03909 наложить, T, P 03909 nalozhit', T, P 03909 impose, T, P 03909 課す、T、P 課す 、 T 、 P かす 、 t 、 p kasu , T , P
03910 imprégner, T, P 10 03910 浸渍,T,P 03910 jìnzì,T,P 03910 impregnat, T, P 03910 imprägnieren, T, P 03910 пропитка, Т, П 03910 propitka, T, P 03910 impregnate, T, P 03910 含浸、T、P 含浸 、 T 、 P がんしん 、 t 、 p ganshin , T , P
03911 impressionner, T 6 03911 印象深刻,T 03911 yìnxiàng shēnkè,T 03911 zaimponować, T 03911 beeindrucken, T 03911 впечатлить, т 03911 vpechatlit', t 03911 impress, T 03911 感動、T 感動 、 T かんどう 、 t kandō , T
03912 imprimer, T, P 6 03912 打印,T,P 03912 dǎyìn,T,P 03912 druk, T, P 03912 drucken, T, P 03912 печать, T, P 03912 pechat', T, P 03912 print, T, P 03912 印刷、T、P 印刷 、 T 、 P いんさつ 、 t 、 p insatsu , T , P
03913 improuver, T  6 03913 不赞成,T 03913 bù zànchéng,T 03913 odrzucić, T 03913 ablehnen, T 03913 не одобрять, T 03913 ne odobryat', T 03913 to disapprove, T 03913 不承認にする、T 不承認  する 、 T ふしょうにん  する 、 t fushōnin ni suru , T
03914 improviser, I, T, P 6 03914 即兴发挥,我,T,P 03914 jíxìng fāhuī, wǒ,T,P 03914 improwizować, I, T, P 03914 improvisieren, I, T, P 03914 импровизировать, I, T, P 03914 improvizirovat', I, T, P 03914 improvise, I, T, P 03914 即興、I、T、P 即興 、 I 、 T 、 P そっきょう 、  、 t 、 p sokkyō , I , T , P
03915 impulser, T 6 03915 冲动,T 03915 chōngdòng,T 03915 impuls, T 03915 Impuls, T 03915 импульс, Т 03915 impul's, T 03915 impulse, T 03915 インパルス、T インパルス 、 T インパルス 、 t inparusu , T
03916 imputer, T, à 6 03916 将 T 归为 03916 jiāng T guī wèi 03916 przypisz T do 03916 unterstelle T zu 03916 вменять T в 03916 vmenyat' T v 03916 impute T to 03916 Tを代入する T  代入 する t  だいにゅう する T o dainyū suru
03917 inaugurer, T  6 03917 就职典礼,T 03917 jiùzhí diǎnlǐ,T 03917 zainaugurować, T 03917 einweihen, T 03917 инаугурация, Т 03917 inauguratsiya, T 03917 inaugurate, T 03917 発足、T 発足 、 T ほっそく 、 t hossoku , T
03918 incarcérer, T 10 03918 监禁,T 03918 jiānjìn,T 03918 uwięziony, T 03918 einsperren, T 03918 тюремное заключение, т 03918 tyuremnoye zaklyucheniye, t 03918 incarcerate, T 03918 投獄、T 投獄 、 T とうごく 、 t tōgoku , T
03919 incarner, T, P  6 03919 体现,T,P 03919 tǐxiàn,T,P 03919 ucieleśniać, T, P 03919 verkörpern, T, P 03919 воплощать, Т, П 03919 voploshchat', T, P 03919 embody, T, P 03919 具現化、T、P 具現  、 T 、 P ぐげん  、 t 、 p gugen ka , T , P
03920 incendier, T  15 03920 着火了,T 03920 zháohuǒle,T 03920 podpalony, T 03920 angezündet, T 03920 подожгли, Т 03920 podozhgli, T 03920 set on fire, T 03920 火をつけた、T   つけた 、 T   つけた 、 t hi o tsuketa , T
03921 incidenter, l  6 03921 事件,l 03921 shìjiàn,l 03921 incydent, ja 03921 Vorfall, l 03921 инцидент, л 03921 intsident, l 03921 incident, l 03921 事件、l 事件 、 l じけん 、 r jiken , l
03922 incinérer, T 10 03922 焚化,T 03922 fénhuà,T 03922 spalić, T 03922 verbrennen, T 03922 сжигать, т 03922 szhigat', t 03922 incinerate, T 03922 焼却、T 焼却 、 T しょうきゃく 、 t shōkyaku , T
03923 inciser, T  6 03923 切口,T 03923 qièkǒu,T 03923 nacinać, T 03923 einschneiden, T 03923 надрез, Т 03923 nadrez, T 03923 incise, T 03923 切り刻む、T 切り刻む 、 T きりきざむ 、 t kirikizamu , T
03924 inciter, T, à  6 03924 提示 T 03924 tíshì T 03924 poproś T o 03924 Aufforderung T zu 03924 Подскажите Т для 03924 Podskazhite T dlya 03924 prompt T to 03924 Tにプロンプ​​トを出す T に プロンプ ​​ ト を 出す t  ぷろんぷ​​と  だす T ni puronpu​​to o dasu
03925 incliner, I, T, P  6 03925 倾斜,I,T,P 03925 qīngxié,I,T,P 03925 nachylenie, I, T, P 03925 Neigung, I, T, P 03925 наклон, I, T, P 03925 naklon, I, T, P 03925 tilt, I, T, P 03925 傾斜、I、T、P 傾斜 、 I 、 T 、 P けいしゃ 、  、 t 、 p keisha , I , T , P
03926 inclure, T  71 03926 包括,T 03926 bāokuò,T 03926 obejmują, T 03926 enthalten, T 03926 включить, T 03926 vklyuchit', T 03926 include, T 03926 含める、T 含める 、 T ふくめる 、 t fukumeru , T
03927 incomber, I, à  6 03927 负责 03927 fùzé 03927 być odpowiedzialnym za 03927 verantwortlich sein für 03927 быть ответственным за 03927 byt' otvetstvennym za 03927 to be responsible for 03927 責任を負う 責任  負う せきにん  おう sekinin o ō
03929 incommoder, T .... 6 03929 不便,T .... 03929 bùbiàn,T.... 03929 niedogodności, T .... 03929 Unannehmlichkeiten, T .... 03929 неудобства, т .... 03929 neudobstva, t .... 03929 inconvenience, T .... 03929 不便、T...。 不便 、 T ...。 ふべん 、 t 。。。。 fuben , T ....
03930 incorporer, T, P 6 03930 合并,T,P 03930 Hébìng,T,P 03930 włączają, T, P 03930 einbeziehen, T, P 03930 включить, T, P 03930 vklyuchit', T, P 03930 incorporate, T, P 03930 組み込む、T、P 組み込む 、 T 、 P くみこむ 、 t 、 p kumikomu , T , P
03931 incrémenter, T  6 03931 增量,T 03931 zēng liàng,T 03931 przyrost, T 03931 Inkrement, T 03931 инкремент, Т 03931 inkrement, T 03931 increment, T 03931 増分、T 増分 、 T ぞうぶん 、 t zōbun , T
03932 incriminer, T  6 03932 无罪,T 03932 wú zuì,T 03932 obciążać, T 03932 belasten, T 03932 инкриминировать, T 03932 inkriminirovat', T 03932 incriminate, T 03932 罪を犯す、T   犯す 、 T つみ  おかす 、 t tsumi o okasu , T
03933 incruster, T, P  6 03933 结壳,T,P 03933 jié qiào,T,P 03933 inkrustacja, T, P 03933 verkrusten, T, P 03933 инкрустация, Т, П 03933 inkrustatsiya, T, P 03933 encrust, T, P 03933 被覆、T、P 被覆 、 T 、 P ひふく 、 t 、 p hifuku , T , P
03934 incuber, T 6 03934 孵化,T 03934 fūhuà,T 03934 inkubować, T 03934 inkubieren, T 03934 инкубировать, Т 03934 inkubirovat', T 03934 incubate, T 03934 インキュベート、T インキュベート 、 T インキュベート 、 t inkyubēto , T
03935 inculper, T  6 03935 控告,T 03935 kònggào,T 03935 oskarżać, T 03935 anklagen, T 03935 обвинительный акт, т 03935 obvinitel'nyy akt, t 03935 indict, T 03935 起訴、T 起訴 、 T きそ 、 t kiso , T
03936 inculquer, T  6 03936 灌输,T 03936 guànshū,T 03936 zaszczepić, T 03936 einflößen, T 03936 прививать, Т 03936 privivat', T 03936 instill, T 03936 注入、T 注入 、 T ちゅうにゅう 、 t chūnyū , T
03937 incurver, T, P  6 03937 卷曲,T,P 03937 juǎnqū,T,P 03937 zwijanie, T, P 03937 Locken, T, P 03937 локон, T, P 03937 lokon, T, P 03937 curl, T, P 03937 カール、T、P カール 、 T 、 P カール 、 t 、 p kāru , T , P
03938 indemniser, T, P ... . 6 03938 赔偿,T,P .... 03938 péicháng,T,P.... 03938 odszkodowanie, T, P .... 03938 entschädigen, T, P .... 03938 возместить ущерб, Т, П .... 03938 vozmestit' ushcherb, T, P .... 03938 indemnify, T, P .... 03938 補償、T、P...。 補償 、 T 、 P ...。 ほしょう 、 t 、 p 。。。。 hoshō , T , P ....
03939 indexer, T 6 03939 指数,T 03939 Zhǐshù,T 03939 indeks, T 03939 Index, T 03939 индекс, Т 03939 indeks, T 03939 index, T 03939 インデックス、T インデックス 、 T インデックス 、 t indekkusu , T
03940 indianiser, T, P . :. . . 6 03940 印度人,T,P。 :. . . 03940 yìn duó rén,T,P. :. . . 03940 Indianizer, T, P. :. . . 03940 Indianer, T, P. :. . . 03940 индианизер, Т, П. :. . . 03940 indianizer, T, P. :. . . 03940 indianiser, T, P. :. . . 03940 indianiser、T、P。 :。 。 。 indianiser 、 T 、 P 。 : 。 。 。 いんぢあにせr 、 t 、 p 。 : 。 。 。 indianiser , T , P . : . . .
03941 indicer, T  7 03941 指数,T 03941 Zhǐshù,T 03941 indeks, T 03941 Index, T 03941 индекс, Т 03941 indeks, T 03941 index, T 03941 インデックス、T インデックス 、 T インデックス 、 t indekkusu , T
03942 indifférer, T  10 03942 无所谓,T 03942 wúsuǒwèi,T 03942 obojętny, T 03942 gleichgültig, T 03942 равнодушен, Т 03942 ravnodushen, T 03942 indifferent, T 03942 無関心、T  関心 、 T む かんしん 、 t mu kanshin , T
03943 indigner, T, P  6 03943 愤慨, T, P 03943 fènkǎi, T, P 03943 oburzony, T, P 03943 empört, T, P 03943 возмущенный, Т, П 03943 vozmushchennyy, T, P 03943 indignant, T, P 03943 憤慨、T、P 憤慨 、 T 、 P ふんがい 、 t 、 p fungai , T , P
03944 indiquer, T  6 03944 表示,T 03944 biǎoshì,T 03944 wskazać, T 03944 angeben, T 03944 указать, T 03944 ukazat', T 03944 indicate, T 03944 示す、T 示す 、 T しめす 、 t shimesu , T
03945 indisposer, T  6 03945 不适,T 03945 bùshì,T 03945 niedysponować, T 03945 unwohl, T 03945 недомогание, T 03945 nedomoganiye, T 03945 indispose, T 03945 気を悪くする、T   悪く する 、 T   わるく する 、 t ki o waruku suru , T
03946 individualiser, T, P . . 6 03946 个性化,T,P。 . 03946 gèxìng huà,T,P. . 03946 zindywidualizować, T, P. . 03946 individualisieren, T, P. . 03946 индивидуализировать, Т, П. . 03946 individualizirovat', T, P. . 03946 individualize, T, P. . 03946 個別化、T、P。 。 個別  、 T 、 P 。 。 こべつ  、 t 、 p 。 。 kobetsu ka , T , P . .
03947 induire, T  82 03947 诱导,T 03947 Yòudǎo,T 03947 indukować, T 03947 veranlassen, T 03947 индуцировать, T 03947 indutsirovat', T 03947 induce, T 03947 誘発、T 誘発 、 T ゆうはつ 、 t yūhatsu , T
03948 indulgencier, T 15 03948 放纵者,T 03948 fàngzòng zhě,T 03948 odpust, T 03948 Genussmensch, T 03948 снисходительный, T 03948 sniskhoditel'nyy, T 03948 indulgencier, T 03948 ふける、T ふける 、 T ふける 、 t fukeru , T
03949 indurer, T 6 03949 顽固,T 03949 wángù,T 03949 stwardniały, T 03949 verhärten, T 03949 уплотненный, T 03949 uplotnennyy, T 03949 indurate, T 03949 硬化、T 硬化 、 T こうか 、 t kōka , T
03950 industrialiser, T, P . . 6 03950 工业化,T,P。 . 03950 gōngyèhuà,T,P. . 03950 uprzemysłowić, T, P. . 03950 industrialisieren, T, P. . 03950 industrialize, Т, П. . 03950 industrialize, T, P. . 03950 industrialize, T, P. . 03950 工業化、T、P。 。 工業  、 T 、 P 。 。 こうぎょう  、 t 、 p 。 。 kōgyō ka , T , P . .
03951 infantiliser, T  6 03951 婴儿化,T 03951 Yīng'ér huà,T 03951 infantylizować, T, 03951 infantilisieren, T 03951 infantilize, Т 03951 infantilize, T 03951 infantilize, T 03951 幼児化、T 幼児  、 T ようじ  、 t yōji ka , T
03952 infatuer, T, P 6 03952 迷恋,T,P 03952 míliàn,T,P 03952 rozkochany, T, P 03952 verlieben, T, P 03952 увлечься, T, P 03952 uvlech'sya, T, P 03952 infatuate, T, P 03952 夢中、T、P 夢中 、 T 、 P むちゅう 、 t 、 p muchū , T , P
03953 infecter, T, P  6 03953 感染,T,P 03953 gǎnrǎn,T,P 03953 infekować, T, P 03953 infizieren, T, P 03953 заразить, T, P 03953 zarazit', T, P 03953 infect, T, P 03953 感染、T、P 感染 、 T 、 P かんせん 、 t 、 p kansen , T , P
03954 inféoder, T, P  6 03954 下属, T, P 03954 xiàshǔ, T, P 03954 podwładny, T, P 03954 untergeordnet, T, P 03954 подчиненный, Т, П 03954 podchinennyy, T, P 03954 subordinate, T, P 03954 部下、T、P 部下 、 T 、 P ぶか 、 t 、 p buka , T , P
03955 inférer, T  10 03955 推断,T 03955 tuīduàn,T 03955 wywnioskować, T 03955 folgern, T 03955 вывести, T 03955 vyvesti, T 03955 infer, T 03955 推測、T 推測 、 T すいそく 、 t suisoku , T
03956 infester, T  6 03956 感染,T 03956 gǎnrǎn,T 03956 zaatakować, T 03956 befallen, T 03956 заражение, T 03956 zarazheniye, T 03956 infest, T 03956 蔓延、T 蔓延 、 T まねん 、 t manen , T
03957 infiltrer, T, P  6 03957 渗透,T,P 03957 shèntòu,T,P 03957 naciekać, T, P 03957 infiltrieren, T, P 03957 инфильтрат, Т, П 03957 infil'trat, T, P 03957 infiltrate, T, P 03957 潜入、T、P 潜入 、 T 、 P せんにゅう 、 t 、 p sennyū , T , P
03958 infirmer, T  6 03958 无效,T 03958 wúxiào,T 03958 unieważnić, T 03958 ungültig machen, T 03958 аннулировать, T 03958 annulirovat', T 03958 invalidate, T 03958 無効化、T 無効  、 T むこう  、 t mukō ka , T
03959 infléchir, T, P  19 03959 弯曲,T,P 03959 wānqū,T,P 03959 zgięcie, T, P 03959 Biegung, T, P 03959 изгиб, Т, П 03959 izgib, T, P 03959 bend, T, P 03959 ベンド、T、P ベンド 、 T 、 P べんど 、 t 、 p bendo , T , P
03960 infliger, T, à  8 03960 施加 T 03960 shījiā T 03960 zadać T na 03960 T on zufügen 03960 нанести T на 03960 nanesti T na 03960 inflict T on 03960 Tを与える T を 与える t  あたえる T o ataeru
03961 influencer, T 7 03961 影响,T 03961 yǐngxiǎng,T 03961 wpływ, T 03961 Einfluss, T 03961 влияние, Т 03961 vliyaniye, T 03961 influence, T 03961 影響力、T 影響力 、 T えいきょうりょく 、 t eikyōryoku , T
03962 influer, I, sur  6 03962 影响,我,对 03962 yǐngxiǎng, wǒ, duì 03962 wpływ, ja, na 03962 Einfluss, ich, auf 03962 влияние, я, на 03962 vliyaniye, ya, na 03962 influence, I, on 03962 影響力、私、 影響力 、  、 えいきょうりょく 、 わたし 、 eikyōryoku , watashi ,
03963 informatiser, T  6 03963 计算机化,T 03963 jìsuànjī huà,T 03963 skomputeryzować, T 03963 computerisieren, T 03963 компьютеризовать, T 03963 komp'yuterizovat', T 03963 computerize, T 03963 コンピューター化、T コンピューター  、 T コンピューター  、 t konpyūtā ka , T
03964 informer, T, P 6 03964 通知,T,P 03964 tōngzhī,T,P 03964 informować, T, P 03964 informieren, T, P 03964 сообщить, T, P 03964 soobshchit', T, P 03964 inform, T, P 03964 通知、T、P 通知 、 T 、 P つうち 、 t 、 p tsūchi , T , P
03965 infuser, I, T  6 03965 注入, I, T 03965 zhùrù, I, T 03965 napar, ja, T 03965 aufgießen, ich, T 03965 настаивать, I, T 03965 nastaivat', I, T 03965 infuse, I, T 03965 注入、私、T 注入 、  、 T ちゅうにゅう 、 わたし 、 t chūnyū , watashi , T
03966 ingénier, P  15 03966 工程师,P 03966 gōngchéngshī,P 03966 inżynier, P 03966 Ingenieur, P 03966 инженер, П 03966 inzhener, P 03966 engineer, P 03966 エンジニア、P エンジニア 、 P エンジニア 、 p enjinia , P
03967 ingérer, T, P,   03967 摄取,T,P, 03967 shèqǔ,T,P, 03967 spożycie, T, P, 03967 aufnehmen, T, P, 03967 глотать, T, P, 03967 glotat', T, P, 03967 ingest, T, P, 03967 摂取、T、P、 摂取 、 T 、 P 、 せっしゅ 、 t 、 p 、 sesshu , T , P ,
03968 ingurgiter, T 6 03968 吞下,T 03968 tūn xià,T 03968 jaskółka, T 03968 schlucken, T 03968 ласточка, Т 03968 lastochka, T 03968 swallow, T 03968 飲み込む、T 飲み込む 、 T のみこむ 、 t nomikomu , T
03969 inhaler, T  6 03969 吸气,T 03969 xī qì,T 03969 wdech, T 03969 einatmen, T 03969 вдох, Т 03969 vdokh, T 03969 inhale, T 03969 吸い込む、T 吸い込む 、 T すいこむ 、 t suikomu , T
03970 inhiber, T  6 03970 抑制,T 03970 yìzhì,T 03970 hamować, T 03970 hemmen, T 03970 тормозить, T 03970 tormozit', T 03970 inhibit, T 03970 抑制、T 抑制 、 T よくせい 、 t yokusei , T
03972 inhumer, T  6 03972 埋葬,T 03972 máizàng,T 03972 zakopać, T 03972 begraben, T 03972 похоронить, Т 03972 pokhoronit', T 03972 bury, T 03972 ベリー、T ベリー 、 T ベリー 、 t berī , T
03973 initialiser, T  6 03973 初始化,T 03973 chūshǐhuà,T 03973 zainicjować, T 03973 initialisieren, T 03973 инициализировать, T 03973 initsializirovat', T 03973 initialize, T 03973 初期化、T 初期  、 T しょき  、 t shoki ka , T
03974 initier, T, P, à  15 03974 启动,T,P,到 03974 qǐdòng,T,P, dào 03974 inicjować, T, P, do 03974 initiieren, T, P, zu 03974 инициировать, T, P, чтобы 03974 initsiirovat', T, P, chtoby 03974 initiate, T, P, to 03974 開始、T、P、 開始 、 T 、 P 、 かいし 、 t 、 p 、 kaishi , T , P ,
03975 injecter, T, P  6 03975 注射,T,P 03975 zhùshè,T,P 03975 wstrzyknąć, T, P 03975 injizieren, T, P 03975 впрыскивать, T, P 03975 vpryskivat', T, P 03975 inject, T, P 03975 注入、T、P 注入 、 T 、 P ちゅうにゅう 、 t 、 p chūnyū , T , P
03976 injurier, T  15 03976 诅咒,T 03976 zǔzhòu,T 03976 przekleństwo, T 03976 Fluch, T 03976 проклятие, T 03976 proklyatiye, T 03976 curse, T 03976 呪い、T 呪い 、 T まじない 、 t majinai , T
03977 innerver, T  6 03977 支配,T 03977 zhīpèi,T 03977 unerwić, T 03977 innervieren, T 03977 иннервировать, Т 03977 innervirovat', T 03977 innervate, T 03977 神経支配、T 神経 支配 、 T しんけい しはい 、 t shinkei shihai , T
03978 innocenter, T  6 03978 免责,T 03978 miǎnzé,T 03978 uniewinnić, T 03978 entlasten, T 03978 реабилитировать, т 03978 reabilitirovat', t 03978 exonerate, T 03978 免罪、T 免罪 、 T めんざい 、 t menzai , T
03979 innover, I, T  6 03979 创新,我,T 03979 chuàngxīn, wǒ,T 03979 innowacje, ja, T 03979 innovativ, ich, T, 03979 инновации, I, T 03979 innovatsii, I, T 03979 innovate, I, T 03979 革新する、私、T 革新 する 、  、 T かくしん する 、 わたし 、 t kakushin suru , watashi , T
03980 inoculer, T, P  6 03980 接种,T,P 03980 jiēzhǒng,T,P 03980 zaszczepić, T, P 03980 impfen, T, P 03980 инокулят, Т, П 03980 inokulyat, T, P 03980 inoculate, T, P 03980 接種、T、P 接種 、 T 、 P せっしゅ 、 t 、 p sesshu , T , P
03981 inonder, T 6 03981 洪水,T 03981 hóngshuǐ,T 03981 powódź, T 03981 Flut, T 03981 паводок, Т 03981 pavodok, T 03981 flood, T 03981 洪水、T 洪水 、 T こうずい 、 t kōzui , T
03982 inquiéter   03982 担心 03982 dānxīn 03982 martwić się 03982 Sorge 03982 волноваться 03982 volnovat'sya 03982 worry 03982 心配 心配 しんぱい shinpai
03983 inscrire, T, P  80 03983 注册,T,P 03983 zhùcè,T,P 03983 rejestr, T, P 03983 registrieren, T, P 03983 регистр, Т, П 03983 registr, T, P 03983 register, T, P 03983 レジスター、T、P レジスター 、 T 、 P レジスター 、 t 、 p rejisutā , T , P
03984 insculper, T  6 03984 侮辱,T 03984 wǔrǔ,T 03984 zniewaga, T 03984 Beleidigung, T 03984 оскорбление, т 03984 oskorbleniye, t 03984 insult, T 03984 侮辱、T 侮辱 、 T ぶじょく 、 t bujoku , T
03985 inséminer, T 6 03985 受精,T 03985 shòujīng,T 03985 zapłodnić, T 03985 besamen, T 03985 осеменять, Т 03985 osemenyat', T 03985 inseminate, T 03985 授精、T 授精 、 T じゅせい 、 t jusei , T
03986 insensibiliser, T . . . . 6 03986 麻木,T。 . . . 03986 mámù,T. . . . 03986 zdrętwiały, T. . . . 03986 taub, T. . . . 03986 онемение, Т. . . . 03986 onemeniye, T. . . . 03986 numb, T. . . . 03986 しびれ、T。 。 。 。 しびれ 、 T 。 。 。 。 しびれ 、 t 。 。 。 。 shibire , T . . . .
03987 insérer, T, P  10 03987 插入,T,P 03987 Chārù,T,P 03987 wstawka, T, P 03987 einfügen, T, P 03987 вставить, T, P 03987 vstavit', T, P 03987 insert, T, P 03987 インサート、T、P インサート 、 T 、 P いんさあと 、 t 、 p insāto , T , P
03988 insinuer, T, P 6 03988 影射, T, P 03988 yǐngshè, T, P 03988 insynuacja, T, P 03988 andeuten, T, P 03988 инсинуация, T, P 03988 insinuatsiya, T, P 03988 insinuate, T, P 03988 ほのめかす、T、P ほのめかす 、 T 、 P ほのめかす 、 t 、 p honomekasu , T , P
03989 insister, I  6 03989 坚持,我 03989 jiānchí, wǒ 03989 nalegać, ja 03989 darauf bestehen, ich 03989 настаиваю, я 03989 nastaivayu, ya 03989 insist, I 03989 主張します、私は 主張 します 、   しゅちょう します 、 わたし  shuchō shimasu , watashi wa
03990 insoler, T  6 03990 隔离,T 03990 gélí,T 03990 nasłonecznić, T 03990 isolieren, T 03990 инсоляная, Т 03990 insolyanaya, T 03990 insolate, T 03990 孤独、T 孤独 、 T こどく 、 t kodoku , T
03991 insolubiliser, T  6 03991 不溶解,T 03991 bù róngjiě,T 03991 nierozpuszczalny, T 03991 unlöslich machen, T 03991 переводить в нерастворимую форму, Т 03991 perevodit' v nerastvorimuyu formu, T 03991 insolubilize, T 03991 不溶化、T 不溶化 、 T ふようか 、 t fuyōka , T
03992 insonoriser, T 6 03992 隔音,T 03992 géyīn,T 03992 dźwiękoszczelne, T 03992 schallisoliert, T 03992 звукоизоляция, T 03992 zvukoizolyatsiya, T 03992 soundproof, T 03992 防音、T 防音 、 T ぼうおん 、 t bōon , T
03993 inspecter, T  6 03993 检查,T 03993 jiǎnchá,T 03993 sprawdzić, T 03993 inspizieren, T 03993 осмотреть, T 03993 osmotret', T 03993 inspect, T 03993 検査、T 検査 、 T けんさ 、 t kensa , T
03994 inspirer, I, T, P 6 03994 启发,我,T,P 03994 qǐfā, wǒ,T,P 03994 inspirować, I, T, P 03994 inspirieren, I, T, P 03994 вдохновлять, I, T, P 03994 vdokhnovlyat', I, T, P 03994 inspire, I, T, P 03994 インスパイア、I、T、P インスパイア 、 I 、 T 、 P いんすぱいあ 、  、 t 、 p insupaia , I , T , P
03995 installer, T, P 6 03995 安装,T,P 03995 ānzhuāng,T,P 03995 instalacja, T, P 03995 installieren, T, P 03995 установить, T, P 03995 ustanovit', T, P 03995 install, T, P 03995 インストール、T、P インストール 、 T 、 P インストール 、 t 、 p insutōru , T , P
03996 instaurer, T  6 03996 建立,T 03996 jiànlì,T 03996 ustalić, T 03996 etablieren, T 03996 установить, T 03996 ustanovit', T 03996 establish, T 03996 確立、T 確立 、 T かくりつ 、 t kakuritsu , T
03997 instiller, T 6 03997 灌输,T 03997 guànshū,T 03997 zaszczepić, T 03997 einflößen, T 03997 прививать, Т 03997 privivat', T 03997 instill, T 03997 注入、T 注入 、 T ちゅうにゅう 、 t chūnyū , T
03998 instituer, T, P  6 03998 研究所,T,P 03998 yánjiū suǒ,T,P 03998 instytut, T, P 03998 Institut, T, P 03998 институт, Т, П 03998 institut, T, P 03998 institute, T, P 03998 研究所、T、P 研究所 、 T 、 P けんきゅうじょ 、 t 、 p kenkyūjo , T , P
03999 institutionnaliser, T, P 6   03999 制度化,T,P 6 03999 zhìdù huà,T,P 6 03999 zinstytucjonalizować, T, P 6 03999 institutionalisieren, T, P 6 03999 институционализировать, Т, П 6 03999 institutsionalizirovat', T, P 6 03999 institutionalize, T, P 6 03999 制度化、T、P 6 制度  、 T 、 P 6 せいど  、 t 、 p 6 seido ka , T , P 6
04000 instruire, T, P  82 04000 指示,T,P 04000 zhǐshì,T,P 04000 poinstruować, T, P 04000 anweisen, T, P 04000 инструктировать, T, P 04000 instruktirovat', T, P 04000 instruct, T, P 04000 指示、T、P 指示 、 T 、 P しじ 、 t 、 p shiji , T , P
04001 instrumenter, I, T ... 6 04001 仪器,I,T ... 04001 yíqì,I,T... 04001 instrument, ja, T ... 04001 Instrument, I, T ... 04001 инструмент, I, T ... 04001 instrument, I, T ... 04001 instrument, I, T ... 04001 楽器、私、T..。 楽器 、  、 T ..。 がっき 、 わたし 、 t 。。。 gakki , watashi , T ...
04002 insuffler. T  6 04002 吸入。吨 04002 Xīrù. Dūn 04002 wdech. T 04002 Einatmen. T 04002 вдыхать. Т 04002 vdykhat'. T 04002 breathe in. T 04002 息を吸う。 T   吸う 。 T いき  すう 。 t iki o  . T
04003 insulter, I à. T  6 04003 侮辱,我要。吨 04003 wǔrǔ, wǒ yào. Dūn 04003 obraza, ja. T 04003 Beleidigung, ich zu. T 04003 оскорбление, я к. Т 04003 oskorbleniye, ya k. T 04003 insult, I to. T 04003 侮辱、私は。 T 侮辱 、   。 T ぶじょく 、 わたし  。 t bujoku , watashi wa . T
04004 insurger, P, contre ... 8 04004 叛乱者,P,反对... 04004 pànluàn zhě,P, fǎnduì... 04004 powstańczy, P, przeciw... 04004 Aufständischer, P, gegen ... 04004 повстанец, П, против ... 04004 povstanets, P, protiv ... 04004 insurgent, P, against ... 04004 反乱軍、P、に対して..。 反乱軍 、 P 、 に対して ..。 はんらんぐん 、 p 、 にたいして 。。。 hanrangun , P , nitaishite ...
04005 intailier, I  6 04005 裁缝,我 04005 Cáiféng, wǒ 04005 szczegółowo, ja 04005 Schneider, ich 04005 intailier, я 04005 intailier, ya 04005 intailier, I 04005 インテリエ、私 インテリエ 、 私 いんてりえ 、 わたし interie , watashi
04006 intégrer, I, T, P  10 04006 积分,I,T,P 04006 jīfēn,I,T,P 04006 integracja, I, T, P 04006 integrieren, I, T, P 04006 интегрировать, I, T, P 04006 integrirovat', I, T, P 04006 integrate, I, T, P 04006 統合、I、T、P 統合 、 I 、 T 、 P とうごう 、  、 t 、 p tōgō , I , T , P
04007 intellectualiser,T ... 6 04007 智能化,T ... 04007 zhìnéng huà,T... 04007 intelektualizować, T ... 04007 intellektualisieren, T ... 04007 интеллектуализировать, Т ... 04007 intellektualizirovat', T ... 04007 intellectualize, T ... 04007 知的化、T..。 知的  、 T ..。 ちてき  、 t 。。。 chiteki ka , T ...
04008 intensifier, T, P  15 04008 加强,T,P 04008 Jiāqiáng,T,P 04008 podwyższenie, T, P 04008 aufsteigen, T, P 04008 шаг вперед, T, P 04008 shag vpered, T, P 04008 step up, T, P 04008 ステップアップ、T、P ステップ アップ 、 T 、 P ステップ アップ 、 t 、 p suteppu appu , T , P
04009 intenter, T  6 04009 带来,T 04009 dài lái,T 04009 przynieść, T 04009 bringen, T 04009 принести, T 04009 prinesti, T 04009 bring, T 04009 持ってきて、T 持ってきて 、 T もってきて 、 t mottekite , T
04010 intercaler, T, P  6 04010 插入,T,P 04010 chārù,T,P 04010 interkalować, T, P 04010 interkalieren, T, P 04010 интеркалят, T, P 04010 interkalyat, T, P 04010 intercalate, T, P 04010 インターカレート、T、P インターカレート 、 T 、 P いんたあかれえと 、 t 、 p intākarēto , T , P
04011 intercéder, I  10 04011 求情,我 04011 qiúqíng, wǒ 04011 wstawiam się, ja 04011 intervenieren, ich 04011 заступиться, я 04011 zastupit'sya, ya 04011 intercede, I 04011 執り成し、私 執り成し 、  とりなし 、 わたし torinashi , watashi
04012 intercepter, T 6 04012 截距,T 04012 jié jù,T 04012 przecięcie, T 04012 abfangen, T 04012 перехват, T 04012 perekhvat, T 04012 intercept, T 04012 インターセプト、T インターセプト 、 T インターセプト 、 t intāseputo , T
04013 interclasser, T  6 04013 班级间,T 04013 bānjí jiān,T 04013 międzyklasowy, T 04013 interklasse, T 04013 межклассовый, Т 04013 mezhklassovyy, T 04013 interclass, T 04013 クラス間、T クラス間 、 T くらすかん 、 t kurasukan , T
04014   04014 04014 04014 n ° 04014 n ° 04014 04014 04014 n ° 04014 n °  ° n °
04015 interdire, T, P 78 04015 禁止,T,P 04015 jìnzhǐ,T,P 04015 zabraniać, T, P 04015 verbieten, T, P 04015 запретить, T, P 04015 zapretit', T, P 04015 forbid, T, P 04015 禁止、T、P 禁止 、 T 、 P きんし 、 t 、 p kinshi , T , P
04016 intéresser, T, 6 04016 利息,T, 04016 lìxí,T, 04016 zainteresowanie, T, 04016 Interesse, T, 04016 проценты, Т, 04016 protsenty, T, 04016 interest, T, 04016 利息、T、 利息 、 T 、 りそく 、 t 、 risoku , T ,
04017 interférer,!  10 04017 干扰,! 04017 gānrǎo,! 04017 kolidować,! 04017 stören,! 04017 вмешиваться,! 04017 vmeshivat'sya,! 04017 interfere,! 04017 干渉します! 干渉 します ! かんしょう します ! kanshō shimasu !
04018 interfolier, T 15 04018 夹层,T 04018 Jiācéng,T 04018 warstwa pośrednia, T 04018 Zwischenschicht, T 04018 прослойка, Т 04018 prosloyka, T 04018 interlayer, T 04018 中間層、T 中間層 、 T ちゅうかんそう 、 t chūkansō , T
04019 intérioriser, T  6 04019 内化,T 04019 nèi huà,T 04019 internalizować, T 04019 internalisieren, T 04019 интернализировать, T 04019 internalizirovat', T 04019 internalize, T 04019 内部化、T 内部  、 T ないぶ  、 t naibu ka , T
04020 interjeter, T  11 04020 插话,T 04020 chāhuà,T 04020 wtrącić, T 04020 einwerfen, T 04020 вмешать, T 04020 vmeshat', T 04020 interject, T 04020 挿入、T 挿入 、 T そうにゅう 、 t sōnyū , T
04021 interligner, T  6 04021 行距,T 04021 hángjù,T 04021 odstęp między wierszami, T 04021 Zeilenabstand, T 04021 межстрочный интервал, Т 04021 mezhstrochnyy interval, T 04021 line spacing, T 04021 行間隔、T  間隔 、 T あるき かんかく 、 t aruki kankaku , T
04022 interloquer, T  6 04022 插话,T 04022 chāhuà,T 04022 wtrącić, T 04022 einwerfen, T 04022 вставлять, T 04022 vstavlyat', T 04022 to interject, T 04022 介入する、T 介入 する 、 T かいにゅう する 、 t kainyū suru , T
04023 internationaliser, T. P 6   04023 国际化,T.P 6 04023 guójì huà,T.P 6 04023 umiędzynarodowienie, T. P 6 04023 internationalisieren, T. P 6 04023 интернационализировать, T. P 6 04023 internatsionalizirovat', T. P 6 04023 internationalize, T. P 6 04023 国際化、T。P6 国際  、 T 。 P 6 こくさい  、 t 。 p 6 kokusai ka , T . P 6
04024 interner, T  6 04024 实习生,T 04024 shí xí shēng,T 04024 stażysta, T 04024 Praktikantin, T 04024 стажер, Т 04024 stazher, T 04024 intern, T 04024 インターン、T インターン 、 T インターン 、 t intān , T
04025 interpeller, T  6 04025 呼唤,T 04025 hūhuàn,T 04025 zawołaj, T 04025 ruf an, T 04025 крикнуть, T 04025 kriknut', T 04025 call out, T 04025 声をかけて、T   かけて 、 T こえ  かけて 、 t koe o kakete , T
04026 interpénétrer, P .... 10 04026 互穿,P 04026 hù chuān,P 04026 przenikać, P 04026 durchdringen, P 04026 взаимопроникающие, P 04026 vzaimopronikayushchiye, P 04026 interpenetrate, P 04026 相互貫入、P 相互 貫入 、 P そうご かんにゅう 、 p sōgo kannyū , P
04027 interpoler, T  6 04027 插值,T 04027 chāzhí,T 04027 interpolować, T 04027 interpolieren, T 04027 интерполировать, T 04027 interpolirovat', T 04027 interpolate, T 04027 補間、T 補間 、 T ほかん 、 t hokan , T
04028 interposer, T, P 6 04028 插入,T,P 04028 chārù,T,P 04028 wstawić, T, P 04028 interponieren, T, P 04028 вставить, T, P 04028 vstavit', T, P 04028 interpose, T, P 04028 介入、T、P 介入 、 T 、 P かいにゅう 、 t 、 p kainyū , T , P
04029 interpréter, T, P .... 10 04029 解释,T,P 04029 jiěshì,T,P 04029 interpretować, T, P 04029 interpretieren, T, P 04029 интерпретировать, T, P 04029 interpretirovat', T, P 04029 interpret, T, P 04029 解釈、T、P 解釈 、 T 、 P かいしゃく 、 t 、 p kaishaku , T , P
04030 interroger, T, 8 04030 询问,T, 04030 xúnwèn,T, 04030 przesłuchać, T, 04030 verhören, T, 04030 допросить, Т, 04030 doprosit', T, 04030 interrogate, T, 04030 尋問、T、 尋問 、 T 、 じんもん 、 t 、 jinmon , T ,
04031 interrompre, T, P . . 53   04031 中断,T,P。 . 53 04031 zhōngduàn,T,P. . 53 04031 przerwać, T, P. . 53 04031 unterbrechen, T, P. . 53 04031 прерывание, T, P. . 53 04031 preryvaniye, T, P. . 53 04031 interrupt, T, P. . 53 04031 割り込み、T、P。 。 53 割り込み 、 T 、 P 。 。 53 わりこみ 、 t 、 p 。 。 53 warikomi , T , P . . 53
04032 intervenir, I, ♦ 23 04032 干预,我,♦ 04032 Gānyù, wǒ,♦ 04032 interweniować, ja, 04032 intervenieren, ich, ♦ 04032 вмешаться, я, ♦ 04032 vmeshat'sya, ya, ♦ 04032 intervene, I, ♦ 04032 介入、私、♦ 介入 、  、  かいにゅう 、 わたし 、  kainyū , watashi , 
04033 intervertir, T 19 04033 反转,T 04033 fǎn zhuǎn,T 04033 odwróć, T 04033 invertieren, T 04033 инвертировать, T 04033 invertirovat', T 04033 invert, T 04033 反転、T 反転 、 T はんてん 、 t hanten , T
04034 interviewer, T 6 04034 面试官,T 04034 miànshì guān,T 04034 ankieter, T 04034 Interviewer, T 04034 интервьюер, Т 04034 interv'yuyer, T 04034 interviewer, T 04034 インタビュアー、T インタビュアー 、 T いんたびゅああ 、 t intabyuā , T
04035 intimer, T  6 04035 亲密的,T 04035 qīnmì de,T 04035 kameralny, T 04035 intim, T 04035 интимная, Т 04035 intimnaya, T 04035 intimate, T 04035 親密な、T 親密な 、 T しんみつな 、 t shinmitsuna , T
04036 intimider, T  6 04036 恐吓,T 04036 kǒnghè,T 04036 zastraszyć, T 04036 einschüchtern, T 04036 запугать, T 04036 zapugat', T 04036 intimidate, T 04036 脅迫、T 脅迫 、 T きょうはく 、 t kyōhaku , T
04037 intituler, T, P 6 04037 标题, T, P 04037 biāotí, T, P 04037 tytuł, T, P 04037 Titel, T, P 04037 название, T, P 04037 nazvaniye, T, P 04037 title, T, P 04037 タイトル、T、P タイトル 、 T 、 P タイトル 、 t 、 p taitoru , T , P
04038 intoxiquer, T, P 6 04038 陶醉,T,P 04038 táozuì,T,P 04038 odurzający, T, P 04038 berauschen, T, P 04038 опьянение, Т, П 04038 op'yaneniye, T, P 04038 intoxicate, T, P 04038 酔わせる、T、P 酔わせる 、 T 、 P よわせる 、 t 、 p yowaseru , T , P
04039 intriguer, I, T 6 04039 阴谋,我,T 04039 yīnmóu, wǒ,T 04039 intryga, ja, T 04039 Intrige, ich, T 04039 интрига, I, T 04039 intriga, I, T 04039 intrigue, I, T 04039 陰謀、私、T 陰謀 、  、 T いんぼう 、 わたし 、 t inbō , watashi , T
04040 introduire, T, P . . 82 04040 介绍,T, 04040 jièshào,T, 04040 przedstawić, T, 04040 vorstellen, T, 04040 ввести, T, 04040 vvesti, T, 04040 introduce, T, 04040 紹介、T、 紹介 、 T 、 しょうかい 、 t 、 shōkai , T ,
04041 introniser, T  6 04041 登基,T 04041 dēngjī,T 04041 intronizowany, T 04041 inthronisiert, T 04041 на троне, T 04041 na trone, T 04041 enthroned, T 04041 即位、T 即位 、 T そくい 、 t sokui , T
04042 intuber, T  6 04042 插管,T 04042 chā guǎn,T 04042 zaintubować, T 04042 intubieren, T 04042 интубировать, Т 04042 intubirovat', T 04042 intubate, T 04042 挿管、T 挿管 、 T 挿管 、 t 挿管 , T
04043 invaginer, T, P 6 04043 内陷, T, P 04043 nèi xiàn, T, P 04043 wyszperać, T, P 04043 einstülpen, T, P 04043 инвагинированный, Т, П 04043 invaginirovannyy, T, P 04043 invaginate, T, P 04043 陥入、T、P   、 T 、 P おちい にゅう 、 t 、 p ochī nyū , T , P
04044 invalider, T 6 04044 无效,T 04044 wúxiào,T 04044 unieważnić, T 04044 ungültig machen, T 04044 аннулировать, T 04044 annulirovat', T 04044 invalidate, T 04044 無効化、T 無効  、 T むこう  、 t mukō ka , T
04045 invectiver contre 6 04045 侮辱 04045 wǔrǔ 04045 obraza przeciwko 04045 Beleidigung gegen 04045 оскорбление 04045 oskorbleniye 04045 insult against 04045 侮辱 侮辱 ぶじょく bujoku
04046 inventer, T, P 6 04046 发明,T,P 04046 fāmíng,T,P 04046 wymyślać, T, P 04046 erfinden, T, P 04046 изобретать, Т, П 04046 izobretat', T, P 04046 invent, T, P 04046 発明、T、P 発明 、 T 、 P はつめい 、 t 、 p hatsumei , T , P
04047 inventorier, T  15 04047 库存,T 04047 kùcún,T 04047 inwentaryzacja, T 04047 Inventar, T 04047 инвентарь, Т 04047 inventar', T 04047 inventory, T 04047 在庫、T 在庫 、 T ざいこ 、 t zaiko , T
04048 inverser, T, P 6 04048 反向,T,P 04048 fǎn xiàng,T,P 04048 rewers, T, P 04048 rückwärts, T, P 04048 обратный, T, P 04048 obratnyy, T, P 04048 reverse, T, P 04048 リバース、T、P リバース 、 T 、 P りばあす 、 t 、 p ribāsu , T , P
04049 invertir, T  19 04049 反转,T 04049 fǎn zhuǎn,T 04049 odwróć, T 04049 invertieren, T 04049 инвертировать, T 04049 invertirovat', T 04049 invert, T 04049 反転、T 反転 、 T はんてん 、 t hanten , T
04050 investir, I, T, P  19 04050 投资,I,T,P 04050 tóuzī,I,T,P 04050 inwestować, ja, t, 04050 investieren, I, T, P 04050 инвестировать, I, T, P 04050 investirovat', I, T, P 04050 invest, I, T, P 04050 投資、I、T、P 投資 、 I 、 T 、 P とうし 、  、 t 、 p tōshi , I , T , P
04051 invétérer, P  10 04051 根深蒂固,P 04051 gēnshēndìgù,P 04051 niezłomny, P 04051 eingefleischt, P 04051 закоренелый, P 04051 zakorenelyy, P 04051 inveterate, P 04051 根深い、P 根深い 、 P ねぶかい 、 p nebukai , P
04052 inviter, T, P  6 04052 邀请,T,P 04052 yāoqǐng,T,P 04052 zapraszam, T, P 04052 einladen, T, P 04052 пригласить, T, P 04052 priglasit', T, P 04052 invite, T, P 04052 招待、T、P 招待 、 T 、 P しょうたい 、 t 、 p shōtai , T , P
04053 invoquer, T 6 04053 调用,T 04053 diàoyòng,T 04053 wywołać, T 04053 aufrufen, T 04053 invoke, T 04053 invoke, T 04053 invoke, T 04053 呼び出す、T 呼び出す 、 T よびだす 、 t yobidasu , T
04054 ioder, T  6 04054 碘,T 04054 diǎn,T 04054 jod, T 04054 Jod, T 04054 йод, Т 04054 yod, T 04054 iodine, T 04054 ヨウ素、T ヨウ  、 T ヨウ もと 、 t  moto , T
04055 iodler, I, T  6 04055 碘,I,T 04055 diǎn,I,T 04055 jod, ja, T 04055 Jod, ich, T 04055 йод, I, T 04055 yod, I, T 04055 iodine, I, T 04055 ヨウ素、私、T ヨウ  、  、 T ヨウ もと 、 わたし 、 t  moto , watashi , T
04056 ioniser, T  6 04056 电离,T 04056 diànlí,T 04056 jonizować, T 04056 ionisieren, T 04056 ионизировать, Т 04056 ionizirovat', T 04056 ionize, T 04056 イオン化、T イオン化 、 T いおんか 、 t ionka , T
04058 iouler, I, T  6 04058 流量,I,T 04058 liúliàng,I,T 04058 przepływ, ja, T 04058 fließen, ich, T 04058 расход, I, T 04058 raskhod, I, T 04058 flow, I, T 04058 流れ、私、T 流れ 、  、 T ながれ 、 わたし 、 t nagare , watashi , T
04059 iriser, T, P  6 04059 彩虹色,T,P 04059 cǎihóng sè,T,P 04059 opalizujący, T, P 04059 schillernd, T, P 04059 радужный, T, P 04059 raduzhnyy, T, P 04059 iridescent, T, P 04059 虹色、T、P 虹色 、 T 、 P にじしょく 、 t 、 p nijishoku , T , P
04060 ironiser, I, sur  6 04060 具有讽刺意味的是,我,在 04060 jùyǒu fèngcì yìwèi de shì, wǒ, zài 04060 ironicznie, ja, on 04060 ironisch, ich, auf 04060 по иронии судьбы, я на 04060 po ironii sud'by, ya na 04060 ironically, I, on 04060 皮肉なことに、私は 皮肉な こと  、   ひにくな こと  、 わたし  hinikuna koto ni , watashi wa
04061 irradier, I, T, P  15 04061 辐照,I,T,P 04061 fú zhào,I,T,P 04061 napromieniować, I, T, P 04061 bestrahlen, I, T, P 04061 облучать, I, T, P 04061 obluchat', I, T, P 04061 irradiate, I, T, P 04061 照射、I、T、P 照射 、 I 、 T 、 P しょうしゃ 、  、 t 、 p shōsha , I , T , P
04062 irriguer, T  6 04062 灌溉,T 04062 guàngài,T 04062 nawadniać, T 04062 bewässern, T 04062 орошение, Т 04062 orosheniye, T 04062 irrigate, T 04062 灌漑、T 灌漑 、 T 灌漑 、 t 灌漑 , T
04063 irriter, I, P 6 04063 刺激,我,P 04063 cìjī, wǒ,P 04063 drażnić, ja, P 04063 irritieren, ich, P 04063 раздражать, я, п 04063 razdrazhat', ya, p 04063 irritate, I, P 04063 イライラする、私、P イライラ する 、  、 P イライラ する 、 わたし 、 p iraira suru , watashi , P
04064 islamiser, T, 6 04064 伊斯兰化,T, 04064 yīsīlán huà,T, 04064 Zislamizować, T, 04064 Islamisieren, T, 04064 Исламиз, Т, 04064 Islamiz, T, 04064 Islamize, T, 04064 イスラム化、T、 イスラム  、 T 、 イスラム  、 t 、 isuramu ka , T ,
04065 isoler, T, P 6 04065 隔离,T,P 04065 gélí,T,P 04065 izolować, T, P 04065 isolieren, T, P 04065 изолировать, Т, П 04065 izolirovat', T, P 04065 isolate, T, P 04065 分離、T、P 分離 、 T 、 P ぶんり 、 t 、 p bunri , T , P
04066 issir, I   D 04066 先生,我 04066 xiānshēng, wǒ 04066 proszę pana, ja 04066 issir, ich 04066 Иссир, я 04066 Issir, ya 04066 issir, I 04066 issir、私 issir 、 私 いっsいr 、 わたし issir , watashi
04067 issu (e) italianiserI, 6 04067 意大利化我, 04067 yìdàlì huà wǒ, 04067 ItalianizeI, 04067 ItalianizeI, 04067 ИтальянизироватьI, 04067 Ital'yanizirovat'I, 04067 ItalianizeI, 04067 ItalianizeI、 ItalianizeI 、 いたりあにぜい 、 ItalianizeI ,
04068 itérer, I 10 04068 迭代,我 04068 diédài, wǒ 04068 powtarzam, ja 04068 iterieren, ich 04068 повторять, я 04068 povtoryat', ya 04068 iterate, I 04068 繰り返します、私は 繰り返します 、   くりかえします 、 わたし  kurikaeshimasu , watashi wa
04070 jabler, T  6 04070 贾布尔,T 04070 jiǎ bù'ěr,T 04070 jabler, T 04070 jabler, T 04070 Яблер, Т 04070 Yabler, T 04070 jabler, T 04070 ジャブラー、T ジャブラー 、 T じゃぶらあ 、 t jaburā , T
04071 jaboter, l,T 6 04071 嬉戏, l, T 04071 xīxì, l, T 04071 igraszki, l, T 04071 toben, l, T 04071 резвиться, л, т 04071 rezvit'sya, l, t 04071 frolic, l, T 04071 はしゃぐ、l、T はしゃぐ 、 l 、 T はしゃぐ 、 r 、 t hashagu , l , T
04072 jacasser, I  6 04072 喋喋不休,我 04072 diédiébùxiū, wǒ 04072 gadać, ja 04072 quatschen, ich 04072 болтовня, я 04072 boltovnya, ya 04072 chatter, I 04072 おしゃべり、私 おしゃべり 、  おしゃべり 、 わたし oshaberi , watashi
04073 jachérer, T  10 04073 休耕,T 04073 xiūgēng,T 04073 ugór, T 04073 brach, T 04073 пар, Т 04073 par, T 04073 fallow, T 04073 休耕地、T 休耕地 、 T きゅうこうち 、 t kyūkōchi , T
04074 jacter, I, T  6 04074 杰克,我,T 04074 jiékè, wǒ,T 04074 kurtka, ja, t 04074 jakter, ich, T 04074 jacter, я, т 04074 jacter, ya, t 04074 jacter, I, T 04074 ジャクター、私、T ジャクター 、 私 、 T じゃくたあ 、 わたし 、 t jakutā , watashi , T
04075 jaillir, I  19 04075 春天,我 04075 chūntiān, wǒ 04075 wiosna, ja 04075 Frühling, ich 04075 весна, я 04075 vesna, ya 04075 spring, I 04075 春、私  、  はる 、 わたし haru , watashi
04076 jalonner, I, T  6 04076 放样,I,T 04076 fàngyàng,I,T 04076 tyczyć, ja, T 04076 abstecken, ich, T 04076 разбить, I, T 04076 razbit', I, T 04076 stake out, I, T 04076 杭打ち、私、T  打ち 、  、 T くい うち 、 わたし 、 t kui uchi , watashi , T
04077 jalouser, T  6 04077 羡慕,T 04077 xiànmù,T 04077 zazdrość, T 04077 Neid, T 04077 зависть, т 04077 zavist', t 04077 envy, T 04077 羨望、T 羨望 、 T せんぼう 、 t senbō , T
04078 jambonner, I  6 04078 阻碍,我 04078 zǔ'ài, wǒ 04078 utrudniać, ja 04078 behindern, ich 04078 тормозить, я 04078 tormozit', ya 04078 hamper, I 04078 邪魔、私 邪魔 、  じゃま 、 わたし jama , watashi
04079 japonner, T  6 04079 日本人,T 04079 rìběn rén,T 04079 japonner, T 04079 japonner, T 04079 japonner, T 04079 japonner, T 04079 japonner, T 04079 ジャポナー、T ジャポナー 、 T じゃぽなあ 、 t japonā , T
04080 japper, I  6 04080 吠叫,我 04080 fèi jiào, wǒ 04080 szczekać, ja 04080 bellen, ich 04080 лай, я 04080 lay, ya 04080 bark, I 04080 樹皮、私 樹皮 、  じゅひ 、 わたし juhi , watashi
04081 jardiner, I, T  6 04081 园艺,我,T 04081 yuányì, wǒ,T 04081 ogrodnictwo, ja, T 04081 Gartenarbeit, ich, T 04081 садоводство, I, T 04081 sadovodstvo, I, T 04081 gardening, I, T 04081 ガーデニング、私、T ガーデニング 、 私 、 T があでにんぐ 、 わたし 、 t gādeningu , watashi , T
04082 jargonner, I  6 04082 笑话,我 04082 xiàohuà, wǒ 04082 żart, ja 04082 Witz, ich 04082 шутка, я 04082 shutka, ya 04082 joke, I 04082 冗談、私 冗談 、  じょうだん 、 わたし jōdan , watashi
04083 jarreter, I  11 04083 小腿,我 04083 xiǎotuǐ, wǒ 04083 cholewka, ja 04083 Schaft, ich 04083 хвостовик, я 04083 khvostovik, ya 04083 shank, I 04083 シャンク、私 シャンク 、 私 しゃんく 、 わたし shanku , watashi
04084 jaser, I  6 04084 喋喋不休,我 04084 diédiébùxiū, wǒ 04084 gadać, ja 04084 quatschen, ich 04084 болтовня, я 04084 boltovnya, ya 04084 chatter, I 04084 おしゃべり、私 おしゃべり 、  おしゃべり 、 わたし oshaberi , watashi
04085 jasper, T 6 04085 碧玉,T 04085 bìyù,T 04085 jaspis, T 04085 Jaspis, T 04085 яшма, т 04085 yashma, t 04085 jasper, T 04085 ジャスパー、T ジャスパー 、 T ジャスパー 、 t jasupā , T
04086 jaspiner, I, T  6 04086 斑点,I,T 04086 bāndiǎn,I,T 04086 plamka, ja, T 04086 Speckle, ich, T 04086 спекл, I, T 04086 spekl, I, T 04086 speckle, I, T 04086 スペックル、I、T スペックル 、 I 、 T すぺっくる 、  、 t supekkuru , I , T
04087 jauger, I, T  8 04087 仪表,I,T 04087 yíbiǎo,I,T 04087 miernik, ja, T 04087 Spurweite, I, T 04087 калибр, I, T 04087 kalibr, I, T 04087 gauge, I, T 04087 ゲージ、I、T ゲージ 、 I 、 T ゲージ 、  、 t gēji , I , T
04088 jaunir, I, T  19 04088 变黄,我,T 04088 biàn huáng, wǒ,T 04088 zmieni kolor na żółty, ja, T 04088 werde gelb, ich, T 04088 желтеют, I, T 04088 zhelteyut, I, T 04088 turn yellow, I, T 04088 黄色に変わる、私、T 黄色  変わる 、  、 T きいろ  かわる 、 わたし 、 t kīro ni kawaru , watashi , T
04089 javeler, I, T  11 04089 漂白剂,I,T 04089 piǎobái jì,I,T 04089 wybielacz, ja, T 04089 Bleichmittel, ich, T 04089 отбеливатель, I, T 04089 otbelivatel', I, T 04089 bleach, I, T 04089 ブリーチ、私、T ブリーチ 、 私 、 T ぶりいち 、 わたし 、 t burīchi , watashi , T
04090   04090 04090 04090 n ° 04090 n ° 04090 04090 04090 n ° 04090 n °  ° n °
04091 javelliser, T  6 04091 漂白剂,T 04091 piǎobái jì,T 04091 wybielacz, T 04091 Bleichmittel, T 04091 отбеливатель, Т 04091 otbelivatel', T 04091 bleach, T 04091 ブリーチ、T ブリーチ 、 T ぶりいち 、 t burīchi , T
04092 jeter, T, P 11 04092 投掷,T,P 04092 tóuzhí,T,P 04092 rzut, T, P 04092 werfen, T, P 04092 бросок, T, P 04092 brosok, T, P 04092 throw, T, P 04092 投げる、T、P 投げる 、 T 、 P なげる 、 t 、 p nageru , T , P
04093 jeûner, I  6 04093 快,我 04093 kuài, wǒ 04093 szybko, ja 04093 schnell, ich 04093 быстро я 04093 bystro ya 04093 fast, I 04093 速い、私は 速い 、   はやい 、 わたし  hayai , watashi wa
04094 jobarder, T  6 04094 混蛋,T 04094 húndàn,T 04094 szarpnięcie, T 04094 Ruck, T 04094 рывок, т 04094 ryvok, t 04094 jerk, T 04094 ジャーク、T ジャーク 、 T じゃあく 、 t jāku , T
04095 jodler, I, T  6 04095 约德尔,我,T 04095 yuē dé'ěr, wǒ,T 04095 jodłować, ja, T 04095 Jodler, ich, T 04095 йодль, я, т 04095 yodl', ya, t 04095 yodel, I, T 04095 ヨーデル、私、T ヨーデル 、  、 T ヨーデル 、 わたし 、 t yōderu , watashi , T
04096 joindre, I, T, P  58 04096 加入,我,T,P 04096 jiārù, wǒ,T,P 04096 łączyć, I, T, P 04096 beitreten, I, T, P 04096 присоединиться, I, T, P 04096 prisoyedinit'sya, I, T, P 04096 join, I, T, P 04096 参加、私、T、P 参加 、  、 T 、 P さんか 、 わたし 、 t 、 p sanka , watashi , T , P
04097 jointoyer, T  17 04097 灌浆,T 04097 guànjiāng,T 04097 fuga, T 04097 Fugenmörtel, T 04097 затирка, Т 04097 zatirka, T 04097 grout, T 04097 グラウト、T グラウト 、 T ぐらうと 、 t gurauto , T
04098 joncer, T 7 04098 环,T 04098 huán,T 04098 pierścień, T 04098 klingeln, T 04098 кольцо, Т 04098 kol'tso, T 04098 ring, T 04098 リング、T リング 、 T リング 、 t ringu , T
04099 joncher, T 6 04099 垃圾,T 04099 lèsè,T 04099 miot, T 04099 Wurf, T 04099 помет, Т 04099 pomet, T 04099 litter, T 04099 ごみ、T ごみ 、 T ごみ 、 t gomi , T
04100 jongler, T  6 04100 杂耍,T 04100 záshuǎ,T 04100 żonglować, T 04100 jonglieren, T 04100 жонглировать, T 04100 zhonglirovat', T 04100 juggle, T 04100 ジャグリング、T ジャグリング 、 T じゃぐりんぐ 、 t jaguringu , T
04101 jouailler, I  6 04101 玩,我 04101 wán, wǒ 04101 grać, ja 04101 spielen, ich 04101 играть, я 04101 igrat', ya 04101 play, I 04101 遊び、私 遊び 、  あそび 、 わたし asobi , watashi
04102 jouer, I, T, P  6 04102 玩,我,T,P 04102 wán, wǒ,T,P 04102 grać, I, T, P 04102 spielen, I, T, P 04102 играть, I, T, P 04102 igrat', I, T, P 04102 play, I, T, P 04102 再生、私、T、P 再生 、  、 T 、 P さいせい 、 わたし 、 t 、 p saisei , watashi , T , P
04103 jouir, I, de 19 04103 享受 04103 xiǎngshòu 04103 cieszyć się 04103 zu genießen 04103 наслаждаться 04103 naslazhdat'sya 04103 to enjoy 04103 楽しむ 楽しむ たのしむ tanoshimu
04104 jouter, I  6 04104 角逐,我 04104 juézhú, wǒ 04104 potyczki, ja 04104 Turnier, ich 04104 рыцарский турнир, я 04104 rytsarskiy turnir, ya 04104 jousting, I 04104 馬上槍試合、私 馬上  試合 、  もうえ やり しあい 、 わたし mōe yari shiai , watashi
04105 jouxter, T  6 04105 邻接,T 04105 línjiē,T 04105 przylegają, T 04105 angrenzen, T 04105 примыкать, T 04105 primykat', T 04105 adjoin, T 04105 隣接、T 隣接 、 T りんせつ 、 t rinsetsu , T
04106 jubiler, I  6 04106 欢呼吧,我 04106 huānhū ba, wǒ 04106 cieszę się, ja 04106 jubeln, ich 04106 ликовать, я 04106 likovat', ya 04106 jubilate, I 04106 歓喜、私 歓喜 、  かんき 、 わたし kanki , watashi
04107 jucher, I, T, P 6 04107 栖息地,我,T,P 04107 qīxī dì, wǒ,T,P 04107 grzęda, I, T, P 04107 Schlafplatz, I, T, P 04107 насест, I, T, P 04107 nasest, I, T, P 04107 roost, I, T, P 04107 ねぐら、私、T、P ねぐら 、  、 T 、 P ねぐら 、 わたし 、 t 、 p negura , watashi , T , P
04108 judaïser, I, T, P  6 04108 犹太,我,T,P 04108 yóutài, wǒ,T,P 04108 Judaizacja, I, T, P 04108 Judaize, I, T, P 04108 Иудаизируйте, I, T, P 04108 Iudaiziruyte, I, T, P 04108 Judaize, I, T, P 04108 フダイサンテ、私、T、P フダイサンテ 、 私 、 T 、 P ふだいさんて 、 わたし 、 t 、 p fudaisante , watashi , T , P
04109 juger, I, T, P  8 04109 法官,我,T,P 04109 fǎguān, wǒ,T,P 04109 sędzia, I, T, P 04109 Richter, I, T, P 04109 судья, я, т, п 04109 sud'ya, ya, t, p 04109 judge, I, T, P 04109 裁判官、私、T、P 裁判官 、  、 T 、 P さいばんかん 、 わたし 、 t 、 p saibankan , watashi , T , P
04110 juguler, T  6 04110 遏制,T 04110 èzhì,T 04110 krawężnik, T 04110 Bordstein, T 04110 бордюр, Т 04110 bordyur, T 04110 curb, T 04110 縁石、T 縁石 、 T えんせき 、 t enseki , T
04111 jumeler, T  6 04111 对,T 04111 duì,T 04111 para, T 04111 Paar, T 04111 пара, Т 04111 para, T 04111 pair, T 04111 ペア、T ペア 、 T ペア 、 t pea , T
04112 juponner, I, T  6 04112 衬裙,我,T 04112 chènqún, wǒ,T 04112 halka, ja, T 04112 Unterrock, ich, T 04112 юбка, I, T 04112 yubka, I, T 04112 petticoat, I, T 04112 ペチコート、私、T ペチコート 、  、 T ペチコート 、 わたし 、 t pechikōto , watashi , T
04113 jurer, I, T, P  6 04113 发誓,我,T,P 04113 fāshì, wǒ,T,P 04113 przysięgam, ja, T, P 04113 schwöre, ich, T, P 04113 клянусь, я, т, п 04113 klyanus', ya, t, p 04113 swear, I, T, P 04113 誓う、私、T、P 誓う 、  、 T 、 P ちかう 、 わたし 、 t 、 p chikau , watashi , T , P
04114 justifier, de T, P  15 04114 证明,T,P 04114 zhèngmíng,T,P 04114 uzasadnić, z T, P 04114 rechtfertigen, von T, P 04114 обосновать, из T, P 04114 obosnovat', iz T, P 04114 justify, of T, P 04114 T、Pの正当化 T 、 P  正当  t 、 p  せいとう  T , P no seitō ka
04115 juter, I, T 6 04115 黄麻,我,T 04115 huángmá, wǒ,T 04115 juta, ja, T 04115 Jute, ich, T 04115 джут, I, T 04115 dzhut, I, T 04115 jute, I, T 04115 ジュート、私、T ジュート 、  、 T ジュート 、 わたし 、 t jūto , watashi , T
04116 juxtaposer, T  6 04116 并列,T 04116 bìngliè,T 04116 zestawić, T 04116 nebeneinander stellen, T 04116 сопоставить, T 04116 sopostavit', T 04116 juxtapose, T 04116 並置、T 並置 、 T へいち 、 t heichi , T
04117 k   04117 04117 04117 k 04117 k 04117 k 04117 k 04117 k 04117 k k k k
04118 kidnapper, T 6 04118 绑架,T 04118 bǎngjià,T 04118 porwanie, T 04118 entführen, T 04118 похищение, T 04118 pokhishcheniye, T 04118 kidnap, T 04118 誘拐、T 誘拐 、 T ゆうかい 、 t yūkai , T
04119 kilométrer, T  10 04119 里程,T 04119 lǐchéng,T 04119 przebieg, T 04119 Kilometerstand, T 04119 пробег, т 04119 probeg, t 04119 mileage, T 04119 マイレージ、T マイレージ 、 T まいれえじ 、 t mairēji , T
04120 klaxonner, I, T 6 04120 鸣喇叭,我,T 04120 míng lǎbā, wǒ,T 04120 trąbienie, ja, T 04120 Hupen, ich, T 04120 гудок, я, т 04120 gudok, ya, t 04120 honking, I, T 04120 ホーンキング、私、T ホーン キング 、  、 T ホーン キング 、 わたし 、 t hōn kingu , watashi , T
04121   04121 04121 04121 n ° 04121 n ° 04121 04121 04121 n ° 04121 n °  ° n °
04122 I   04122 一世 04122 yīshì 04122 ja 04122 ich 04122 я 04122 ya 04122 I 04122 わたし watashi
04123 labialiser, T, P  6 04123 唇化,T,P 04123 chún huà,T,P 04123 labializacja, T, P 04123 labialisieren, T, P 04123 labialize, T, P 04123 labialize, T, P 04123 labialize, T, P 04123 labialize、T、P labialize 、 T 、 P らびありぜ 、 t 、 p labialize , T , P
04124 labourer, T  6 04124 犁,T 04124 lí,T 04124 pług, T 04124 Pflug, T 04124 плуг, т 04124 plug, t 04124 plow, T 04124 すき、T すき 、 T すき 、 t suki , T
04125 lacer, T 7 04125 系带,T 04125 xì dài,T 04125 zasznurować, T 04125 schnüren, T 04125 зашнуровать, T 04125 zashnurovat', T 04125 lace up, T 04125 ひもで締める、T ひも  締める 、 T ひも  しめる 、 t himo de shimeru , T
04126 lacérer, T  10 04126 撕裂,T 04126 sī liè,T 04126 szarpać, T 04126 zerreißen, T 04126 разорвать, Т 04126 razorvat', T 04126 lacerate, T 04126 裂傷、T 裂傷 、 T れっしょう 、 t resshō , T
04127 lâcher, I, T 6 04127 放手,我,T 04127 fàngshǒu, wǒ,T 04127 puścić, ja, T 04127 lass los, ich, T 04127 отпусти, я, т 04127 otpusti, ya, t 04127 let go, I, T 04127 手放す、私、T 手放す 、  、 T てばなす 、 わたし 、 t tebanasu , watashi , T
04128 laïciser, T, P  6 04128 世俗化,T,P 04128 shìsú huà,T,P 04128 sekularyzować, T, P 04128 säkularisieren, T, P 04128 секуляризировать, T, P 04128 sekulyarizirovat', T, P 04128 secularize, T, P 04128 世俗化、T、P 世俗  、 T 、 P せぞく  、 t 、 p sezoku ka , T , P
04129 lainer, T  6 04129 羊毛,T 04129 yángmáo,T 04129 wełniana, T 04129 Wolle, T 04129 шерстяное, T 04129 sherstyanoye, T 04129 woolen, T 04129 羊毛、T 羊毛 、 T ようもう 、 t yōmō , T
04130 laisser, T, P  6 04130 离开,T,P 04130 líkāi,T,P 04130 urlop, T, P 04130 verlassen, T, P 04130 оставить, T, P 04130 ostavit', T, P 04130 leave, T, P 04130 去る、T、P 去る 、 T 、 P さる 、 t 、 p saru , T , P
04131 laitonner, T  6 04131 黄铜,T 04131 huáng tóng,T 04131 mosiądz, T 04131 Messing, T 04131 латунь, Т 04131 latun', T 04131 brass, T 04131 真ちゅう、T 真ちゅう 、 T しんちゅう 、 t shinchū , T
04132 laïusser, I  6 04132 说到底,我 04132 shuō dàodǐ, wǒ 04132 całkowicie, ja 04132 aussprechen, ich 04132 произнести, я 04132 proiznesti, ya 04132 utter, I 04132 完全に、私は 完全  、   かんぜん  、 わたし  kanzen ni , watashi wa
04133 lambiner, I  6 04133 混日子,我 04133 hùn rìzi, wǒ 04133 marudzić, ja 04133 trödeln, ich 04133 бездельничать, я 04133 bezdel'nichat', ya 04133 dawdle, I 04133 ドードル、私 ドードル 、 私 どうどる 、 わたし dōdoru , watashi
04134 lambrisser, T  6 04134 面板,T 04134 miànbǎn,T 04134 panel, T 04134 Platte, T 04134 панель, Т 04134 panel', T 04134 panel, T 04134 パネル、T パネル 、 T パネル 、 t paneru , T
04135 lamenter, P  6 04135 哀叹,P 04135 āitàn,P 04135 lament, P 04135 Klage, P 04135 плач, П 04135 plach, P 04135 lament, P 04135 嘆き、P 嘆き 、 P なげき 、 p nageki , P
04136 lamer, T  6 04136 拉默,T 04136 lā mò,T 04136 lamer, T 04136 lamer, T 04136 ламер, Т 04136 lamer, T 04136 lamer, T 04136 ラマー、T ラマー 、 T らまあ 、 t ramā , T
04137 laminer, T  6 04137 层压板,T 04137 céng yàbǎn,T 04137 laminat, T 04137 Laminat, T 04137 ламинат, Т 04137 laminat, T 04137 laminate, T 04137 ラミネート、T ラミネート 、 T らみねえと 、 t raminēto , T
04138 lamper, T  6 04138 灯塔,T 04138 dēngtǎ,T 04138 lamparz, T 04138 Lampe, T 04138 лампа, Т 04138 lampa, T 04138 lamper, T 04138 ランパー、T ランパー 、 T らんぱあ 、 t ranpā , T
04139 lancequiner, I 6 04139 矛,我 04139 máo, wǒ 04139 włócznia, ja 04139 Speer, ich 04139 копье, я 04139 kop'ye, ya 04139 spear, I 04139 槍、私  、  やり 、 わたし yari , watashi
04140 lancer, T, P  7 04140 投掷,T,P 04140 tóuzhí,T,P 04140 rzut, T, P 04140 werfen, T, P 04140 бросок, T, P 04140 brosok, T, P 04140 throw, T, P 04140 投げる、T、P 投げる 、 T 、 P なげる 、 t 、 p nageru , T , P
04141 lanciner, I. T  6 04141 悸动,I.T 04141 jì dòng,I.T 04141 pulsujący, I. T 04141 pochend, ich. T 04141 пульсация, I. T 04141 pul'satsiya, I. T 04141 throbbing, I. T 04141 ズキズキ、I。T ズキズキ 、 I 。 T ズキズキ 、  。 t zukizuki , I . T
04142 langer, T  8 04142 变化,T 04142 biànhuà,T 04142 zmiana, T 04142 ändernd, T 04142 изменение, T 04142 izmeneniye, T 04142 changing, T 04142 変化する、T 変化 する 、 T へんか する 、 t henka suru , T
04143 langueyer, T  6 04143 朗格耶,T 04143 lǎng gé yé,T 04143 langueyer, T 04143 langueyer, T 04143 langueyer, T 04143 langueyer, T 04143 langueyer, T 04143 langueyer、T langueyer 、 T らんぐえyえr 、 t langueyer , T
04144 languir, I, P 19 04144 疲倦,我,P 04144 píjuàn, wǒ,P 04144 znużenie, ja, P 04144 schmachten, ich, P 04144 томиться, I, P 04144 tomit'sya, I, P 04144 languish, I, P 04144 苦しい、私、P 苦しい 、  、 P くるしい 、 わたし 、 p kurushī , watashi , P
04145 lanterner, I, T  6 04145 灯笼,我,T 04145 dēnglóng, wǒ,T 04145 latarnia, ja, T 04145 Laterne, ich, T 04145 фонарь, я, т 04145 fonar', ya, t 04145 lantern, I, T 04145 ランタン、私、T ランタン 、  、 T ランタン 、 わたし 、 t rantan , watashi , T
04146 laper, I, T  6 04146 圈,我,T 04146 quān, wǒ,T 04146 okrążenie, ja, T 04146 Runde, ich, T 04146 круг, I, T 04146 krug, I, T 04146 lap, I, T 04146 ラップ、私、T ラップ 、  、 T ラップ 、 わたし 、 t rappu , watashi , T
04147 lapider, T  6 04147 石头,T 04147 shítou,T 04147 kamień, T 04147 Stein, T 04147 камень, Т 04147 kamen', T 04147 stone, T 04147 石、T 石 、 T いし 、 t ishi , T
04148 lapidifier, T, P  15 04148 石头,T,P 04148 shítou,T,P 04148 kamień, T, P 04148 Stein, T, P 04148 камень, Т, П 04148 kamen', T, P 04148 stone, T, P 04148 石、T、P 石 、 T 、 P いし 、 t 、 p ishi , T , P
04149 lapiner, I  6 04149 兔子,我 04149 tùzǐ, wǒ 04149 królik, ja 04149 Kaninchen, ich 04149 кролик, я 04149 krolik, ya 04149 rabbit, I 04149 うさぎ、私 うさぎ 、  うさぎ 、 わたし usagi , watashi
04150 laquer, T  6 04150 漆,T 04150 qī,T 04150 lakier, T 04150 Lack, T 04150 лак, Т 04150 lak, T 04150 lacquer, T 04150 漆、T 漆 、 T うるし 、 t urushi , T
04151 larder, T  6 04151 猪油,T 04151 zhū yóu,T 04151 smalec, T 04151 Schmalz, T 04151 сало, т 04151 salo, t 04151 lard, T 04151 ラード、T ラード 、 T ラード 、 t rādo , T
04152 lardonner, T  6 04152 猪油,T 04152 zhū yóu,T 04152 smalec, T 04152 Schmalz, T 04152 сало, т 04152 salo, t 04152 lard, T 04152 ラード、T ラード 、 T ラード 、 t rādo , T
04153 larguer, T  6 04153 下降,T 04153 xiàjiàng,T 04153 spadek, T 04153 fallen, T 04153 падение, Т 04153 padeniye, T 04153 drop, T 04153 ドロップ、T ドロップ 、 T ドロップ 、 t doroppu , T
04154 larmoyer, I, T  17 04154 哭泣,我,T 04154 kūqì, wǒ,T 04154 płakać, ja, T 04154 weine, ich, T 04154 плакать, я, т 04154 plakat', ya, t 04154 weep, I, T 04154 泣く、私、T 泣く 、  、 T なく 、 わたし 、 t naku , watashi , T
04155 lasser, T, P  6 04155 疲倦,T,P 04155 píjuàn,T,P 04155 zmęczony, T, P 04155 müde, T, P 04155 усталый, T, P 04155 ustalyy, T, P 04155 weary, T, P 04155 疲れた、T、P 疲れた 、 T 、 P つかれた 、 t 、 p tsukareta , T , P
04156 latiniser, I, T  6 04156 拉丁化,I,T 04156 lādīng huà,I,T 04156 latynizować, ja, T 04156 Latinisieren, ich, T 04156 латинизировать, I, T 04156 latinizirovat', I, T 04156 latinize, I, T 04156 ラテン化、私、T ラテン  、  、 T ラテン  、 わたし 、 t raten ka , watashi , T
04157 latter, T  6 04157 后者,T 04157 hòu zhě,T 04157 ostatni, T 04157 letzteres, T 04157 последний, T 04157 posledniy, T 04157 latter, T 04157 後者、T 後者 、 T こうしゃ 、 t kōsha , T
04158 laver, T, P  6 04158 洗,T,P 04158 xǐ,T,P 04158 pranie, T, P 04158 waschen, T, P 04158 стирка, Т, П 04158 stirka, T, P 04158 wash, T, P 04158 ウォッシュ、T、P ウォッシュ 、 T 、 P をっしゅ 、 t 、 p wosshu , T , P
04159 layer, T 16 04159 层,T 04159 céng,T 04159 warstwa, T 04159 Schicht, T 04159 слой, Т 04159 sloy, T 04159 layer, T 04159 レイヤー、T レイヤー 、 T れいやあ 、 t reiyā , T
04160   04160 04160 04160 n ° 04160 n ° 04160 04160 04160 n ° 04160 n °  ° n °
04161 lécher, T, P  10 04161 舔,T,P 04161 tiǎn,T,P 04161 lizać, T, P 04161 lecken, T, P 04161 лизать, T, P 04161 lizat', T, P 04161 lick, T, P 04161 なめる、T、P なめる 、 T 、 P なめる 、 t 、 p nameru , T , P
04162 légaliser, T 6 04162 合法化,T 04162 héfǎ huà,T 04162 zalegalizować, T 04162 legalisieren, T 04162 легализовать, Т 04162 legalizovat', T 04162 legalize, T 04162 合法化、T 合法  、 T ごうほう  、 t gōhō ka , T
04163 légiférer, I  10 04163 立法,我 04163 lìfǎ, wǒ 04163 ustanawiać prawo, ja 04163 Gesetze erlassen, ich 04163 издавать законы, я 04163 izdavat' zakony, ya 04163 legislate, I 04163 立法、私 立法 、  りっぽう 、 わたし rippō , watashi
04164 légitimer, T  6 04164 合法化,T 04164 héfǎ huà,T 04164 legitymizować, T 04164 legitimieren, T 04164 узаконить, T 04164 uzakonit', T 04164 legitimize, T 04164 正当化、T 正当  、 T せいとう  、 t seitō ka , T
04165 léguer, T  10 04165 遗赠,T 04165 yízèng,T 04165 zapis, T 04165 Vermächtnis, T 04165 завещание, Т 04165 zaveshchaniye, T 04165 bequeath, T 04165 遺贈、T 遺贈 、 T いぞう 、 t izō , T
04166 lénifier, T  15 04166 舒缓,T 04166 shūhuǎn,T 04166 uspokoić, T 04166 beruhigen, T 04166 успокаивать, т 04166 uspokaivat', t 04166 soothe, T 04166 なだめる、T なだめる 、 T なだめる 、 t nadameru , T
04167 léser, T 10 04167 伤害,T 04167 shānghài,T 04167 zranić, T 04167 verletzen, T 04167 травма, Т 04167 travma, T 04167 injure, T 04167 けが、T けが 、 T けが 、 t kega , T
04168 lésiner  sur 6 04168 略过 04168 lüèguò 04168 skąpić 04168 knausern 04168 экономить на 04168 ekonomit' na 04168 skimp on 04168 スキムオン スキムオン すきむおん sukimuon
04169 lessiver, T  6 04169 洗掉,T 04169 xǐ diào,T 04169 zmyć, T 04169 abwaschen, T 04169 смыть, Т 04169 smyt', T 04169 wash off, T 04169 洗い流して、T 洗い流して 、 T あらいながして 、 t arainagashite , T
04170 lester, T, P  6 04170 镇流器,T,P 04170 zhèn liú qì,T,P 04170 balast, T, P 04170 Vorschaltgerät, T, P 04170 балласт, Т, П 04170 ballast, T, P 04170 ballast, T, P 04170 バラスト、T、P バラスト 、 T 、 P バラスト 、 t 、 p barasuto , T , P
04171 leurrer, T, P 6 04171 诱饵, T, P 04171 yòu'ěr, T, P 04171 przynęta, T, P 04171 locken, T, P 04171 приманка, Т, П 04171 primanka, T, P 04171 lure, T, P 04171 ルアー、T、P ルアー 、 T 、 P るああ 、 t 、 p ruā , T , P
04172 lever, I, T, P  9 04172 提升,I,T,P 04172 tíshēng,I,T,P 04172 winda, I, T, P 04172 Aufzug, I, T, P 04172 лифт, I, T, P 04172 lift, I, T, P 04172 lift, I, T, P 04172 リフト、I、T、P リフト 、 I 、 T 、 P リフト 、  、 t 、 p rifuto , I , T , P
04173 léviger, T  8 04173 悬浮,T 04173 xuánfú,T 04173 lewitować, T 04173 schweben, T 04173 левитировать, T 04173 levitirovat', T 04173 levitate, T 04173 浮揚、T 浮揚 、 T ふよう 、 t fuyō , T
04174 levretter, I  6 04174 小狗,我 04174 xiǎo gǒu, wǒ 04174 piesek, ja 04174 Hündchen, ich 04174 собачка, я 04174 sobachka, ya 04174 doggie, I 04174 わんわん、私 わんわん 、  わんわん 、 わたし wanwan , watashi
04175 lexicaliser, T 6 04175 词汇化,T 04175 cíhuì huà,T 04175 leksykalizować, T 04175 lexikalisieren, T 04175 lexicalize, T 04175 lexicalize, T 04175 lexicalize, T 04175 語彙化、T 語彙  、 T  ごい  、 t goi ka , T
  04176 lézarder, I, T  6 04176 晒太阳,我,T 04176 shài tàiyáng, wǒ,T 04176 wygrzać, ja, t 04176 sonnen, ich, T 04176 греться, I, T 04176 gret'sya, I, T 04176 bask, I, T 04176 バスク、私、T バスク 、  、 T バスク 、 わたし 、 t basuku , watashi , T  
04177 liaisonner, T 6 04177 链接,T 04177 liànjiē,T 04177 link, T 04177 Link, T 04177 ссылка, Т 04177 ssylka, T 04177 link, T 04177 リンク、T リンク 、 T リンク 、 t rinku , T
04178 liarder, I  6 04178 骗子,我 04178 piànzi, wǒ 04178 kłamca, ja 04178 Lügner, ich 04178 лжец, я 04178 lzhets, ya 04178 liarder, I 04178 嘘つき、私 嘘つき 、  うそつき 、 わたし usotsuki , watashi
04179 libeller, T  6 04179 标签,T 04179 biāoqiān,T 04179 etykieta, T 04179 Etikett, T 04179 этикетка, Т 04179 etiketka, T 04179 label, T 04179 ラベル、T ラベル 、 T ラベル 、 t raberu , T
04180 libéraliser, T, P  6 04180 自由化,T,P 04180 zìyóu huà,T,P 04180 liberalizacja, T, P 04180 liberalisieren, T, P 04180 либерализовать, T, P 04180 liberalizovat', T, P 04180 liberalize, T, P 04180 自由化、T、P 自由  、 T 、 P じゆう  、 t 、 p jiyū ka , T , P
04181 libérer, T, P  10 04181 释放,T,P 04181 shìfàng,T,P 04181 zwolnienie, T, P 04181 loslassen, T, P 04181 релиз, T, P 04181 reliz, T, P 04181 release, T, P 04181 リリース、T、P リリース 、 T 、 P リリース 、 t 、 p rirīsu , T , P
04182 licencier, T  15 04182 下岗,T 04182 xiàgǎng,T 04182 zwolnić, T 04182 aufgeben, T 04182 уволить, T 04182 uvolit', T 04182 lay off, T 04182 解雇、T 解雇 、 T かいこ 、 t kaiko , T
04183 licher, I, T  6 04183 利切尔,我,T 04183 lì qiè ěr, wǒ,T 04183 liczer, ja, T 04183 licher, ich, T 04183 Личер, И, Т 04183 Licher, I, T 04183 licher, I, T 04183 licher、I、T licher 、 I 、 T りcへr 、  、 t licher , I , T
04184 liciter, T  6 04184 合法的,T 04184 héfǎ de,T 04184 legalne, T 04184 erlaubt, T 04184 законный, T 04184 zakonnyy, T 04184 licit, T 04184 licit、T licit 、 T りcいt 、 t licit , T
04185 liéger, T  14 04185 软木,T 04185 ruǎnmù,T 04185 korek, T 04185 Kork, T 04185 пробка, т 04185 probka, t 04185 cork, T 04185 コルク、T コルク 、 T コルク 、 t koruku , T
04186 lier, T, P  15 04186 结合,T,P 04186 jiéhé,T,P 04186 wiązanie, T, P 04186 binden, T, P 04186 связать, T, P 04186 svyazat', T, P 04186 bind, T, P 04186 バインド、T、P バインド 、 T 、 P ばいんど 、 t 、 p baindo , T , P
04187 ligaturer, T 6 04187 结扎,T 04187 jiézā,T 04187 ligat, T 04187 ligieren, T 04187 лигат, Т 04187 ligat, T 04187 ligate, T 04187 結紮、T 結紮 、 T けっさつ 、 t kessatsu , T
04188 ligner, T  6 04188 线,T 04188 xiàn,T 04188 linia, T 04188 Linie, T 04188 линия, Т 04188 liniya, T 04188 line, T 04188 ライン、T ライン 、 T ライン 、 t rain , T
04189 lignifier, P  15 04189 木质化,P 04189 mùzhí huà,P 04189 zdrewniać, P 04189 verholzen, P 04189 одревесневают, P 04189 odrevesnevayut, P 04189 lignify, P 04189 木化、P   、 P   、 p ki ka , P
04190 ligoter, T  6 04190 绑起来,T 04190 bǎng qǐlái,T 04190 związać się, T 04190 binden, T 04190 связать, Т 04190 svyazat', T 04190 tie up, T 04190 タイアップ、T タイアップ 、 T タイアップ 、 t taiappu , T
04191 liguer, T, P  6 04191 帮派,T,P 04191 bāngpài,T,P 04191 gang, T, P 04191 Gang, T, P 04191 банда, Т, П 04191 banda, T, P 04191 gang, T, P 04191 ギャング、T、P ギャング 、 T 、 P ギャング 、 t 、 p gyangu , T , P
04192 limander, T  6 04192 利曼德,T 04192 lì màn dé,T 04192 limandra, T 04192 Limander, T 04192 Лимандер, Т 04192 Limander, T 04192 limander, T 04192 リマンダー、T リマンダー 、 T りまんだあ 、 t rimandā , T
04193 limer, T  6 04193 文件,T 04193 wénjiàn,T 04193 plik, T 04193 Datei, T 04193 файл, T 04193 fayl, T 04193 file, T 04193 ファイル、T ファイル 、 T ファイル 、 t fairu , T
04194 limiter, T  6 04194 极限,T 04194 jíxiàn,T 04194 granica, T 04194 Grenze, T 04194 предел, Т 04194 predel, T 04194 limit, T 04194 限界、T 限界 、 T げんかい 、 t genkai , T
04195 limoger, T  8 04195 解雇,T 04195 jiěgù,T 04195 odrzuć, T 04195 entlassen, T 04195 уволить, T 04195 uvolit', T 04195 dismiss, T 04195 却下、T 却下 、 T きゃっか 、 t kyakka , T
04196 limoner, T  6 04196 柠檬水,T 04196 níngméng shuǐ,T 04196 limoner, T 04196 Limone, T 04196 лимонер, т 04196 limoner, t 04196 limoner, T 04196 リモナー、T リモナー 、 T りもなあ 、 t rimonā , T
04197 limousiner, T  6 04197 豪华轿车,T 04197 háohuá jiàochē,T 04197 limuzyna, T 04197 Limousine, T 04197 лимузин, т 04197 limuzin, t 04197 limousiner, T 04197 リムジン、T リムジン 、 T リムジン 、 t rimujin , T
04198 linger, T. P  8 04198 徘徊,T.P 04198 páihuái,T.P 04198 ociągać się, T. P 04198 verweilen, T. P 04198 задерживаться, Т. 04198 zaderzhivat'sya, T. 04198 linger, T. P 04198 余韻、T。P 余韻 、 T 。 P よいん 、 t 。 p yoin , T . P
04199 liquéfier, T, P  15 04199 液化,T,P 04199 yèhuà,T,P 04199 upłynniać, T, P 04199 verflüssigen, T, P 04199 разжижать, Т, П 04199 razzhizhat', T, P 04199 liquefy, T, P 04199 液化、T、P 液化 、 T 、 P えきか 、 t 、 p ekika , T , P
04200 liquider, T 6 04200 清算,T 04200 qīngsuàn,T 04200 zlikwidować, T 04200 liquidieren, T 04200 ликвидировать, T 04200 likvidirovat', T 04200 liquidate, T 04200 清算、T 清算 、 T せいさん 、 t seisan , T
04201 lire, I, T, P 77 04201 阅读,我,T,P 04201 Yuèdú, wǒ,T,P 04201 przeczytaj, I, T, P 04201 lesen, I, T, P 04201 читать, I, T, P 04201 chitat', I, T, P 04201 read, I, T, P 04201 読む、私、T、P 読む 、  、 T 、 P よむ 、 わたし 、 t 、 p yomu , watashi , T , P
04202 liserer, T 12 04202 边缘,T 04202 biānyuán,T 04202 obrzeże, T 04202 Kante, T 04202 окантовка, Т 04202 okantovka, T 04202 edging, T 04202 エッジング、T エッジング 、 T エッジング 、 t ejjingu , T
04203   04203 04203 04203 n ° 04203 n ° 04203 04203 04203 n ° 04203 n °  ° n °
04204 lisérer, T 10 04204 读,T 04204 dú,T 04204 Czytaj T 04204 lesen, T 04204 читать, T 04204 chitat', T 04204 read, T 04204 読む、T 読む 、 T よむ 、 t yomu , T
04205 lisser, T  6 04205 光滑,T 04205 guānghuá,T 04205 gładka, T 04205 glatt, T 04205 гладкая, Т 04205 gladkaya, T 04205 smooth, T 04205 スムーズ、T スムーズ 、 T スムーズ 、 t sumūzu , T
04206 lister, T 6 04206 列表,T 04206 lièbiǎo,T 04206 lista, T 04206 Liste, T 04206 список, т 04206 spisok, t 04206 list, T 04206 リスト、T リスト 、 T リスト 、 t risuto , T
04207 liter, T  6 04207 升,吨 04207 shēng, dūn 04207 litr, T 04207 Liter, T 04207 литр, т 04207 litr, t 04207 liter, T 04207 リットル、T リットル 、 T リットル 、 t rittoru , T
04208 lithographier   04208 平版印刷 04208 píngbǎn yìnshuā 04208 litografia 04208 Lithographie 04208 литография 04208 litografiya 04208 lithograph 04208 リトグラフ リトグラフ リトグラフ ritogurafu
04209 livrer, T. P  6 04209 交付,T.P 04209 jiāofù,T.P 04209 dostarczyć, T. P 04209 liefern, T. P 04209 доставить, Т. 04209 dostavit', T. 04209 deliver, T. P 04209 配達、T。P 配達 、 T 。 P はいたつ 、 t 。 p haitatsu , T . P
04210 lober, T  6 04210 吊球,T 04210 diào qiú,T 04210 lob, T 04210 lob, T 04210 lob, T 04210 lob, T 04210 lob, T 04210 ロブ、T ロブ 、 T ろぶ 、 t robu , T
04211 localiser, T, P  6 04211 定位,T,P 04211 dìngwèi,T,P 04211 zlokalizować, T, P 04211 lokalisieren, T, P 04211 найти, T, P 04211 nayti, T, P 04211 locate, T, P 04211 見つける、T、P 見つける 、 T 、 P みつける 、 t 、 p mitsukeru , T , P
04212 locher, I, T  6 04212 洛赫,我,T 04212 luò hè, wǒ,T 04212 locher, ja, T 04212 locher, ich, t 04212 Locher, I, T 04212 Locher, I, T 04212 locher, I, T 04212 ロシェ、私、T ロシェ 、 私 、 T ろsへ 、 わたし 、 t roshe , watashi , T
04213 lock-outer, T  6 04213 外锁,T 04213 wài suǒ,T 04213 zamek zewnętrzny, T 04213 Schließer, T 04213 запорно-наружный, Т 04213 zaporno-naruzhnyy, T 04213 lock-outer, T 04213 ロックアウト、T ロックアウト 、 T ロックアウト 、 t rokkuauto , T
04214 lofer, I  6 04214 路飞,我 04214 lù fēi, wǒ 04214 lufować, ja 04214 luffer, ich 04214 Люффер, я 04214 Lyuffer, ya 04214 luffer, I 04214 ラッファー、私 ラッファー 、 私 らffああ 、 わたし raffā , watashi
04215 loger, I, T, P  8 04215 房子,我,T,P 04215 fángzi, wǒ,T,P 04215 dom, I, T, P 04215 Haus, I, T, P 04215 дом, И, Т, П 04215 dom, I, T, P 04215 house, I, T, P 04215 家、私、T、P  、  、 T 、 P いえ 、 わたし 、 t 、 p ie , watashi , T , P
04216 longer, T 8 04216 更长,T 04216 gèng zhǎng,T 04216 dłużej, T 04216 länger, T 04216 длиннее, т 04216 dlinneye, t 04216 longer, T 04216 より長く、T より 長く 、 T より ながく 、 t yori nagaku , T
04217 loquer, T, P  6 04217 谈话,T,P 04217 tánhuà,T,P 04217 mówić, T, P 04217 reden, T, P 04217 говорить, T, P 04217 govorit', T, P 04217 talk, T, P 04217 トーク、T、P トーク 、 T 、 P トーク 、 t 、 p tōku , T , P
04218 lorgner, T  6 04218 眼睛,T 04218 yǎnjīng,T 04218 ogle, T 04218 ogle, T 04218 огл, т 04218 ogl, t 04218 ogle, T 04218 オグル、T オグル 、 T おぐる 、 t oguru , T
04219 lotionner, T  6 04219 乳液,T 04219 rǔyè,T 04219 balsam, T 04219 Lotion, T 04219 лосьон, Т 04219 los'on, T 04219 lotion, T 04219 ローション、T ロー ション 、 T ロー ション 、 t  shon , T
04220 lotir, T  19 04220 细分,T 04220 xì fēn,T 04220 podzielić, T 04220 unterteilen, T 04220 подразделить, T 04220 podrazdelit', T 04220 subdivide, T 04220 細分化、T 細分  、 T さいぶん  、 t saibun ka , T
04221 louanger, T  8 04221 赞美,T 04221 zànměi,T 04221 pochwała, T 04221 Lob, T 04221 похвала, т 04221 pokhvala, t 04221 praise, T 04221 賞賛、T 賞賛 、 T しょうさん 、 t shōsan , T
04222 loucher, I  6 04222 眯眼,我 04222 mī yǎn, wǒ 04222 zez, ja 04222 schielen, ich 04222 косоглазие, я 04222 kosoglaziye, ya 04222 squint, I 04222 斜視、私 斜視 、  しゃし 、 わたし shashi , watashi
04223 louchir, I  19 04223 眯眼,我 04223 mī yǎn, wǒ 04223 zez, ja 04223 schielen, ich 04223 косоглазие, я 04223 kosoglaziye, ya 04223 squint, I 04223 斜視、私 斜視 、  しゃし 、 わたし shashi , watashi
04224 louer, T, P  6 04224 租金,T,P 04224 zūjīn,T,P 04224 czynsz, T, P 04224 Miete, T, P 04224 аренда, Т, П 04224 arenda, T, P 04224 rent, T, P 04224 家賃、T、P 家賃 、 T 、 P やちん 、 t 、 p yachin , T , P
04225 loufer, I  6 04225 疯了,我 04225 fēngle, wǒ 04225 szalony, ja 04225 verrückt, ich 04225 сумасшедший я 04225 sumasshedshiy ya 04225 crazy, I 04225 クレイジー、私 クレイジー 、 私 くれいじい 、 わたし kureijī , watashi
04226 louper, I, T  6 04226 错过它 04226 cuòguò tā 04226 panna, ja, T 04226 vermisse es 04226 скучаю, я, т 04226 skuchayu, ya, t 04226 miss, I, T 04226 それを逃す それ  逃す それ  のがす sore o nogasu
04227 lourder, T  6 04227 重,T 04227 zhòng,T 04227 ciężki, T 04227 schwer, T 04227 тяжелая, т 04227 tyazhelaya, t 04227 heavy, T 04227 重い、T 重い 、 T おもい 、 t omoi , T
04228 lourer, T  6 04228 洛尔,T 04228 luò ěr,T 04228 Lourer, T 04228 Lourer, T 04228 Лурер, Т. 04228 Lurer, T. 04228 Lourer, T 04228 ルール、T ルール 、 T ルール 、 t rūru , T
04229 louver, T 6 04229 百叶窗,T 04229 bǎiyèchuāng,T 04229 żaluzja, T 04229 Jalousie, T 04229 жалюзи, T 04229 zhalyuzi, T 04229 louver, T 04229 ルーバー、T ルーバー 、 T ルーバー 、 t rūbā , T
04230 louveter, T  11 04230 狼,T 04230 láng,T 04230 wilk, T 04230 Wolf, T 04230 волк, т 04230 volk, t 04230 wolf, T 04230 オオカミ、T オオカミ 、 T オオカミ 、 t ōkami , T
04231 louvoyer, I  17 04231 大头,我 04231 dàtóu, wǒ 04231 hals, ja 04231 tack, ich 04231 гвоздь, я 04231 gvozd', ya 04231 tack, I 04231 タック、私 タック 、  タック 、 わたし takku , watashi
04232 lover, T, P  6 04232 情人, T, P 04232 qíngrén, T, P 04232 kochanek, T, P 04232 Liebhaber, T, P 04232 любовник, Т, П 04232 lyubovnik, T, P 04232 lover, T, P 04232 恋人、T、P 恋人 、 T 、 P こいびと 、 t 、 p koibito , T , P
04233 lubrifier, T  15 04233 润滑,T 04233 rùnhuá,T 04233 smarować, T 04233 schmieren, T 04233 смазать, Т 04233 smazat', T 04233 lubricate, T 04233 潤滑、T 潤滑 、 T じゅんかつ 、 t junkatsu , T
04234 lucher, T 6 04234 卢彻,T 04234 lú chè,T 04234 lucher, T 04234 lucher, T 04234 Лючер, Т 04234 Lyucher, T 04234 lucher, T 04234 ルーチャー、T ルーチャー 、 T るうちゃあ 、 t rūchā , T
04235 luger, I  8 04235 鲁格,我 04235 lǔ gé, wǒ 04235 saneczkarstwo, ja 04235 Rennrodler, ich 04235 Люгер, я 04235 Lyuger, ya 04235 luger, I 04235 ルガー、私 ルガー 、 私 るがあ 、 わたし rugā , watashi
04236 luire, I  82 04236 发光,我 04236 fāguāng, wǒ 04236 blask, ja 04236 glühen, ich 04236 свечение, я 04236 svecheniye, ya 04236 glow, I 04236 輝き、私は 輝き 、   かがやき 、 わたし  kagayaki , watashi wa
04237 luncher, I  6 04237 午餐,我 04237 wǔcān, wǒ 04237 obiad, ja 04237 Mittagessen, ich 04237 ланч, я 04237 lanch, ya 04237 luncher, I 04237 ランチャー、私 ランチャー 、 私 らんちゃあ 、 わたし ranchā , watashi
04238 lustrer, T  6 04238 波兰语,T 04238 bōlán yǔ,T 04238 polski, T 04238 polnisch, T 04238 полироль, Т 04238 polirol', T 04238 polish, T 04238 ポリッシュ、T ポリッシュ 、 T ポリッシュ 、 t porisshu , T
04239 luter, T  6 04239 战斗,T 04239 zhàndòu,T 04239 walka, T 04239 kämpfen, T 04239 бой, т 04239 boy, t 04239 fight, T 04239 戦い、T 戦い 、 T たたかい 、 t tatakai , T
04240 lutiner, T  6 04240 精灵,T 04240 jīnglíng,T 04240 duszek, T 04240 Sprite, T 04240 спрайт, T 04240 sprayt, T 04240 sprite, T 04240 スプライト、T スプライト 、 T すぷらいと 、 t supuraito , T
04241 lutter, I  6 04241 摔跤,我 04241 shuāijiāo, wǒ 04241 zmagać się, ja 04241 ringen, ich 04241 бороться, я 04241 borot'sya, ya 04241 wrestle, I 04241 格闘、私 格闘 、  かくとう 、 わたし kakutō , watashi
04242 luxer, T, P  6 04242 勒克斯,T,P 04242 lèkèsī,T,P 04242 luks, T, P 04242 luxer, T, P 04242 люкс, Т, П 04242 lyuks, T, P 04242 luxer, T, P 04242 ルクサー、T、P ルクサー 、 T 、 P るくさあ 、 t 、 p rukusā , T , P
04243 lyncher, T 6 04243 林奇 04243 lín qí 04243 Lynch T 04243 Lynch T 04243 Линч Т 04243 Linch T 04243 Lynch T 04243 リンチT リンチ T リンチ t rinchi T
04244 lyophiliser, T  6 04244 冻干,T 04244 dòng gàn,T 04244 liofilizować, T 04244 lyophilisieren, T 04244 лиофилизировать, Т 04244 liofilizirovat', T 04244 lyophilize, T 04244 凍結乾燥、T 凍結 乾燥 、 T とうけつ かんそう 、 t tōketsu kansō , T
04245 lyser, T 6 04245 裂解,T 04245 lièjiě,T 04245 Liza, T 04245 lysieren, T 04245 лизировать, Т 04245 lizirovat', T 04245 lyse, T 04245 溶解、T 溶解 、 T ようかい 、 t yōkai , T
04248 macadamiser,T .... 6 04248 澳洲坚果,T .... 04248 àozhōu jiānguǒ,T.... 04248 makadamize, T .... 04248 makadamisieren, T .... 04248 щебень, Т .... 04248 shcheben', T .... 04248 macadamize, T .... 04248 マカダマイズ、T...。 マカダマイズ 、 T ...。 まかだまいず 、 t 。。。。 makadamaizu , T ....
04249 macérer, I, T 10 04249 浸渍,我,T 04249 Jìnzì, wǒ,T 04249 macerować, ja, T 04249 mazerieren, ich, T 04249 мацерат, I, T 04249 matserat, I, T 04249 macerate, I, T 04249 マセレート、私、T マセレート 、 私 、 T ませれえと 、 わたし 、 t maserēto , watashi , T
04250 mâcher, T  6 04250 咀嚼,T 04250 jǔjué,T 04250 żuć, T 04250 kauen, T 04250 жевать, т 04250 zhevat', t 04250 chew, T 04250 噛む、T 噛む 、 T かむ 、 t kamu , T
04251 machicoter, I  6 04251 蚕食,我 04251 cánshí, wǒ 04251 skubać, ja 04251 knabbern, ich 04251 клев, я 04251 klev, ya 04251 nibble, I 04251 ニブル、私 ニブル 、 私 にぶる 、 わたし niburu , watashi
04252 machiner, T  6 04252 机器,T 04252 jīqì,T 04252 maszyna, T 04252 Maschine, T 04252 машина, Т 04252 mashina, T 04252 machine, T 04252 マシン、T マシン 、 T マシン 、 t mashin , T
04253 mâchonner, T  6 04253 咀嚼,T 04253 jǔjué,T 04253 żuć, T 04253 kauen, T 04253 жевать, т 04253 zhevat', t 04253 chew, T 04253 噛む、T 噛む 、 T かむ 、 t kamu , T
04254 mâchouiller, T  6 04254 咀嚼,T 04254 jǔjué,T 04254 żuć, T 04254 kauen, T 04254 жевать, т 04254 zhevat', t 04254 chew, T 04254 噛む、T 噛む 、 T かむ 、 t kamu , T
04255 mâchurer, T  6 04255 咀嚼,T 04255 jǔjué,T 04255 żuć, T 04255 kauen, T 04255 жевать, т 04255 zhevat', t 04255 chew, T 04255 噛む、T 噛む 、 T かむ 、 t kamu , T
04256 macler, I, T  6 04256 twink,我,T 04256 twink, wǒ,T 04256 młodzi, ja, T 04256 Schnuckel, ich, T 04256 красавчик, я, т 04256 krasavchik, ya, t 04256 twink, I, T 04256 イケメン、私、T イケメン 、  、 いけめん 、 わたし 、 ikemen , watashi 
04257 maçonner, T  6 04257 砖石,T 04257 zhuān shí,T 04257 mur, T 04257 Mauerwerk, T 04257 кладка, Т 04257 kladka, T 04257 masonry, T 04257 組積造、T  組   、 T  ぐみ せき みやつこ 、 t gumi seki miyatsuko , T
04258 macquer, T  6 04258 麦克尔,T 04258 màikè ěr,T 04258 makra, T 04258 Macquer, T 04258 Macquer, T 04258 Macquer, T 04258 macquer, T 04258 マケール、T マケール 、 T まけえる 、 t makēru , T
04259 maculer, T  6 04259 涂抹,T 04259 túmǒ,T 04259 rozmazać, T 04259 verschmieren, T 04259 пятно, Т 04259 pyatno, T 04259 smudge, T 04259 汚れ、T 汚れ 、 T よごれ 、 t yogore , T
04260 madéfier, T  15 04260 马德菲,T 04260 mǎdéfēi,T 04260 madefy, T 04260 madefy, T 04260 madefy, T 04260 madefy, T 04260 madefy, T 04260 マデフィ、T マデフィ 、 T までふぃ 、 t madefi , T
04261 madériser, T, P  6 04261 马德瑞兹, T, P 04261 mǎdéruì zī, T, P 04261 maderyza, T, P 04261 maderize, T, P 04261 maderize, T, P 04261 maderize, T, P 04261 maderize, T, P 04261 マデリゼ、T、P マデリゼ 、 T 、 P までりぜ 、 t 、 p maderize , T , P
04262 madrigaliser, I  6 04262 牧歌,我 04262 mùgē, wǒ 04262 madrygalizować, ja 04262 madrigalisieren, ich 04262 мадригал, я 04262 madrigal, ya 04262 madrigalize, I 04262 madrigalize、私は madrigalize 、 私 は まdりがりぜ 、 わたし  madrigalize , watashi wa
04263 magasiner, T  6 04263 商店,T 04263 shāngdiàn,T 04263 sklep, T 04263 Geschäft, T 04263 магазин, Т 04263 magazin, T 04263 shop, T 04263 ショップ、T ショップ 、 T ショップ 、 t shoppu , T
04264 magner, P  6 04264 马格纳,P 04264 mǎ gé nà,P 04264 magner, P 04264 magner, P 04264 Магнер, П 04264 Magner, P 04264 magner, P 04264 マグナー、P マグナー 、 P まぐなあ 、 p magunā , P
04265 magnétiser, T 6 04265 磁化,T 04265 cíhuà,T 04265 namagnesować, T 04265 magnetisieren, T 04265 намагнитить, Тл 04265 namagnitit', Tl 04265 magnetize, T 04265 磁化、T 磁化 、 T じか 、 t jika , T
04266 magnétoscoper, T . . 6 04266 录音机,T。 . 04266 lùyīnjī,T. . 04266 magnetofon, T. . 04266 Tonbandgerät, T. . 04266 магнитофон, Т. . 04266 magnitofon, T. . 04266 tape recorder, T. . 04266 テープレコーダー、T。 。 テープレコーダー 、 T 。 。 テープレコーダー 、 t 。 。 tēpurekōdā , T . .
04267 magnifier, T  15 04267 放大,T 04267 Fàngdà,T 04267 powiększać, T 04267 vergrößern, T 04267 увеличить, T 04267 uvelichit', T 04267 magnify, T 04267 拡大、T 拡大 、 T かくだい 、 t kakudai , T
04268 magouiller, I, T 6 04268 诡计,我,T 04268 guǐjì, wǒ,T 04268 intrygi, ja, T 04268 intrigant, ich, T 04268 интриги, I, T 04268 intrigi, I, T 04268 scheming, I, T 04268 たくらみ、私、T たくらみ 、  、 T たくらみ 、 わたし 、 t takurami , watashi , T
04269 magyariser, T 6 04269 magyarize, T 04269 magyarize, T 04269 madziaryzować, T 04269 magyarize, T 04269 magyarize, T 04269 magyarize, T 04269 magyarize, T 04269 マジャル化、T マジャル 化 、 T まじゃる  、 t majaru ka , T
04270 maigrir, I, ♦, T  19 04270 减肥,I,♦,T 04270 jiǎnféi,I,♦,T 04270 schudnąć, ja, ♦, T 04270 abnehmen, ich, ♦, T 04270 похудеть, I, ♦, T 04270 pokhudet', I, ♦, T 04270 lose weight, I, ♦, T 04270 体重を減らす、私、♦、T 体重  減らす 、  、 ♦、 T たいじゅう  へらす 、 わたし 、 ♦、 t taijū o herasu , watashi , ♦, T
04271 mailler, I, T, P  6 04271 网格,I,T,P 04271 wǎng gé,I,T,P 04271 siatka, I, T, P 04271 Masche, I, T, P 04271 сетка, I, T, P 04271 setka, I, T, P 04271 mesh, I, T, P 04271 メッシュ、I、T、P メッシュ 、 I 、 T 、 P メッシュ 、  、 t 、 p messhu , I , T , P
04272 mainmettre, T  56 04272 保持,T 04272 bǎochí,T 04272 trzymać, T 04272 halten, T 04272 удерживать, T 04272 uderzhivat', T 04272 hold, T 04272 ホールド、T ホールド 、 T ホールド 、 t hōrudo , T
04273 maintenir, T, P . . 23   04273 维持,T,P。 . 23 04273 wéichí,T,P. . 23 04273 utrzymanie, T, P. . 23 04273 pflegen, T, P. . 23 04273 поддерживать, Т, П. . 23 04273 podderzhivat', T, P. . 23 04273 maintain, T, P. . 23 04273 維持、T、P。 。 23 維持 、 T 、 P 。 。 23 いじ 、 t 、 p 。 。 23 iji , T , P . . 23
04274 maîtriser, T, P  6 04274 大师,T,P 04274 Dàshī,T,P 04274 mistrz, T, P 04274 Meister, T, P 04274 мастер, Т, П 04274 master, T, P 04274 master, T, P 04274 マスター、T、P マスター 、 T 、 P マスター 、 t 、 p masutā , T , P
04275 majorer, T  6 04275 增加,T 04275 zēngjiā,T 04275 wzrost, T 04275 erhöhen, T 04275 увеличение, Т 04275 uvelicheniye, T 04275 increase, T 04275 増加、T 増加 、 T ぞうか 、 t zōka , T
04276 malaxer, T  6 04276 揉捏,T 04276 róu niē,T 04276 ugniatać, T 04276 kneten, T 04276 месить, Т 04276 mesit', T 04276 knead, T 04276 揉む、T 揉む 、 T もむ 、 t momu , T
04277 malfaire, I   D 04277 恶作剧,我 04277 èzuòjù, wǒ 04277 psota, ja 04277 Unfug, ich 04277 озорство, я 04277 ozorstvo, ya 04277 mischief, I 04277 いたずら、私 いたずら 、  いたずら 、 わたし itazura , watashi
04278 ~ infinitif   04278 ~不定式 04278 ~bùdìng shì 04278 ~ bezokolicznik 04278 ~ Infinitiv 04278 ~ инфинитив 04278 ~ infinitiv 04278 ~ infinitive 04278 〜不定詞 〜 不定  〜 ふてい ことば 〜 futei kotoba
04279 malléabiliser, T .... 6 04279 延展性,T .... 04279 yánzhǎn xìng,T.... 04279 ciągliwość, T .... 04279 Formbarkeit, T .... 04279 пластичность, Т .... 04279 plastichnost', T .... 04279 malleability, T .... 04279 可鍛性、T...。 可 鍛性 、 T ...。 か 鍛性 、 t 。。。。 ka 鍛性 , T ....
04280 mallouser, T 6 04280 马洛瑟,T 04280 Mǎ luò sè,T 04280 mallouser, T 04280 Mallouser, T 04280 mallouser, T 04280 mallouser, T 04280 mallouser, T 04280 マルーサー、T マルーサー 、 T まるうさあ 、 t marūsā , T
04281 malmener, T  9 04281 手柄,T 04281 shǒubǐng,T 04281 właz, T 04281 Griff, T 04281 рукоять, Т 04281 rukoyat', T 04281 manhandle, T 04281 マンハンドル、T マン ハンドル 、 T マン ハンドル 、 t man handoru , T
04283 malter, T  6 04283 麦芽,T 04283 màiyá,T 04283 słodu, T 04283 Malter, T 04283 солодовый, T 04283 solodovyy, T 04283 malter, T 04283 モルタル、T モルタル 、 T モルタル 、 t morutaru , T
04284 maltraiter, T 6 04284 虐待,T 04284 nüèdài,T 04284 znęcanie się, T 04284 Misshandlung, T 04284 жестокое обращение, T 04284 zhestokoye obrashcheniye, T 04284 mistreat, T 04284 虐待、T 虐待 、 T ぎゃくたい 、 t gyakutai , T
04285 mamelonner, T 6 04285 乳头,T 04285 rǔtóu,T 04285 sutek, T 04285 Nippel, T 04285 соска, Т 04285 soska, T 04285 nipple, T 04285 乳首、T 乳首 、 T ちくび 、 t chikubi , T
04286 manager, T  8 04286 经理,T 04286 jīnglǐ,T 04286 kierownik, T 04286 Manager, T 04286 менеджер, Т 04286 menedzher, T 04286 manager, T 04286 マネージャー、T マネージャー 、 T マネージャー 、 t manējā , T
04287 manchonner, T 6 04287 袖子,T 04287 xiùzi,T 04287 rękaw, T 04287 Ärmel, T 04287 рукав, Т 04287 rukav, T 04287 sleeve, T 04287 袖、T 袖 、 T そで 、 t sode , T
04288 mandater, T  6 04288 授权,T 04288 shòuquán,T 04288 mandat, T 04288 Mandat, T 04288 мандат, Т 04288 mandat, T 04288 mandate, T 04288 マンデート、T マンデート 、 T まんでえと 、 t mandēto , T
04289 mander, T  6 04289 问,T 04289 wèn,T 04289 zapytaj, T 04289 fragen, T 04289 спроси, т 04289 sprosi, t 04289 ask, T 04289 尋ねる、T 尋ねる 、 T たずねる 、 t tazuneru , T
04290 mandriner, T  6 04290 心轴,T 04290 xīn zhóu,T 04290 trzpień, T 04290 Dorn, T 04290 оправка, Т 04290 opravka, T 04290 mandrel, T 04290 マンドレル、T マンドレル 、 T まんどれる 、 t mandoreru , T
04291 manéger, T  14 04291 疥癣,T 04291 jiè xuǎn,T 04291 mange, T 04291 Räude, T 04291 чесотка, Т 04291 chesotka, T 04291 mange, T 04291 毛包虫症、T  包虫症 、 T もう つつみちゅうしょう 、 t  tsutsumichūshō , T
04292 mangeotter, T  6 04292 芒果,T 04292 mángguǒ,T 04292 mangeotter, T 04292 Zuckerrüben, T 04292 мангеоттер, Т 04292 mangeotter, T 04292 mangeotter, T 04292 マンジオッター、T マンジオッター 、 T まんじおったあ 、 t manjiottā , T
04293 manger, T 8 04293 吃,T 04293 chī,T 04293 jeść, T 04293 essen, T 04293 есть, т 04293 yest', t 04293 eat, T 04293 食べる、T 食べる 、 T たべる 、 t taberu , T
04294 manier, T, P  15 04294 挥舞,T,P 04294 huīwǔ,T,P 04294 dzierżyć, T, P 04294 schwingen, T, P 04294 владеть, Т, П 04294 vladet', T, P 04294 wield, T, P 04294 振る舞い、T、P 振る舞い 、 T 、 P ふるまい 、 t 、 p furumai , T , P
04295 maniérer, T  10 04295 手柄,T 04295 shǒubǐng,T 04295 uchwyt, T 04295 Griff, T 04295 ручка, Т 04295 ruchka, T 04295 handle, T 04295 ハンドル、T ハンドル 、 T ハンドル 、 t handoru , T
04296 manifester, I, T, P 04296 清单,我,T, 04296 qīngdān, wǒ,T, 04296 manifest, ja, T, 04296 manifestieren, ich, T, 04296 манифест, I, T, 04296 manifest, I, T, 04296 manifest, I, T, 04296 マニフェスト、私、T、 マニフェスト 、  、 T 、 マニフェスト 、 わたし 、 t 、 manifesuto , watashi , T ,
04297 manigancer, T  7 04297 诡计,T 04297 guǐjì,T 04297 intryga, T 04297 Intrigen, T 04297 интриги, T 04297 intrigi, T 04297 scheming, T 04297 陰謀、T 陰謀 、 T いんぼう 、 t inbō , T
04298 manipuler, T  6 04298 操纵,T 04298 cāozòng,T 04298 manipulować, T 04298 manipulieren, T 04298 манипулировать, T 04298 manipulirovat', T 04298 manipulate, T 04298 操作、T 操作 、 T そうさ 、 t sōsa , T
04299 mannequiner,T 6 04299 模型,T 04299 móxíng,T 04299 model, T 04299 Modell, T 04299 модель, Т 04299 model', T 04299 model, T 04299 モデル、T モデル 、 T モデル 、 t moderu , T
04300 manœuvrer, I, T . 04300 机动,I,T 04300 jīdòng,I,T 04300 manewr, ja, T 04300 Manöver, I, T 04300 маневр, I, T 04300 manevr, I, T 04300 maneuver, I, T 04300 マニューバ、私、T マニューバ 、 私 、 T まにゅうば 、 わたし 、 t manyūba , watashi , T
04301 manoquer, T  6 04301 马诺克,T 04301 mǎ nuò kè,T 04301 Manoke, T 04301 manoke, T 04301 манок, т 04301 manok, t 04301 manoke, T 04301 マノーク、T マノーク 、 T まのうく 、 t manōku , T
04302 manquer, I, à, de, T, 04302 想念我 04302 xiǎngniàn wǒ 04302 tęsknię za 04302 vermisse ich zu of 04302 скучаю по 04302 skuchayu po 04302 miss I to of 04302 私が恋しい   恋しい わたし  こいしい watashi ga koishī
04303 mansarder, T  6 04303 阁楼,T 04303 gélóu,T 04303 strych, T 04303 Dachboden, T 04303 чердак, Т 04303 cherdak, T 04303 attic, T 04303 屋根裏部屋、T 屋根裏 部屋 、 T やねうら へや 、 t yaneura heya , T
04304 manucurer, T  6 04304 修指甲,T 04304 xiū zhǐjiǎ,T 04304 manicure, T 04304 Maniküre, T 04304 маникюр, T 04304 manikyur, T 04304 manicure, T 04304 マニキュア、T マニキュア 、 T マニキュア 、 t manikyua , T
04305 manufacturer, T . 04305 制造商, T 04305 zhìzào shāng, T 04305 producent, T 04305 Hersteller, T 04305 производитель, Т 04305 proizvoditel', T 04305 manufacturer, T 04305 メーカー、T メーカー 、 T メーカー 、 t mēkā , T
04306 manutentionner, T 04306 处理, 04306 chǔlǐ, 04306 uchwyt, 04306 Griff, 04306 ручка, 04306 ruchka, 04306 handle, 04306 扱う、 扱う 、 あつかう 、 atsukau ,
04307 maquer, T  6 04307 隐藏,T 04307 yǐncáng,T 04307 ukryj, T 04307 verstecken, T 04307 скрыть, T 04307 skryt', T 04307 hide, T 04307 隠す、T 隠す 、 T かくす 、 t kakusu , T
04308 maquignonner, T . 04308 化妆,T 04308 huàzhuāng,T 04308 makijaż, T 04308 schminken, T 04308 макияж, т 04308 makiyazh, t 04308 make up, T 04308 メイクアップ、T メイク アップ 、 T メイク アップ 、 t meiku appu , T
04309 maquiller, T, P  6 04309 化妆,T,P 04309 huàzhuāng,T,P 04309 makijaż, T, P 04309 schminken, T, P 04309 составить, T, P 04309 sostavit', T, P 04309 make up, T, P 04309 メイクアップ、T、P メイク アップ 、 T 、 P メイク アップ 、 t 、 p meiku appu , T , P
04310 marauder, I  6 04310 掠夺者,我 04310 lüèduó zhě, wǒ 04310 maruder, ja 04310 Plünderer, ich 04310 мародер, я 04310 maroder, ya 04310 marauder, I 04310 略奪者、私 略奪者 、  りゃくだつしゃ 、 わたし ryakudatsusha , watashi
04311 marbrer, T  6 04311 大理石花纹,T 04311 dàlǐshí huāwén,T 04311 marmurkowatość, T 04311 Marmorierung, T 04311 мраморность, T 04311 mramornost', T 04311 marbling, T 04311 マーブリング、T マーブリング 、 T まあぶりんぐ 、 t māburingu , T
04312 marchander, I, T . 04312 讨价还价,我,T 04312 tǎojiàhuánjià, wǒ,T 04312 targować się, ja, T 04312 feilschen, ich, T 04312 торговаться, я, т 04312 torgovat'sya, ya, t 04312 haggle, I, T 04312 ハグル、私、T ハグル 、 私 、 T はぐる 、 わたし 、 t haguru , watashi , T
04313 marcher, I  6 04313 走路,我 04313 zǒulù, wǒ 04313 chodzić, ja 04313 gehen, ich 04313 гулять, я 04313 gulyat', ya 04313 walk, I 04313 歩く、私 歩く 、  あるく 、 わたし aruku , watashi
04314 marcotter, T 6 04314 分层,T 04314 fēn céng,T 04314 warstwowanie, T 04314 Schichtung, T 04314 наслоение, Т 04314 nasloyeniye, T 04314 layering, T 04314 レイヤリング、T レイヤ リング 、 T レイヤ リング 、 t reiya ringu , T
04315 margauder, I  6 04315 马戈德,我 04315 mǎ gē dé, wǒ 04315 margadurze, ja 04315 margauder, ich 04315 маргаудер, я 04315 margauder, ya 04315 margauder, I 04315 マーガウダー、私 マーガウダー 、 私 まあがうだあ 、 わたし māgaudā , watashi
04316 marger, T 8 04316 玛格,T 04316 mǎ gé,T 04316 marger, T 04316 marger, T 04316 Марджер, Т 04316 Mardzher, T 04316 marger, T 04316 マージャー、T マージャー 、 T まあじゃあ 、 t mājā , T
04317 marginaliser, T 6 04317 边缘化,T 04317 biānyuán huà,T 04317 marginalizować, T 04317 marginalisieren, T 04317 маргинализировать, T 04317 marginalizirovat', T 04317 marginalize, T 04317 疎外、T 疎外 、 T そがい 、 t sogai , T
04318 marginer, T  6 04318 边距,T 04318 biān jù,T 04318 margines, T 04318 Marginer, T 04318 маржа, Т 04318 marzha, T 04318 marginer, T 04318 マージナー、T マージナー 、 T まあじなあ 、 t mājinā , T
04319 margot(t)er, I  6 04319 玛戈 (t) 呃,我 04319 mǎ gē (t) è, wǒ 04319 margot (t) er, ja 04319 margot (t) äh, ich 04319 Марго (т) э, я 04319 Margo (t) e, ya 04319 margot (t) er, I 04319 マーゴット(t)えー、私 マーゴット ( t ) えー 、  まあごっと ( t ) ええ 、 わたし māgotto ( t ) ē , watashi
04320 marier, T, P  15 04320 结婚,T,P 04320 jiéhūn,T,P 04320 poślubić, T, P 04320 heiraten, T, P 04320 жениться, Т, П 04320 zhenit'sya, T, P 04320 marry, T, P 04320 結婚、T、P 結婚 、 T 、 P けっこん 、 t 、 p kekkon , T , P
04321 mariner, I, T  6 04321 腌制,我,T 04321 yān zhì, wǒ,T 04321 marynować, ja, t 04321 marinieren, ich, T 04321 мариновать, I, T 04321 marinovat', I, T 04321 marinate, I, T 04321 マリネ、私、T マリネ 、 私 、 T まりね 、 わたし 、 t marine , watashi , T
04322 marivauder, I  6 04322 掠夺者,我 04322 lüèduó zhě, wǒ 04322 marivauder, ja 04322 marivauder, ich 04322 мариваудер, я 04322 marivauder, ya 04322 marivauder, I 04322 マリボーダー、私 マリ ボーダー 、  マリ ボーダー 、 わたし mari bōdā , watashi
04323 marmiter, T  6 04323 锅,T 04323 guō,T 04323 garnek, T 04323 Topf, T 04323 горшок, т 04323 gorshok, t 04323 pot, T 04323 ポット、T ポット 、 T ポット 、 t potto , T
04324 marmonner, T  6 04324 咕哝,T 04324 gūnóng,T 04324 mamrotać, T 04324 murmeln, T 04324 бормотать, т 04324 bormotat', t 04324 mumble, T 04324 つぶやく、T つぶやく 、 T つぶやく 、 t tsubuyaku , T
04326 marmoriser, T  6 04326 马莫拉特,T 04326 mǎ mò lā tè,T 04326 marmorat, T 04326 Marmorat, T 04326 marmorate, T 04326 marmorate, T 04326 marmorate, T 04326 マーモレート、T マーモレート 、 T まあもれえと 、 t māmorēto , T
04327 marmotter, I, T 6 04327 咕哝,我,T 04327 gūnóng, wǒ,T 04327 mamrotać, ja, T 04327 murmel, ich, T 04327 бормотать, я, т 04327 bormotat', ya, t 04327 mumble, I, T 04327 つぶやく、私、T つぶやく 、  、 T つぶやく 、 わたし 、 t tsubuyaku , watashi , T
04328 marner, I, T 6 04328 马纳,我,T 04328 mǎ nà, wǒ,T 04328 Marner, ja, T 04328 marner, ich, T 04328 марнер, я, т 04328 marner, ya, t 04328 marner, I, T 04328 マーナー、私、T マーナー 、 私 、 T まあなあ 、 わたし 、 t mānā , watashi , T
04329 maronner, I  6 04329 栗色,我 04329 lìsè, wǒ 04329 bordowy, ja 04329 kastanienbraun, ich 04329 бордовый, я 04329 bordovyy, ya 04329 maroon, I 04329 あずき色、私 あずき色 、  あずきしょく 、 わたし azukishoku , watashi
04330 maroquiner, T  6 04330 皮革,T 04330 pígé,T 04330 skóra, T 04330 Leder, T 04330 кожа, T 04330 kozha, T 04330 leather, T 04330 革、T 革 、 T かわ 、 t kawa , T
04331 marotiser, I  6 04331 marotize,我 04331 marotize, wǒ 04331 marotyzować, ja 04331 marotize, ich 04331 маротизировать, я 04331 marotizirovat', ya 04331 marotize, I 04331 マロタイズ、私 マロタイズ 、 私 まろたいず 、 わたし marotaizu , watashi
04332 maroufler, T  6 04332 光滑,T 04332 guānghuá,T 04332 gładka, T 04332 glatt, T 04332 гладкая, Т 04332 gladkaya, T 04332 smooth, T 04332 スムーズ、T スムーズ 、 T スムーズ 、 t sumūzu , T
04333 marquer, I, T, P 6 04333 标记,I,T,P 04333 biāojì,I,T,P 04333 znak, I, T, P 04333 markieren, I, T, P 04333 отметка, I, T, P 04333 otmetka, I, T, P 04333 mark, I, T, P 04333 マーク、I、T、P マーク 、 I 、 T 、 P マーク 、  、 t 、 p māku , I , T , P
04334 marqueter, T  11 04334 镶嵌,T 04334 xiāngqiàn,T 04334 wkładka, T 04334 Einlage, T 04334 инкрустация, Т 04334 inkrustatsiya, T 04334 inlay, T 04334 インレイ、T インレイ 、 T いんれい 、 t inrei , T
04335 marrer, P  6 04335 笑,P 04335 xiào,P 04335 śmiać się, P 04335 lachen, P 04335 смейся, П 04335 smeysya, P 04335 laugh, P 04335 笑う、P 笑う 、 P わらう 、 p warau , P
04336 marronner, I  6 04336 栗色,我 04336 lìsè, wǒ 04336 bordowy, ja 04336 kastanienbraun, ich 04336 бордовый, я 04336 bordovyy, ya 04336 maroon, I 04336 あずき色、私 あずき色 、  あずきしょく 、 わたし azukishoku , watashi
04337 marsupialiser, T . . . . 6 04337 有袋动物,T。 . . . 04337 yǒu dài dòngwù,T. . . . 04337 marsupializować, T. . . . 04337 marsupialisieren, T. . . . 04337 сумчатые, Т. . . . 04337 sumchatyye, T. . . . 04337 marsupialize, T. . . . 04337 marsupialize、T。 。 。 。 marsupialize 、 T 。 。 。 。 まrすぴありぜ 、 t 。 。 。 。 marsupialize , T . . . .
04338 marteler, T  12 04338 锤子,T 04338 Chuízi,T 04338 młotek, T 04338 Hammer, T 04338 молоток, Т 04338 molotok, T 04338 hammer, T 04338 ハンマー、T ハンマー 、 T ハンマー 、 t hanmā , T
04339 martiner, T 6 04339 航海者,T 04339 hánghǎi zhě,T 04339 żeglarz, T 04339 Martiner, T 04339 Мартинер, Т 04339 Martiner, T 04339 martiner, T 04339 マーティナー、T マーティナー 、 T まあてぃなあ 、 t mātinā , T
04340 martyriser, T  6 04340 烈士,T 04340 lièshì,T 04340 męczennik, T 04340 Märtyrer, T 04340 мученик, т 04340 muchenik, t 04340 martyr, T 04340 殉教者、T 殉教者 、 T じゅんきょうしゃ 、 t junkyōsha , T
04341 marxiser, T 6 04341 马克思化,T 04341 mǎkèsī huà,T 04341 Marksize, T 04341 marxize, T 04341 марксизм, T 04341 marksizm, T 04341 marxize, T 04341 marxize、T marxize 、 T まrxいぜ 、 t marxize , T
04342 masculiniser, T .... 6 04342 男性化,T .... 04342 nánxìng huà,T.... 04342 zmaskulinizować, T.... 04342 maskulinisieren, T .... 04342 маскулинизировать, Т .... 04342 maskulinizirovat', T .... 04342 masculinize, T .... 04342 男性化、T...。 男性  、 T ...。 だんせい  、 t 。。。。 dansei ka , T ....
04343 masquer, I, T  6 04343 把它藏起来 04343 Bǎ tā cáng qǐlái 04343 Ukryj to 04343 Verstecke es 04343 скрыть 04343 skryt' 04343 hide, I, T 04343 隠す、私、T 隠す 、  、 T かくす 、 わたし 、 t kakusu , watashi , T
04344 massacrer, T  6 04344 屠宰,T 04344 túzǎi,T 04344 rzeź, T 04344 schlachten, T 04344 убой, т 04344 uboy, t 04344 slaughter, T 04344 虐殺、T 虐殺 、 T ぎゃくさつ 、 t gyakusatsu , T
04345 masser, I, T, P  6 04345 按摩,我,T,P 04345 ànmó, wǒ,T,P 04345 masaż, I, T, P 04345 Massage, I, T, P 04345 массаж, I, T, P 04345 massazh, I, T, P 04345 massage, I, T, P 04345 マッサージ、私、T、P マッサージ 、  、 T 、 P マッサージ 、 わたし 、 t 、 p massāji , watashi , T , P
04346 massicoter, T 6 04346 修剪器,T 04346 xiūjiǎn qì,T 04346 trymer, T 04346 Trimmer, T 04346 триммер, T 04346 trimmer, T 04346 trimmer, T 04346 トリマー、T トリマー 、 T とりまあ 、 t torimā , T
04347 mastiquer, T  6 04347 咀嚼,T 04347 jǔjué,T 04347 żuć, T 04347 kauen, T 04347 жевать, т 04347 zhevat', t 04347 chew, T 04347 噛む、T 噛む 、 T かむ 、 t kamu , T
04348 masturber, T. P 6 04348 手淫, T. P 04348 shǒuyín, T. P 04348 masturbacja, T. P 04348 masturbieren, T. P 04348 мастурбирует, Т. П 04348 masturbiruyet, T. P 04348 masturbating, T. P 04348 自慰行為、T。P 自慰 行為 、 T 。 P じい こうい 、 t 。 p  kōi , T . P
04349 matcher, I. T 6 04349 匹配器,I.T 04349 pǐpèi qì,I.T 04349 dopasowanie, I. T 04349 Matcher, I. T 04349 совпадение, I.T 04349 sovpadeniye, I.T 04349 matcher, I. T 04349 マッチャー、I。T マッチャー 、 I 。 T まっちゃあ 、  。 t macchā , I . T
04350 matelasser, T, P .... 6 04350 绗缝,T,P .... 04350 háng fèng,T,P.... 04350 pikowanie, T, P .... 04350 Quilten, T, P .... 04350 квилтинг, Т, П .... 04350 kvilting, T, P .... 04350 quilting, T, P .... 04350 キルティング、T、P...。 キルティング 、 T 、 P ...。 キルティング 、 t 、 p 。。。。 kirutingu , T , P ....
04351 mater, T  6 04351 母校,T 04351 Mǔxiào,T 04351 materia, T 04351 Mutter, T 04351 mater, T 04351 mater, T 04351 mater, T 04351 母校、T 母校 、 T ぼこう 、 t bokō , T
04352 mater, T  6 04352 母校,T 04352 mǔxiào,T 04352 materia, T 04352 Mutter, T 04352 mater, T 04352 mater, T 04352 mater, T 04352 母校、T 母校 、 T ぼこう 、 t bokō , T
04353 matérialiser, T, P ... 6 04353 物化, T, P ... 04353 wùhuà, T, P... 04353 zmaterializować, T, P ... 04353 materialisieren, T, P ... 04353 материализовать, T, P ... 04353 materializovat', T, P ... 04353 materialize, T, P ... 04353 マテリアライズ、T、P..。 マテリアライズ 、 T 、 P ..。 まてりあらいず 、 t 、 p 。。。 materiaraizu , T , P ...
04354 materner, T 6 04354 妈妈,T 04354 Māmā,T 04354 matka, T 04354 Mutter, T 04354 мать, т 04354 mat', t 04354 mother, T 04354 マザー、T マザー 、 T マザー 、 t mazā , T
04355 materniser, T  6 04355 母爱,T 04355 mǔ'ài,T 04355 macierzyństwo, T 04355 Mutterschaft, T 04355 материнство, т 04355 materinstvo, t 04355 mothering, T 04355 母親、T 母親 、 T ははおや 、 t hahaoya , T
04356 mathématiser, T . . . 6 04356 数学化,T。 . . 04356 shùxué huà,T. . . 04356 zmatematyzować, T. . . 04356 mathematisieren, T. . . 04356 mathematize, Т. . . 04356 mathematize, T. . . 04356 mathematize, T. . . 04356 数学化、T。 。 。 数学  、 T 。 。 。 すうがく  、 t 。 。 。 sūgaku ka , T . . .
04357 mâtiner, T  6 04357 手淫, T 04357 Shǒuyín, T 04357 masturbować się 04357 masturbieren, T 04357 дрочить, т 04357 drochit', t 04357 masturbate, T 04357 自慰行為、T 自慰 行為 、 T じい こうい 、 t  kōi , T
04358 matir, T  19 04358 马蒂尔,T 04358 mǎ dì ěr,T 04358 matir, T 04358 matir, T 04358 матир, т 04358 matir, t 04358 matir, T 04358 マティール、T マティール 、 T まてぃいる 、 t matīru , T
04359 matraquer, T  6 04359 泡吧,T 04359 pào bā,T 04359 clubbing, T 04359 Clubbing, T 04359 клуб, T 04359 klub, T 04359 clubbing, T 04359 クラブ、T クラブ 、 T クラブ 、 t kurabu , T
04360 matricer, T  7 04360 饮食 04360 yǐnshí 04360 umrzeć, T 04360 Diät 04360 диета 04360 diyeta 04360 die, T 04360 ダイエット ダイエット ダイエット daietto
04361 matriculer, T  6 04361 数,T 04361 shù,T 04361 liczba, T 04361 Zahl, T 04361 число, Т 04361 chislo, T 04361 number, T 04361 数、T 数 、 T かず 、 t kazu , T
04362 maturer, T  6 04362 成熟,T 04362 chéngshú,T 04362 dojrzały, T 04362 reif, T 04362 зрелые, т 04362 zrelyye, t 04362 mature, T 04362 成熟した、T 成熟 した 、 T せいじゅく した 、 t seijuku shita , T
04363 maudire, T  19 04363 诅咒,T 04363 zǔzhòu,T 04363 przekleństwo, T 04363 Fluch, T 04363 проклятие, T 04363 proklyatiye, T 04363 curse, T 04363 呪い、T 呪い 、 T だが まじない 、 t だが majinai , T daga
  04364 mais   04364 04364 dàn 04364 Ale 04364 Aber 04364 Но 04364 No 04364 But 04364 だが だが だが  daga  
maudit   该死 gāisǐ cholera Verdammt проклятие proklyatiye damn くそー くそ ー くそ kuso
04365 maugréer, I, T 13 04365 抱怨,我,T 04365 bàoyuàn, wǒ,T 04365 narzekać, ja, T 04365 grummel, ich, T 04365 ворчать, я, т 04365 vorchat', ya, t 04365 grumble, I, T 04365 不平を言う、私、T 不平  言う 、  、 T ふへい  いう 、 わたし 、 t fuhei o iu , watashi , T
04366 maximaliser, T  6 04366 最大化,T 04366 zuìdà huà,T 04366 maksymalizować, T 04366 maximieren, T 04366 максимизировать, T 04366 maksimizirovat', T 04366 maximize, T 04366 最大化、T 最大  、 T さいだい  、 t saidai ka , T
04367 maximiser, T  6 04367 最大化,T 04367 zuìdà huà,T 04367 maksymalizować, T 04367 maximieren, T 04367 максимизировать, T 04367 maksimizirovat', T 04367 maximize, T 04367 最大化、T 最大  、 T さいだい  、 t saidai ka , T
04369 mazer, T 6 04369 迷宫,T 04369 mígōng,T 04369 mazer, T 04369 mazer, T 04369 Мазер, Т 04369 Mazer, T 04369 mazer, T 04369 mazer、T mazer 、 T まぜr 、 t mazer , T
04370 mazouter, I, T 6 04370 燃料油,I,T 04370 ránliào yóu,I,T 04370 olej opałowy, I, T 04370 Heizöl, I, T 04370 мазут, I, T 04370 mazut, I, T 04370 fuel oil, I, T 04370 燃料油、私、T 燃料油 、  、 T ねんりょうゆ 、 わたし 、 t nenryōyu , watashi , T
04371 mécaniser, T  6 04371 机械化,T 04371 jīxièhuà,T 04371 zmechanizować, T 04371 mechanisieren, T 04371 механизировать, Т 04371 mekhanizirovat', T 04371 mechanize, T 04371 機械化、T 機械  、 T きかい  、 t kikai ka , T
04372 mécher, T  10 04372 灯芯,T 04372 dēngxīn,T 04372 knot, T 04372 Docht, T 04372 фитиль, Т 04372 fitil', T 04372 wick, T 04372 芯、T 芯 、 T しん 、 t shin , T
04373 mécompter, P  6 04373 误判,P 04373 wù pàn,P 04373 błędna ocena, P 04373 falsch einschätzen, P 04373 неверная оценка, P 04373 nevernaya otsenka, P 04373 misjudge, P 04373 誤判断、P 誤判  、 P ごはん だん 、 p gohan dan , P
04374 méconnaître 6 04374 忽视 04374 hūshì 04374 ignorować 04374 ignorieren 04374 игнорировать 04374 ignorirovat' 04374 to ignore 04374 無視する 無視 する むし する mushi suru
mécontenter   惹恼 rěnǎo drażnić Nerven раздражать razdrazhat' annoy 迷惑 迷惑 めいわく meiwaku
04375 mécroire, T  68 04375 不相信,T 04375 bù xiāngxìn,T 04375 nie wierzyć, T 04375 nicht glauben, T 04375 не верю, т 04375 ne veryu, t 04375 disbelieve, T 04375 信じない、T 信じない 、 T しんじない 、 t shinjinai , T
04376 médailler, T  6 04376 奖牌获得者,T 04376 jiǎngpái huòdé zhě,T 04376 medalista, T 04376 Medaillengewinner, T 04376 призер, Т 04376 prizer, T 04376 medalist, T 04376 メダリスト、T メダリスト 、 T メダリスト 、 t medarisuto , T
04377 médiatiser, T  6 04377 宣传,T 04377 xuānchuán,T 04377 publikować, T 04377 publizieren, T 04377 рекламировать, T 04377 reklamirovat', T 04377 publicize, T 04377 公表、T 公表 、 T こうひょう 、 t kōhyō , T
04378 médicamenter,T ... 6 04378 吃药,T ... 04378 chī yào,T... 04378 lekarstwo, T ... 04378 Medikamente, T... 04378 лечить, Т ... 04378 lechit', T ... 04378 medicate, T ... 04378 薬、T..。 薬 、 T ..。 くすり 、 t 。。。 kusuri , T ...
04379 médire, I. de  78 04379 诽谤,一世 04379 Fěibàng, yīshì 04379 oszczerstwo, I. of 04379 Verleumdung, I. of 04379 клевета, И. 04379 kleveta, I. 04379 slander, I. of 04379 誹謗中傷、I。 誹謗 中傷 、 I 。 ひぼう ちゅうしょう 、  。 hibō chūshō , I .
04380 mais : (vous) médisez   04380 但是:(你)诽谤 04380 dànshì:(Nǐ) fěibàng 04380 ale: (ty) oszczerstwo 04380 aber: (du) verleumden 04380 но: (ты) клевета 04380 no: (ty) kleveta 04380 but: (you) slander 04380 しかし:(あなた)誹謗中傷 しかし :( あなた ) 誹謗 中傷 しかし :( あなた ) ひぼう ちゅうしょう shikashi :( anata ) hibō chūshō
04381 médiser, I  6 04381 诽谤,我 04381 fěibàng, wǒ 04381 oszczerstwo, ja 04381 Verleumdung, ich 04381 клевета, я 04381 kleveta, ya 04381 slander, I 04381 誹謗中傷、私 誹謗 中傷 、  ひぼう ちゅうしょう 、 わたし hibō chūshō , watashi
04382 méditer, I, T  6 04382 冥想,我,T 04382 míngxiǎng, wǒ,T 04382 medytować, ja, T 04382 meditieren, ich, T 04382 медитировать, я, т 04382 meditirovat', ya, t 04382 meditate, I, T 04382 瞑想、私、T 瞑想 、  、 T めいそう 、 わたし 、 t meisō , watashi , T
04383 méduser, T 6 04383 傻眼了T 04383 shǎyǎnle T 04383 osłupiały, T 04383 verblüfft, T 04383 ошарашенный, Т 04383 osharashennyy, T 04383 dumbfounded, T 04383 唖然とした、T 唖然  した 、 T あぜん  した 、 t azen to shita , T
04384 méfaire, I   D 62 04384 当心,我 04384 dāngxīn, wǒ 04384 uważaj, ja 04384 Vorsicht, ich 04384 остерегайся, я 04384 osteregaysya, ya 04384 beware, I 04384 注意してください、私は 注意 してください 、   ちゅうい してください 、 わたし  chūi shitekudasai , watashi wa
04385 ~ infinitif   04385 ~不定式 04385 ~bùdìng shì 04385 ~ bezokolicznik 04385 ~ Infinitiv 04385 ~ инфинитив 04385 ~ infinitiv 04385 ~ infinitive 04385 〜不定詞 〜 不定  〜 ふてい ことば 〜 futei kotoba
04386 méfier, P  15 04386 小心,P 04386 xiǎoxīn,P 04386 uważaj, P 04386 Vorsicht, P 04386 остерегайся, P 04386 osteregaysya, P 04386 beware, P 04386 注意してください、P 注意 してください 、 P ちゅうい してください 、 p chūi shitekudasai , P
04387 mégir, T  19 04387 梅吉尔,T 04387 méi jí'ěr,T 04387 megir, T 04387 megir, T 04387 мегирь, Т 04387 megir', T 04387 megir, T 04387 megir、T megir 、 T めぎr 、 t megir , T
04388 mégisser, T  6 04388 美化,T 04388 měihuà,T 04388 megize, T 04388 megize, T 04388 мегабайт, т 04388 megabayt, t 04388 megize, T 04388 megize、T megize 、 T めぎぜ 、 t megize , T
04389 mégoter, I, T 6 04389 婊子,我,T 04389 biǎo zi, wǒ,T 04389 suka, ja, T 04389 Schlampe, ich, T 04389 сука, я, т 04389 suka, ya, t 04389 bitch, I, T 04389 雌犬、私、T   、  、 T めす いぬ 、 わたし 、 t mesu inu , watashi , T
04390 méjuger, de, T, P .... 8 04390 误判 T, P .... 04390 wù pàn T, P.... 04390 błędna ocena T, P .... 04390 Fehleinschätzung von T, P .... 04390 неправильная оценка T, P .... 04390 nepravil'naya otsenka T, P .... 04390 misjudge of T, P .... 04390 T、Pの誤判断...。 T 、 P  誤判  ...。 t 、 p  ごはん だん 。。。。 T , P no gohan dan ....
04391 mélanger, T. P 8 04391 混合,T.P 04391 Hùnhé,T.P 04391 mieszanka, T.P 04391 mischen, T. P 04391 микс, Т. 04391 miks, T. 04391 mix, T. P 04391 ミックス、T。P ミックス 、 T 。 P ミックス 、 t 。 p mikkusu , T . P
04392 mêler, T, P 6 04392 混合,T,P 04392 hùnhé,T,P 04392 mieszanka, T, P 04392 mischen, T, P 04392 смесь, Т, П 04392 smes', T, P 04392 mix, T, P 04392 ミックス、T、P ミックス 、 T 、 P ミックス 、 t 、 p mikkusu , T , P
04393 mémoriser, I, T 6 04393 记住,我,T 04393 jì zhù, wǒ,T 04393 Zapamiętaj to 04393 Merke es dir 04393 запомнить, I, T 04393 zapomnit', I, T 04393 memorize, I, T 04393 暗記、私、T 暗記 、  、 T あんき 、 わたし 、 t anki , watashi , T
04394 menacer, I, T  7 04394 威胁,我,T 04394 wēixié, wǒ,T 04394 grozić, ja, T 04394 drohen, ich, T 04394 угрожать, я, т 04394 ugrozhat', ya, t 04394 threaten, I, T 04394 脅迫、私、T 脅迫 、  、 T きょうはく 、 わたし 、 t kyōhaku , watashi , T
04395 ménager, T, P  8 04395 家庭, T, P 04395 jiātíng, T, P 04395 gospodarstwo domowe, T, P 04395 Haushalt, T, P 04395 домохозяйство, Т, П 04395 domokhozyaystvo, T, P 04395 household, T, P 04395 世帯、T、P 世帯 、 T 、 P せたい 、 t 、 p setai , T , P
04396 mendier, I, T  15 04396 乞求,我,T 04396 qǐqiú, wǒ,T 04396 błagam, ja, T 04396 bitte, ich, T 04396 прошу, я, т 04396 proshu, ya, t 04396 beg, I, T 04396 頼む、私、T 頼む 、  、 T たのむ 、 わたし 、 t tanomu , watashi , T
04397 mendigoter, I, T ... . 6 04397 乞求,我,T .... 04397 qǐqiú, wǒ,T.... 04397 błagam, ja, T.... 04397 betteln, ich, T .... 04397 умоляю, я, т .... 04397 umolyayu, ya, t .... 04397 begging, I, T .... 04397 物乞い、私、T...。 物乞い 、  、 T ...。 ものごい 、 わたし 、 t 。。。。 monogoi , watashi , T ....
04398 mener, I, T  9 04398 铅,我,T 04398 Qiān, wǒ,T 04398 prowadzić, ja, T 04398 Führe es 04398 свинец, я, т 04398 svinets, ya, t 04398 lead, I, T 04398 リード、私、T リード 、  、 T リード 、 わたし 、 t rīdo , watashi , T
04399 mensualiser, T  6 04399 每月,T 04399 měi yuè,T 04399 miesięcznie, T 04399 monatlich, T 04399 ежемесячно, т 04399 yezhemesyachno, t 04399 monthly, T 04399 毎月、T 毎月 、 T まいつき 、 t maitsuki , T
04400 mensurer, T  6 04400 测量,T 04400 cèliáng,T 04400 miara, T 04400 messen, T 04400 мера, T 04400 mera, T 04400 measure, T 04400 メジャー、T メジャー 、 T メジャー 、 t mejā , T
04401 mentionner, T  6 04401 提到,T 04401 tí dào,T 04401 wspomnieć, T 04401 erwähnen, T 04401 упомянуть, T 04401 upomyanut', T 04401 mention, T 04401 言及、T 言及 、 T げんきゅう 、 t genkyū , T
04402 mentir, I, à, P 25 04402 我对 P 说谎 04402 wǒ duì P shuōhuǎng 04402 kłamie ja do P 04402 lüge ich zu P 04402 лежащий я к P 04402 lezhashchiy ya k P 04402 lying I to P 04402 私をPに嘘をつく   P    つく わたし  p  うそ  つく watashi o P ni uso o tsuku
04403 menuiser, T  6 04403 木匠,T 04403 mùjiàng,T 04403 stolarz, T 04403 Zimmermann, T 04403 плотник, Т 04403 plotnik, T 04403 carpenter, T 04403 大工、T 大工 、 T だいく 、 t daiku , T
04404 méprendre sur,   04404 误解, 04404 wùjiě, 04404 źle zrozumieć, 04404 missverstehen, 04404 недопонимание, 04404 nedoponimaniye, 04404 misunderstand, 04404 誤解、 誤解 、 ごかい 、 gokai ,
04405 mépriser, T 6 04405 鄙视,T 04405 bǐshì,T 04405 pogarda, T 04405 verachten, T 04405 презирать, т 04405 prezirat', t 04405 despise, T 04405 軽蔑、T 軽蔑 、 T けいべつ 、 t keibetsu , T
04406 merceriser, T  6 04406 丝光处理,T 04406 sīguāng chǔlǐ,T 04406 merceryzować, T 04406 mercerisieren, T 04406 мерсериз, Т 04406 merseriz, T 04406 mercerize, T 04406 マーセル化、T マーセル 化 、 T まあせる  、 t māseru ka , T
04407 merdoyer, I  17 04407 他妈的,我 04407 tā mā de, wǒ 04407 pieprzyć się, ja 04407 Verpiss dich, ich 04407 облажался я 04407 oblazhalsya ya 04407 fuck up, I 04407 ファックアップ、私は ファックアップ 、 私 は fあっくあっぷ 、 わたし  fakkuappu , watashi wa
04408 meringuer, T  6 04408 蛋白甜饼,T 04408 dànbái tián bǐng,T 04408 beza, T 04408 Baiser, T 04408 безе, T 04408 beze, T 04408 meringuer, T 04408 メリンゲ、T メリンゲ 、 T めりんげ 、 t meringe , T
04409 mériter, de, T 6 04409 值得T 04409 zhídé T 04409 zasługują na T 04409 verdiene T 04409 заслужил Т 04409 zasluzhil T 04409 deserve of T 04409 Tに値する T に 値する t  あたいする T ni ataisuru
04411 mésallier, P  15 04411 梅萨利耶,P 04411 méi sà lì yé,P 04411 mesallier, P 04411 mesallier, P 04411 мезалье, P 04411 mezal'ye, P 04411 mesallier, P 04411 メサリエ、P メサリエ 、 P めさりえ 、 p mesarie , P
04412 mésestimer, T  6 04412 低估,T 04412 dīgū,T 04412 nie doceniać, T 04412 unterschätzen, T 04412 занижать, T 04412 zanizhat', T 04412 underestimate, T 04412 過小評価、T 過小 評価 、 T かしょう ひょうか 、 t kashō hyōka , T
04413 messeoir, I 50 04413 质量,我 04413 zhìliàng, wǒ 04413 masa, ja 04413 Masse, ich 04413 масса, я 04413 massa, ya 04413 mass, I 04413 質量、私 質量 、  しつりょう 、 わたし shitsuryō , watashi
04414 mesurer, I, T, P ... 6 04414 测量,I,T,P ... 04414 cèliáng,I,T,P... 04414 miara, I, T, P ... 04414 messen, I, T, P ... 04414 мера, I, T, P ... 04414 mera, I, T, P ... 04414 measure, I, T, P ... 04414 測定、I、T、P..。 測定 、 I 、 T 、 P ..。 そくてい 、  、 t 、 p 。。。 sokutei , I , T , P ...
04415 mésuser, de  6 04415 滥用 04415 Lànyòng 04415 niewłaściwe użycie 04415 Missbrauch von 04415 неправильное использование 04415 nepravil'noye ispol'zovaniye 04415 misuse of 04415 の誤用 の 誤用  ごよう no goyō
04416 métalliser, T 6 04416 金属化,T 04416 jīnshǔ huà,T 04416 metalizować, T 04416 metallisieren, T 04416 металлизировать, Т 04416 metallizirovat', T 04416 metallize, T 04416 メタライズ、T メタライズ 、 T めたらいず 、 t metaraizu , T
04417 métamorphiser, T . . 6 04417 变形记,T。 . 04417 biànxíng jì,T. . 04417 metamorfoza, T. . 04417 Metamorphose, T. . 04417 метаморфоза, Т. . 04417 metamorfoza, T. . 04417 metamorphose, T. . 04417 変態、T。 。 変態 、 T 。 。 へんたい 、 t 。 。 hentai , T . .
04418 métamorphoser, T, P 6   04418 变态,T,P 6 04418 Biàntài,T,P 6 04418 metamorfoza, T, P 6 04418 metamorphose, T, P 6 04418 метаморфоза, Т, П 6 04418 metamorfoza, T, P 6 04418 metamorphose, T, P 6 04418 変態、T、P 6 変態 、 T 、 P 6 へんたい 、 t 、 p 6 hentai , T , P 6
04419 météoriser, T  6 04419 流星化,T 04419 liúxīng huà,T 04419 meteoryzować, T 04419 meteorisieren, T 04419 метеоризация, Т 04419 meteorizatsiya, T 04419 meteorize, T 04419 流星化、T 流星  、 T りゅうせい  、 t ryūsei ka , T
04420 métisser, T 6 04420 杂交,T 04420 zájiāo,T 04420 mieszaniec, T 04420 Kreuzung, T 04420 помесь, Т 04420 pomes', T 04420 crossbreed, T 04420 雑種、T 雑種 、 T ざっしゅ 、 t zasshu , T
04421 métrer, T  10 04421 测量,T 04421 cèliáng,T 04421 miara, T 04421 messen, T 04421 мера, T 04421 mera, T 04421 measure, T 04421 メジャー、T メジャー 、 T メジャー 、 t mejā , T
04422 mettre, T, P  56 04422 放,T,P 04422 fàng,T,P 04422 umieścić, T, P 04422 setzen, T, P 04422 положим, T, P 04422 polozhim, T, P 04422 put, T, P 04422 置く、T、P 置く 、 T 、 P おく 、 t 、 p oku , T , P
04423 meubler, T, P  6 04423 提供,T,P 04423 tígōng,T,P 04423 umeblowanie, T, P 04423 liefern, T, P 04423 отделка, Т, П 04423 otdelka, T, P 04423 furnish, T, P 04423 家具、T、P 家具 、 T 、 P かぐ 、 t 、 p kagu , T , P
04424 meugler, I  6 04424 喵,我 04424 miāo, wǒ 04424 Moo, ja 04424 muh, ich 04424 мычание, я 04424 mychaniye, ya 04424 moo, I 04424 モー、私 モー 、  モー 、 わたし  , watashi
04425 meuler, T  6 04425 研磨,T 04425 yánmó,T 04425 mielenie, T 04425 mahlen, T 04425 помол, Т 04425 pomol, T 04425 grind, T 04425 グラインド、T グラインド 、 T ぐらいんど 、 t guraindo , T
04426 meurtrir, T  19 04426 瘀伤,T 04426 yū shāng,T 04426 siniak, T 04426 blauer Fleck, T 04426 синяк, т 04426 sinyak, t 04426 bruise, T 04426 あざ、T あざ 、 T あざ 、 t aza , T
04427 mévendre, T 53 04427 梅文德尔,T 04427 méi wén dé'ěr,T 04427 mévendre, T 04427 mévendre, T 04427 mévendre, T 04427 mévendre, T 04427 mévendre, T 04427 mévendre、T mévendre 、 T méべんdれ 、 t mévendre , T
04428 miauler, I  6 04428 喵,我 04428 miāo, wǒ 04428 miau, ja 04428 miau, ich 04428 мяу я 04428 myau ya 04428 meow, I 04428 ニャー、私 ニャー 、 私 にゃあ 、 わたし nyā , watashi
04429 mignarder, T  6 04429 可爱,T 04429 kě'ài,T 04429 słodkie, T 04429 süß, T 04429 милый, т 04429 milyy, t 04429 cute, T 04429 かわいい、T かわいい 、 T かわいい 、 t kawaī , T
04430 mignoter, T, P 6 04430 可爱,T,P 04430 kě'ài,T,P 04430 słodkie, T, P 04430 süß, T, P 04430 милый, T, P 04430 milyy, T, P 04430 cute, T, P 04430 かわいい、T、P かわいい 、 T 、 P かわいい 、 t 、 p kawaī , T , P
04431 migrer, I 6 04431 迁移,我 04431 qiānyí, wǒ 04431 migrować, ja 04431 migrieren, ich 04431 мигрировать, я 04431 migrirovat', ya 04431 migrate, I 04431 移行します、私 移行 します 、  いこう します 、 わたし ikō shimasu , watashi
04432 mijoter, I, T, P  6 04432 煨,I,T,P 04432 wēi,I,T,P 04432 dusić, I, T, P 04432 köcheln, I, T, P 04432 кипятить, I, T, P 04432 kipyatit', I, T, P 04432 simmer, I, T, P 04432 煮る、私、T、P 煮る 、  、 T 、 P にる 、 わたし 、 t 、 p niru , watashi , T , P
04433 militariser, T 6 04433 军事化,T 04433 jūnshì huà,T 04433 zmilitaryzować, T 04433 militarisieren, T 04433 военизировать, Т 04433 voyenizirovat', T 04433 militarize, T 04433 軍事化、T 軍事  、 T ぐんじ  、 t gunji ka , T
04434 militer, I  6 04434 军事,我 04434 jūnshì, wǒ 04434 bojować, ja 04434 militieren, ich 04434 воюют, я 04434 voyuyut, ya 04434 militate, I 04434 過激派、私 過激派 、  かげきは 、 わたし kagekiha , watashi
04435 millésimer, T  6 04435 复古,T 04435 fùgǔ,T 04435 rocznika, T 04435 Jahrgang, T 04435 винтаж, T 04435 vintazh, T 04435 vintage, T 04435 ヴィンテージ、T ヴィンテージ 、 T びんてえじ 、 t vintēji , T
04436 mimer, T  6 04436 模仿,T 04436 mófǎng,T 04436 naśladować, T 04436 Mimik, T 04436 мимика, Т 04436 mimika, T 04436 mimic, T 04436 模倣、T 模倣 、 T もほう 、 t mohō , T
04437 minauder, I, T 6 04437 傻笑,我,T 04437 shǎxiào, wǒ,T 04437 uśmieszek, ja, T 04437 grins, ich, T 04437 ухмылка, я, т 04437 ukhmylka, ya, t 04437 smirk, I, T 04437 笑い、私、T 笑い 、  、 T わらい 、 わたし 、 t warai , watashi , T
04438 mincir,l  19 04438 苗条下来 04438 miáotiáo xiàlái 04438 odchudzić 04438 abnehmen 04438 похудеть 04438 pokhudet' 04438 slim down 04438 やせます やせます やせます yasemasu
04439 miner, T  6 04439 我的,T 04439 wǒ de,T 04439 mój, T 04439 meins, T 04439 мой, т 04439 moy, t 04439 mine, T 04439 私の、T 私 の 、 T わたし  、 t watashi no , T
04440 minéraliser, T 6 04440 矿化,T 04440 kuàng huà,T 04440 mineralizować, T 04440 mineralisieren, T 04440 минерализация, Т 04440 mineralizatsiya, T 04440 mineralize, T 04440 鉱化、T   、 T こう  、 t  ka , T
04441 miniaturer, T  6 04441 小型化,T 04441 xiǎoxíng huà,T 04441 miniaturyzować, T 04441 miniaturisieren, T 04441 миниатюризировать, T 04441 miniatyurizirovat', T 04441 miniaturize, T 04441 小型化、T 小型  、 T こがた  、 t kogata ka , T
04442 miniaturiser, T  6 04442 小型化,T 04442 xiǎoxíng huà,T 04442 miniaturyzować, T 04442 miniaturisieren, T 04442 миниатюризировать, T 04442 miniatyurizirovat', T 04442 miniaturize, T 04442 小型化、T 小型  、 T こがた  、 t kogata ka , T
04443 minimiser, T 6 04443 最小化,T 04443 zuìxiǎo huà,T 04443 zminimalizować, T 04443 minimieren, T 04443 минимизировать, T 04443 minimizirovat', T 04443 minimize, T 04443 最小化、T 最小  、 T さいしょう  、 t saishō ka , T
04444 minorer, T  6 04444 底切,T 04444 dǐ qiè,T 04444 podcięcie, T 04444 Hinterschnitt, T 04444 подрез, Т 04444 podrez, T 04444 undercut, T 04444 アンダーカット、T アンダー カット 、 T アンダー カット 、 t andā katto , T
04445 minuter, T  6 04445 定时器,T 04445 dìngshí qì,T 04445 minutnik, T 04445 Timer, T 04445 таймер, Т 04445 taymer, T 04445 timer, T 04445 タイマー、T タイマー 、 T タイマー 、 t taimā , T
04446 mirer, T, P 6 04446 泥泞,T,P 04446 nínìng,T,P 04446 błoto, T, P 04446 Moor, T, P 04446 mire, T, P 04446 mire, T, P 04446 mire, T, P 04446 mire、T、P mire 、 T 、 P みれ 、 t 、 p mire , T , P
04447 miroiter, I 6 04447 闪闪发光的我 04447 shǎnshǎn fāguāng de wǒ 04447 migocący, ja 04447 schimmernd, ich 04447 мерцающий, я 04447 mertsayushchiy, ya 04447 shimmering, I 04447 きらめく、私は きらめく 、   きらめく 、 わたし  kirameku , watashi wa
04448 miser, I, sur, T  6 04448 我赌 T 04448 wǒ dǔ T 04448 założę się na T 04448 wette ich auf T 04448 ставлю я на Т 04448 stavlyu ya na T 04448 bet I on T 04448 Tに賭けます T に 賭けます t  かけます T ni kakemasu
04449 missionner, T  6 04449 使命,T 04449 shǐmìng,T 04449 misja, T 04449 Mission, T 04449 миссия, Т 04449 missiya, T 04449 mission, T 04449 ミッション、T ミッション 、 T ミッション 、 t misshon , T
04450 miter, I, P  6 04450 斜接,I,P 04450 xié jiē,I,P 04450 mitra, I, P 04450 mitra, ich, P 04450 митра, I, P 04450 mitra, I, P 04450 miter, I, P 04450 マイター、私、P マイター 、 私 、 P まいたあ 、 わたし 、 p maitā , watashi , P
04451 mithridatiser, T .... 6 04451 mithridatize, T .... 04451 mithridatize, T.... 04451 mitrydatyzować, T .... 04451 mithridatize, T .... 04451 митридатиз, Т .... 04451 mitridatiz, T .... 04451 mithridatize, T .... 04451 mithridatize、T...。 mithridatize 、 T ...。 みthりだてぃぜ 、 t 。。。。 mithridatize , T ....
04452 mitiger, T  8 04452 减轻,T 04452 Jiǎnqīng,T 04452 łagodzić, T 04452 mildern, T 04452 смягчить, Т 04452 smyagchit', T 04452 mitigate, T 04452 軽減、T 軽減 、 T けいげん 、 t keigen , T
04454 mitonner, I. T  6 04454 煨,I.T 04454 wēi,I.T 04454 dusić, I. T 04454 köcheln, ich. T 04454 кипятить, I. T 04454 kipyatit', I. T 04454 simmer, I. T 04454 煮る、I。T 煮る 、 I 。 T にる 、  。 t niru , I . T
04455 mitrailler, T  6 04455 扫射,T 04455 sǎoshè,T 04455 ostrzeliwanie, T 04455 strafen, T 04455 обстрел, Т 04455 obstrel, T 04455 strafing, T 04455 機銃掃射、T 機銃 掃射 、 T きじゅう そうしゃ 、 t kijū sōsha , T
04456 mixer, T  6 04456 搅拌机,T 04456 jiǎobànjī,T 04456 mikser, T 04456 Mischer, T 04456 смеситель, Т 04456 smesitel', T 04456 mixer, T 04456 ミキサー、T ミキサー 、 T ミキサー 、 t mikisā , T
04457 mixtionner, T  6 04457 混合,T 04457 hùnhé,T 04457 mieszanka, T 04457 mischen, T 04457 смесь, Т 04457 smes', T 04457 mix, T 04457 ミックス、T ミックス 、 T ミックス 、 t mikkusu , T
04458 mobiliser, T  6 04458 动员,T 04458 dòngyuán,T 04458 mobilizować, T 04458 mobilisieren, T 04458 мобилизовать, T 04458 mobilizovat', T 04458 mobilize, T 04458 動員、T 動員 、 T どういん 、 t dōin , T
04459 modeler, T, P  12 04459 型号, T, P 04459 xínghào, T, P 04459 model, T, P 04459 Modell, T, P 04459 модель, Т, П 04459 model', T, P 04459 model, T, P 04459 モデル、T、P モデル 、 T 、 P モデル 、 t 、 p moderu , T , P
04460 modéliser, T 6 04460 模型,T 04460 móxíng,T 04460 model, T 04460 Modell, T 04460 модель, Т 04460 model', T 04460 model, T 04460 モデル、T モデル 、 T モデル 、 t moderu , T
04461 modérer, T, P  10 04461 中等,T,P 04461 zhōngděng,T,P 04461 umiarkowane, T, P 04461 moderat, T, P 04461 умеренный, T, P 04461 umerennyy, T, P 04461 moderate, T, P 04461 中程度、T、P 中程度 、 T 、 P ちゅうていど 、 t 、 p chūteido , T , P
04462 moderniser, T, P ... . 6 04462 现代化,T,P .... 04462 xiàndàihuà,T,P.... 04462 zmodernizować, T, P.... 04462 modernisieren, T, P .... 04462 модернизировать, Т, П .... 04462 modernizirovat', T, P .... 04462 modernize, T, P .... 04462 近代化、T、P...。 近代  、 T 、 P ...。 きんだい  、 t 、 p 。。。。 kindai ka , T , P ....
04463 modifier, T, P  15 04463 修改,T,P 04463 Xiūgǎi,T,P 04463 modyfikować, T, P 04463 modifizieren, T, P 04463 изменить, T, P 04463 izmenit', T, P 04463 modify, T, P 04463 変更、T、P 変更 、 T 、 P へんこう 、 t 、 p henkō , T , P
04464 moduler, I, T 6 04464 调制,I,T 04464 tiáozhì,I,T 04464 modulować, I, T 04464 modulieren, I, T 04464 модулировать, I, T 04464 modulirovat', I, T 04464 modulate, I, T 04464 変調、I、T 変調 、 I 、 T へんちょう 、  、 t henchō , I , T
04465 moirer, T  6 04465 莫尔,T 04465 mò ěr,T 04465 morer, T 04465 Moirer, T 04465 Муарер, Т 04465 Muarer, T 04465 moirer, T 04465 モイラ、T モイラ 、 T もいら 、 t moira , T
04466 moiser, T  6 04466 模具,T 04466 mújù,T 04466 pleśń, T 04466 Schimmel, T 04466 форма, Т 04466 forma, T 04466 mold, T 04466 カビ、T カビ 、 T カビ 、 t kabi , T
04467 moisir, I  19 04467 模具,我 04467 mújù, wǒ 04467 pleśń, ja 04467 Schimmel, ich 04467 плесень, я 04467 plesen', ya 04467 mold, I 04467 カビ、私 カビ 、  カビ 、 わたし kabi , watashi
04468 moissonner, T 6 04468 收获,T 04468 shōuhuò,T 04468 żniwa, T 04468 Ernte, T 04468 урожай, т 04468 urozhay, t 04468 harvest, T 04468 収穫、T 収穫 、 T しゅうかく 、 t shūkaku , T
04469 moiter, I 6 04469 潮湿的我 04469 cháoshī de wǒ 04469 wilgotne, ja 04469 feucht, ich 04469 влажный, я 04469 vlazhnyy, ya 04469 moist, I 04469 しっとり、私 しっとり 、  しっとり 、 わたし shittori , watashi
04470 moitir, T  19 04470 一半,T 04470 yībàn,T 04470 połowa, T 04470 halb, T 04470 половина, Т 04470 polovina, T 04470 half, T 04470 半分、T 半分 、 T はんぶん 、 t hanbun , T
04471 molester, T  6 04471 骚扰,T 04471 sāorǎo,T 04471 molestujący, T 04471 belästigen, T 04471 приставать, Т 04471 pristavat', T 04471 molest, T 04471 痴漢、T 痴漢 、 T ちかん 、 t chikan , T
04472 moleter, T  11 04472 滚花,T 04472 gǔn huā,T 04472 radełkowanie, T 04472 Rändelung, T 04472 накатка, Т 04472 nakatka, T 04472 knurling, T 04472 ローレット、T ロー レット 、 T ロー レット 、 t  retto , T
04473 mollarder, I, T 6 04473 莫拉德,我,T 04473 mò lā dé, wǒ,T 04473 strugacz, I, T 04473 mollarder, ich, T 04473 mollarder, I, T 04473 mollarder, I, T 04473 mollarder, I, T 04473 mollarder、I、T mollarder 、 I 、 T もrらrでr 、  、 t mollarder , I , T
04474 molletonner, T  6 04474 羊毛,T 04474 yángmáo,T 04474 polar, T 04474 Vlies, T 04474 флис, T 04474 flis, T 04474 fleece, T 04474 フリース、T フリース 、 T ふりいす 、 t furīsu , T
04475 mollir, I, T 19 04475 软化,I,T 04475 ruǎnhuà,I,T 04475 zmiękczyć, ja, T 04475 erweichen, ich, T 04475 смягчить, I, T 04475 smyagchit', I, T 04475 soften, I, T 04475 柔らかく、私、T 柔らかく 、  、 T やわらかく 、 わたし 、 t yawarakaku , watashi , T
04476 momifier, T, P 15 04476 木乃伊,T,P 04476 mùnǎiyī,T,P 04476 mumifikować, T, P 04476 mumifizieren, T, P 04476 мумифицировать, T, P 04476 mumifitsirovat', T, P 04476 mummify, T, P 04476 ミイラ化、T、P ミイラ  、 T 、 P ミイラ  、 t 、 p mīra ka , T , P
04477 monder, T  6 04477 蒙德,T 04477 méng dé,T 04477 Monder, T 04477 Monder, T 04477 monder, T 04477 monder, T 04477 monder, T 04477 モンダー、T モンダー 、 T もんだあ 、 t mondā , T
04478 mondialiser, T  6 04478 全球化,T 04478 quánqiú huà,T 04478 globalizować, T 04478 globalisieren, T 04478 глобализировать, T 04478 globalizirovat', T 04478 globalize, T 04478 グローバル化、T グローバル  、 T グローバル  、 t gurōbaru ka , T
04479 monétiser, T  6 04479 货币化,T 04479 huòbì huà,T 04479 zarabiać, T 04479 monetarisieren, T 04479 монетизировать, т 04479 monetizirovat', t 04479 monetize, T 04479 現金化、T 現金  、 T げんきん  、 t genkin ka , T
04480 monnayer, T  16 04480 硬币,T 04480 yìngbì,T 04480 moneta, T 04480 Münze, T 04480 монета, т 04480 moneta, t 04480 coin, T 04480 コイン、T コイン 、 T コイン 、 t koin , T
04481 monologuer, I  6 04481 独白,我 04481 dúbái, wǒ 04481 monolog, ja 04481 Monolog, ich 04481 монолог, я 04481 monolog, ya 04481 monologue, I 04481 独白、私 独白 、  どくはく 、 わたし dokuhaku , watashi
04482 monopoliser, T 6 04482 垄断,T 04482 lǒngduàn,T 04482 zmonopolizować, T 04482 monopolisieren, T 04482 монополизировать, T 04482 monopolizirovat', T 04482 monopolize, T 04482 独占、T 独占 、 T どくせん 、 t dokusen , T
04483 monter, I, ♦, T, P . . 6 04483 上升,我,♦,T,P。 . 04483 shàngshēng, wǒ,♦,T,P. . 04483 idź w górę, I, ♦, T, P. . 04483 nach oben, I, ♦, T, P. . 04483 подняться, I, ♦, T, P. . 04483 podnyat'sya, I, ♦, T, P. . 04483 go up, I, ♦, T, P. . 04483 上がる、私、♦、T、P。 。 上がる 、  、 ♦、 T 、 P 。 。 あがる 、 わたし 、 ♦、 t 、 p 。 。 agaru , watashi , ♦, T , P . .
04484 montrer, T, P 6 04484 显示, T, P 04484 Xiǎnshì, T, P 04484 pokaż, T, P 04484 zeigen, T, P 04484 показать, T, P 04484 pokazat', T, P 04484 show, T, P 04484 ショー、T、P ショー 、 T 、 P ショー 、 t 、 p shō , T , P
04485 moquer, T, P  6 04485 模拟,T,P 04485 mónǐ,T,P 04485 próba, T, P 04485 Spott, T, P 04485 макет, T, P 04485 maket, T, P 04485 mock, T, P 04485 モック、T、P モック 、 T 、 P もっく 、 t 、 p mokku , T , P
04486 moraliser, I, T  6 04486 道德化,我,T 04486 dàodé huà, wǒ,T 04486 moralizować, ja, T 04486 moralisieren, ich, T 04486 морализировать, я, т 04486 moralizirovat', ya, t 04486 moralize, I, T 04486 道徳的に、私、T 道徳   、  、 T どうとく てき  、 わたし 、 t dōtoku teki ni , watashi , T
04487 morceler, T  11 04487 分手吧,T 04487 fēnshǒu ba,T 04487 zerwać, T 04487 trenne dich, T 04487 расстаться, т 04487 rasstat'sya, t 04487 break up, T 04487 解散、T 解散 、 T かいさん 、 t kaisan , T
04488 mordancer, T  7 04488 咬,T 04488 yǎo,T 04488 zgryz, T 04488 beißen, T 04488 прикус, т 04488 prikus, t 04488 bite, T 04488 一口、T 一口 、 T ひとくち 、 t hitokuchi , T
04489 mordiller, I, T  6 04489 蚕食,我,T 04489 cánshí, wǒ,T 04489 skubać, ja, T 04489 knabbern, ich, T 04489 клев, я, т 04489 klev, ya, t 04489 nibble, I, T 04489 ニブル、私、T ニブル 、 私 、 T にぶる 、 わたし 、 t niburu , watashi , T
04490 mordorer, T  6 04490 咬,T 04490 yǎo,T 04490 zgryz, T 04490 beißen, T 04490 прикус, т 04490 prikus, t 04490 bite, T 04490 一口、T 一口 、 T ひとくち 、 t hitokuchi , T
04491 mordre, I, T, P .'.... 53   04491 咬,我,T,P ...... 53 04491 yǎo, wǒ,T,P...... 53 04491 zgryz, I, T, P ..... 53 04491 beißen, I, T, P .'.... 53 04491 прикус, I, T, P.'.... 53 04491 prikus, I, T, P.'.... 53 04491 bite, I, T, P .'.... 53 04491 一口、私、T、P .'.... 53 一口 、  、 T 、 P .'.... 53 ひとくち 、 わたし 、 t 、 p 。'。。。。 53 hitokuchi , watashi , T , P .'.... 53
04492 morfaler, T, P  6 04492 莫法勒, T, P 04492 Mò fǎ lēi, T, P 04492 morfaler, T, P 04492 morfaler, T, P 04492 морфалер, Т, П 04492 morfaler, T, P 04492 morfaler, T, P 04492 morfaler、T、P morfaler 、 T 、 P もrfあれr 、 t 、 p morfaler , T , P
04493 morfier, T 15 04493 莫菲尔,T 04493 mò fēi ěr,T 04493 morfier, T 04493 morfier, T 04493 Морфье, Т. 04493 Morf'ye, T. 04493 morfier, T 04493 morfier、T morfier 、 T もrふぃえr 、 t morfier , T
04494 morfiler, T  6 04494 变形器,T 04494 biànxíng qì,T 04494 morfiler, T 04494 morfiler, T 04494 морфилер, т 04494 morfiler, t 04494 morfiler, T 04494 morfiler、T morfiler 、 T もrふぃれr 、 t morfiler , T
04495 morfier, T 6 04495 莫菲尔,T 04495 mò fēi ěr,T 04495 morfier, T 04495 morfier, T 04495 Морфье, Т. 04495 Morf'ye, T. 04495 morfier, T 04495 morfier、T morfier 、 T もrふぃえr 、 t morfier , T
04497 morfondre, P  53 04497 闷闷不乐,P 04497 mènmènbùlè,P 04497 moped, P 04497 Mope, P 04497 моп, P 04497 mop, P 04497 mope, P 04497 モペ、P モペ 、 P もぺ 、 p mope , P
04498 morganer, T 6 04498 摩根,T 04498 mógēn,T 04498 morganer, T 04498 Morganer, T 04498 Морганер, Т 04498 Morganer, T 04498 morganer, T 04498 モルガナー、T モルガナー 、 T もるがなあ 、 t moruganā , T
04499 morigéner, T  10 04499 训斥,T 04499 xùnchì,T 04499 nagana, T 04499 Verweis, T 04499 выговор, Т 04499 vygovor, T 04499 reprimand, T 04499 叱責、T 叱責 、 T しっせき 、 t shisseki , T
04500 mortaiser, T  6 04500 榫眼,T 04500 sǔn yǎn,T 04500 wpuszczany, T 04500 einstecken, T 04500 врезной, Т 04500 vreznoy, T 04500 mortise, T 04500 ほぞ穴、T ほぞ  、 T ほぞ あな 、 t hozo ana , T
04501 mortifier, T, P  15 04501 羞辱,T,P 04501 xiūrù,T,P 04501 umartwiać, T, P 04501 demütigen, T, P 04501 умерщвить, T, P 04501 umershchvit', T, P 04501 mortify, T, P 04501 mortify、T、P mortify 、 T 、 P もrてぃfy 、 t 、 p mortify , T , P
04502 motionner, I 6 04502 为了激励,我 04502 wèile jīlì, wǒ 04502 motywować, ja 04502 motivieren, ich 04502 чтобы мотивировать, я 04502 chtoby motivirovat', ya 04502 to motivate, I 04502 やる気を起こさせるために、私は やる気  起こさせる ため  、   やるき  おこさせる ため  、 わたし  yaruki o okosaseru tame ni , watashi wa
04503 motiver, T  6 04503 激励,T 04503 jīlì,T 04503 motywować, T 04503 motivieren, T 04503 мотивировать, т 04503 motivirovat', t 04503 motivate, T 04503 やる気、T やる気 、 T やるき 、 t yaruki , T
04504 motoriser, T 6 04504 机动,T 04504 jīdòng,T 04504 zmotoryzować, T 04504 motorisieren, T 04504 моторизовать, Т 04504 motorizovat', T 04504 motorize, T 04504 モーター化、T モーター  、 T モーター  、 t mōtā ka , T
04505 motter, P  6 04505 莫特,P 04505 mò tè,P 04505 materia, P 04505 motter, P, 04505 motter, P 04505 motter, P 04505 motter, P 04505 モッター、P モッター 、 P もったあ 、 p mottā , P
04506 moucharder, T  6 04506 告密者,T 04506 gàomì zhě,T 04506 kapuś, T 04506 Schnatz, T 04506 стукач, т 04506 stukach, t 04506 snitch, T 04506 スニッチ、T スニッチ 、 T すにっち 、 t sunicchi , T
04507 moucher, I, T, P 6 04507 擤鼻涕,我,T,P 04507 xǐng bítì, wǒ,T,P 04507 wydmuchać nos, ja, T, P 04507 meine Nase putzen, I, T, P 04507 сморкаться, я, т, п 04507 smorkat'sya, ya, t, p 04507 blowing my nose, I, T, P 04507 鼻をかむ、私、T、P   かむ 、  、 T 、 P はな  かむ 、 わたし 、 t 、 p hana o kamu , watashi , T , P
04508 moucheronner, I . . . 6 04508 闻一闻,我。 . . 04508 wén yī wén, wǒ. . . 04508 powąchać, ja. . . 04508 schnuppern, ich. . . 04508 нюхать, я. . . 04508 nyukhat', ya. . . 04508 sniff, I. . . 04508 嗅ぐ、私。 。 。 嗅ぐ 、  。 。 。 かぐ 、 わたし 。 。 。 kagu , watashi . . .
04509 moucheter, T  11 04509 斑点,T 04509 Bāndiǎn,T 04509 plamka, T 04509 Speckle, T 04509 спекл, Т 04509 spekl, T 04509 speckle, T 04509 スペックル、T スペックル 、 T すぺっくる 、 t supekkuru , T
04510 moudre, T  74 04510 研磨,T 04510 yánmó,T 04510 mielenie, T 04510 mahlen, T 04510 помол, Т 04510 pomol, T 04510 grind, T 04510 グラインド、T グラインド 、 T ぐらいんど 、 t guraindo , T
04511 mouetter, I  6 04511 海鸥,我 04511 hǎi'ōu, wǒ 04511 mewa, ja 04511 Möwe, ich 04511 чайка, я 04511 chayka, ya 04511 gull, I 04511 カモメ、私 カモメ 、  カモメ 、 わたし kamome , watashi
04512 moufter, I  6 04512 莫夫特,我 04512 mò fū tè, wǒ 04512 pianino, ja 04512 muffer, ich 04512 moufter, я 04512 moufter, ya 04512 moufter, I 04512 ムーフター、私 ムーフター 、 私 むうふたあ 、 わたし mūfutā , watashi
04513 mouiller, I, T, P 6 04513 湿,I,T,P 04513 shī,I,T,P 04513 mokry, I, T, P 04513 nass, I, T, P 04513 мокрый, I, T, P 04513 mokryy, I, T, P 04513 wet, I, T, P 04513 ウェット、I、T、P ウェット 、 I 、 T 、 P ウェット 、  、 t 、 p wetto , I , T , P
04514 mouler, T  6 04514 模具,T 04514 mújù,T 04514 pleśń, T 04514 Schimmel, T 04514 форма, Т 04514 forma, T 04514 mold, T 04514 カビ、T カビ 、 T カビ 、 t kabi , T
04515 mouliner, I, T  6 04515 磨坊,我,T 04515 mòfāng, wǒ,T 04515 młyn, ja, T 04515 Mühle, ich, T 04515 мельница, I, T 04515 mel'nitsa, I, T 04515 mill, I, T 04515 ミル、私、T ミル 、  、 T ミル 、 わたし 、 t miru , watashi , T
04516 moulurer, T  6 04516 成型,T 04516 chéngxíng,T 04516 formowanie, T 04516 Formteil, T 04516 литье, т 04516 lit'ye, t 04516 molding, T 04516 モールディング、T モールディング 、 T もうるぢんぐ 、 t mōrudingu , T
04517 mourir, I, ♦, P  34 04517 死,我,♦,P 04517 sǐ, wǒ,♦,P 04517 umrzeć, ja, ♦, P 04517 sterben, ich, ♦, P 04517 умереть, I, ♦, P 04517 umeret', I, ♦, P 04517 die, I, ♦, P 04517 死ぬ、私、♦、P 死ぬ 、  、 ♦、 P  しぬ 、 わたし 、 ♦、 p shinu , watashi , ♦, P
  04518 mouronner, I, P .... 6 04518 死吧,我,P…… 04518 Sǐ ba, wǒ,P…… 04518 umrzeć, ja, P .... 04518 sterben, ich, P .... 04518 умри, я, П .... 04518 umri, ya, P .... 04518 die, I, P .... 04518 死ぬ、私、P...。 死ぬ 、  、 P ...。 しぬ 、 わたし 、 p 。。。。 shinu , watashi , P ....  
04519 mousser, I  6 04519 泡沫,我 04519 pàomò, wǒ 04519 piany, ja, 04519 Schaum, ich 04519 пена, я 04519 pena, ya 04519 lather, I 04519 泡立ち、私 泡立ち 、  あわだち 、 わたし awadachi , watashi
04520 moutonner, I, T, P ... 6 04520 羊,我,T,P ... 04520 yáng, wǒ,T,P... 04520 owca, I, T, P ... 04520 Schafe, I, T, P ... 04520 овца, я, т, п ... 04520 ovtsa, ya, t, p ... 04520 sheep, I, T, P ... 04520 羊、私、T、P..。  、  、 T 、 P ..。 ひつじ 、 わたし 、 t 、 p 。。。 hitsuji , watashi , T , P ...
04521 mouvementer, T . . . 6 04521 移动,T。 . . 04521 Yídòng,T. . . 04521 ruch, T. . . 04521 bewegen, T. . . 04521 двигаться, Т. . . 04521 dvigat'sya, T. . . 04521 move, T. . . 04521 移動、T。 。 。 移動 、 T 。 。 。 いどう 、 t 。 。 。 idō , T . . .
04522 rnouver, I, P  6 04522 再,我,P 04522 Zài, wǒ,P 04522 rnore, ja, P 04522 nein, ich, P 04522 rnore, I, P 04522 rnore, I, P 04522 rnore, I, P 04522 rnore、I、P rnore 、 I 、 P rのれ 、  、 p rnore , I , P
04523 mouvoir, I, de, T, P 44 04523 移动 T P 的 I 04523 yídòng T P de I 04523 przenoszenie I z TP 04523 bewegendes I von T P 04523 перемещение I из T P 04523 peremeshcheniye I iz T P 04523 moving I of T P 04523 TPのIを動かす TP の I を 動かす tp    うごかす TP no I o ugokasu
04524 moyenner, T 6 04524 平均,T 04524 píngjūn,T 04524 średnia, T 04524 Durchschnitt, T 04524 среднее, Т 04524 sredneye, T 04524 average, T 04524 平均、T 平均 、 T へいきん 、 t heikin , T
04525 mucher, T  6 04525 更多,T 04525 gèng duō,T 04525 więcej, T 04525 viel mehr, T 04525 Мухер, Т 04525 Mukher, T 04525 mucher, T 04525 はるかに、T はるか に 、 T はるか  、 t haruka ni , T
04526 muer, I, T, P, en  6 04526 蜕皮,我,T,P,en 04526 tuìpí, wǒ,T,P,en 04526 pierzenie, I, T, P, en 04526 mausern, I, T, P, en 04526 линька, I, T, P, en 04526 lin'ka, I, T, P, en 04526 moult, I, T, P, en 04526 脱皮、I、T、P、en 脱皮 、 I 、 T 、 P 、 en だっぴ 、  、 t 、 p 、 えん dappi , I , T , P , en
04527 mugir, I, T 19 04527 咆哮,我,T 04527 páoxiāo, wǒ,T 04527 ryk, ja, T 04527 brüllen, ich, T 04527 рев, я, т 04527 rev, ya, t 04527 roar, I, T 04527 咆哮、私、T 咆哮 、  、 T ほうこう 、 わたし 、 t hōkō , watashi , T
04528 mugueter, T  11 04528 鹅口疮,T 04528 é kǒuchuāng,T 04528 drozd, T 04528 Drossel, T 04528 молочница, т 04528 molochnitsa, t 04528 thrush, T 04528 ツグミ、T ツグミ 、 T ツグミ 、 t tsugumi , T
04529 muloter, I 6 04529 穆洛特,我 04529 mù luò tè, wǒ 04529 muloter, ja 04529 Muloter, ich 04529 muloter, я 04529 muloter, ya 04529 muloter, I 04529 ミュロター、私 ミュロター 、 私 みゅろたあ 、 わたし myurotā , watashi
04530 multiplet T  6 04530 多重态T 04530 duōchóng tài T 04530 multiplet T 04530 Multiplett T 04530 мультиплет T 04530 mul'tiplet T 04530 multiplet T 04530 マルチプレットT マルチプレット T まるちぷれっと t maruchipuretto T
04531 multiplexer, T 6 04531 多路复用,T 04531 duō lù fù yòng,T 04531 multipleks, T 04531 Multiplex, T 04531 мультиплекс, Т 04531 mul'tipleks, T 04531 multiplex, T 04531 マルチプレックス、T マルチプレックス 、 T マルチプレックス 、 t maruchipurekkusu , T
04532 multiplier, T, P 15 04532 乘,T,P 04532 chéng,T,P 04532 mnożyć, T, P 04532 multiplizieren, T, P 04532 умножить, T, P 04532 umnozhit', T, P 04532 multiply, T, P 04532 乗算、T、P 乗算 、 T 、 P じょうざん 、 t 、 p jōzan , T , P
04533 municipaliser,T .... 6 04533 市政化,T .... 04533 shì zhèng huà,T.... 04533 komunalnych, T .... 04533 kommunalisieren, T .... 04533 муниципализовать, т .... 04533 munitsipalizovat', t .... 04533 municipalize, T .... 04533 公有化、T...。 公有  、 T ...。 こうゆう  、 t 。。。。 kōyū ka , T ....
04534 munir, T, P, de  19 04534 提供,T,P,与 04534 Tígōng,T,P, yǔ 04534 zapewnić, T, P, z 04534 versehen, T, P, mit 04534 обеспечить, T, P, с 04534 obespechit', T, P, s 04534 provide, T, P, with 04534 提供、T、P、 提供 、 T 、 P 、 ていきょう 、 t 、 p 、 teikyō , T , P ,
04535 munitionner, T  6 04535 弹药,T 04535 dànyào,T 04535 amunicja, T 04535 Munition, T 04535 боезапас, т 04535 boyezapas, t 04535 ammunition, T 04535 弾薬、T 弾薬 、 T だにゃく 、 t danyaku , T
04536 murailier, T  6 04536 穆拉里耶,T 04536 mù lā lǐ yé,T 04536 murailier, T 04536 mrailier, T 04536 murailier, T 04536 murailier, T 04536 murailier, T 04536 murailier、T murailier 、 T むらいりえr 、 t murailier , T
04537 murer, T, P  6 04537 墙,T,P 04537 qiáng,T,P 04537 ściana, T, P 04537 Wand, T, P 04537 стена, Т, П 04537 stena, T, P 04537 wall, T, P 04537 壁、T、P 壁 、 T 、 P かべ 、 t 、 p kabe , T , P
04538 mûrir, I, T  19 04538 成熟,我,T 04538 chéngshú, wǒ,T 04538 dojrzały, ja, T 04538 reifen, ich, T 04538 зрелые, я, т 04538 zrelyye, ya, t 04538 mature, I, T 04538 成熟した、私、T 成熟 した 、  、 T せいじゅく した 、 わたし 、 t seijuku shita , watashi , T
04540 murmurer, I, T 6   04540 耳语,我,T 6 04540 ěryǔ, wǒ,T 6 04540 szept, ja, T 6 04540 flüstern, ich, T 6 04540 шепотом, я, т 6 04540 shepotom, ya, t 6 04540 whisper, I, T 6 04540 ささやき、私、T 6 ささやき 、  、 T 6 ささやき 、 わたし 、 t 6 sasayaki , watashi , T 6
04541 musarder, I  6 04541 混日子,我 04541 hùn rìzi, wǒ 04541 marudzić, ja 04541 trödeln, ich 04541 бездельничать, я 04541 bezdel'nichat', ya 04541 dawdle, I 04541 ドードル、私 ドードル 、 私 どうどる 、 わたし dōdoru , watashi
04542 muscler, T  6 04542 肌肉,T 04542 jīròu,T 04542 mięsień, T 04542 Muskel, T 04542 мышца, Т 04542 myshtsa, T 04542 muscle, T 04542 筋肉、T 筋肉 、 T きんにく 、 t kinniku , T
04543 museler, T  11 04543 枪口,T 04543 qiāng kǒu,T 04543 kaganiec, T 04543 Maulkorb, T 04543 морда, Т 04543 morda, T 04543 muzzle, T 04543 銃口、T 銃口 、 T じゅうこう 、 t jūkō , T
04544 muser, I  6 04544 缪斯,我 04544 móu sī, wǒ 04544 mizer, ja 04544 Muser, ich 04544 музыкант, я 04544 muzykant, ya 04544 muser, I 04544 ミューザー、私 ミューザー 、 私 みゅうざあ 、 わたし myūzā , watashi
04545 musiquer, I, T  6 04545 音乐,我,T 04545 yīnyuè, wǒ,T 04545 muzyka, ja, T 04545 Musik, ich, T 04545 музыка, я, т 04545 muzyka, ya, t 04545 music, I, T 04545 音楽、私、T 音楽 、  、 T おんがく 、 わたし 、 t ongaku , watashi , T
04546 musquer, T  6 04546 麝香,T 04546 shèxiāng,T 04546 piżmo, T 04546 Moschus, T 04546 мускус, т 04546 muskus, t 04546 musk, T 04546 ムスク、T ムスク 、 T むすく 、 t musuku , T
04547 musser, T 6 04547 穆瑟,T 04547 mù sè,T 04547 musser, T 04547 Muschel, T 04547 Мюссер, Т 04547 Myusser, T 04547 musser, T 04547 マッサー、T マッサー 、 T まっさあ 、 t massā , T
04548 muter, T 6 04548 突变,T 04548 túbiàn,T 04548 mutacja, T 04548 mutieren, T 04548 мутировать, T 04548 mutirovat', T 04548 mutate, T 04548 変異、T 変異 、 T へに 、 t heni , T
04549 mutiler, T  6 04549 残害,T 04549 cánhài,T 04549 okaleczyć, T 04549 verstümmeln, T 04549 искалечить, T 04549 iskalechit', T 04549 mutilate, T 04549 肉刑、T 肉刑 、 T にくけい 、 t nikukei , T
04550 mutiner, P  6 04550 叛变者,P 04550 pànbiàn zhě,P 04550 buntownik, P 04550 Meuterer, P 04550 мятежник, П 04550 myatezhnik, P 04550 mutineer, P 04550 ミューティナー、P ミューティナー 、 P みゅうてぃなあ 、 p myūtinā , P
04551 mystifier, T 15 04551 神秘化,T 04551 shénmì huà,T 04551 mistyfikować, T 04551 mystifizieren, T 04551 мистифицируйте, T 04551 mistifitsiruyte, T 04551 mystify, T 04551 神秘化、T 神秘  、 T しんぴ  、 t shinpi ka , T
04553 nacrer, T  6 04553 珍珠,T 04553 zhēnzhū,T 04553 perła, T 04553 Perle, T 04553 жемчуг, Т 04553 zhemchug, T 04553 pearl, T 04553 パール、T パール 、 T パール 、 t pāru , T
04554 nager, I, T  8 04554 游泳,我,T 04554 yóuyǒng, wǒ,T 04554 pływać, ja, T 04554 schwimmen, ich, T 04554 плавать, я, т 04554 plavat', ya, t 04554 swim, I, T 04554 泳ぐ、私、T 泳ぐ 、  、 T およぐ 、 わたし 、 t oyogu , watashi , T
04555 naître, I, ♦  65 04555 出生,我,♦ 04555 chūshēng, wǒ,♦ 04555 urodzić się, ja, ♦ 04555 geboren werden, ich, ♦ 04555 родиться, я, ♦ 04555 rodit'sya, ya, ♦ 04555 to be born, I, ♦ 04555 生まれる、私、♦ 生まれる 、  、  うまれる 、 わたし 、  umareru , watashi , 
04556 nantir, T, P  19 04556 承诺,T,P 04556 chéngnuò,T,P 04556 zastaw, T, P 04556 Pfand, T, P 04556 залог, Т, П 04556 zalog, T, P 04556 pledge, T, P 04556 誓約、T、P 誓約 、 T 、 P せいやく 、 t 、 p seiyaku , T , P
04557 napper, T  6 04557 封面,T 04557 fēngmiàn,T 04557 okładka, T 04557 Abdeckung, T 04557 крышка, Т 04557 kryshka, T 04557 cover, T 04557 カバー、T カバー 、 T カバー 、 t kabā , T
04558 narguer, T  6 04558 嘲讽,T 04558 cháofèng,T 04558 drwić, T 04558 Spott, T 04558 насмешка, T 04558 nasmeshka, T 04558 taunt, T 04558 挑発、T 挑発 、 T ちょうはつ 、 t chōhatsu , T
04559 narrer, T 6 04559 叙述,T 04559 xùshù,T 04559 opowiadać, T 04559 erzählen, T 04559 рассказывать, T 04559 rasskazyvat', T 04559 narrate, T 04559 ナレーション、T ナレーション 、 T ナレーション 、 t narēshon , T
04560 nasaliser, T  6 04560 鼻化,T 04560 bí huà,T 04560 noszę, T 04560 nasalisieren, T 04560 назализировать, Т 04560 nazalizirovat', T 04560 nasalize, T 04560 鼻音化、T 鼻音  、 T びおん  、 t bion ka , T
04561 nasiller, I, T 6 04561 鼻烟,我,T 04561 bíyān, wǒ,T 04561 wąchać, ja, T 04561 schnüffeln, ich, T 04561 нюхать, я, т 04561 nyukhat', ya, t 04561 snuffle, I, T 04561 スナッフル、私、T スナッフル 、 私 、 T すなfふる 、 わたし 、 t sunaffuru , watashi , T
04562 natchaver, P 6 04562 纳塔弗,P 04562 nà tǎ fú,P 04562 natchaver, P 04562 natchaver, P 04562 натчавер, P 04562 natchaver, P 04562 natchaver, P 04562 ナッチャバー、P ナッチャバー 、 P なっちゃばあ 、 p nacchabā , P
04563 nationaliser, T  6 04563 国有化,T 04563 guóyǒu huà,T 04563 nacjonalizować, T 04563 verstaatlichen, T 04563 национализировать, T 04563 natsionalizirovat', T 04563 nationalize, T 04563 国有化、T 国有  、 T こくゆう  、 t kokuyū ka , T
04564 natter, T 6 04564 纳特,T 04564 nà tè,T 04564 natter, T 04564 natter, T 04564 болтовня, Т 04564 boltovnya, T 04564 natter, T 04564 ナッター、T ナッター 、 T なったあ 、 t nattā , T
04565 naturaliser, T  6 04565 归化,T 04565 guī huà,T 04565 naturalizować, T 04565 einbürgern, T 04565 натурализовать, T 04565 naturalizovat', T 04565 naturalize, T 04565 帰化、T 帰化 、 T きか 、 t kika , T
04566 naufrager, I  8 04566 沉船,我 04566 chénchuán, wǒ 04566 wrak statku, ja 04566 Schiffbruch, ich 04566 кораблекрушение, я 04566 korablekrusheniye, ya 04566 shipwreck, I 04566 難破船、私 難破船 、  なんぱせん 、 わたし nanpasen , watashi
04567 naviguer, I  6 04567 导航,我 04567 dǎoháng, wǒ 04567 nawigować, ja 04567 navigieren, ich 04567 перемещаться, я 04567 peremeshchat'sya, ya 04567 navigate, I 04567 ナビゲート、私 ナビゲート 、 私 なびげえと 、 わたし nabigēto , watashi
04568 navrer, T  6 04568 对不起,T 04568 duìbùqǐ,T 04568 przepraszam, T 04568 Entschuldigung, T 04568 прости, т 04568 prosti, t 04568 sorry, T 04568 すみません、T すみません 、 T すみません 、 t sumimasen , T
04569 nazifier, T 15 04569 纳兹,T 04569 nà zī,T 04569 Nazizm, T 04569 Nazify, T 04569 Назифы, Т 04569 Nazify, T 04569 Nazify, T 04569 ナジファイ、T ナジファイ 、 T なじfあい 、 t najifai , T
04570 néantiser, T, P  6 04570 歼灭,T,P 04570 jiānmiè,T,P 04570 anihilacja, T, P 04570 vernichten, T, P 04570 аннигилировать, T, P 04570 annigilirovat', T, P 04570 annihilate, T, P 04570 消滅、T、P 消滅 、 T 、 P しょうめつ 、 t 、 p shōmetsu , T , P
04571 nécessiter, T  6 04571 要求,T 04571 yāoqiú,T 04571 wymagać, T 04571 erfordern, T 04571 требуется, T 04571 trebuyetsya, T 04571 require, T 04571 必要、T 必要 、 T ひつよう 、 t hitsuyō , T
04572 nécroser, T. P  6 04572 坏死,T.P 04572 huàisǐ,T.P 04572 martwica, T. P 04572 Nekrose, T. P 04572 некроз, Т. П 04572 nekroz, T. P 04572 necrosis, T. P 04572 壊死、T。P 壊死 、 T 。 P えし 、 t 。 p eshi , T . P
04573 négliger, T, P 8 04573 忽略,T,P 04573 hūlüè,T,P 04573 zaniedbanie, T, P 04573 vernachlässigen, T, P 04573 пренебрежение, T, P 04573 prenebrezheniye, T, P 04573 neglect, T, P 04573 無視、T、P 無視 、 T 、 P むし 、 t 、 p mushi , T , P
04574 négocier, I, T, P  15 04574 协商,I,T,P 04574 xiéshāng,I,T,P 04574 negocjuj, ja, t, p 04574 verhandeln, I, T, P 04574 договориться, I, T, P 04574 dogovorit'sya, I, T, P 04574 negotiate, I, T, P 04574 交渉、私、T、P 交渉 、  、 T 、 P こうしょう 、 わたし 、 t 、 p kōshō , watashi , T , P
04575 neigeoter, il  6 04575 下雪了 04575 xià xuěle 04575 pada śnieg 04575 es schneit 04575 идет снег 04575 idet sneg 04575 snowing it 04575 雪が降る   降る ゆき  ふる yuki ga furu
04576   04576 04576 04576 n ° 04576 n ° 04576 04576 04576 n ° 04576 n °  ° n °
04577 neiger, il 8 04577 下雪了 04577 xià xuěle 04577 śnieg, to 04577 schneit, es 04577 идет снег, это 04577 idet sneg, eto 04577 snowing, it 04577 雪が降る、それ   降る 、 それ ゆき  ふる 、 それ yuki ga furu , sore
04578 nervurer, T  6 04578 罗纹,T 04578 luówén,T 04578 ściągacz, T 04578 Rippung, T 04578 ребристость, Т 04578 rebristost', T 04578 ribbing, T 04578 リブ、T リブ 、 T りぶ 、 t ribu , T
04579 nettoyer, T 17 04579 干净,T 04579 gānjìng,T 04579 czyste, T 04579 sauber, T 04579 чистый, Т 04579 chistyy, T 04579 clean, T 04579 きれい、T きれい 、 T きれい 、 t kirei , T
04580 neutraliser, T, P .... 6 04580 中和,T,P .... 04580 zhōng hé,T,P.... 04580 zneutralizować, T, P.... 04580 neutralisieren, T, P .... 04580 нейтрализовать, Т, П .... 04580 neytralizovat', T, P .... 04580 neutralize, T, P .... 04580 中和、T、P...。 中和 、 T 、 P ...。 ちゅうわ 、 t 、 p 。。。。 chūwa , T , P ....
04581 neyer, P  6 04581 尼耶,P 04581 Ní yé,P 04581 neyer, P 04581 nier, P 04581 Нейер, П 04581 Neyyer, P 04581 neyer, P 04581 ニーアー、P ニーアー 、 P にいああ 、 p nīā , P
04582 niaiser, I 6 04582 笨蛋,我 04582 bèndàn, wǒ 04582 głupcze, ja 04582 Dummkopf, ich 04582 дурак я 04582 durak ya 04582 fool, I 04582 ばか、私 ばか 、  ばか 、 わたし baka , watashi
04583 nicher, I, T, P 6 04583 巢,我,T,P 04583 cháo, wǒ,T,P 04583 gniazdo, I, T, P 04583 Nest, I, T, P 04583 гнездо, I, T, P 04583 gnezdo, I, T, P 04583 nest, I, T, P 04583 巣、私、T、P  、  、 T 、 P  、 わたし 、 t 、 p su , watashi , T , P
04584 nickeler, T  11 04584 镍,T 04584 niè,T 04584 nikiel, T 04584 Nickel, T 04584 никель, Т 04584 nikel', T 04584 nickel, T 04584 ニッケル、T ニッケル 、 T ニッケル 、 t nikkeru , T
04585 nicotiniser, T  6 04585 烟碱化,T 04585 yān jiǎn huà,T 04585 nikotynizować, T 04585 nikotinisieren, T 04585 никотинизировать, Т 04585 nikotinizirovat', T 04585 nicotinize, T 04585 ニコチン化、T ニコチン  、 T ニコチン  、 t nikochin ka , T
04586 nidifier, I  15 04586 窝,我 04586 wō, wǒ 04586 gniazdo, ja 04586 Nest, ich 04586 гнездо, я 04586 gnezdo, ya 04586 nest, I 04586 巣、私  、   、 わたし su , watashi
04587 nieller, T 6 04587 尼勒,T 04587 ní lēi,T 04587 niellera, T 04587 nieler, T 04587 Ниллер, Т 04587 Niller, T 04587 nieller, T 04587 ニエロ、T ニエロ 、 T にえろ 、 t niero , T
04588 nier, I, T 15 04588 否认它 04588 fǒurèn tā 04588 zaprzeczać 04588 lehne es ab 04588 отрицать это 04588 otritsat' eto 04588 deny, I, T 04588 否定する 否定 する ひてい する hitei suru
04589 nigauder, I  6 04589 愚蠢的我 04589 yúchǔn de wǒ 04589 głupi, ja 04589 dumm, ich 04589 тупой я 04589 tupoy ya 04589 stupid, I 04589 愚かな、私は 愚かな 、   おろかな 、 わたし  orokana , watashi wa
04590 nimber, T  6 04590 尼伯, T 04590 ní bó, T 04590 zwinność, T 04590 Zahl, T 04590 Нимбер, Т 04590 Nimber, T 04590 nimber, T 04590 ニム数、T ニム数 、 T すう 、 t  , T
04591 nipper, T, P  6 04591 钳子,T,P 04591 qiánzi,T,P 04591 szczypce, T, P 04591 Zange, T, P 04591 кусачки, Т, П 04591 kusachki, T, P 04591 nipper, T, P 04591 ニッパー、T、P ニッパー 、 T 、 P ニッパー 、 t 、 p nippā , T , P
04592 nitrater, T 6 04592 硝酸盐,T 04592 xiāosuān yán,T 04592 azotan, T 04592 Nitrat, T 04592 нитрат, Т 04592 nitrat, T 04592 nitrate, T 04592 硝酸塩、T 硝酸塩 、 T しょうさねん 、 t shōsanen , T
04593 nitrer, T  6 04593 硝酸盐,T 04593 xiāosuān yán,T 04593 azotan, T 04593 Nitrat, T 04593 нитрат, Т 04593 nitrat, T 04593 nitrate, T 04593 硝酸塩、T 硝酸塩 、 T しょうさねん 、 t shōsanen , T
04594 nitrifier, T, P  15 04594 硝化,T,P 04594 xiāohuà,T,P 04594 nitryfikacja, T, P 04594 nitrifizieren, T, P 04594 нитрифы, Т, П 04594 nitrify, T, P 04594 nitrify, T, P 04594 硝化、T、P 硝化 、 T 、 P しょうか 、 t 、 p shōka , T , P
04595 nitrurer, T 6 04595 氮化物,T 04595 dàn huàwù,T 04595 azotek, T 04595 Nitrid, T 04595 нитрид, Т 04595 nitrid, T 04595 nitride, T 04595 窒化物、T 窒化物 、 T ぶつ 、 t butsu , T
04596 niveler, T  11 04596 水平,T 04596 shuǐpíng,T 04596 poziom, T 04596 Ebene, T 04596 уровень, Т 04596 uroven', T 04596 level, T 04596 レベル、T レベル 、 T レベル 、 t reberu , T
04597 noircir, I, T, P  19 04597 变黑,我,T,P 04597 biàn hēi, wǒ,T,P 04597 czernić, I, T, P 04597 schwärzen, I, T, P 04597 черный, I, T, P 04597 chernyy, I, T, P 04597 blacken, I, T, P 04597 黒くする、I、T、P 黒く する 、 I 、 T 、 P くろく する 、  、 t 、 p kuroku suru , I , T , P
04598 noliser, T  6 04598 宪章,T 04598 xiànzhāng,T 04598 czarter, T 04598 Charter, T 04598 устав, Т 04598 ustav, T 04598 charter, T 04598 チャーター、T チャーター 、 T チャーター 、 t chātā , T
04599 nomadiser, I  6 04599 游牧,我 04599 yóumù, wǒ 04599 koczowniczy, ja 04599 Nomaden, ich 04599 кочевать, я 04599 kochevat', ya 04599 nomadize, I 04599 遊牧民、私 遊牧民 、  ゆうぼくみん 、 わたし yūbokumin , watashi
04600 nombrer, T 6 04600 数,T 04600 shù,T 04600 liczba, T 04600 Zahl, T 04600 число, Т 04600 chislo, T 04600 number, T 04600 数、T 数 、 T かず 、 t kazu , T
04601 nominaliser, T  6 04601 名词化,T 04601 míngcí huà,T 04601 nominalizować, T 04601 nominalisieren, T 04601 номинализировать, Т 04601 nominalizirovat', T 04601 nominalize, T 04601 ノミナライズ、T ノミナライズ 、 T のみならいず 、 t nominaraizu , T
04602 nommer, T, P  6 04602 姓名, T, P 04602 xìngmíng, T, P 04602 nazwa, T, P 04602 Name, T, P 04602 имя, Т, П 04602 imya, T, P 04602 name, T, P 04602 名前、T、P 名前 、 T 、 P なまえ 、 t 、 p namae , T , P
04603 noper, T  6 04603 不,T 04603 bù,T 04603 noper, T 04603 nein, T 04603 нопер, т 04603 noper, t 04603 noper, T 04603 ノーパー、T ノー パー 、 T ノー パー 、 t   , T
04604 nordir, I  19 04604 诺迪尔,我 04604 nuò dí ěr, wǒ 04604 nordir, ja 04604 nordir, ich 04604 нордир, я 04604 nordir, ya 04604 nordir, I 04604 ノルディール、私 ノルディール 、 私 のるぢいる 、 わたし norudīru , watashi
04605 normaliser, T, P .... 6 04605 归一化,T,P .... 04605 guī yī huà,T,P.... 04605 normalizuj, T, P .... 04605 normalisieren, T, P .... 04605 нормализовать, T, P .... 04605 normalizovat', T, P .... 04605 normalize, T, P .... 04605 正規化、T、P...。 正規  、 T 、 P ...。 せいき  、 t 、 p 。。。。 seiki ka , T , P ....
04606 noter, T 6 04606 注意,T 04606 Zhùyì,T 04606 uwaga, T 04606 Hinweis, T 04606 примечание, T 04606 primechaniye, T 04606 note, T 04606 注、T 注 、 T ちゅう 、 t chū , T
04607 notifier, T  15 04607 通知,T 04607 tōngzhī,T 04607 powiadomić, T 04607 benachrichtigen, T 04607 уведомить, T 04607 uvedomit', T 04607 notify, T 04607 通知、T 通知 、 T つうち 、 t tsūchi , T
04608 nouer, I, T, P  6 04608 领带,我,T,P 04608 lǐngdài, wǒ,T,P 04608 krawat, I, T, P 04608 Krawatte, I, T, P 04608 галстук, I, T, P 04608 galstuk, I, T, P 04608 tie, I, T, P 04608 ネクタイ、私、T、P ネクタイ 、  、 T 、 P ネクタイ 、 わたし 、 t 、 p nekutai , watashi , T , P
04609 nourrir, T, P 19 04609 饲料,T,P 04609 sìliào,T,P 04609 pasza, T, P 04609 Vorschub, T, P 04609 подача, Т, П 04609 podacha, T, P 04609 feed, T, P 04609 フィード、T、P フィード 、 T 、 P フィード 、 t 、 p fīdo , T , P
04610 nover, T  6 04610 诺夫,T 04610 nuò fū,T 04610 nowość, T 04610 nie, T 04610 новер, т 04610 nover, t 04610 nover, T 04610 ノーバー、T ノー バー 、 T ノー バー 、 t   , T
04611 noyauter, T  6 04611 淹死,T 04611 yān sǐ,T 04611 utonąć, T 04611 ertrinken, T 04611 утонуть, т 04611 utonut', t 04611 drown, T 04611 溺れる、T 溺れる 、 T おぼれる 、 t oboreru , T
04612 noyer, T, P  17 04612 胡桃木,T,P 04612 hútáo mù,T,P 04612 orzech, T, P 04612 Walnuss, T, P 04612 орех, Т, П 04612 orekh, T, P 04612 walnut, T, P 04612 クルミ、T、P クルミ 、 T 、 P クルミ 、 t 、 p kurumi , T , P
04613 nuancer, T  7 04613 细微差别,T 04613 xìwéi chābié,T 04613 niuans, T 04613 Nuance, T 04613 нюанс, Т 04613 nyuans, T 04613 nuance, T 04613 ニュアンス、T ニュアンス 、 T ニュアンス 、 t nyuansu , T
04614 nucléer, T 13 04614 成核,T 04614 chéng hé,T 04614 jądra, T 04614 nukleiert, T 04614 зародышевый, T 04614 zarodyshevyy, T 04614 nucleate, T 04614 核、T 核 、 T かく 、 t kaku , T
04615 nuer, T  6 04615 努, T 04615 nǔ, T 04615 orzech 04615 Nuss 04615 орех 04615 orekh 04615 nu, T 04615 nu、T nu 、 T  、 t nu , T
04616 nuire, I, 4 P  82 04616 伤害,我,4P 04616 shānghài, wǒ,4P 04616 szkoda, ja, 4 P 04616 schade, ich, 4 P 04616 вред, I, 4 P 04616 vred, I, 4 P 04616 harm, I, 4 P 04616 危害、私、4 P 危害 、  、 4 P きがい 、 わたし 、 4 p kigai , watashi , 4 P
04617 numériser, T  6 04617 数字化,T 04617 shùzìhuà,T 04617 digitalizować, T 04617 digitalisieren, T 04617 оцифровать, Т 04617 otsifrovat', T 04617 digitize, T 04617 デジタル化、T デジタル  、 T デジタル  、 t dejitaru ka , T
04618 numéroter, T  6 04618 数,T 04618 shù,T 04618 liczba, T 04618 Zahl, T 04618 число, Т 04618 chislo, T 04618 number, T 04618 数、T 数 、 T かず 、 t kazu , T
04621 obéir, I, à  19 04621 服从 04621 fúcóng 04621 być posłusznym 04621 gehorchen 04621 подчиняться 04621 podchinyat'sya 04621 to obey 04621 従う 従う したがう shitagau
04622 obérer, T, P  10 04622 服从, T, P 04622 fúcóng, T, P 04622 przestrzegać, T, P 04622 gehorchen, T, P 04622 подчиняться, T, P 04622 podchinyat'sya, T, P 04622 obey, T, P 04622 従う、T、P 従う 、 T 、 P したがう 、 t 、 p shitagau , T , P
04623 objecter, T  6 04623 对象,T 04623 duìxiàng,T 04623 obiekt, T 04623 Objekt, T 04623 объект, Т 04623 ob"yekt, T 04623 object, T 04623 オブジェクト、T オブジェクト 、 T オブジェクト 、 t obujekuto , T
04624 objectiver, T 6 04624 客观化,T 04624 kèguān huà,T 04624 zobiektywizować, T 04624 objektivieren, T 04624 объективировать, T 04624 ob"yektivirovat', T 04624 objectify, T 04624 客体化、T 客体  、 T かくたい  、 t kakutai ka , T
04625 objurguer, I 6 04625 废话,我 04625 fèihuà, wǒ 04625 Objurgate, ja 04625 objurgate, ich 04625 упрекаю, я 04625 uprekayu, ya 04625 objurgate, I 04625 オブジェゲート、私 オブジェ ゲート 、  オブジェ ゲート 、 わたし obuje gēto , watashi
04626 obliger, T, P 8 04626 力,T,P 04626 lì,T,P 04626 siła, T, P 04626 Kraft, T, P 04626 сила, Т, P 04626 sila, T, P 04626 force, T, P 04626 力、T、P 力 、 T 、 P ちから 、 t 、 p chikara , T , P
04627 obliquer, I  6 04627 斜的,我 04627 xié de, wǒ 04627 ukośny, ja 04627 schräg, ich 04627 косой, я 04627 kosoy, ya 04627 oblique, I 04627 斜め、私 斜め 、  ななめ 、 わたし naname , watashi
04628 oblitérer, T  10 04628 取消,T 04628 qǔxiāo,T 04628 anuluj, T 04628 abbrechen, T 04628 отменить, T 04628 otmenit', T 04628 cancel, T 04628 キャンセル、T キャンセル 、 T キャンセル 、 t kyanseru , T
04629 obnubiler, T 6 04629 痴迷,T 04629 chīmí,T 04629 obsesja, T 04629 besessen, T 04629 одержим, т 04629 oderzhim, t 04629 obsess, T 04629 取りつかれ、T 取りつかれ 、 T とりつかれ 、 t toritsukare , T
04630 obombrer, T 6 04630 胖子,T 04630 pàngzi,T 04630 obumber, T 04630 obumber, T 04630 Обамбер, Т 04630 Obamber, T 04630 obumber, T 04630 オブバーバー、T オブ バーバー 、 T オブ バーバー 、 t obu bābā , T
04631 obscurcir, T, P .19 04631 朦胧, 04631 ménglóng, 04631 niejasny, 04631 obskur, 04631 затемнять, 04631 zatemnyat', 04631 obscure, 04631 あいまいな、 あいまいな 、 あいまいな 、 aimaina ,
04632 obséder, T  10 04632 痴迷,T 04632 chīmí,T 04632 obsesja, T 04632 besessen, T 04632 одержим, т 04632 oderzhim, t 04632 obsess, T 04632 取りつかれ、T 取りつかれ 、 T とりつかれ 、 t toritsukare , T
04633 observer, 6 04633 观察, 04633 guānchá, 04633 przestrzegać, 04633 beobachten, 04633 наблюдать, 04633 nablyudat', 04633 observe, 04633 観察する、 観察 する 、 かんさつ する 、 kansatsu suru ,
04634 obstiner, P  6 04634 固执,P 04634 gùzhí,P 04634 uparty, P 04634 eigensinnig, P 04634 упрямый, P 04634 upryamyy, P 04634 obstinate, P 04634 頑固、P 頑固 、 P がんこ 、 p ganko , P
04635 obstruer, T  6 04635 阻碍,T 04635 zǔ'ài,T 04635 przeszkadzać, T 04635 behindern, T 04635 препятствовать, T 04635 prepyatstvovat', T 04635 obstruct, T 04635 妨害、T 妨害 、 T ぼうがい 、 t bōgai , T
04636 obtempérer, I, 10 04636 遵守,我, 04636 zūnshǒu, wǒ, 04636 przestrzegać, ja, 04636 erfüllen, ich, 04636 соблюдать, я, 04636 soblyudat', ya, 04636 comply, I, 04636 従う、私、 従う 、  、 したがう 、 わたし 、 shitagau , watashi ,
04637 obtenir, T, P 23 04637 得到,T,P 04637 dédào,T,P 04637 dostać, T, P 04637 erhalten, T, P 04637 получить, T, P 04637 poluchit', T, P 04637 get, T, P 04637 get、T、P get 、 T 、 P げt 、 t 、 p get , T , P
04638 obturer, T 6 04638 关闭,T 04638 guānbì,T 04638 blisko, T 04638 Wandschrank 04638 стенной шкаф 04638 stennoy shkaf 04638 close, T 04638 閉じる、T 閉じる 、 T とじる 、 t tojiru , T
04639 obvenir, I, ♦ 23 04639 得到,我,♦ 04639 dédào, wǒ,♦ 04639 dostać, ja, ♦ 04639 bekomme, ich, ♦ 04639 получить, я, ♦ 04639 poluchit', ya, ♦ 04639 get, I, ♦ 04639 取得、私、♦ 取得 、  、  しゅとく 、 わたし 、  shutoku , watashi , 
04640 obvier, à 15 04640 避免 04640 bìmiǎn 04640 zapobiec 04640 vermeiden 04640 устранять 04640 ustranyat' 04640 obviate 04640 回避する 回避 する かいひ する kaihi suru
04641 occasionner, 6 04641 原因, 04641 yuányīn, 04641 przyczyna, 04641 Ursache, 04641 причина, 04641 prichina, 04641 cause, 04641 原因、 原因 、 げにん 、 genin ,
04642 occidentaliser, T, P 6   04642 西化,T,P 6 04642 xīhuà,T,P 6 04642 westernizacja, T, P 6 04642 verwestlichen, T, P 6 04642 вестернизация, Т, П 6 04642 vesternizatsiya, T, P 6 04642 westernize, T, P 6 04642 西洋化、T、P 6 西洋  、 T 、 P 6 せいよう  、 t 、 p 6 seiyō ka , T , P 6
04643 occire   D 04643 被杀 04643 bèi shā 04643 zabity 04643 getötet 04643 убит 04643 ubit 04643 slain 04643 殺された 殺された ころされた korosareta
04644 ~ infinitif   04644 ~不定式 04644 ~bùdìng shì 04644 ~ bezokolicznik 04644 ~ Infinitiv 04644 ~ инфинитив 04644 ~ infinitiv 04644 ~ infinitive 04644 〜不定詞 〜 不定  〜 ふてい ことば 〜 futei kotoba
04645  occis,   04645  被杀, 04645  bèi shā, 04645  zabity, 04645  getötet, 04645  убит 04645  ubit 04645  slain, 04645  殺された、 殺された 、 ころされた 、 korosareta ,
04646 occlure, T 71 04646 遮挡,T 04646 zhēdǎng,T 04646 okluzja, T 04646 verschließen, T 04646 окклюзия, Т 04646 okklyuziya, T 04646 occlude, T 04646 閉塞、T 閉塞 、 T へいそく 、 t heisoku , T
04647 occulter, T  6 04647 晦涩,T 04647 huìsè,T 04647 niejasne, T 04647 undeutlich, T 04647 неясное, T 04647 neyasnoye, T 04647 obscure, T 04647 あいまい、T あいまい 、 T あいまい 、 t aimai , T
04648 occuper, T, P 6 04648 占据,T,P 04648 zhànjù,T,P 04648 zajmują, T, P 04648 besetzen, T, P 04648 занимают, T, P 04648 zanimayut, T, P 04648 occupy, T, P 04648 占有、T、P 占有 、 T 、 P せにゅう 、 t 、 p senyū , T , P
04649 ocrer, T  6 04649 赭石,T 04649 zhěshí,T 04649 ochra, T 04649 ocker, T 04649 охра, Т 04649 okhra, T 04649 ocher, T 04649 黄土色、T 黄土色 、 T おうどしょく 、 t ōdoshoku , T
04650 octavier, I  15 04650 八度,我 04650 bā dù, wǒ 04650 oktawier, ja 04650 Oktvier, ich 04650 октавье, я 04650 oktav'ye, ya 04650 octavier, I 04650 オクタビエ、私 オクタビエ 、 私 おくたびえ 、 わたし okutabie , watashi
04651 octroyer, T, P  17 04651 授予,T,P 04651 shòuyǔ,T,P 04651 dotacja, T, P 04651 gewähren, T, P 04651 грант, Т, П 04651 grant, T, P 04651 grant, T, P 04651 グラント、T、P グラント 、 T 、 P グラント 、 t 、 p guranto , T , P
04652 octupler, T  6 04652 八位元,T 04652 bā wèi yuán,T 04652 ośmiornica, T 04652 Achter, T 04652 восьмерка, Т 04652 vos'merka, T 04652 octuple, T 04652 八重、T   、 T はち じゅう 、 t hachi  , T
04653 cedématier, T  15 04653 塞德玛蒂尔,T 04653 sāi dé mǎ dì ěr,T 04653 cedemat, T 04653 Zedateur, T 04653 cedematier, T 04653 cedematier, T 04653 cedematier, T 04653 セデマティエ、T セデマティエ 、 T せでまてぃえ 、 t sedematie , T
04655 œilletonner, T  6 04655 孔眼,T 04655 kǒngyǎn,T 04655 oczko, T 04655 Öse, T 04655 ушко, Т 04655 ushko, T 04655 eyelet, T 04655 アイレット、T アイレット 、 T あいれっと 、 t airetto , T
04656 œuvrer, I  6 04656 上班,我 04656 shàngbān, wǒ 04656 do pracy, ja 04656 arbeiten, ich 04656 работать, я 04656 rabotat', ya 04656 to work, I 04656 働くために、私は 働く ため  、   はたらく ため  、 わたし  hataraku tame ni , watashi wa
04657 offenser, T, P  6 04657 冒犯,T,P 04657 màofàn,T,P 04657 obrazić, T, P 04657 beleidigen, T, P 04657 обидеть, Т, П 04657 obidet', T, P 04657 offend, T, P 04657 気分を害する、T、P 気分  害する 、 T 、 P きぶん  がいする 、 t 、 p kibun o gaisuru , T , P
04658 officialiser, T  6 04658 形式化,T 04658 xíngshì huà,T 04658 sformalizować, T 04658 formalisieren, T 04658 формализовать, T 04658 formalizovat', T 04658 formalize, T 04658 正式化、T 正式  、 T せいしき  、 t seishiki ka , T
04659 officier, I  15 04659 军官,我 04659 jūnguān, wǒ 04659 oficer, ja 04659 Offizier, ich 04659 офицер, я 04659 ofitser, ya 04659 officer, I 04659 役員、私 役員 、  やくいん 、 わたし yakuin , watashi
04660 offrir, T, P  27 04660 报价,T,P 04660 bàojià,T,P 04660 oferta, T, P 04660 Angebot, T, P 04660 предложение, Т, П 04660 predlozheniye, T, P 04660 offer, T, P 04660 オファー、T、P オファー 、 T 、 P オファー 、 t 、 p ofā , T , P
04661 offusquer, T, P  6 04661 冒犯,T,P 04661 màofàn,T,P 04661 obrazić, T, P 04661 beleidigen, T, P 04661 обидеть, Т, П 04661 obidet', T, P 04661 offend, T, P 04661 気分を害する、T、P 気分  害する 、 T 、 P きぶん  がいする 、 t 、 p kibun o gaisuru , T , P
04662 oindre, T  58 04662 膏油,T 04662 gāo yóu,T 04662 namaścić, T 04662 salben, T 04662 помазать, т 04662 pomazat', t 04662 anoint, T 04662 油そそがれた、T  そそがれた 、 T あぶら そそがれた 、 t abura sosogareta , T
04663 oiseler, I, T  11 04663 鸟,我,T 04663 niǎo, wǒ,T 04663 ptak, ja, T 04663 Vogel, ich, T 04663 птица, я, т 04663 ptitsa, ya, t 04663 bird, I, T 04663 鳥、私、T  、  、 T とり 、 わたし 、 t tori , watashi , T
04664 ombrager, T 8 04664 阴影,T 04664 yīnyǐng,T 04664 cień, T 04664 Schatten, T 04664 оттенок, Т 04664 ottenok, T 04664 shade, T 04664 日陰、T 日陰 、 T ひかげ 、 t hikage , T
04665 ombrer, T 6 04665 阴影,T 04665 yīnyǐng,T 04665 cień, T 04665 Schatten, T 04665 оттенок, Т 04665 ottenok, T 04665 shade, T 04665 日陰、T 日陰 、 T ひかげ 、 t hikage , T
04666 omettre, T  56 04666 省略,T 04666 shěnglüè,T 04666 pominąć, T 04666 weglassen, T 04666 опустить, T 04666 opustit', T 04666 omit, T 04666 省略、T 省略 、 T しょうりゃく 、 t shōryaku , T
04667 ondoyer, I. T  17 04667 解药师,I.T 04667 jiě yàoshī,I.T 04667 undoyer, I. T 04667 Undoyer, I. T 04667 Ундойер, И. Т 04667 Undoyyer, I. T 04667 undoyer, I. T 04667 元に戻す、I。T   戻す 、 I 。 T もと  もどす 、  。 t moto ni modosu , I . T
04668 onduler, I, T  6 04668 波,I,T 04668 bō,I,T 04668 fala, ja, T 04668 winke, ich, T 04668 волна, I, T 04668 volna, I, T 04668 wave, I, T 04668 波、私、T  、  、 T なみ 、 わたし 、 t nami , watashi , T
04669 opacifier, T 15 04669 云,T 04669 yún,T 04669 chmura, T 04669 Wolke, T 04669 облако, Т 04669 oblako, T 04669 cloud, T 04669 クラウド、T クラ ウド 、 T クラ ウド 、 t kura udo , T
04670 opaliser, T  6 04670 蛋白石,T 04670 dànbáishí,T 04670 opalizować, T 04670 opalisieren, T 04670 опал, Т 04670 opal, T 04670 opalize, T 04670 オパール化、T オパール  、 T オパール  、 t opāru ka , T
04671 opérer, I, T, P 10 04671 操作,I,T,P 04671 cāozuò,I,T,P 04671 działać, ja, t, p 04671 betreiben, I, T, P 04671 работать, I, T, P 04671 rabotat', I, T, P 04671 operate, I, T, P 04671 操作、I、T、P 操作 、 I 、 T 、 P そうさ 、  、 t 、 p sōsa , I , T , P
04672 opiacer, T 7 04672 阿片类药物,T 04672 āpiàn lèi yàowù,T 04672 opiat, T 04672 Opiat, T 04672 опиаты, т 04672 opiaty, t 04672 opiate, T 04672 アヘン剤、T アヘン剤 、 T あへんざい 、 t ahenzai , T
04673 opiner, I  6 04673 点头,我 04673 diǎntóu, wǒ 04673 kiwam głową, ja 04673 nick, ich 04673 кивать, я 04673 kivat', ya 04673 nod, I 04673 うなずく、私は うなずく 、   うなずく 、 わたし  unazuku , watashi wa
04674 opiniâtrer, P  6 04674 固执,P 04674 gùzhí,P 04674 uparty, P 04674 eigensinnig, P 04674 упрямый, P 04674 upryamyy, P 04674 obstinate, P 04674 頑固、P 頑固 、 P がんこ 、 p ganko , P
04675 opposer, T, P 6 04675 反对,T,P 04675 fǎnduì,T,P 04675 przeciwstawne, T, P 04675 entgegensetzen, T, P 04675 противодействовать, T, P 04675 protivodeystvovat', T, P 04675 oppose, T, P 04675 反対、T、P 反対 、 T 、 P はんたい 、 t 、 p hantai , T , P
04676 oppresser, T 6 04676 压迫,T 04676 yāpò,T 04676 uciskać, T 04676 unterdrücken, T 04676 угнетать, т 04676 ugnetat', t 04676 oppress, T 04676 抑圧、T 抑圧 、 T よくあつ 、 t yokuatsu , T
04677 opprimer, T  6 04677 压迫,T 04677 yāpò,T 04677 uciskać, T 04677 unterdrücken, T 04677 угнетать, т 04677 ugnetat', t 04677 oppress, T 04677 抑圧、T 抑圧 、 T よくあつ 、 t yokuatsu , T
04678 opter, I 6 04678 选择,我 04678 xuǎnzé, wǒ 04678 opt, ja 04678 opt, ich 04678 opt, я 04678 opt, ya 04678 opt, I 04678 オプト、私 オプト 、 私 おぷと 、 わたし oputo , watashi
04679 optimaliser, T 6 04679 优化,T 04679 yōuhuà,T 04679 optymalizować, T 04679 optimieren, T 04679 оптимизировать, T 04679 optimizirovat', T 04679 optimize, T 04679 最適化、T 最適  、 T さいてき  、 t saiteki ka , T
04680 optimiser, T  6 04680 优化,T 04680 yōuhuà,T 04680 optymalizować, T 04680 optimieren, T 04680 оптимизировать, T 04680 optimizirovat', T 04680 optimize, T 04680 最適化、T 最適  、 T さいてき  、 t saiteki ka , T
04681 oranger, T  8 04681 橙树,T 04681 chéng shù,T 04681 drzewo pomarańczowe, T 04681 Orangenbaum, T 04681 апельсиновое дерево, T 04681 apel'sinovoye derevo, T 04681 orange tree, T 04681 オレンジの木、T オレンジ   、 T オレンジ   、 t orenji no ki , T
04682 orbiter, I 6 04682 轨道,我 04682 guǐdào, wǒ 04682 orbita, ja 04682 Umlaufbahn, ich 04682 орбита, я 04682 orbita, ya 04682 orbit, I 04682 軌道、私 軌道 、  きどう 、 わたし kidō , watashi
04683 orchestrer, T  6 04683 编排,T 04683 biānpái,T 04683 orkiestrować, T 04683 orchestrieren, T 04683 оркестровка, T 04683 orkestrovka, T 04683 orchestrate, T 04683 オーケストレーション、T オーケストレーション 、 T おうけすとれえしょん 、 t ōkesutorēshon , T
04684 ordonnancer, T 7 04684 时间表,T 04684 shíjiān biǎo,T 04684 harmonogram, T 04684 Zeitplan, T 04684 график, Т 04684 grafik, T 04684 schedule, T 04684 スケジュール、T スケジュール 、 T スケジュール 、 t sukejūru , T
04685 ordonner, T, 6 04685 顺序,T, 04685 shùnxù,T, 04685 zamówienie, T, 04685 bestellen, T, 04685 порядок, Т, 04685 poryadok, T, 04685 order, T, 04685 注文、T、 注文 、 T 、 ちゅうもん 、 t 、 chūmon , T ,
04686 organiser, T, 6 04686 组织,T, 04686 zǔzhī,T, 04686 organizować, 04686 organisieren, T, 04686 организовать, T, 04686 organizovat', T, 04686 organize, T, 04686 整理、T、 整理 、 T 、 せいり 、 t 、 seiri , T ,
04687 organsiner, T  6 04687 组织,T 04687 zǔzhī,T 04687 organizować, T 04687 organisieren, T 04687 организовать, T 04687 organizovat', T 04687 organize, T 04687 整理、T 整理 、 T せいり 、 t seiri , T
04688 orientaliser, T, P 6 04688 定向, T, P 04688 dìngxiàng, T, P 04688 orientacja, T, P 04688 orientieren, T, P 04688 ориентировать, T, P 04688 oriyentirovat', T, P 04688 orientate, T, P 04688 オリエンテーション、T、P オリエンテーション 、 T 、 P オリエンテーション 、 t 、 p orientēshon , T , P
04689 orienter, T, P 6 04689 东方,T,P 04689 dōngfāng,T,P 04689 orient, T, P 04689 orientieren, T, P 04689 ориентировать, T, P 04689 oriyentirovat', T, P 04689 orient, T, P 04689 オリエント、T、P オリエント 、 T 、 P オリエント 、 t 、 p oriento , T , P
04690 oringuer, T  6 04690 奥林格,T 04690 ào lín gé,T 04690 oringuer, T 04690 oringuer, T 04690 орингер, Т. 04690 oringer, T. 04690 oringuer, T 04690 oringuer、T oringuer 、 T おりんぐえr 、 t oringuer , T
04691 ornementer, T  6 04691 装饰品 04691 zhuāngshì pǐn 04691 ozdoba T 04691 Ornament T 04691 орнамент T 04691 ornament T 04691 ornament T 04691 オーナメントT オーナメント T おうなめんと t ōnamento T
04692 orner, T 6 04692 装饰,T 04692 zhuāngshì,T 04692 zdobić, T 04692 schmücken, T 04692 украшать, T 04692 ukrashat', T 04692 adorn, T 04692 飾る、T 飾る 、 T かざる 、 t kazaru , T
04693 orthographier, T    04693 拼写,T 04693 pīnxiě,T 04693 zaklęcie, T 04693 buchstabieren, T 04693 заклинание, T 04693 zaklinaniye, T 04693 spell, T 04693 スペル、T スペル 、 T スペル 、 t superu , T
04694 osciller, I  6 04694 震荡,我 04694 zhèndàng, wǒ 04694 oscylować, ja 04694 schwingen, ich 04694 колебаться, я 04694 kolebat'sya, ya 04694 oscillate, I 04694 振動する、私 振動 する 、  しんどう する 、 わたし shindō suru , watashi
04695 oser, T  6 04695 敢,T 04695 gǎn,T 04695 odważ się, T 04695 wage es, T 04695 смею, т 04695 smeyu, t 04695 dare, T 04695 あえて、T あえて 、 T あえて 、 t aete , T
04696 ossifier, T, P  15 04696 骨化,T,P 04696 gǔ huà,T,P 04696 kostnienie, T, P 04696 verknöchern, T, P 04696 окостенеть, Т, П 04696 okostenet', T, P 04696 ossify, T, P 04696 骨化、T、P   、 T 、 P ほね  、 t 、 p hone ka , T , P
04698 ostraciser, T 6 04698 排斥,T 04698 páichì,T 04698 ostracyzm, T 04698 ausgrenzen, T 04698 остракизировать, т 04698 ostrakizirovat', t 04698 ostracize, T 04698 追放、T 追放 、 T ついほう 、 t tsuihō , T
04699 ôter, T, P  6 04699 删除,T,P 04699 shānchú,T,P 04699 usuń, T, P 04699 entfernen, T, P 04699 удалить, T, P 04699 udalit', T, P 04699 remove, T, P 04699 削除、T、P 削除 、 T 、 P さくじょ 、 t 、 p sakujo , T , P
04700 ouater, T  6 04700 填料,T 04700 tiánliào,T 04700 wata, T 04700 Watte, T 04700 вата, Т 04700 vata, T 04700 wadding, T 04700 詰め物、T 詰め物 、 T つめぶつ 、 t tsumebutsu , T
04701 ouatiner, T  6 04701 填充,T 04701 tiánchōng,T 04701 wyściółka, T 04701 Polsterung, T 04701 набивка, T 04701 nabivka, T 04701 padding, T 04701 パディング、T パディング 、 T ぱぢんぐ 、 t padingu , T
04702 oublier, T, P 15 04702 忘记,T,P 04702 wàngjì,T,P 04702 zapomnij, T, P 04702 vergiss, T, P 04702 забыть, T, P 04702 zabyt', T, P 04702 forget, T, P 04702 忘れて、T、P 忘れて 、 T 、 P わすれて 、 t 、 p wasurete , T , P
04703 ouiller, T 6 04703 乌耶尔,T 04703 wū yé ěr,T 04703 ouiller, T 04703 ouiller, T 04703 Уиллер, Т 04703 Uiller, T 04703 ouiller, T 04703 ウイヤージュ、T ウイヤージュ 、 T ういやあじゅ 、 t uiyāju , T
04704 ouïr, T  37 04704 04704 xīn 04704 słyszę, T 04704 Herz 04704 сердце 04704 serdtse 04704 hear, T 04704 聞いて、T 聞いて 、 T きいて 、 t kīte , T
04705 ourdir, T  19 04705 翘曲,T 04705 qiào qū,T 04705 osnowa, T 04705 Warp, T 04705 деформация, Т 04705 deformatsiya, T 04705 warp, T 04705 ワープ、T ワープ 、 T ワープ 、 t wāpu , T
04706 ourler, T  6 04706 下摆,T 04706 xiàbǎi,T 04706 rąbek, T 04706 Saum, T 04706 подол, т 04706 podol, t 04706 hem, T 04706 裾、T 裾 、 T すそ 、 t suso , T
04707 outiller, T  6 04707 工具,T 04707 gōngjù,T 04707 narzędzie, T 04707 Werkzeug, T 04707 инструмент, Т 04707 instrument, T 04707 tool, T 04707 ツール、T ツール 、 T ツール 、 t tsūru , T
04708 outrager, T 8 04708 愤怒,T 04708 fènnù,T 04708 oburzony, T 04708 empört, T 04708 возмущен, Т 04708 vozmushchen, T 04708 outraged, T 04708 憤慨した、T 憤慨 した 、 T ふんがい した 、 t fungai shita , T
04709 outrepasser, T  6 04709 覆盖,T 04709 fùgài,T 04709 nadpisanie, T 04709 überschreiben, T 04709 переопределить, T 04709 pereopredelit', T 04709 override, T 04709 オーバーライド、T オーバーライド 、 T おうばあらいど 、 t ōbāraido , T
04710 outrer, T 6 04710 愤怒,T 04710 fènnù,T 04710 oburzenie, T 04710 Empörung, T 04710 возмущение, T 04710 vozmushcheniye, T 04710 outrage, T 04710 怒り、T 怒り 、 T おこり 、 t okori , T
04711 ouvrager, T  8 04711 工作,T 04711 gōngzuò,T 04711 praca, T 04711 Arbeit, T 04711 работа, Т 04711 rabota, T 04711 work, T 04711 仕事、T 仕事 、 T しごと 、 t shigoto , T
04712 ouvrer, I, T  6 04712 解决它 04712 jiějué tā 04712 praca, ja, T 04712 Arbeit, ich, T 04712 работа, я, т 04712 rabota, ya, t 04712 work, I, T 04712 やってのける やってのける やってのける yattenokeru
04713 ouvrir, I, T, P  27 04713 打开,I,T,P 04713 dǎkāi,I,T,P 04713 otwarte, I, T, P 04713 offen, I, T, P 04713 открытый, I, T, P 04713 otkrytyy, I, T, P 04713 open, I, T, P 04713 オープン、I、T、P オープン 、 I 、 T 、 P オープン 、  、 t 、 p ōpun , I , T , P
04714 ovaliser, T  6 04714 椭圆化,T 04714 tuǒyuán huà,T 04714 owalne, T 04714 ovalisieren, T 04714 овализовать, Т 04714 ovalizovat', T 04714 ovalize, T 04714 楕円化、T 楕円  、 T だえん  、 t daen ka , T
04715 ovationner, T  6 04715 鼓掌,T 04715 gǔzhǎng,T 04715 owacja, T 04715 Ovationen, T 04715 овация, Т 04715 ovatsiya, T 04715 ovation, T 04715 拍手喝采、T 拍手 喝采 、 T はくしゅ かっさい 、 t hakushu kassai , T
04716 oxyder, T, P 6 04716 氧化,T,P 04716 yǎnghuà,T,P 04716 utleniać, T, P 04716 oxidieren, T, P 04716 окислить, T, P 04716 okislit', T, P 04716 oxidize, T, P 04716 酸化、T、P 酸化 、 T 、 P さんか 、 t 、 p sanka , T , P
04717 oxygéner, T, P 10 04717 含氧量,T,P 04717 hán yǎng liàng,T,P 04717 natlenianie, T, P 04717 Sauerstoff, T, P 04717 оксигенат, T, P 04717 oksigenat, T, P 04717 oxygenate, T, P 04717 酸素化物、T、P 酸素 化物 、 T 、 P さんそ ばけもの 、 t 、 p sanso bakemono , T , P
04718 oxytoniser, T  6 04718 催产素,T 04718 cuīchǎn sù,T 04718 oksytonizować, T 04718 oxytonisieren, T 04718 окситонизировать, Т 04718 oksitonizirovat', T 04718 oxytonize, T 04718 オキシトナイズ、T オキシトナイズ 、 T おきしとないず 、 t okishitonaizu , T
04719 ozoniser, T  6 04719 臭氧化,T 04719 chòuyǎng huà,T 04719 ozonować, T 04719 ozonisieren, T 04719 озонировать, Т 04719 ozonirovat', T 04719 ozonize, T 04719 オゾン化、T オゾン  、 T オゾン  、 t ozon ka , T
04721 pacager, I, T  8 04721 包装机,我,T 04721 bāozhuāng jī, wǒ,T 04721 pacger, ja, T 04721 pacager, ich, T 04721 pacager, I, T 04721 pacager, I, T 04721 pacager, I, T 04721 パケージャー、私、T パケージャー 、 私 、 T ぱけえじゃあ 、 わたし 、 t pakējā , watashi , T
04722 pacemaquer, I  6 04722 起搏器,我 04722 qǐ bó qì, wǒ 04722 Pacemaquer, ja 04722 Schrittmacher, ich 04722 пейсмакер, я 04722 peysmaker, ya 04722 pacemaquer, I 04722 ペースマッカー、私 ペースマッカー 、 私 ぺえすまっかあ 、 わたし pēsumakkā , watashi
04723 pacifier, T 15 04723 安抚,T 04723 ānfǔ,T 04723 uspokoić, T 04723 beruhigen, T 04723 усмирить, T 04723 usmirit', T 04723 pacify, T 04723 pacify、T pacify 、 T ぱcいfy 、 t pacify , T
04724 pacquer, T  6 04724 打包机,T 04724 dǎbāo jī,T 04724 opakowanie, T 04724 paquer, T 04724 pacquer, T 04724 pacquer, T 04724 pacquer, T 04724 パッカー、T パッカー 、 T パッカー 、 t pakkā , T
04725 pactiser, I  6 04725 达成协议,我 04725 dáchéng xiéyì, wǒ 04725 zawrzeć pakt, ja 04725 einen Pakt schließen, ich 04725 заключить договор, я 04725 zaklyuchit' dogovor, ya 04725 make a pact, I 04725 協定を結ぶ、私は 協定  結ぶ 、   きょうてい  むすぶ 、 わたし  kyōtei o musubu , watashi wa
04726 padoquer, P  6 04726 帕多克,P 04726 pà duō kè,P 04726 padok, P 04726 Padoque, P 04726 падок, P 04726 padok, P 04726 padoque, P 04726 パドック、P パドック 、 P パドック 、 p padokku , P
04727 paganiser, I, T  6 04727 异教徒,我,T 04727 yì jiàotú, wǒ,T 04727 pogaństwo, ja, T 04727 Heidentum, ich, T 04727 язычник, я, т 04727 yazychnik, ya, t 04727 paganiser, I, T 04727 パガナイザー、私、T パガナイザー 、 私 、 T ぱがないざあ 、 わたし 、 t paganaizā , watashi , T
04728 pagayer, I  16 04728 桨,我 04728 jiǎng, wǒ 04728 wiosło, ja 04728 paddeln, ich 04728 весло, я 04728 veslo, ya 04728 paddle, I 04728 パドル、私 パドル 、  パドル 、 わたし padoru , watashi
04729 pager, I, P  8 04729 寻呼机,I,P 04729 xúnhūjī,I,P 04729 pager, I, P 04729 Pager, ich, P 04729 пейджер, I, P 04729 peydzher, I, P 04729 pager, I, P 04729 ポケットベル、I、P ポケットベル 、 I 、 P ポケットベル 、  、 p pokettoberu , I , P
04730 pageoter, P  6 04730 寻呼机,P 04730 xúnhūjī,P 04730 pageoter, P 04730 Pageoter, P 04730 пажер, P 04730 pazher, P 04730 pageoter, P 04730 pageoter、P pageoter 、 P ぱげおてr 、 p pageoter , P
04731 paginer, T  6 04731 分页,T 04731 fēnyè,T 04731 stronicowanie, T 04731 paginieren, T 04731 paginate, T 04731 paginate, T 04731 paginate, T 04731 パジネート、T パジネート 、 T ぱじねえと 、 t pajinēto , T
04733 pagnoter, I 6 04733 划桨,我 04733 huà jiǎng, wǒ 04733 wiosłowanie, ja 04733 paddeln, ich 04733 гребля, я 04733 greblya, ya 04733 paddling, I 04733 パドリング、私 パドリング 、 私 ぱどりんぐ 、 わたし padoringu , watashi
04734 paillarder, I, P  6 04734 大喊大叫,我,P 04734 dà hǎn dà jiào, wǒ,P 04734 wrzasnąć, ja, P 04734 grölen, ich, P 04734 крик, I, P 04734 krik, I, P 04734 bawl, I, P 04734 つまらない、私、P つまらない 、  、 P つまらない 、 わたし 、 p tsumaranai , watashi , P
04735 paillassonner,T .... 6 04735 门垫,T .... 04735 mén diàn,T.... 04735 wycieraczka, T.... 04735 Fußmatte, T .... 04735 коврик, Т .... 04735 kovrik, T .... 04735 doormat, T .... 04735 玄関マット、T...。 玄関 マット 、 T ...。 げんかん マット 、 t 。。。。 genkan matto , T ....
04736 pailler, T 6 04736 覆盖物,T 04736 Fùgài wù,T 04736 ściółka, T 04736 Mulch, T 04736 мульча, т 04736 mul'cha, t 04736 mulch, T 04736 根おおい、T  おおい 、 T  おうい 、 t ne ōi , T
04737 pailleter, T  11 04737 闪光,T 04737 shǎnguāng,T 04737 brokat, T 04737 Glitzer, T 04737 блеск, T 04737 blesk, T 04737 glitter, T 04737 キラキラ、T キラキラ 、 T キラキラ 、 t kirakira , T
04738 paillonner, T 6 04738 闪闪发光,T 04738 shǎnshǎn fāguāng,T 04738 błyskotka, T 04738 spangled, T 04738 блестка, Т 04738 blestka, T 04738 spangling, T 04738 スパングリング、T スパングリング 、 T すぱんぐりんぐ 、 t supanguringu , T
04739 paisseler, T  11 04739 放牧,T 04739 fàngmù,T 04739 paść, T 04739 grasen, T 04739 пасти, т 04739 pasti, t 04739 graze, T 04739 かすめる、T かすめる 、 T かすめる 、 t kasumeru , T
04740 paître, I, T 66 04740 放牧,我,T 04740 fàngmù, wǒ,T 04740 pasą się, ja, T 04740 grasen, ich, T 04740 пастись, я, т 04740 pastis', ya, t 04740 graze, I, T 04740 かすめる、私、T かすめる 、  、 T かすめる 、 わたし 、 t kasumeru , watashi , T
04741 pajoter, P  6 04741 帕约特,P 04741 pà yuē tè,P 04741 pajoter, P 04741 pajoter, P 04741 паджотер, P 04741 padzhoter, P 04741 pajoter, P 04741 パジョター、P パジョター 、 P ぱじょたあ 、 p pajotā , P
04742 palabrer, I  6 04742 帕拉弗,我 04742 pà lā fú, wǒ 04742 palaver, ja 04742 Palaver, ich 04742 болтовня, я 04742 boltovnya, ya 04742 palaver, I 04742 palaver、私 palaver 、 私 ぱらべr 、 わたし palaver , watashi
04743 palancrer, T  6 04743 铲球,T 04743 chǎn qiú,T 04743 sprzęt, T 04743 anpacken, T 04743 снасть, Т 04743 snast', T 04743 tackle, T 04743 タックル、T タックル 、 T タックル 、 t takkuru , T
04744 ou palangrer, T .... 6 04744 或延绳钓,T .... 04744 huò yán shéng diào,T.... 04744 lub sznur haczykowy, T.... 04744 oder Langleine, T .... 04744 или ярус, T .... 04744 ili yarus, T .... 04744 or longline, T .... 04744 またはロングライン、T...。 または ロング ライン 、 T ...。 または ロング ライン 、 t 。。。。 mataha rongu rain , T ....
04745 palanguer, I  6 04745 长线,我 04745 Chángxiàn, wǒ 04745 sznur haczykowy, ja 04745 Langleine, ich 04745 ярусный, я 04745 yarusnyy, ya 04745 longline, I 04745 ロングライン、私 ロング ライン 、  ロング ライン 、 わたし rongu rain , watashi
04746 ou palanquer, I .... 6 04746 或吊机,我.... 04746 huò diào jī, wǒ.... 04746 lub wciągnik, ja .... 04746 oder hebe, ich .... 04746 или подъемник, я .... 04746 ili pod"yemnik, ya .... 04746 or hoist, I .... 04746 またはホイスト、私は...。 または ホイスト 、   ...。 または ホイスト 、 わたし  。。。。 mataha hoisuto , watashi wa ....
04747 palataliser, T  6 04747 腭化,T 04747 È huà,T 04747 palatalizować, T 04747 Gaumenfreude, T 04747 палатализовать, Т 04747 palatalizovat', T 04747 palatalize, T 04747 口蓋化、T 口蓋  、 T こうがい  、 t kōgai ka , T
04748 paletter, T  6 04748 托盘,T 04748 tuōpán,T 04748 paleta, T 04748 Palette, T 04748 поддон, т 04748 poddon, t 04748 pallet, T 04748 パレット、T パレット 、 T パレット 、 t paretto , T
04749 palettiser, T  6 04749 码垛,T 04749 mǎ duǒ,T 04749 paletyzować, T 04749 palettieren, T 04749 паллетировать, т 04749 palletirovat', t 04749 palletize, T 04749 パレタイズ、T パレタイズ 、 T ぱれたいず 、 t paretaizu , T
04750 pâlir, I, T  19 04750 褪色,我,T 04750 tuìshǎi, wǒ,T 04750 znikną, ja, T 04750 verblassen, ich, T 04750 исчезать, я, т 04750 ischezat', ya, t 04750 fade, I, T 04750 フェード、私、T フェード 、 私 、 T ふぇえど 、 わたし 、 t fēdo , watashi , T
04751 palissader, T  6 04751 尖桩篱笆,T 04751 jiān zhuāng líbā,T 04751 ogrodzenie sztachetowe, T 04751 Lattenzaun, T 04751 штакетник, Т 04751 shtaketnik, T 04751 picket fence, T 04751 ピケットフェンス、T ピケット フェンス 、 T ピケット フェンス 、 t piketto fensu , T
04752 palisser, T  6 04752 格子,T 04752 gézi,T 04752 krata, T 04752 Spalier, T 04752 решетка, Т 04752 reshetka, T 04752 trellis, T 04752 トレリス、T トレリス 、 T とれりす 、 t torerisu , T
04753 palissonner, T  6 04753 格子,T 04753 gézi,T 04753 krata, T 04753 Spalier, T 04753 решетка, Т 04753 reshetka, T 04753 trellis, T 04753 トレリス、T トレリス 、 T とれりす 、 t torerisu , T
04754 pallier, T 15 04754 缓解,T 04754 huǎnjiě,T 04754 złagodzić, T 04754 lindern, T 04754 облегчить, T 04754 oblegchit', T 04754 alleviate, T 04754 緩和する、T 緩和 する 、 T かんわ する 、 t kanwa suru , T
04755 palmer, T  6 04755 帕默,T 04755 pà mò,T 04755 palmer, T 04755 Palmer, T 04755 Палмер Т. 04755 Palmer T. 04755 palmer, T 04755 パーマー、T パーマー 、 T パーマー 、 t pāmā , T
04756 paioter, T  6 04756 派奥特,T 04756 pài ào tè,T 04756 Paioter, T 04756 Paioter, T 04756 Пайотер, Т 04756 Payoter, T 04756 Paioter, T 04756 Paioter、T Paioter 、 T ぱいおてr 、 t Paioter , T
04757 palper, T  6 04757 触诊,T 04757 chù zhěn,T 04757 dotykać, T 04757 palpieren, T 04757 пальпировать, Т 04757 pal'pirovat', T 04757 palpate, T 04757 触診、T 触診 、 T しょくしん 、 t shokushin , T
04758 palpiter, I  6 04758 悸动,我 04758 jì dòng, wǒ 04758 pulsować, ja 04758 pochen, ich 04758 пульсировать, я 04758 pul'sirovat', ya 04758 throb, I 04758 ズキズキ、私 ズキズキ 、  ズキズキ 、 わたし zukizuki , watashi
04759 pâmer, I, P  6 04759 晕倒,我,P 04759 yūn dǎo, wǒ,P 04759 omdlenie, ja, P 04759 Ohnmacht, ich, P 04759 в обморок, I, P 04759 v obmorok, I, P 04759 swoon, I, P 04759 スーン、私、P スーン 、 私 、 P すうん 、 わたし 、 p sūn , watashi , P
04760 panacher, I, T, P .... 6 04760 混合,我,T,P .... 04760 hùnhé, wǒ,T,P.... 04760 mix,I,T,P.... 04760 mischen, I, T, P .... 04760 смесь, I, T, P .... 04760 smes', I, T, P .... 04760 mix, I, T, P .... 04760 ミックス、I、T、P...。 ミックス 、 I 、 T 、 P ...。 ミックス 、  、 t 、 p 。。。。 mikkusu , I , T , P ....
04761 paner, T  6 04761 面包,T 04761 Miànbāo,T 04761 chleb, T 04761 Brot, T 04761 хлеб, т 04761 khleb, t 04761 bread, T 04761 パン、T パン 、 T パン 、 t pan , T
04762 panifier, T  15 04762 面包,T 04762 miànbāo,T 04762 chleb, T 04762 Brot, T 04762 хлеб, т 04762 khleb, t 04762 bread, T 04762 パン、T パン 、 T パン 、 t pan , T
04763 paniquer, I, P  6 04763 恐慌,我,P 04763 kǒnghuāng, wǒ,P 04763 panika, ja, P 04763 Panik, ich, P 04763 паника, я, п 04763 panika, ya, p 04763 panic, I, P 04763 パニック、私、P パニック 、  、 P パニック 、 わたし 、 p panikku , watashi , P
04764 panneauter, T  6 04764 镶板,T 04764 xiāng bǎn,T 04764 boazeria, T 04764 Verkleidung, T 04764 вагонка, т 04764 vagonka, t 04764 paneling, T 04764 パネリング、T パネリング 、 T ぱねりんぐ 、 t paneringu , T
04765 panner, T  6 04765 平移器,T 04765 píngyí qì,T 04765 panter, T 04765 panner, T 04765 Паннер, Т 04765 Panner, T 04765 panner, T 04765 パニール、T  ニール 、 T  ニール 、 t pa nīru , T
04766 panoramiquer, I . . . . 6 04766 平底锅,我。 . . . 04766 píngdǐ guō, wǒ. . . . 04766 panoramować, ja. . . . 04766 schwenken, ich. . . . 04766 панорамировать, I. . . . 04766 panoramirovat', I. . . . 04766 to pan, I. . . . 04766 パンする、私。 。 。 。 パン する 、  。 。 。 。 パン する 、 わたし 。 。 。 。 pan suru , watashi . . . .
04767 panser, T  6 04767 绷带,T 04767 Bēngdài,T 04767 bandaż, T 04767 Verband, T 04767 повязка, Т 04767 povyazka, T 04767 bandage, T 04767 包帯、T 包帯 、 T ほうたい 、 t hōtai , T
04768 panteler, I  11 04768 裤子,我 04768 kùzi, wǒ 04768 sapać, ja 04768 Hose, ich 04768 брюки, я 04768 bryuki, ya 04768 pant, I 04768 パンツ、私 パンツ 、  パンツ 、 わたし pantsu , watashi
04769 pantoufler, I 6 04769 拖鞋,我 04769 tuōxié, wǒ 04769 pantofel, ja 04769 Pantoffel, ich 04769 тапочка, я 04769 tapochka, ya 04769 slipper, I 04769 スリッパ、私 スリッパ 、  スリッパ 、 わたし surippa , watashi
04770 papillonner, I  6 04770 飘飘,我 04770 piāo piāo, wǒ 04770 trzepotać, ja 04770 flattern, ich 04770 трепещу, я 04770 trepeshchu, ya 04770 flutter, I 04770 はためく、私は はためく 、   はためく 、 わたし  hatameku , watashi wa
04771 papilloter, T  6 04771 闪烁,T 04771 shǎnshuò,T 04771 migotanie, T 04771 flackern, T 04771 мерцание, T 04771 mertsaniye, T 04771 flicker, T 04771 ちらつき、T ちらつき 、 T ちらつき 、 t chiratsuki , T
04772 papoter, I  6 04772 聊天,我 04772 liáotiān, wǒ 04772 rozmawiam, ja 04772 chatten, ich 04772 болтаю, я 04772 boltayu, ya 04772 chatting, I 04772 おしゃべり、私 おしゃべり 、  おしゃべり 、 わたし oshaberi , watashi
04773 papouiller, T 6 04773 调情,T 04773 tiáoqíng,T 04773 zalotny, T 04773 kokett, T 04773 кокетливый, т 04773 koketlivyy, t 04773 flirtatious, T 04773 いちゃつく、T いちゃつく 、 T いちゃつく 、 t ichatsuku , T
04774 parachever, T 9 04774 完成,T 04774 wánchéng,T 04774 kompletny, T 04774 komplett, T 04774 полная, T 04774 polnaya, T 04774 complete, T 04774 完了、T 完了 、 T かんりょう 、 t kanryō , T
04776 parachuter, T  6 04776 降落伞,T 04776 jiàngluòsǎn,T 04776 spadochron, T 04776 Fallschirm, T 04776 парашют, Т 04776 parashyut, T 04776 parachute, T 04776 パラシュート、T パラシュート 、 T パラシュート 、 t parashūto , T
04777 parader, I  6 04777 游行,我 04777 yóuxíng, wǒ 04777 paradowanie, ja 04777 paradieren, ich 04777 шествие, я 04777 shestviye, ya 04777 parading, I 04777 パレード、私 パレード 、  パレード 、 わたし parēdo , watashi
04778 parafer, T  6 04778 初始,T 04778 chūshǐ,T 04778 początkowy, T 04778 Anfang, T 04778 начальная, T 04778 nachal'naya, T 04778 initial, T 04778 初期、T 初期 、 T しょき 、 t shoki , T
04779 paraffiner, T 6 04779 蜡,T 04779 là,T 04779 wosk, T 04779 Wachs, T 04779 воск, Т 04779 vosk, T 04779 wax, T 04779 ワックス、T ワックス 、 T ワックス 、 t wakkusu , T
04780 paraisonner, T  6 04780 出现,T 04780 chūxiàn,T 04780 pojawiają się, T 04780 erscheinen, T 04780 появляются, T 04780 poyavlyayutsya, T 04780 appear, T 04780 現れる、T 現れる 、 T あらわれる 、 t arawareru , T
04781 paraître, I, ♦  64 04781 出现,我,♦ 04781 chūxiàn, wǒ,♦ 04781 pojawiać się, ja, . 04781 erscheinen, ich, ♦ 04781 появиться, я, ♦ 04781 poyavit'sya, ya, ♦ 04781 to appear, I, ♦ 04781 現れるために、私、♦ 現れる ため  、  、  あらわれる ため  、 わたし 、  arawareru tame ni , watashi , 
04782 paralléliser, T  6 04782 并行化,T 04782 bìngxíng huà,T 04782 zrównoleglić, T 04782 parallelisieren, T 04782 распараллелить, T 04782 rasparallelit', T 04782 parallelize, T 04782 並列化、T 並列  、 T へいれつ  、 t heiretsu ka , T
04783 paralyser, T  6 04783 瘫痪,T 04783 tānhuàn,T 04783 sparaliżować, T 04783 lähmen, T 04783 паралич, Т 04783 paralich, T 04783 paralyze, T 04783 麻痺、T 麻痺 、 T まひ 、 t mahi , T
04784 parangonner, T .... 6 04784 典范化,T .... 04784 diǎnfàn huà,T.... 04784 Paragonizuj, T .... 04784 Paragonisieren, T .... 04784 Paragonize, T .... 04784 Paragonize, T .... 04784 Paragonize, T .... 04784 パラゴナイズ、T...。 パラゴナイズ 、 T ...。 ぱらごないず 、 t 。。。。 paragonaizu , T ....
04785 parapher, T  6 04785 初始 T 04785 Chūshǐ T 04785 początkowe T 04785 Anfangs-T 04785 начальная буква T 04785 nachal'naya bukva T 04785 initial T 04785 初期T 初期 T しょき t shoki T
04786 paraphraser, T  6 04786 释义,T 04786 shìyì,T 04786 parafraza, T 04786 Paraphrase, T 04786 парафраз, T 04786 parafraz, T 04786 paraphrase, T 04786 言い換え、T 言い換え 、 T いいかえ 、 t īkae , T
04787 parasiter, T  6 04787 寄生,T 04787 jìshēng,T 04787 pasożytować, T 04787 parasitieren, T 04787 паразитируют, Т 04787 parazitiruyut, T 04787 parasitize, T 04787 寄生する、T 寄生 する 、 T きせい する 、 t kisei suru , T
04788 parcellariser, T 6 04788 分块,T 04788 fēn kuài,T 04788 pakować, T 04788 parzellieren, T 04788 посылка, Т 04788 posylka, T 04788 parcelize, T 04788 区画化、T 区画  、 T くかく  、 t kukaku ka , T
04789 parceller, T 6 04789 情节,T 04789 qíngjié,T 04789 działka, T 04789 Grundstück, T 04789 участок, Т 04789 uchastok, T 04789 plot, T 04789 プロット、T プロット 、 T プロット 、 t purotto , T
04790 parcelliser, T  6 04790 分块,T 04790 fēn kuài,T 04790 pakować, T 04790 parzellieren, T 04790 посылка, Т 04790 posylka, T 04790 parcelize, T 04790 区画化、T 区画  、 T くかく  、 t kukaku ka , T
04791 parcheminer, T .... 6 04791 滚动,T .... 04791 gǔndòng,T.... 04791 przewiń, T .... 04791 scrollen, T .... 04791 прокрутка, T .... 04791 prokrutka, T .... 04791 scroll, T .... 04791 スクロール、T...。 スクロール 、 T ...。 スクロール 、 t 。。。。 sukurōru , T ....
04792 parcoriser, T 6 04792 公园, T 04792 Gōngyuán, T 04792 park, T 04792 Park, T 04792 парк, Т 04792 park, T 04792 park, T 04792 公園、T 公園 、 T こうえん 、 t kōen , T
04793 parcourir, T  33 04793 浏览,T 04793 liúlǎn,T 04793 przeglądaj, T 04793 stöbern, T 04793 просмотр, T 04793 prosmotr, T 04793 browse, T 04793 閲覧、T 閲覧 、 T えつらん 、 t etsuran , T
04794 pardonner, T, à, P 6   04794 原谅 T 到 P 6 04794 yuánliàng T dào P 6 04794 wybacz od T do P 6 04794 verzeihe T bis P 6 04794 простить Т к П 6 04794 prostit' T k P 6 04794 forgive T to P 6 04794 TからP6を許す T から P 6 を 許す t から p 6  ゆるす T kara P 6 o yurusu
04795 parementer, T  6 04795 面对,T 04795 miàn duì,T 04795 licowanie, T 04795 gegenüber, T 04795 облицовка, Т 04795 oblitsovka, T 04795 facing, T 04795 直面している、T 直面 している 、 T ちょくめん している 、 t chokumen shiteiru , T
04796 parer, T, P 6 04796 招架,T,P 04796 zhāojià,T,P 04796 parowanie, T, P 04796 parieren, T, P 04796 парирование, T, P 04796 parirovaniye, T, P 04796 parry, T, P 04796 パリー、T、P パリー 、 T 、 P ぱりい 、 t 、 p parī , T , P
04797 paresser, I  6 04797 懒惰,我 04797 lǎnduò, wǒ 04797 leniuchować, ja 04797 faul, ich 04797 бездельничать, я 04797 bezdel'nichat', ya 04797 laze, I 04797 怠惰、私 怠惰 、  たいだ 、 わたし taida , watashi
04798 parfaire, T  D 62 04798 完美,T 04798 wánměi,T 04798 doskonały, T 04798 perfekt, T 04798 идеально, Т 04798 ideal'no, T 04798 perfect, T 04798 完璧、T 完璧 、 T かんぺき 、 t kanpeki , T
04800 parfiler, T  6 04800 香水,T 04800 xiāngshuǐ,T 04800 perfumy, T 04800 Parfüm, T 04800 духи, T 04800 dukhi, T 04800 perfume, T 04800 香水、T 香水 、 T こうすい 、 t kōsui , T
04801 parfondre, T 53 04801 完美,T 04801 wánměi,T 04801 do perfekcji, T 04801 perfektionieren, T 04801 к совершенству, T 04801 k sovershenstvu, T 04801 to perfect, T 04801 完璧に、T 完璧 に 、 T かんぺき  、 t kanpeki ni , T
04802 parfumer, T, P 6   04802 香水,T,P 6 04802 xiāngshuǐ,T,P 6 04802 perfumy, T, P 6 04802 Parfüm, T, P 6 04802 духи, Т, П 6 04802 dukhi, T, P 6 04802 perfume, T, P 6 04802 香水、T、P 6 香水 、 T 、 P 6 こうすい 、 t 、 p 6 kōsui , T , P 6
04803 parier, I, T 15 04803 打赌,我,T 04803 dǎdǔ, wǒ,T 04803 zakład, ja, T 04803 Wette, ich, T 04803 ставка, я, т 04803 stavka, ya, t 04803 bet, I, T 04803 賭け、私、T 賭け 、  、 T かけ 、 わたし 、 t kake , watashi , T
04804 parjurer, P  6 04804 伪证,P 04804 wèizhèng,P 04804 krzywoprzysięstwo, P 04804 Meineid, P 04804 лжесвидетельство, P 04804 lzhesvidetel'stvo, P 04804 perjure, P 04804 偽証罪、P 偽証罪 、 P ぎしょうざい 、 p gishōzai , P
04805 parkériser, T 6 04805 帕克化,T 04805 pàkè huà,T 04805 parkować, T 04805 parkerize, T 04805 parkerize, Т 04805 parkerize, T 04805 parkerize, T 04805 パーカー化、T パーカー  、 T パーカー  、 t pākā ka , T
04806 parlementer, I  6 04806 谈判,我 04806 tánpàn, wǒ 04806 pertraktacja, ja 04806 verhandeln, ich 04806 переговоры, я 04806 peregovory, ya 04806 parley, I 04806 パレー、私 パレー 、 私 ぱれえ 、 わたし parē , watashi
04807 parler, I, T, de, P 6   04807 说 I, T, of P 6 04807 shuō I, T, of P 6 04807 mówię I, T, z P 6 04807 spreche I, T, von P 6 04807 говорить I, T, P 6 04807 govorit' I, T, P 6 04807 speak I, T, of P 6 04807 P 6のI、Tを話す P 6 の I 、 T を 話す p 6   、 t  はなす P 6 no I , T o hanasu
04808 parloter, I 6 04808 说话,我 04808 shuōhuà, wǒ 04808 mówić, ja 04808 reden, ich 04808 говорить, я 04808 govorit', ya 04808 talk, I 04808 話して、私は 話して 、   はなして 、 わたし  hanashite , watashi wa
04809 parodier, T  15 04809 戏仿,T 04809 xì fǎng,T 04809 parodia, T 04809 Parodie, T 04809 пародия, T 04809 parodiya, T 04809 parody, T 04809 パロディー、T パロディー 、 T パロディー 、 t parodī , T
04810 parquer, I, T  6 04810 公园,我,T 04810 gōngyuán, wǒ,T 04810 park, ja, T 04810 parken, ich, T 04810 парк, И, Т 04810 park, I, T 04810 park, I, T 04810 公園、私、T 公園 、  、 T こうえん 、 わたし 、 t kōen , watashi , T
04811 parqueter, T 11 04811 地板,T 04811 dìbǎn,T 04811 podłoga, T 04811 Etage, T 04811 этаж, Т 04811 etazh, T 04811 floor, T 04811 床、T 床 、 T ゆか 、 t yuka , T
04812 parrainer, T  6 04812 赞助商,T 04812 zànzhù shāng,T 04812 sponsor, T 04812 Sponsor, T 04812 спонсор, T 04812 sponsor, T 04812 sponsor, T 04812 スポンサー、T スポンサー 、 T スポンサー 、 t suponsā , T
04813 parsemer, T  9 04813 洒,T 04813 sǎ,T 04813 posyp, T 04813 streuen, T 04813 посыпать, Т 04813 posypat', T 04813 sprinkle, T 04813 振りかける、T 振りかける 、 T ふりかける 、 t furikakeru , T
04814 partager, T, P  8 04814 分享,T,P 04814 fēnxiǎng,T,P 04814 udział, T, P 04814 teilen, T, P 04814 доля, Т, П 04814 dolya, T, P 04814 share, T, P 04814 シェア、T、P シェア 、 T 、 P シェア 、 t 、 p shea , T , P
04815 participer, à,de  6 04815 参与在 04815 cānyù zài 04815 uczestniczyć w 04815 teilnehmen an 04815 участвовать в 04815 uchastvovat' v 04815 participate in 04815 参加する 参加 する さんか する sanka suru
04816 particulariser, T, P 6   04816 详细说明,T,P 6 04816 xiángxì shuōmíng,T,P 6 04816 uszczegółowić, T, P 6 04816 präzisieren, T, P 6 04816 конкретизировать, T, P 6 04816 konkretizirovat', T, P 6 04816 particularize, T, P 6 04816 特定する、T、P 6 特定 する 、 T 、 P 6 とくてい する 、 t 、 p 6 tokutei suru , T , P 6
04818 partir, I, ♦, T 25 04818 离开,我,♦,T 04818 líkāi, wǒ,♦,T 04818 zostaw, ja, ♦, T 04818 gehen, ich, ♦, T 04818 уйти, I, ♦, T 04818 uyti, I, ♦, T 04818 leave, I, ♦, T 04818 去る、私、♦、T 去る 、  、 ♦、 T さる 、 わたし 、 ♦、 t saru , watashi , ♦, T
04819 T : avoir maille à partir   04819 T:有网格来自 04819 T: Yǒu wǎng gé láizì 04819 T: mieć siatkę z 04819 T: haben Mesh von 04819 T: есть сетка из 04819 T: yest' setka iz 04819 T: have mesh from 04819 T:メッシュを持っている T : メッシュ  持っている t : メッシュ  もっている T : messhu o motteiru
04820 des avis mi-partis partouser 6 04820 半党派意见 04820 bàn dǎngpài yìjiàn 04820 opinie półpartyjne 04820 Meinungen von Halbparteien 04820 половинчатые мнения 04820 polovinchatyye mneniya 04820 half-party opinions 04820 ハーフパーティの意見 ハーフ パーティ  意見 ハーフ パーティ  いけん hāfu pāti no iken
des avis mi-partis partouzer.    半派对狂欢的意见 bàn pàiduì kuánghuān de yìjiàn. półpartyjne opinie orgii. Halbparteien-Orgie-Meinungen. полу-вечеринка оргии мнений. polu-vecherinka orgii mneniy. half-party orgy opinions. ハーフパーティ乱交意見。 ハーフ パーティ   意見 。 ハーフ パーティ らん  いけん 。 hāfu pāti ran  iken .
04821 parvenir, I, ♦ 23 04821 达到,我,♦ 04821 Dádào, wǒ,♦ 04821 osiągnąć, ja, ♦ 04821 erreichen, ich, ♦ 04821 чтобы достичь, я, ♦ 04821 chtoby dostich', ya, ♦ 04821 to achieve, I, ♦ 04821 達成するために、私は、♦ 達成 する ため  、   、  たっせい する ため  、 わたし  、  tassei suru tame ni , watashi wa , 
04822 passementer, T . . . . 6 04822 路人,T。 . . . 04822 lùrén,T. . . . 04822 pasażer, T. . . . 04822 Passant, T. . . . 04822 прохожий, Т. . . . 04822 prokhozhiy, T. . . . 04822 passementer, T. . . . 04822 通行人、T。 。 。 。 通行人 、 T 。 。 。 。 つうこうにん 、 t 。 。 。 。 tsūkōnin , T . . . .
04823 passepoiler, T  6 04823 管道,T 04823 Guǎndào,T 04823 orurowanie, T 04823 Rohrleitung, T 04823 трубопровод, Т 04823 truboprovod, T 04823 piping, T 04823 配管、T 配管 、 T はいかん 、 t haikan , T
04824 passer, 6 04824 经过, 04824 jīngguò, 04824 przechodzić, 04824 bestehen, 04824 проходить, 04824 prokhodit', 04824 pass, 04824 パス、 パス 、 パス 、 pasu ,
passionner   着迷 zháomí oczarować begeistern увлекать uvlekat' enthrall 魅了する 魅了 する みりょう する miryō suru
04825 passiver, T  6 04825 钝化,T 04825 dùn huà,T 04825 pasywować, T 04825 passivieren, T 04825 пассиват, Т 04825 passivat, T 04825 passivate, T 04825 不動態化、T  動態  、 T ふ どうたい  、 t fu dōtai ka , T
04826 pasteller, I, T  6 04826 粉彩,我,T 04826 fěn cǎi, wǒ,T 04826 pastel, ja, T 04826 Pastell, ich, T 04826 пастель, И, Т 04826 pastel', I, T 04826 pastel, I, T 04826 パステル、私、T パステル 、  、 T パステル 、 わたし 、 t pasuteru , watashi , T
04827 pasteuriser, T 6 04827 巴氏杀菌,T 04827 bā shì shājùn,T 04827 pasteryzować, T 04827 pasteurisieren, T 04827 пастеризация, Т 04827 pasterizatsiya, T 04827 pasteurize, T 04827 低温殺菌、T 低温 殺菌 、 T ていおん さっきん 、 t teion sakkin , T
04828 pasticher, T  6 04828 拼贴画,T 04828 pīn tiēhuà,T 04828 pastisz, T 04828 pastiche, T 04828 стилизация, T 04828 stilizatsiya, T 04828 pastiche, T 04828 パスティーシュ、T パスティーシュ 、 T ぱすてぃいしゅ 、 t pasutīshu , T
04829 pastiller, T  6 04829 颗粒,T 04829 kēlì,T 04829 pellet, T 04829 Pellet, T 04829 пеллета, Т 04829 pelleta, T 04829 pellet, T 04829 ペレット、T ペレット 、 T ぺれっと 、 t peretto , T
04830 pastiquer, I, T 6 04830 粘贴,我,T 04830 zhāntiē, wǒ,T 04830 pastykowanie, ja, T 04830 pastizierend, ich, T 04830 пастирование, I, T 04830 pastirovaniye, I, T 04830 pasticating, I, T 04830 貼り付け、私、T 貼り 付け 、  、 T はり つけ 、 わたし 、 t hari tsuke , watashi , T
04831 patafioler, T  6 04831 绿叶酸,T 04831 lǜyè suān,T 04831 patafiolat, T 04831 Patafiolat, T 04831 патафиолат, Т 04831 patafiolat, T 04831 patafiolate, T 04831 パタフィオレート、T パタフィオレート 、 T ぱたふぃおれえと 、 t patafiorēto , T
04832 patarasser, T  6 04832 后台,T 04832 hòutái,T 04832 za kulisami, T 04832 hinter der Bühne, T 04832 за кулисами, т 04832 za kulisami, t 04832 backstage, T 04832 舞台裏、T 舞台裏 、 T ぶたいうら 、 t butaiura , T
04833 patauger, I 8 04833 韦德,我 04833 wéi dé, wǒ 04833 brodzić, ja 04833 wate, ich 04833 Уэйд, я 04833 Ueyd, ya 04833 wade, I 04833 ウェイド、私 ウェイド 、 私 うぇいど 、 わたし weido , watashi
04834 pateliner, I, T  6 04834 髌骨, I, T 04834 bìngǔ, I, T 04834 patelnat, I, T 04834 Patellinate, ich, T 04834 надколенник, I, T 04834 nadkolennik, I, T 04834 patellinate, I, T 04834 パテリネート、私、T パテリネート 、 私 、 T ぱてりねえと 、 わたし 、 t paterinēto , watashi , T
04835 patenter, T  6 04835 专利,T 04835 zhuānlì,T 04835 patent, T 04835 Patent, T 04835 патент, Т 04835 patent, T 04835 patent, T 04835 特許、T 特許 、 T とっきょ 、 t tokkyo , T
04836 pâter, I  6 04836 面团,我 04836 miàntuán, wǒ 04836 ciasto, ja 04836 Teig, ich 04836 тесто, я 04836 testo, ya 04836 dough, I 04836 生地、私 生地 、  きじ 、 わたし kiji , watashi
04837 patienter, I  6 04837 等等,我 04837 děng děng, wǒ 04837 czekaj, ja 04837 warte ich 04837 подожди я 04837 podozhdi ya 04837 wait, I 04837 待って、私 待って 、  まって 、 わたし matte , watashi
04838 patiner, I, T 6 04838 滑冰,我,T 04838 huábīng, wǒ,T 04838 łyżwa, ja, T 04838 Schlittschuh, ich, T 04838 кататься на коньках, я, т 04838 katat'sya na kon'kakh, ya, t 04838 skate, I, T 04838 スケート、私、T スケート 、  、 T スケート 、 わたし 、 t sukēto , watashi , T
04839 pâtir, I  19 04839 受苦,我 04839 shòukǔ, wǒ 04839 cierpieć, ja 04839 leiden, ich 04839 страдаю, я 04839 stradayu, ya 04839 suffer, I 04839 苦しむ、私 苦しむ 、  くるしむ 、 わたし kurushimu , watashi
04840 pâtisser, I, T  6 04840 烘焙,我,T 04840 hōngbèi, wǒ,T 04840 pieczenie, ja, T 04840 Backen, ich, T 04840 выпечка, I, T 04840 vypechka, I, T 04840 baking, I, T 04840 ベーキング、私、T ベーキング 、 私 、 T  べえきんぐ 、 わたし 、 t bēkingu , watashi , T
  04841 patoiser, I  6 04841 方言,我 04841 Fāngyán, wǒ 04841 patois, ja 04841 patois, ich 04841 наречий, я 04841 narechiy, ya 04841 patois, I 04841 パトワ、私  トワ 、   トワ 、 わたし pa towa , watashi  
04842 patouiller, I, T  6 04842 巡逻,我,T 04842 xúnluó, wǒ,T 04842 patrolowanie, ja, T 04842 patrouillieren, ich, T 04842 патрулирование, I, T 04842 patrulirovaniye, I, T 04842 patrolling, I, T 04842 巡視、私、T 巡視 、  、 T じゅんし 、 わたし 、 t junshi , watashi , T
04843 patronner, T 6 04843 光顾,T 04843 guānggù,T 04843 protekcjonalny, T 04843 bevormunden, T 04843 покровительствовать, т 04843 pokrovitel'stvovat', t 04843 patronize, T 04843 ひいきに、T ひいき に 、 T ひいき  、 t hīki ni , T
04844 patrouiller, I  6 04844 巡逻,我 04844 xúnluó, wǒ 04844 patrolowanie, ja 04844 patrouillieren, ich 04844 патрулирование, я 04844 patrulirovaniye, ya 04844 patrolling, I 04844 巡視、私 巡視 、  じゅんし 、 わたし junshi , watashi
04845 patter, T 6 04845 模式,T 04845 móshì,T 04845 tupot, T 04845 prassel, T 04845 скороговорка, T 04845 skorogovorka, T 04845 patter, T 04845 パターン、T パターン 、 T パターン 、 t patān , T
04846 pâturer, I, T  6 04846 放牧,我,T 04846 fàngmù, wǒ,T 04846 pasą się, ja, T 04846 grasen, ich, T 04846 пастись, я, т 04846 pastis', ya, t 04846 graze, I, T 04846 かすめる、私、T かすめる 、  、 T かすめる 、 わたし 、 t kasumeru , watashi , T
04847 paumer, T, P  6 04847 paumer, T, P 04847 paumer, T, P 04847 paumer, T, P 04847 paumer, T, P 04847 паумер, Т, П 04847 paumer, T, P 04847 paumer, T, P 04847 パウマー、T、P パウマー 、 T 、 P ぱうまあ 、 t 、 p paumā , T , P
04848 paumoyer, T, P  17 04848 棕榈树,T,P 04848 zōnglǘ shù,T,P 04848 palma, T, P 04848 Palme, T, P 04848 пальма, Т, П 04848 pal'ma, T, P 04848 palm tree, T, P 04848 ヤシの木、T、P ヤシ   、 T 、 P ヤシ   、 t 、 p yashi no ki , T , P
04849 paupériser, T  6 04849 贫困化,T 04849 pínkùn huà,T 04849 pauperyzować, T 04849 verarmen, T 04849 обнищать, т 04849 obnishchat', t 04849 pauperize, T 04849 pauperize、T pauperize 、 T ぱうぺりぜ 、 t pauperize , T
04850 pauser, I  6 04850 暂停,我 04850 zàntíng, wǒ 04850 pauza, ja 04850 Pause, ich 04850 пауза, я 04850 pauza, ya 04850 pause, I 04850 一時停止、私 一時 停止 、  いちじ ていし 、 わたし ichiji teishi , watashi
04851 pavaner, P  6 04851 支柱,P 04851 zhīzhù,P 04851 rozpórka, P 04851 Strebe, P 04851 стойка, P 04851 stoyka, P 04851 strut, P 04851 ストラット、P スト ラット 、 P スト ラット 、 p suto ratto , P
04852 paver, T  6 04852 铺路,T 04852 pūlù,T 04852 utorować, T 04852 pflastern, T 04852 проложить, Т 04852 prolozhit', T 04852 pave, T 04852 舗装、T 舗装 、 T ほそう 、 t hosō , T
04853 pavoiser, I, T 6 04853 炫耀,我,T 04853 xuànyào, wǒ,T 04853 popisać się, ja, T 04853 angeben, ich, T 04853 выпендриваться, я, т 04853 vypendrivat'sya, ya, t 04853 show off, I, T 04853 見せびらかす、私、T 見せびらかす 、  、 T みせびらかす 、 わたし 、 t misebirakasu , watashi , T
04854 payer, I. T  16 04854 支付,I.T 04854 zhīfù,I.T 04854 Zapłać to 04854 Bezahl es 04854 заплати за это 04854 zaplati za eto 04854 pay, I. T 04854 支払う、I。T 支払う 、 I 。 T しはらう 、  。 t shiharau , I . T
04855 peaufiner, T  6 04855 调整,T 04855 tiáozhěng,T 04855 poprawka, T 04855 zwicken, T 04855 твик, T 04855 tvik, T 04855 tweak, T 04855 微調整、T  調整 、 T び ちょうせい 、 t bi chōsei , T
04856 peausser, I  6 04856 皮肤,我 04856 pífū, wǒ 04856 skóra, ja 04856 Haut, ich 04856 кожа, я 04856 kozha, ya 04856 skin, I 04856 肌、私  、  はだ 、 わたし hada , watashi
04857   04857 04857 04857 n ° 04857 n ° 04857 04857 04857 n ° 04857 n °  ° n °
04858 pécher, I 10 04858 罪,我 04858 zuì, wǒ 04858 grzech, ja 04858 Sünde, ich 04858 грех, я 04858 grekh, ya 04858 sin, I 04858 罪、私  、  つみ 、 わたし tsumi , watashi
04859 pêcher, I, T  6 04859 鱼,我,T 04859 yú, wǒ,T 04859 ryba, ja, T 04859 Fisch, ich, T 04859 рыба, я, т 04859 ryba, ya, t 04859 fish, I, T 04859 魚、私、T  、  、 T さかな 、 わたし 、 t sakana , watashi , T
04860 pédaler, I  6 04860 踩踏,我 04860 cǎità, wǒ 04860 pedałowanie, ja 04860 Treten, ich 04860 педалирование, я 04860 pedalirovaniye, ya 04860 pedaling, I 04860 ペダリング、私 ペダリング 、 私 ぺだりんぐ 、 わたし pedaringu , watashi
04861 peigner, T, P  6 04861 梳子,T,P 04861 shūzi,T,P 04861 grzebień, T, P 04861 Kamm, T, P 04861 гребень, Т, П 04861 greben', T, P 04861 comb, T, P 04861 コーム、T、P コーム 、 T 、 P こうむ 、 t 、 p kōmu , T , P
04862 peindre, T, P  57 04862 油漆,T,P 04862 yóuqī,T,P 04862 farba, T, P 04862 Farbe, T, P 04862 краска, Т, П 04862 kraska, T, P 04862 paint, T, P 04862 ペイント、T、P ペイント 、 T 、 P ペイント 、 t 、 p peinto , T , P
04863 peiner, I, T, P 6 04863 疼痛,我,T,P 04863 téngtòng, wǒ,T,P 04863 ból, I, T, P 04863 Schmerz, I, T, P 04863 боль, I, T, P 04863 bol', I, T, P 04863 pain, I, T, P 04863 痛み、私、T、P 痛み 、  、 T 、 P いたみ 、 わたし 、 t 、 p itami , watashi , T , P
04864 peinturer, T > 6 04864 油漆,T> 04864 yóuqī,T> 04864 farba, T> 04864 Farbe, T> 04864 краска, T> 04864 kraska, T> 04864 paint, T> 04864 ペイント、T> ペイント 、 T > ペイント 、 t > peinto , T >
04865 peinturlurer, T  6 04865 油漆,T 04865 yóuqī,T 04865 farba, T 04865 Farbe, T 04865 краска, Т 04865 kraska, T 04865 paint, T 04865 ペイント、T ペイント 、 T ペイント 、 t peinto , T
04866 pelauder, T, P ...... 6 04866 pelauder, T, P ...... 04866 pelauder, T, P...... 04866 pelauder, T, P ...... 04866 pelauder, T, P ...... 04866 pelauder, T, P ...... 04866 pelauder, T, P ...... 04866 pelauder, T, P ...... 04866 pelauder、T、P.....。 pelauder 、 T 、 P .....。 ぺらうでr 、 t 、 p 。。。。。。 pelauder , T , P ......
04867 peler, I, T, P 12 04867 果皮,我,T,P 04867 Guǒpí, wǒ,T,P 04867 skórka, I, T, P 04867 schälen, I, T, P 04867 кожура, I, T, P 04867 kozhura, I, T, P 04867 peel, I, T, P 04867 皮をむく、私、T、P   むく 、  、 T 、 P かわ  むく 、 わたし 、 t 、 p kawa o muku , watashi , T , P
04868 pelleter, T  11 04868 铲子,T 04868 chǎnzi,T 04868 łopata, T 04868 Schaufel, T 04868 лопата, Т 04868 lopata, T 04868 shovel, T 04868 シャベル、T シャベル 、 T シャベル 、 t shaberu , T
04869 peloter, I. T 6 04869 摸索着,I.T 04869 mōsuǒzhe,I.T 04869 po omacku, I. T 04869 tastete, ich. T 04869 нащупал, I.T 04869 nashchupal, I.T 04869 groped, I. T 04869 模索、I。T 模索 、 I 。 T もさく 、  。 t mosaku , I . T
04870 pelotonner, T, P ... 6 04870 蜷缩起来,T,P…… 04870 quánsuō qǐlái,T,P…… 04870 zwinąć się, T, P ... 04870 zusammenrollen, T, P ... 04870 свернуться калачиком, Т, П ... 04870 svernut'sya kalachikom, T, P ... 04870 curl up, T, P ... 04870 カールアップ、T、P..。 カール アップ 、 T 、 P ..。 カール アップ 、 t 、 p 。。。 kāru appu , T , P ...
04871 pelucher, I  6 04871 绒毛,我 04871 róngmáo, wǒ 04871 puch, ja 04871 flauschig, ich 04871 пух, я 04871 pukh, ya 04871 fluff, I 04871 綿毛、私 綿毛 、  わたげ 、 わたし watage , watashi
04872 pénaliser, T  6 04872 惩罚,T 04872 chéngfá,T 04872 karać, T 04872 bestrafen, T 04872 штрафовать, T 04872 shtrafovat', T 04872 penalize, T 04872 ペナルティ、T ペナルティ 、 T ペナルティ 、 t penaruti , T
04873 pencher, I, T, P 6   04873 精益,我,T,P 6 04873 jīngyì, wǒ,T,P 6 04873 chude, I, T, P 6 04873 mager, I, T, P 6 04873 худой, I, T, P 6 04873 khudoy, I, T, P 6 04873 lean, I, T, P 6 04873 リーン、I、T、P 6 リーン 、 I 、 T 、 P 6 りいん 、  、 t 、 p 6 rīn , I , T , P 6
04874 pendiller, I  6 04874 悬垂,我 04874 xuánchuí, wǒ 04874 dyndać, ja 04874 baumeln, ich 04874 болтаться, я 04874 boltat'sya, ya 04874 dangle, I 04874 ぶら下がって、私は ぶら下がって 、   ぶらさがって 、 わたし  burasagatte , watashi wa
04875 pendouiller, I  6 04875 悬垂,我 04875 xuánchuí, wǒ 04875 dyndać, ja 04875 baumeln, ich 04875 болтаться, я 04875 boltat'sya, ya 04875 dangle, I 04875 ぶら下がって、私は ぶら下がって 、   ぶらさがって 、 わたし  burasagatte , watashi wa
04876 pendre, I, T, P  53 04876 挂,我,T,P 04876 guà, wǒ,T,P 04876 powiesić, ja, T, P 04876 hängen, I, T, P 04876 повесить, I, T, P 04876 povesit', I, T, P 04876 hang, I, T, P 04876 ハング、私、T、P ハング 、  、 T 、 P ハング 、 わたし 、 t 、 p hangu , watashi , T , P
04877 pénétrer, I, T, P 10   04877 穿透,I,T,P 10 04877 chuān tòu,I,T,P 10 04877 przeniknąć, I, T, P 10 04877 durchdringen, I, T, P 10 04877 проникнуть, I, T, P 10 04877 proniknut', I, T, P 10 04877 penetrate, I, T, P 10 04877 貫通、I、T、P 10 貫通 、 I 、 T 、 P 10 かんつう 、  、 t 、 p 10 kantsū , I , T , P 10
04878 penser, I, à, T 6 04878 想我T 04878 xiǎng wǒ T 04878 myślę, że do T 04878 denke ich zu T 04878 думаю я к Т 04878 dumayu ya k T 04878 think I to T 04878 私はTだと思う   Tだ  思う わたし    おもう watashi wa da to omō
04879 pensionner, T 6 04879 养老金领取者,T 04879 yǎnglǎo jīn lǐngqǔ zhě,T 04879 emeryt, T 04879 Rentner, T 04879 пенсионерка, Т 04879 pensionerka, T 04879 pensioner, T 04879 年金受給者、T 年金 受給者 、 T ねんきん じゅきゅうしゃ 、 t nenkin jukyūsha , T
04880 pépier, I  15 04880 啾啾,我 04880 jiūjiū, wǒ 04880 ćwierkanie, ja 04880 zwitschern, ich 04880 чирикать, я 04880 chirikat', ya 04880 chirp, I 04880 チャープ、私 チャープ 、 私 ちゃあぷ 、 わたし chāpu , watashi
04881 percer, I, T  7 04881 钻头,我,T 04881 zuàntóu, wǒ,T 04881 wiertło, ja, T 04881 bohren, ich, T 04881 дрель, I, T 04881 drel', I, T 04881 drill, I, T 04881 ドリル、私、T ドリル 、  、 T ドリル 、 わたし 、 t doriru , watashi , T
04882 percevoir, T  38 04882 感知,T 04882 gǎnzhī,T 04882 postrzegać, T 04882 wahrnehmen, T 04882 воспринимать, T 04882 vosprinimat', T 04882 perceive, T 04882 知覚する、T 知覚 する 、 T ちかく する 、 t chikaku suru , T
04883 percher, I, T, P 6 04883 栖息,我,T,P 04883 qīxī, wǒ,T,P 04883 perching, I, T, P 04883 hocken, I, T, P 04883 насест, I, T, P 04883 nasest, I, T, P 04883 perching, I, T, P 04883 とまり木、I、T、P とまり木 、 I 、 T 、 P とまりぎ 、  、 t 、 p tomarigi , I , T , P
04884 percuter, I, T 6 04884 崩溃,我,T 04884 bēngkuì, wǒ,T 04884 wypadek, ja, T 04884 Absturz, ich, T 04884 авария, я, т 04884 avariya, ya, t 04884 crash, I, T 04884 クラッシュ、私、T クラッシュ 、  、 T クラッシュ 、 わたし 、 t kurasshu , watashi , T
04885 perdre, I, T, P 53 04885 输,我,T,P 04885 shū, wǒ,T,P 04885 przegrać, ja, t, 04885 verlieren, I, T, P 04885 проиграть, I, T, P 04885 proigrat', I, T, P 04885 lose, I, T, P 04885 失う、私、T、P 失う 、  、 T 、 P うしなう 、 わたし 、 t 、 p ushinau , watashi , T , P
04886 pérégriner, I 6 04886 流浪,我 04886 liúlàng, wǒ 04886 wędrować, ja 04886 wandere, ich 04886 блуждаю, я 04886 bluzhdayu, ya 04886 wander, I 04886 さまよう、私 さまよう 、  さまよう 、 わたし samayō , watashi
04887 pérenniser, T  6 04887 延续,T 04887 yánxù,T 04887 utrwalić, T 04887 verewigen, T 04887 увековечить, T 04887 uvekovechit', T 04887 perpetuate, T 04887 永続する、T 永続 する 、 T えいぞく する 、 t eizoku suru , T
04888 perfectionner, T, P 6   04888 完美,T,P 6 04888 wánměi,T,P 6 04888 doskonały, T, P 6 04888 perfekt, T, P 6 04888 идеальный, Т, П 6 04888 ideal'nyy, T, P 6 04888 perfect, T, P 6 04888 パーフェクト、T、P 6 パーフェクト 、 T 、 P 6 パーフェクト 、 t 、 p 6 pāfekuto , T , P 6
04889 perforer, T  6 04889 冲头,T 04889 chòng tóu,T 04889 poncz, T 04889 Schlag, T 04889 пуансон, Т 04889 puanson, T 04889 punch, T 04889 パンチ、T パンチ 、 T パンチ 、 t panchi , T
04890 péricliter, I  6 04890 崩溃,我 04890 bēngkuì, wǒ 04890 upaść, ja 04890 zusammenbrechen, ich 04890 коллапс, я 04890 kollaps, ya 04890 collapse, I 04890 崩壊、私 崩壊 、  ほうかい 、 わたし hōkai , watashi
04891 périmer, I, T  6 04891 到期,我,T 04891 dào qí, wǒ,T 04891 wygasa, ja, T 04891 ablaufen, ich, T 04891 истекает, I, T 04891 istekayet, I, T 04891 expire, I, T 04891 期限切れ、私、T 期限切れ 、  、 T きげんぎれ 、 わたし 、 t kigengire , watashi , T
04892 périphraser, I  6 04892 外文,我 04892 wàiwén, wǒ 04892 peryfraza, ja 04892 Umschreibung, ich 04892 перифраз, я 04892 perifraz, ya 04892 periphrase, I 04892 言い回し、私 言い回し 、  いいまわし 、 わたし īmawashi , watashi
04893 périr, I 19 04893 灭亡,我 04893 mièwáng, wǒ 04893 zginąć, ja 04893 umkommen, ich 04893 погибнуть, я 04893 pogibnut', ya 04893 perish, I 04893 滅びる、私 滅びる 、  ほろびる 、 わたし horobiru , watashi
04894 perler, I, T  6 04894 珠子,我,T 04894 zhūzi, wǒ,T 04894 koralik, ja, T 04894 Perle, ich, T 04894 бусина, I, T 04894 busina, I, T 04894 bead, I, T 04894 ビーズ、私、T ビーズ 、  、 T ビーズ 、 わたし 、 t bīzu , watashi , T
04895 permanenter, T . . . . 6 04895 永久的,T。 . . . 04895 yǒngjiǔ de,T. . . . 04895 stały, T. . . . 04895 dauerhaft, T. . . . 04895 постоянный, Т. . . . 04895 postoyannyy, T. . . . 04895 permanent, T. . . . 04895 パーマネント、T。 。 。 。 パーマネント 、 T 。 。 。 。 パーマネント 、 t 。 。 。 。 pāmanento , T . . . .
04896 perméabiliser, T . . . . 6 04896 渗透,T。 . . . 04896 Shèntòu,T. . . . 04896 przepuszczać, T. . . . 04896 durchdringen, T. . . . 04896 проницаемость, Т. . . . 04896 pronitsayemost', T. . . . 04896 permeabilize, T. . . . 04896 透過性、T。 。 。 。 透過性 、 T 。 。 。 。 とうかせい 、 t 。 。 。 。 tōkasei , T . . . .
04897 permettre, T, P 56   04897 允许,T,P 56 04897 Yǔnxǔ,T,P 56 04897 zezwól, T, P 56 04897 erlauben, T, P 56 04897 разрешить, Т, П 56 04897 razreshit', T, P 56 04897 allow, T, P 56 04897 許可、T、P 56 許可 、 T 、 P 56 きょか 、 t 、 p 56 kyoka , T , P 56
04898 permuter, I, T  6 04898 交换,我,T 04898 jiāohuàn, wǒ,T 04898 zamienić to 04898 Tausch es 04898 своп, I, T 04898 svop, I, T 04898 swap, I, T 04898 スワップ、私、T スワップ 、  、 T スワップ 、 わたし 、 t suwappu , watashi , T
04899 pérorer, I  6 04899 说话,我 04899 shuōhuà, wǒ 04899 mówić, ja 04899 sprechen, ich 04899 говорить, я 04899 govorit', ya 04899 to speak, I 04899 話すために、私は 話す ため  、   はなす ため  、 わたし  hanasu tame ni , watashi wa
04900   04900 04900 04900 n ° 04900 n ° 04900 04900 04900 n ° 04900 n °  ° n °
04901 peroxyder, T 6 04901 过氧化,T 04901 guò yǎnghuà,T 04901 peroksydować, T 04901 peroxidieren, T 04901 перекисное окисление, Т 04901 perekisnoye okisleniye, T 04901 peroxidize, T 04901 過酸化、T  酸化 、 T か さんか 、 t ka sanka , T
04902 perpétrer, T  1 04902 犯下,T 04902 fàn xià,T 04902 sprawca, T 04902 verüben, T 04902 совершить, T 04902 sovershit', T 04902 perpetrate, T 04902 犯す、T 犯す 、 T おかす 、 t okasu , T
04903 perpétuer, T, P    04903 延续,T,P 04903 yánxù,T,P 04903 utrwalać, T, P 04903 verewigen, T, P 04903 увековечить, T, P 04903 uvekovechit', T, P 04903 perpetuate, T, P 04903 永続化、T、P 永続  、 T 、 P えいぞく  、 t 、 p eizoku ka , T , P
04904 perquisitionner, I, T 6 04904 搜索一下 04904 sōusuǒ yīxià 04904 szukaj, ja, T 04904 Suche Es 04904 поиск, I, T 04904 poisk, I, T 04904 search, I, T 04904 検索して 検索 して けんさく して kensaku shite
04905 perreyer, T  6 04905 佩雷耶,T 04905 pèi léi yé,T 04905 perreyer, T 04905 perreyer, T 04905 Перрейер, Т 04905 Perreyyer, T 04905 perreyer, T 04905 ペレイアー、T ペレイアー 、 T ぺれいああ 、 t pereiā , T
04906 persécuter, T  6 04906 迫害,T 04906 pòhài,T 04906 prześladować, T 04906 verfolgen, T 04906 преследовать, T 04906 presledovat', T 04906 persecute, T 04906 迫害、T 迫害 、 T はくがい 、 t hakugai , T
04907 persévérer, I, dans 10   04907 坚持我10 04907 jiānchí wǒ 10 04907 wytrwam w 10 04907 beharre ich in 10 04907 упорствовать я в 10 04907 uporstvovat' ya v 10 04907 persevere I in 10 04907 私を10人で頑張る   10   頑張る わたし  10 にん  がんばる watashi o 10 nin de ganbaru
04908 persifler, T  6 04908 模拟,T 04908 mónǐ,T 04908 kpić, T 04908 spotten, T 04908 макет, Т 04908 maket, T 04908 mock, T 04908 モック、T モック 、 T もっく 、 t mokku , T
04909 persiller, T  6 04909 大理石花纹,T 04909 dàlǐshí huāwén,T 04909 marmurkowatość, T 04909 Marmorierung, T 04909 мраморность, T 04909 mramornost', T 04909 marbling, T 04909 マーブリング、T マーブリング 、 T まあぶりんぐ 、 t māburingu , T
04910 persister, I, dans .... 6 04910 坚持,我,在…… 04910 jiānchí, wǒ, zài…… 04910 upieram się, ja, w .... 04910 beharre, ich, in .... 04910 упорствовать, я, в .... 04910 uporstvovat', ya, v .... 04910 persist, I, in .... 04910 持続する、私、で...。 持続 する 、  、  ...。 じぞく する 、 わたし 、  。。。。 jizoku suru , watashi , de ....
04911 personnaliser, T . . . . 6 04911 定制,T。 . . . 04911 dìngzhì,T. . . . 04911 dostosuj, T. . . . 04911 anpassen, T. . . . 04911 настроить, Т. . . . 04911 nastroit', T. . . . 04911 customize, T. . . . 04911 カスタマイズ、T。 。 。 。 カスタマイズ 、 T 。 。 。 。 カスタマイズ 、 t 。 。 。 。 kasutamaizu , T . . . .
04912 personnifier, T  15 04912 拟人化,T 04912 Nǐrén huà,T 04912 personifikować, T 04912 personifizieren, T 04912 олицетворять, T 04912 olitsetvoryat', T 04912 personify, T 04912 パーソナライズ、T パーソナライズ 、 T ぱあそならいず 、 t pāsonaraizu , T
04913 persuader, T, de, P 6 04913 说服 P 的 T 04913 shuōfú P de T 04913 przekonać T z P 04913 überreden T von P 04913 убедить Т из П 04913 ubedit' T iz P 04913 persuade T of P 04913 PのTを説得する P  T  説得 する p  t  せっとく する P no T o settoku suru
04914 perturber, T  6 04914 打扰了,T 04914 dǎrǎole,T 04914 przeszkadzać, T 04914 stören, T 04914 беспокоить, T 04914 bespokoit', T 04914 disturb, T 04914 邪魔、T 邪魔 、 T じゃま 、 t jama , T
04915 pervertir, T, P  19 04915 变态,T,P 04915 biàntài,T,P 04915 zboczeniec, T, P 04915 pervers, T, P 04915 извращенец, Т, П 04915 izvrashchenets, T, P 04915 pervert, T, P 04915 変態、T、P 変態 、 T 、 P へんたい 、 t 、 p hentai , T , P
04916 peser, I, T  9 04916 称重,I,T 04916 chēng zhòng,I,T 04916 zważyć, ja, T 04916 wiegen, ich, T 04916 вес, I, T 04916 ves, I, T 04916 weigh, I, T 04916 計量、私、T 計量 、  、 T けいりょう 、 わたし 、 t keiryō , watashi , T
04917 pester, I  6 04917 纠缠,我 04917 jiūchán, wǒ 04917 dręczyć, ja 04917 belästigen, ich 04917 приставать, я 04917 pristavat', ya 04917 pester, I 04917 ペスター、私  スター 、   スター 、 わたし pe sutā , watashi
04918 pestiférer,*T  10 04918 瘟疫,*T 04918 wēnyì,*T 04918 zaraza, * T 04918 Pest, * T 04918 чума, * T 04918 chuma, * T 04918 plague, * T 04918 疫病、* T 疫病 、 * T やくびょう 、 * t yakubyō , * T
04919 pétarader, I  6 04919 适得其反,我 04919 shìdéqífǎn, wǒ 04919 odwrotny ogień, ja 04919 nach hinten losgehen, ich 04919 обратный огонь, я 04919 obratnyy ogon', ya 04919 backfire, I 04919 裏目に出て、私は 裏目  出て 、   うらめ  でて 、 わたし  urame ni dete , watashi wa
04920 pétarder, I, T 6 04920 适得其反,我,T 04920 shìdéqífǎn, wǒ,T 04920 odwrotny ogień, ja, T 04920 nach hinten losgehen, ich, T 04920 обратный огонь, I, T 04920 obratnyy ogon', I, T 04920 backfire, I, T 04920 裏目に出て、私、T 裏目  出て 、  、 T うらめ  でて 、 わたし 、 t urame ni dete , watashi , T
04921 péter, I, T, P  10 04921 放屁,我,T,P 04921 fàngpì, wǒ,T,P 04921 pierdnięcie, ja, T, P 04921 Furz, I, T, P 04921 пердеть, я, т, п 04921 perdet', ya, t, p 04921 fart, I, T, P 04921 おなら、私、T、P おなら 、  、 T 、 P おなら 、 わたし 、 t 、 p onara , watashi , T , P
04922 pétiller, I  6 04922 闪闪发光,我 04922 shǎnshǎn fāguāng, wǒ 04922 blask, ja, 04922 funkeln, ich 04922 сверкать, я 04922 sverkat', ya 04922 sparkle, I 04922 きらめき、私 きらめき 、  きらめき 、 わたし kirameki , watashi
04923 pétitionner, I  6 04923 请愿书,我 04923 qǐngyuàn shū, wǒ 04923 petycja, ja 04923 Petition, ich 04923 петиция, я 04923 petitsiya, ya 04923 petition, I 04923 請願、私 請願 、  せいがん 、 わたし seigan , watashi
04924 pétrifier, T, P 15 04924 石化, T, P 04924 shíhuà, T, P 04924 petryfikować, T, P 04924 versteinern, T, P 04924 окаменелость, T, P 04924 okamenelost', T, P 04924 petrify, T, P 04924 石化、T、P   、 T 、 P いし  、 t 、 p ishi ka , T , P
04925 pétrir, T  19 04925 揉捏,T 04925 róu niē,T 04925 ugniatać, T 04925 kneten, T 04925 месить, Т 04925 mesit', T 04925 knead, T 04925 揉む、T 揉む 、 T もむ 、 t momu , T
04926 pétuner, I  6 04926 佩图纳,我 04926 pèi tú nà, wǒ 04926 petuner, ja 04926 petuner, ich 04926 петунер, я 04926 petuner, ya 04926 petuner, I 04926 ペチュナー、私 ペチュナー 、 私 ぺちゅなあ 、 わたし pechunā , watashi
04927 peupler, I, T, P 6 04927 填充,I,T,P 04927 tiánchōng,I,T,P 04927 wypełnić, I, T, P 04927 bevölkern, I, T, P 04927 заселить, I, T, P 04927 zaselit', I, T, P 04927 populate, I, T, P 04927 ポピュレート、I、T、P ポピュレート 、 I 、 T 、 P ぽぴゅれえと 、  、 t 、 p popyurēto , I , T , P
04928 phagocyter, T 6 04928 吞噬作用,T 04928 tūnshì zuòyòng,T 04928 fagocytować, T 04928 phagozytieren, T 04928 фагоцитируют, Т 04928 fagotsitiruyut, T 04928 phagocytize, T 04928 貪食、T 貪食 、 T どんしょく 、 t donshoku , T
04929 philosopher, I  6 04929 哲学化,我 04929 zhéxué huà, wǒ 04929 filozofować, ja 04929 philosophieren, ich 04929 пофилософствовать, я 04929 pofilosofstvovat', ya 04929 to philosophize, I 04929 哲学するために、私は 哲学 する ため  、   てつがく する ため  、 わたし  tetsugaku suru tame ni , watashi wa
04930 phlogistiquer,T .... 6 04930 phlogistiquer, T .... 04930 phlogistiquer, T.... 04930 flogistyk, T .... 04930 phlogistiker, T .... 04930 phlogistiquer, T .... 04930 phlogistiquer, T .... 04930 phlogistiquer, T .... 04930 phlogistiquer、T...。 phlogistiquer 、 T ...。 phろぎsてぃqうえr 、 t 。。。。 phlogistiquer , T ....
04931 phosphater, T  6 04931 磷酸盐,T 04931 Línsuān yán,T 04931 fosforan, T 04931 Phosphater, T 04931 фосфатер, Т 04931 fosfater, T 04931 phosphater, T 04931 リン酸塩処理、T リン   処理 、 T リン さん しお しょり 、 t rin san shio shori , T
04932 phosphorer, I  6 04932 磷酸盐,我 04932 línsuān yán, wǒ 04932 fosfor, ja 04932 Phosphorat, ich 04932 фосфора, I 04932 fosfora, I 04932 phosphorate, I 04932 リン酸化、私 リン 酸化 、  リン さんか 、 わたし rin sanka , watashi
04933 photocopier, T  15 04933 影印本,T 04933 yǐngyìnběn,T 04933 kserokopia, T 04933 Fotokopie, T 04933 ксерокопия, Т 04933 kserokopiya, T 04933 photocopy, T 04933 コピー、T コピー 、 T コピー 、 t kopī , T
04934 photographier, T ... 15 04934 照片,T ... 04934 zhàopiàn,T... 04934 fotografia, T ... 04934 Foto, T... 04934 фотография, Т ... 04934 fotografiya, T ... 04934 photograph, T ... 04934 写真、T..。 写真 、 T ..。 しゃしん 、 t 。。。 shashin , T ...
04935 phraser, I, T  6 04935 措辞,我,T 04935 Cuòcí, wǒ,T 04935 frazowanie, I, T 04935 Phrasierung, ich, T 04935 фразировка, I, T 04935 frazirovka, I, T 04935 phrasing, I, T 04935 言い回し、私、T 言い回し 、  、 T いいまわし 、 わたし 、 t īmawashi , watashi , T
04936 piaffer, I  6 04936 刨着,我 04936 páozhe, wǒ 04936 obmacywanie, ja 04936 scharren, ich 04936 лаская, я 04936 laskaya, ya 04936 pawing, I 04936 足を引っ張って、私は   引っ張って 、   あし  ひっぱって 、 わたし  ashi o hippatte , watashi wa
04937 piailler, I  6 04937 吱吱,我 04937 zhī zhī, wǒ 04937 skrzeczeć, ja 04937 kreischen, ich 04937 крик, я 04937 krik, ya 04937 squawk, I 04937 スコーク、私 スコーク 、 私 すこうく 、 わたし sukōku , watashi
04938 pianoter, I. T 6 04938 弹奏,I.T 04938 tán zòu,I.T 04938 brzdąkać, I. T 04938 klimpern, ich. T 04938 бренчать, I. T 04938 brenchat', I. T 04938 strum, I. T 04938 ストラム、I。T スト ラム 、 I 。 T スト ラム 、  。 t suto ramu , I . T
04939 piauler, I    04939 偷看,我 04939 tōu kàn, wǒ 04939 zerknąć, ja 04939 guck, ich 04939 писк, я 04939 pisk, ya 04939 peep, I 04939 のぞき見、私 のぞき  、  のぞき  、 わたし nozoki mi , watashi
04940 picoler, I, T  6 04940 酒,我,T 04940 jiǔ, wǒ,T 04940 gorzałka, ja, t 04940 Schnaps, ich, T 04940 выпивка, я, т 04940 vypivka, ya, t 04940 booze, I, T 04940 酒、私、T  、  、 T さけ 、 わたし 、 t sake , watashi , T
04941 picorer, I, T 6 04941 啄,我,T 04941 zhuó, wǒ,T 04941 dziobać, ja, t 04941 picken, ich, T 04941 клевать, я, т 04941 klevat', ya, t 04941 peck, I, T 04941 ペック、私、T ペック 、 私 、 T ぺっく 、 わたし 、 t pekku , watashi , T
04942 picoter, T  6 04942 刺痛,T 04942 cì tòng,T 04942 mrowienie, T 04942 kribbeln, T 04942 покалывание, T 04942 pokalyvaniye, T 04942 tingle, T 04942 チクチク、T チクチク 、 T チクチク 、 t chikuchiku , T
04944 piéger, T  14 04944 陷阱,T 04944 xiànjǐng,T 04944 pułapka, T 04944 Falle, T 04944 ловушка, Т 04944 lovushka, T 04944 trap, T 04944 トラップ、T トラップ 、 T トラップ 、 t torappu , T
04945 pierrer, T  6 04945 皮尔斯,T 04945 pí'ěrsī,T 04945 przebić, T 04945 durchbohren, T 04945 пирс, Т 04945 pirs, T 04945 pierce, T 04945 ピアス、T ピアス 、 T ピアス 、 t piasu , T
04946 piéter, T, P  10 04946 彼得,T,P 04946 bǐdé,T,P 04946 pieter, T, P 04946 Pieter, T, P 04946 Питер, Т, П 04946 Piter, T, P 04946 pieter, T, P 04946 ピーター、T、P ピーター 、 T 、 P ピーター 、 t 、 p pītā , T , P
04947 piétiner, I, T  6 04947 践踏,我,T 04947 jiàntà, wǒ,T 04947 deptać, ja, T 04947 trampeln, ich, T 04947 топтать, я, т 04947 toptat', ya, t 04947 trample, I, T 04947 トランプル、私、T トランプル 、 私 、 T とらんぷる 、 わたし 、 t toranpuru , watashi , T
04948 pieuter, I, P 6 04948 股份,我,P 04948 gǔfèn, wǒ,P 04948 stawka, ja, P 04948 Pfahl, ich, P 04948 кол, I, P 04948 kol, I, P 04948 stake, I, P 04948 ステーク、私、P ステーク 、  、 P ステーク 、 わたし 、 p sutēku , watashi , P
04949 pif(f)er, T  6 04949 pif (f) er, T 04949 pif (f) er, T 04949 pif (f) er, T 04949 pif (f) äh, T 04949 pif (f) er, T 04949 pif (f) er, T 04949 pif (f) er, T 04949 pif(f)er、T pif ( f ) er 、 T ぴf ( f ) えr 、 t pif ( f ) er , T
04950 pigeonner, T  6 04950 鸽子,T 04950 gēzi,T 04950 gołąb, T 04950 Taube, T 04950 голубь, т 04950 golub', t 04950 pigeon, T 04950 ハト、T ハト 、 T ハト 、 t hato , T
04951 piger, T  8 04951 挖,T 04951 wā,T 04951 kopać, T 04951 graben, T 04951 копать, т 04951 kopat', t 04951 dig, T 04951 掘る、T 掘る 、 T ほる 、 t horu , T
04952 pigmenter, T  6 04952 色素,T 04952 sèsù,T 04952 pigment, T 04952 Pigment, T 04952 пигмент, Т 04952 pigment, T 04952 pigment, T 04952 顔料、T 顔料 、 T がんりょう 、 t ganryō , T
04953 pignocher, I, T  6 04953 捏,我,T 04953 niē, wǒ,T 04953 szczypta, ja, T 04953 Prise, ich, T 04953 щепотка, I, T 04953 shchepotka, I, T 04953 pinch, I, T 04953 ピンチ、私、T ピンチ 、  、 T ピンチ 、 わたし 、 t pinchi , watashi , T
04954 piler, I, T  6 04954 用力)打它 04954 yònglì) dǎ tā 04954 walić go 04954 Stampfe es 04954 фунт, I, T 04954 funt, I, T 04954 pound, I, T 04954 ポンド、私、T ポンド 、  、 T ポンド 、 わたし 、 t pondo , watashi , T
04955 piller, T 6 04955 战利品,T 04955 zhànlìpǐn,T 04955 łup, T 04955 Beute, T 04955 добыча, T 04955 dobycha, T 04955 loot, T 04955 戦利品、T 戦利品 、 T せんりひん 、 t senrihin , T
04956 pilonner, T  6 04956 冲击,T 04956 chōngjí,T 04956 walenie, T 04956 hämmern, T 04956 удары, т 04956 udary, t 04956 pounding, T 04956 ドキドキ、T ドキドキ 、 T ドキドキ 、 t dokidoki , T
04957 piloter, T  6 04957 飞行员,T 04957 fēixíngyuán,T 04957 pilot, T 04957 Pilot, T 04957 пилот, Т 04957 pilot, T 04957 pilot, T 04957 パイロット、T パイロット 、 T パイロット 、 t pairotto , T
04958 pimenter, T  6 04958 调味,T 04958 tiáowèi,T 04958 urozmaicić, T 04958 aufpeppen, T 04958 приправить, T 04958 pripravit', T 04958 spice up, T 04958 スパイスアップ、T スパイス アップ 、 T スパイス アップ 、 t supaisu appu , T
04959 pinailler, I  6 04959 挑剔我 04959 tiāotì wǒ 04959 czepianie się ja 04959 pingelig ich 04959 придирки я 04959 pridirki ya 04959 nitpicking I 04959 私をくすぐる   くすぐる わたし  くすぐる watashi o kusuguru
04960 pinceauter, T  6 04960 捏,T 04960 niē,T 04960 szczypta, T 04960 Prise, T 04960 щепотка, Т 04960 shchepotka, T 04960 pinch, T 04960 ピンチ、T ピンチ 、 T ピンチ 、 t pinchi , T
04961 pincer, T  7 04961 捏,T 04961 niē,T 04961 szczypta, T 04961 Prise, T 04961 щепотка, Т 04961 shchepotka, T 04961 pinch, T 04961 ピンチ、T ピンチ 、 T ピンチ 、 t pinchi , T
04962 pindariser, I  6 04962 固定化,我 04962 gùdìng huà, wǒ 04962 pindaryzować, ja 04962 pindarize, ich 04962 pindarize, я 04962 pindarize, ya 04962 pindarize, I 04962 ピンダライズ、私 ピンダライズ 、 私 ぴんだらいず 、 わたし pindaraizu , watashi
04963 pinter, I, T, P  6 04963 品特, I, T, P 04963 pǐn tè, I, T, P 04963 pinter, I, T, P 04963 pinter, I, T, P 04963 пинтер, я, т, п 04963 pinter, ya, t, p 04963 pinter, I, T, P 04963 ピンター、I、T、P ピンター 、 I 、 T 、 P ぴんたあ 、  、 t 、 p pintā , I , T , P
04964 piocher, I, T  6 04964 画出来 04964 huà chūlái 04964 Narysuj to 04964 zeichne es 04964 Нарисуй это 04964 Narisuy eto 04964 draw, I, T 04964 それを描く それ  描く それ  えがく sore o egaku
04965 pioger, I  8 04965 鸽子,我 04965 gēzi, wǒ 04965 Pioger, ja 04965 Pioger, ich 04965 пиогер, я 04965 pioger, ya 04965 pioger, I 04965 ピオガー、私 ピオガー 、 私 ぴおがあ 、 わたし piogā , watashi
04966 pioncer, I  7 04966 先锋,我 04966 xiānfēng, wǒ 04966 pionier, ja 04966 Pionier, ich 04966 пионер, я 04966 pioner, ya 04966 pioncer, I 04966 ピオンサー、私 ピオンサー 、 私 ぴおんさあ 、 わたし pionsā , watashi
04967 pionner, I  6 04967 先驱,我 04967 xiānqū, wǒ 04967 pionier, ja 04967 Pionier, ich 04967 пионер, я 04967 pioner, ya 04967 pioneer, I 04967 パイオニア、私 パイオニア 、  パイオニア 、 わたし paionia , watashi
04968 piper, I, T  6 04968 吹笛者,我,T 04968 chuī dí zhě, wǒ,T 04968 dudziarz, ja, T 04968 Piper, ich, T 04968 волынщик, я, т 04968 volynshchik, ya, t 04968 piper, I, T 04968 パイパー、私、T パイパー 、  、 T パイパー 、 わたし 、 t paipā , watashi , T
04969 pique-niquer, I  6 04969 野餐,我 04969 yěcān, wǒ 04969 piknik, ja 04969 Picknick, ich 04969 пикник, я 04969 piknik, ya 04969 picnic, I 04969 ピクニック、私 ピクニック 、  ピクニック 、 わたし pikunikku , watashi
04970 piquer, I, T, P  6 04970 刺,我,T,P 04970 cì, wǒ,T,P 04970 kutas, I, T, P 04970 stechen, ich, T, P 04970 укол, I, T, P 04970 ukol, I, T, P 04970 prick, I, T, P 04970 刺す、私、T、P 刺す 、  、 T 、 P さす 、 わたし 、 t 、 p sasu , watashi , T , P
04971 piqueter, T  11 04971 捡起来,T 04971 jiǎn qǐlái,T 04971 odebrać, T 04971 abholen, T 04971 забрать, T 04971 zabrat', T 04971 pick up, T 04971 ピックアップ、T ピックアップ 、 T ピックアップ 、 t pikkuappu , T
04972 pirater, I 6 04972 黑客,我 04972 hēikè, wǒ 04972 włamać się, ja 04972 hacken, ich 04972 хак, я 04972 khak, ya 04972 hack, I 04972 ハック、私 ハック 、 私 はっく 、 わたし hakku , watashi
04973 pirouetter, I  6 04973 旋转,我 04973 xuánzhuǎn, wǒ 04973 kręcić się, ja 04973 wirbeln, ich 04973 вертеть, я 04973 vertet', ya 04973 twirl, I 04973 クルクル回す、私 クルクル 回す 、  クルクル まわす 、 わたし kurukuru mawasu , watashi
04974 pisser, I, T 6 04974 撒尿,我,T 04974 sāniào, wǒ,T 04974 sikanie, ja, t 04974 pissen, ich, T 04974 писает, я, т 04974 pisayet, ya, t 04974 pissing, I, T 04974 放尿、私、T 放尿 、  、 T ほうにょう 、 わたし 、 t hōnyō , watashi , T
04975 pistacher, P  6 04975 开心果,P 04975 kāixīn guǒ,P 04975 pistacja, P 04975 Pistazie, P 04975 фисташка, P 04975 fistashka, P 04975 pistachio, P 04975 ピスタチオ、P ピスタチオ 、 P ぴすたちお 、 p pisutachio , P
04976 pister, T  6 04976 轨道,T 04976 guǐdào,T 04976 utwór, T 04976 Spur, T 04976 колея, т 04976 koleya, t 04976 track, T 04976 トラック、T トラック 、 T トラック 、 t torakku , T
04977 pistonner, T  6 04977 升压,T 04977 shēng yā,T 04977 doładowanie, T 04977 Boost, T 04977 наддува, Т 04977 nadduva, T 04977 boost, T 04977 ブースト、T ブースト 、 T ぶうすと 、 t būsuto , T
04978 pitaucher, T  6 04978 皮托彻,T 04978 pí tuō chè,T 04978 pitaucher, T 04978 Pitaucher, T 04978 кувшин, T 04978 kuvshin, T 04978 pitaucher, T 04978 ピタウチャー、T ピタウチャー 、 T ぴたうちゃあ 、 t pitauchā , T
04979 pitonner, I  6 04979 投手,我 04979 tóushǒu, wǒ 04979 dzban, ja 04979 Krug, ich 04979 кувшин, я 04979 kuvshin, ya 04979 pitcher, I 04979 投手、私 投手 、  とうしゅ 、 わたし tōshu , watashi
04980 pivoter, I. T 6 04980 旋转,I.T 04980 xuánzhuǎn,I.T 04980 Obróć to 04980 drehe es 04980 повернуть, I. T 04980 povernut', I. T 04980 rotate, I. T 04980 回転、I。T 回転 、 I 。 T かいてん 、  。 t kaiten , I . T
04981 placarder, T  6 04981 顶起来,T 04981 dǐng qǐlái,T 04981 postawić, T 04981 aufstellen, T 04981 мириться, т 04981 mirit'sya, t 04981 put up, T 04981 我慢、T 我慢 、 T がまん 、 t gaman , T
04982 placer, T, P  7 04982 地方,T,P 04982 dìfāng,T,P 04982 miejsce, T, P 04982 Platz, T, P 04982 место, Т, П 04982 mesto, T, P 04982 place, T, P 04982 場所、T、P 場所 、 T 、 P ばしょ 、 t 、 p basho , T , P
04983 plafonner, I, T 6 04983 帽,我,T 04983 mào, wǒ,T 04983 czapka, ja, T 04983 Mütze, ich, T 04983 крышка, I, T 04983 kryshka, I, T 04983 cap, I, T 04983 キャップ、私、T キャップ 、  、 T キャップ 、 わたし 、 t kyappu , watashi , T
04984 plagier, I, T  15 04984 抄袭,我,T 04984 chāoxí, wǒ,T 04984 plagiatować, ja, T 04984 plagiieren, ich, T 04984 плагиат, I, T 04984 plagiat, I, T 04984 plagiarize, I, T 04984 盗用、私、T 盗用 、  、 T とうよう 、 わたし 、 t tōyō , watashi , T
04985 plaider, I, T  6 04985 恳求,我,T 04985 kěnqiú, wǒ,T 04985 błagam, ja, T 04985 plädiere, ich, T 04985 умоляю, я, т 04985 umolyayu, ya, t 04985 plead, I, T 04985 嘆願、私、T 嘆願 、  、 T たんがん 、 わたし 、 t tangan , watashi , T
04987 plaindre, T, P 59 04987 抱怨,T,P 04987 bàoyuàn,T,P 04987 narzekać, T, P 04987 beschweren, T, P 04987 жаловаться, Т, П 04987 zhalovat'sya, T, P 04987 complain, T, P 04987 不平を言う、T、P 不平  言う 、 T 、 P ふへい  いう 、 t 、 p fuhei o iu , T , P
04988 plainer, T  6 04988 请T 04988 qǐng T 04988 proszę T 04988 bitte T 04988 пожалуйста, т 04988 pozhaluysta, t 04988 please, T 04988 お願いします、T お願い します 、 T おねがい します 、 t onegai shimasu , T
04989 plaire, I, à, P 63 04989 请我对P 04989 qǐng wǒ duì P 04989 proszę ja do P 04989 bitte ich zu P 04989 пожалуйста, я к P 04989 pozhaluysta, ya k P 04989 please I to P 04989 Pにお願いします P  お願い します p  おねがい します P ni onegai shimasu
04990 plaisanter, I, T 6   04990 开玩笑,我,T 6 04990 kāiwánxiào, wǒ,T 6 04990 żart, ja, t 6 04990 Scherz, ich, T 6 04990 шучу, я, т 6 04990 shuchu, ya, t 6 04990 joking, I, T 6 04990 冗談、私、T 6 冗談 、  、 T 6 じょうだん 、 わたし 、 t 6 jōdan , watashi , T 6
04991 planchéier, T  15 04991 平板支撑,T 04991 píngbǎn zhīchēng,T 04991 deska, T 04991 Planke, T 04991 планка, Т 04991 planka, T 04991 plank, T 04991 板、T 板 、 T いた 、 t ita , T
04992 plancher, I  6 04992 楼,我 04992 lóu, wǒ 04992 podłoga, ja 04992 Etage, ich 04992 этаж, я 04992 etazh, ya 04992 floor, I 04992 床、私  、  ゆか 、 わたし yuka , watashi
04993 planer, I, T  6 04993 悬停,我,T 04993 xuán tíng, wǒ,T 04993 unosić się, ja, T 04993 schweben, ich, T 04993 навести, я, т 04993 navesti, ya, t 04993 hover, I, T 04993 ホバー、私、T ホバー 、 私 、 T ほばあ 、 わたし 、 t hobā , watashi , T
04994 planifier, T  15 04994 植物 04994 zhíwù 04994 plan, T 04994 Pflanze 04994 растение 04994 rasteniye 04994 plan, T 04994 工場 工場 こうじょう kōjō
04995 planquer, T, P  6 04995 藏匿处,T,P 04995 cángnì chù,T,P 04995 schowek, T, P 04995 Versteck, T, P 04995 тайник, T, P 04995 taynik, T, P 04995 stash, T, P 04995 隠し場所、T、P 隠し場所 、 T 、 P かくしばしょ 、 t 、 p kakushibasho , T , P
04996 planter, T, P  6 04996 植物,T,P 04996 zhíwù,T,P 04996 roślina, T, P 04996 Pflanze, T, P 04996 растение, Т, П 04996 rasteniye, T, P 04996 plant, T, P 04996 植物、T、P 植物 、 T 、 P しょくぶつ 、 t 、 p shokubutsu , T , P
04997 plaquer, T  6 04997 铲球,T 04997 chǎn qiú,T 04997 sprzęt, T 04997 anpacken, T 04997 снасть, Т 04997 snast', T 04997 tackle, T 04997 タックル、T タックル 、 T タックル 、 t takkuru , T
04998 plasmifier, T 15 04998 血浆化,T 04998 xiějiāng huà,T 04998 do plazmowania, T 04998 plasmifizieren, T 04998 плазмифицировать, T 04998 plazmifitsirovat', T 04998 to plasmify, T 04998 プラズマ化する、T プラズマ  する 、 T プラズマ  する 、 t purazuma ka suru , T
04999 plastifier, T 15 04999 层压板,T 04999 céng yàbǎn,T 04999 laminat, T 04999 Laminat, T 04999 ламинат, Т 04999 laminat, T 04999 laminate, T 04999 ラミネート、T ラミネート 、 T らみねえと 、 t raminēto , T
05000 plastiquer, T 6 05000 塑化,T 05000 sù huà,T 05000 uplastycznić, T 05000 plastifizieren, T 05000 пластифицировать, Т 05000 plastifitsirovat', T 05000 plasticize, T 05000 可塑化、T 可塑  、 T かそ  、 t kaso ka , T
05001 plastronner, I, T .... 6 05001 腹甲,我,T .... 05001 fù jiǎ, wǒ,T.... 05001 plastron, ja, T .... 05001 Plastron, ich, T .... 05001 пластрон, И, Т .... 05001 plastron, I, T .... 05001 plastron, I, T .... 05001 プラストロン、I、T...。 プラストロン 、 I 、 T ...。 ぷらすとろん 、  、 t 。。。。 purasutoron , I , T ....
05002 platiner, T  6 05002 铂酸盐,T 05002 Bó suān yán,T 05002 platyna, T 05002 Platin, T 05002 платинат, Т 05002 platinat, T 05002 platinate, T 05002 白金酸塩、T 白金   、 T はっきん さん しお 、 t hakkin san shio , T
05003 platiniser, T  6 05003 镀铂,T 05003 dù bó,T 05003 platynować, T 05003 platinieren, T 05003 платинизация, Т 05003 platinizatsiya, T 05003 platinize, T 05003 プラチナ化、T プラチナ  、 T プラチナ  、 t purachina ka , T
05004 plâtrer, T  6 05004 石膏,T 05004 shígāo,T 05004 tynk, T 05004 Gips, T 05004 штукатурка, Т 05004 shtukaturka, T 05004 plaster, T 05004 しっくい、T しっくい 、 T しっくい 、 t shikkui , T
05005 plébisciter, T  6 05005 公民投票,T 05005 gōngmín tóupiào,T 05005 plebiscyt, T 05005 Volksabstimmung, T 05005 плебисцит, Т 05005 plebistsit, T 05005 plebiscite, T 05005 国民投票、T 国民 投票 、 T こくみん とうひょう 、 t kokumin tōhyō , T
05006 pleurer, I, T 6 05006 哭,我,T 05006 kū, wǒ,T 05006 płacz, ja, T 05006 weine, ich, T 05006 плакать, я, т 05006 plakat', ya, t 05006 cry, I, T 05006 泣く、私、T 泣く 、  、 T なく 、 わたし 、 t naku , watashi , T
05007 pleurnicher, I  6 05007 呜呜呜我 05007 wū wū wū wǒ 05007 jęczeć, ja 05007 jammern, ich 05007 скулить, я 05007 skulit', ya 05007 whine, I 05007 泣き言、私は 泣き言 、   なきごと 、 わたし  nakigoto , watashi wa
05008 pleuvasser, il  6 05008 下雨了 05008 xià yǔle 05008 pada deszcz 05008 es regnet 05008 идет дождь 05008 idet dozhd' 05008 raining it 05008 雨が降っている   降っている あめ  ふっている ame ga futteiru
05009 pleuviner, il  6 05009 下雨了 05009 xià yǔle 05009 pada, to 05009 es regnet, es 05009 идет дождь, это 05009 idet dozhd', eto 05009 raining, it 05009 雨が降っています   降っています あめ  ふっています ame ga futteimasu
05010 pleuvoir, I, il 45 05010 下雨,我,它 05010 xià yǔ, wǒ, tā 05010 pada, ja, to 05010 es regnet, ich, es 05010 дождь, я, это 05010 dozhd', ya, eto 05010 raining, I, it 05010 雨が降っている、私、それ   降っている 、  、 それ あめ  ふっている 、 わたし 、 それ ame ga futteiru , watashi , sore
05011 pleuvoter, il  6 05011 下雨吧 05011 xià yǔ ba 05011 pada deszcz 05011 regnet es 05011 дождь это 05011 dozhd' eto 05011 rain it 05011 雨が降る   降る あめ  ふる ame ga furu
05012 plier, I, T, P 15 05012 弯曲,I,T,P 05012 wānqū,I,T,P 05012 zgięcie, I, T, P 05012 biegen, I, T, P 05012 изгиб, I, T, P 05012 izgib, I, T, P 05012 bend, I, T, P 05012 ベンド、I、T、P ベンド 、 I 、 T 、 P べんど 、  、 t 、 p bendo , I , T , P
05013 plisser, T. P 6 05013 皱褶,T.P 05013 zhòu zhě,T.P 05013 marszczyciel, T. P 05013 falter, T. P 05013 pucker, T.P. 05013 pucker, T.P. 05013 pucker, T. P 05013 パッカー、T。P パッカー 、 T 。 P パッカー 、 t 。 p pakkā , T . P
05014 piomber, T  6 05014 铅垂,T 05014 qiān chuí,T 05014 pion, T 05014 Lot, T 05014 отвес, T 05014 otves, T 05014 plumb, T 05014 ふくよか、T ふくよか 、 T ふくよか 、 t fukuyoka , T
05015 plonger, I, T, P 8   05015 潜水,我,T,P 8 05015 qiánshuǐ, wǒ,T,P 8 05015 nurkowanie, I, T, P 8 05015 tauchen, I, T, P 8 05015 погружение, I, T, P 8 05015 pogruzheniye, I, T, P 8 05015 dive, I, T, P 8 05015 ダイビング、​​I、T、P 8 ダイビング 、 ​​ I 、 T 、 P 8 ダイビング 、​​い 、 t 、 p 8 daibingu ,​​I , T , P 8
05016 ploquer, T, P  6 05016 采摘,T,P 05016 cǎizhāi,T,P 05016 zrywać, T, P 05016 zupfen, T, P 05016 щипать, Т, П 05016 shchipat', T, P 05016 pluck, T, P 05016 摘む、T、P 摘む 、 T 、 P つまむ 、 t 、 p tsumamu , T , P
05017 ployer, I, T  17 05017 弯曲,我,T 05017 wānqū, wǒ,T 05017 wygnij to 05017 Biege es 05017 согнуть его 05017 sognut' yego 05017 bend, I, T 05017 それを曲げます それ  曲げます それ  まげます sore o magemasu
05018 plucher, I  6 05018 采摘,我 05018 cǎizhāi, wǒ 05018 oskubać, ja 05018 zupfen, ich 05018 щипать, я 05018 shchipat', ya 05018 to pluck, I 05018 摘むために、私は 摘む ため  、   つまむ ため  、 わたし  tsumamu tame ni , watashi wa
05019 plumer, I, T, P  6 05019 采摘,我,T,P 05019 cǎizhāi, wǒ,T,P 05019 zrywać, I, T, P 05019 zupfen, I, T, P 05019 щипать, I, T, P 05019 shchipat', I, T, P 05019 pluck, I, T, P 05019 摘む、私、T、P 摘む 、  、 T 、 P つまむ 、 わたし 、 t 、 p tsumamu , watashi , T , P
05020 pluviner, il  6 05020 下雨吧 05020 xià yǔ ba 05020 pada deszcz 05020 regnet es 05020 дождь это 05020 dozhd' eto 05020 rain it 05020 雨が降る   降る あめ  ふる ame ga furu
05021 pocharder, P  6 05021 潜鸭, P 05021 qián yā, P 05021 grzebień, P 05021 Tafelenten, P 05021 pocharder, P 05021 pocharder, P 05021 pocharder, P 05021 pocharder、P pocharder 、 P ぽちゃrでr 、 p pocharder , P
05022 pocher, I, T  6 05022 偷猎,我,T 05022 tōu liè, wǒ,T 05022 kłusownik, ja, T 05022 pochieren, ich, T 05022 браконьерство, я, т 05022 brakon'yerstvo, ya, t 05022 poach, I, T 05022 ポーチ、私、T ポーチ 、  、 T ポーチ 、 わたし 、 t pōchi , watashi , T
05023 poêler, T  6 05023 锅,T 05023 guō,T 05023 patelnia, T 05023 Pfanne, T 05023 сковорода, Т 05023 skovoroda, T 05023 pan, T 05023 パン、T パン 、 T パン 、 t pan , T
05024 poétiser, T  6 05024 诗意化,T 05024 shīyì huà,T 05024 poetyzować, T 05024 poetisieren, T 05024 поэтизировать, T 05024 poetizirovat', T 05024 poetize, T 05024 詩人、T 詩人 、 T しじん 、 t shijin , T
05025 poignarder, T  6 05025 刺T 05025 cì T 05025 dźgnięcie T 05025 Stich T 05025 удар T 05025 udar T 05025 stab T 05025 Tを刺す T を 刺す t  さす T o sasu
05026 poiler, P  6 05026 捕食者,P 05026 bǔshí zhě,P 05026 zatyczka, P 05026 Vergifter, P 05026 пулер, P 05026 puler, P 05026 poiler, P 05026 ポイラー、P ポイラー 、 P ぽいらあ 、 p poirā , P
05027 poinçonner, T 6 05027 冲头,T 05027 chòng tóu,T 05027 poncz, T 05027 Schlag, T 05027 пуансон, Т 05027 puanson, T 05027 punch, T 05027 パンチ、T パンチ 、 T パンチ 、 t panchi , T
05028 poindre, I  58 05028 黎明,我 05028 límíng, wǒ 05028 świt, ja 05028 Morgendämmerung, ich 05028 рассвет, я 05028 rassvet, ya 05028 dawn, I 05028 夜明け、私 夜明け 、  よあけ 、 わたし yoake , watashi
05030 pointer, I, T, P  6 05030 点,I,T,P 05030 diǎn,I,T,P 05030 punkt, I, T, P 05030 Punkt, I, T, P 05030 точка, I, T, P 05030 tochka, I, T, P 05030 point, I, T, P 05030 ポイント、I、T、P ポイント 、 I 、 T 、 P ポイント 、  、 t 、 p pointo , I , T , P
05031 pointiller, I, T  6 05031 打点,I,T 05031 dǎdiǎn,I,T 05031 kropki, ja, T 05031 punktiert, ich, T 05031 точка, I, T 05031 tochka, I, T 05031 dotting, I, T 05031 点線、私、T 点線 、  、 T てんせん 、 わたし 、 t tensen , watashi , T
05032 poireauter, I 6 05032 韭菜,我 05032 jiǔcài, wǒ 05032 por, ja 05032 Lauch, ich 05032 лук-порей, я 05032 luk-porey, ya 05032 leek, I 05032 リーキ、私 リーキ 、 私 りいき 、 わたし rīki , watashi
05033 aussi poiroter, I . . . . 6 05033 还有 poiroter, I. . . . 05033 hái yǒu poiroter, I. . . . 05033 także poiroter, ja. . . . 05033 auch Poiroter, I. . . . 05033 также poiroter, I. . . . 05033 takzhe poiroter, I. . . . 05033 also poiroter, I. . . . 05033 また、poiroter、私。 。 。 。 また 、 poiroter 、  。 。 。 。 また 、 ぽいろてr 、 わたし 。 。 。 。 mata , poiroter , watashi . . . .
05034 poisser, T  6 05034 棒,T 05034 Bàng,T 05034 kij, T 05034 Stock, T 05034 палка, Т 05034 palka, T 05034 stick, T 05034 スティック、T スティック 、 T スティック 、 t sutikku , T
05035 poivrer, T, P  6 05035 胡椒,T,P 05035 hújiāo,T,P 05035 pieprz, T, P 05035 Pfeffer, T, P 05035 перец, Т, П 05035 perets, T, P 05035 pepper, T, P 05035 コショウ、T、P コショウ 、 T 、 P コショウ 、 t 、 p koshō , T , P
05036 poivroter, P  6 05036 胡椒粉 05036 hújiāo fěn 05036 pieprz, P 05036 Pfeffer, P 05036 перец, P 05036 perets, P 05036 pepper, P 05036 コショウ、P コショウ 、 P コショウ 、 p koshō , P
05037 polariser, T, P  6 05037 极化,T,P 05037 jí huà,T,P 05037 polaryzować, T, P 05037 polarisieren, T, P 05037 поляризация, T, P 05037 polyarizatsiya, T, P 05037 polarize, T, P 05037 分極化、T、P 分極  、 T 、 P ぶんきょく  、 t 、 p bunkyoku ka , T , P
05038 polémiquer, I  6 05038 争论,我 05038 zhēnglùn, wǒ 05038 kłócić się, ja 05038 streiten, ich 05038 спорить, я 05038 sporit', ya 05038 to argue, I 05038 議論するために、私は 議論 する ため  、   ぎろん する ため  、 わたし  giron suru tame ni , watashi wa
05039 policer, T  7 05039 警察,T 05039 jǐngchá,T 05039 policjant, T 05039 Polizist, T 05039 Милиционер, Т 05039 Militsioner, T 05039 policeman, T 05039 警官、T 警官 、 T けいかん 、 t keikan , T
05040 polir, T  19 05040 波兰语,T 05040 bōlán yǔ,T 05040 polski, T 05040 polnisch, T 05040 полироль, Т 05040 polirol', T 05040 polish, T 05040 ポリッシュ、T ポリッシュ 、 T ポリッシュ 、 t porisshu , T
05041 polissonner, I  6 05041 恶作剧,我 05041 èzuòjù, wǒ 05041 żart, ja 05041 Streich, ich 05041 шалость, я 05041 shalost', ya 05041 prank, I 05041 いたずら、私は いたずら 、   いたずら 、 わたし  itazura , watashi wa
05042 politiquer, T  6 05042 政治化,T 05042 zhèngzhì huà,T 05042 upolitycznić, T 05042 politisieren, T 05042 политизировать, T 05042 politizirovat', T 05042 politicize, T 05042 政治化、T 政治  、 T せいじ  、 t seiji ka , T
05043 politiser, T  6 05043 政治化,T 05043 zhèngzhì huà,T 05043 upolitycznić, T 05043 politisieren, T 05043 политизировать, T 05043 politizirovat', T 05043 politicize, T 05043 政治化、T 政治  、 T せいじ  、 t seiji ka , T
05044 polluer, I, T  6 05044 污染,I,T 05044 wūrǎn,I,T 05044 zanieczyszczać, ja, T 05044 verschmutzen, ich, T 05044 загрязнять, I, T 05044 zagryaznyat', I, T 05044 pollute, I, T 05044 汚染、私、T 汚染 、  、 T おせん 、 わたし 、 t osen , watashi , T
05045 polycopier, T  15 05045 重复,T 05045 chóngfù,T 05045 duplikat, T 05045 Duplikat, T 05045 дубликат, T 05045 dublikat, T 05045 duplicate, T 05045 重複、T 重複 、 T じゅうふく 、 t jūfuku , T
05046 polymériser, T  6 05046 聚合,T 05046 jùhé,T 05046 polimeryzować, T 05046 polymerisieren, T 05046 полимеризация, Т 05046 polimerizatsiya, T 05046 polymerize, T 05046 重合、T 重合 、 T じゅうごう 、 t jūgō , T
05047 pommader, T  6 05047 润发油,T 05047 rùn fǎ yóu,T 05047 pomada, T 05047 Pomade, T 05047 помада, T 05047 pomada, T 05047 pomade, T 05047 ポマード、T ポマード 、 T ポマード 、 t pomādo , T
05048 pommeler, P  11 05048 斑纹,P 05048 bānwén,P 05048 pstrokaty, P 05048 Apfelschimmel, P 05048 пятно, P 05048 pyatno, P 05048 dapple, P 05048 ダップル、P ダップル 、 P だっぷる 、 p dappuru , P
05049 pommer, I  6 05049 波默,我 05049 bō mò, wǒ 05049 pommer, ja 05049 pommer, ich 05049 поммер, я 05049 pommer, ya 05049 pommer, I 05049 ポマー、私 ポマー 、 私 ぽまあ 、 わたし pomā , watashi
05050 pomper, I, T  6 05050 泵,I,T 05050 bèng,I,T 05050 wyluzuj się 05050 Pumpe, ich, T 05050 перекачивать 05050 perekachivat' 05050 pump, I, T 05050 ポンプ、私、T ポンプ 、  、 T ポンプ 、 わたし 、 t ponpu , watashi , T
05051 pomponner, T  6 05051 娃娃, T 05051 wáwá, T 05051 lalka, T 05051 Puppe, T 05051 кукла, Т 05051 kukla, T 05051 doll, T 05051 人形、T 人形 、 T にんぎょう 、 t ningyō , T
05052 poncer, T  7 05052 沙子,T 05052 shāzi,T 05052 piasek, T 05052 Sand, T 05052 песок, Т 05052 pesok, T 05052 sand, T 05052 砂、T 砂 、 T すな 、 t suna , T
05053 ponctionner, T  6 05053 穿刺,T 05053 chuāncì,T 05053 przebicie, T 05053 Punktion, T 05053 прокол, Т 05053 prokol, T 05053 puncture, T 05053 パンク、T パンク 、 T パンク 、 t panku , T
05054 ponctuer, T  6 05054 标点符号,T 05054 biāodiǎn fúhào,T 05054 interpunkcja, T 05054 Satzzeichen, T 05054 пунктирная, T 05054 punktirnaya, T 05054 punctuate, T 05054 句読点、T 句読点 、 T くとうてん 、 t kutōten , T
05055 pondérer, T  10 05055 重量,T 05055 zhòngliàng,T 05055 waga, T 05055 Gewicht, T 05055 масса, т 05055 massa, t 05055 weight, T 05055 重量、T 重量 、 T じゅうりょう 、 t jūryō , T
05056 pondre, I, T  53 05056 躺着,我,T 05056 tǎngzhe, wǒ,T 05056 połóż to 05056 legen Sie es 05056 лежал, я, т 05056 lezhal, ya, t 05056 lay, I, T 05056 横たわる、私、T 横たわる 、  、 T よこたわる 、 わたし 、 t yokotawaru , watashi , T
05057 ponter, I, T  6 05057 桥,我,T 05057 qiáo, wǒ,T 05057 most, ja, T 05057 Brücke, ich, T 05057 мост, I, T 05057 most, I, T 05057 bridge, I, T 05057 橋、私、T  、  、 T はし 、 わたし 、 t hashi , watashi , T
05058 pontifier, I  15 05058 教皇,我 05058 jiàohuáng, wǒ 05058 pontyfikat, ja 05058 Pontifikat, ich 05058 понтификат, я 05058 pontifikat, ya 05058 pontificate, I 05058 ポンティフィケート、私 ポンティフィケート 、 私 ぽんてぃふぃけえと 、 わたし pontifikēto , watashi
05059 pontiller, T  6 05059 庞蒂勒,T 05059 páng dì lēi,T 05059 pontyl, T 05059 Pontiller, T 05059 понтиллер, Т 05059 pontiller, T 05059 pontiller, T 05059 ポンティラー、T ポンティラー 、 T ぽんてぃらあ 、 t pontirā , T
05060 populariser, T 6 05060 普及,T 05060 pǔjí,T 05060 popularyzować, T 05060 popularisieren, T 05060 популяризировать, T 05060 populyarizirovat', T 05060 popularize, T 05060 普及する、T 普及 する 、 T ふきゅう する 、 t fukyū suru , T
05061 poquer, I  6 05061 冲,我 05061 chōng, wǒ 05061 poncz, ja 05061 Schlag, ich 05061 удар, я 05061 udar, ya 05061 punch, I 05061 パンチ、私 パンチ 、  パンチ 、 わたし panchi , watashi
05062 porphyriser, T  6 05062 卟啉化,T 05062 bǔ lín huà,T 05062 porfir, T 05062 porphyrisieren, T 05062 порфириз, Т 05062 porfiriz, T 05062 porphyrize, T 05062 ポルフィライズ、T ポルフィライズ 、 T ぽるふぃらいず 、 t porufiraizu , T
05063 porter, I, T, P  6 05063 磨损,I,T,P 05063 mósǔn,I,T,P 05063 zużycie, I, T, P 05063 tragen, I, T, P 05063 носить, I, T, P 05063 nosit', I, T, P 05063 wear, I, T, P 05063 着用、I、T、P 着用 、 I 、 T 、 P ちゃくよう 、  、 t 、 p chakuyō , I , T , P
05064 portraiturer, T  6 05064 肖像画,T 05064 xiàoxiànghuà,T 05064 portrety, T 05064 Porträt, T 05064 портретная живопись, T 05064 portretnaya zhivopis', T 05064 portraiture, T 05064 肖像画、T 肖像画 、 T しょうぞうが 、 t shōzōga , T
05065 poser, I, T, P 6 05065 姿势,我,T,P 05065 zīshì, wǒ,T,P 05065 poza, I, T, P 05065 Pose, I, T, P 05065 поза, I, T, P 05065 poza, I, T, P 05065 pose, I, T, P 05065 ポーズ、I、T、P ポーズ 、 I 、 T 、 P ポーズ 、  、 t 、 p pōzu , I , T , P
05066 positionner, T 6 05066 位置,T 05066 wèizhì,T 05066 pozycja, T 05066 Position, T 05066 положение, Т 05066 polozheniye, T 05066 position, T 05066 位置、T 位置 、 T いち 、 t ichi , T
05067 posséder, T, P 10 05067 自己的,T,P 05067 zìjǐ de,T,P 05067 własne, T, P 05067 besitzen, T, P 05067 собственный, Т, П 05067 sobstvennyy, T, P 05067 own, T, P 05067 自分、T、P 自分 、 T 、 P じぶん 、 t 、 p jibun , T , P
05068 postdater, T  6 05068 后期,T 05068 hòuqí,T 05068 postdata, T 05068 Nachdatum, T 05068 postdate, T 05068 postdate, T 05068 postdate, T 05068 後日、T 後日 、 T ごじつ 、 t gojitsu , T
05069 poster, T  6 05069 海报,T 05069 hǎibào,T 05069 plakat, T 05069 Plakat, T 05069 плакат, т 05069 plakat, t 05069 poster, T 05069 ポスター、T ポスター 、 T ポスター 、 t posutā , T
05070 posticher, I  6 05070 邮递员,我 05070 yóudìyuán, wǒ 05070 listonosz, ja 05070 postischer, ich 05070 постичер, я 05070 posticher, ya 05070 posticher, I 05070 posticher、私 posticher 、 私 ぽsてぃcへr 、 わたし posticher , watashi
05071 postillonner, I  6 05071 溅射,我 05071 jiàn shè, wǒ 05071 pryskać, ja 05071 spucken, ich 05071 брызгать, я 05071 bryzgat', ya 05071 sputter, I 05071 スパッタ、私 スパッタ 、 私 すぱった 、 わたし supatta , watashi
05072 postposer, T 6 05072 后置,T 05072 hòu zhì,T 05072 odłożyć, T 05072 postpose, T 05072 postpose, T 05072 postpose, T 05072 postpose, T 05072 後置、T 後 置 、 T こう  、 t kō  , T
05073 préjudicier, I ....   05073 偏见,我…… 05073 piānjiàn, wǒ…… 05073 krzywdzące, ja .... 05073 nachteilig, ich .... 05073 наносит ущерб, я .... 05073 nanosit ushcherb, ya .... 05073 prejudicial, I .... 05073 不利な、私は...。 不利な 、   ...。 ふりな 、 わたし  。。。。 furina , watashi wa ....
05074 postsynchroniser, 6 05074 后同步, 05074 hòu tóngbù, 05074 postsynchronizacja, 05074 nachsynchronisieren, 05074 постсинхронизировать, 05074 postsinkhronizirovat', 05074 postsynchronize, 05074 同期後、 同期  、 どうき  、 dōki go ,
05075 postuler, T  6 05075 申请,T 05075 shēnqǐng,T 05075 zastosować, T 05075 anwenden, T 05075 применить, T 05075 primenit', T 05075 apply, T 05075 適用、T 適用 、 T てきよう 、 t tekiyō , T
05076 prélasser, P    05076 闲逛,P 05076 xiánguàng,P 05076 wylegiwanie się, P 05076 Faulenzen, P 05076 бездельничать, P 05076 bezdel'nichat', P 05076 lounging, P 05076 のんびり、P のんびり 、 P のんびり 、 p nonbiri , P
05077 potasser, I, T .... 6 05077 钾肥,I,T .... 05077 jiǎféi,I,T.... 05077 potaż, ja, T .... 05077 Kali, I, T .... 05077 поташ, I, T .... 05077 potash, I, T .... 05077 potash, I, T .... 05077 カリ、私、T...。 カリ 、  、 T ...。 カリ 、 わたし 、 t 。。。。 kari , watashi , T ....
05078 potiner, I  6 05078 八卦我 05078 Bāguà wǒ 05078 plotka 05078 Klatsch ich 05078 сплетни я 05078 spletni ya 05078 gossip I 05078 ゴシップI ゴシップ I ゴシップ  goshippu I
05079 poudrer, T  6 05079 粉末,T 05079 fěnmò,T 05079 proszek, T 05079 Pulver, T 05079 порошок, т 05079 poroshok, t 05079 powder, T 05079 パウダー、T パウダー 、 T パウダー 、 t paudā , T
05080 poudroyer, I 17 05080 粉,我 05080 fěn, wǒ 05080 proszek, ja 05080 Pulver, ich 05080 порошок, я 05080 poroshok, ya 05080 powder, I 05080 パウダー、私 パウダー 、  パウダー 、 わたし paudā , watashi
05081 pouffer, I  6 05081 偷笑,我 05081 tōu xiào, wǒ 05081 chichotać, ja 05081 kichere, ich 05081 хихикать, я 05081 khikhikat', ya 05081 giggle, I 05081 クスクス笑う、私 クス クス 笑う 、  クス クス わらう 、 わたし kusu kusu warau , watashi
05082 pouliner, I  6 05082 小马驹,我 05082 xiǎo mǎ jū, wǒ 05082 źrebię, ja 05082 Fohlen, ich 05082 жеребенок, я 05082 zherebenok, ya 05082 foal, I 05082 子馬、私 子馬 、  こば 、 わたし koba , watashi
05083 prénommer, T, P . .   05083 名字,T,P。 . 05083 míngzì,T,P. . 05083 imię, T, P. . 05083 Vorname, T, P. . 05083 имя, Т, П. . 05083 imya, T, P. . 05083 first name, T, P. . 05083 名、T、P。 。 名 、 T 、 P 。 。  、 t 、 p 。 。 na , T , P . .
05084 préoccuper, T, P,   05084 担心,T,P, 05084 Dānxīn,T,P, 05084 martw się, T, P, 05084 Sorge, T, P, 05084 беспокоиться, Т, П, 05084 bespokoit'sya, T, P, 05084 worry, T, P, 05084 心配、T、P、 心配 、 T 、 P 、 しんぱい 、 t 、 p 、 shinpai , T , P ,
05085 préparer, T, P ...   05085 准备,T,P ... 05085 zhǔnbèi,T,P... 05085 przygotuj, T, P ... 05085 vorbereiten, T, P ... 05085 подготовить, Т, П ... 05085 podgotovit', T, P ... 05085 prepare, T, P ... 05085 準備、T、P..。 準備 、 T 、 P ..。 じゅんび 、 t 、 p 。。。 junbi , T , P ...
05086 préposer, T    05086 服务员,T 05086 Fúwùyuán,T 05086 asystent, T 05086 Begleiter, T 05086 дежурный, Т 05086 dezhurnyy, T 05086 attendant, T 05086 アテンダント、T アテンダント 、 T あてんだんと 、 t atendanto , T
05087 pouponner, I .... 6 05087 培养,我.... 05087 péiyǎng, wǒ.... 05087 pielęgnować, ja .... 05087 pflegen, ich .... 05087 воспитывать, я .... 05087 vospityvat', ya .... 05087 nurture, I .... 05087 育てる、私は…。 育てる 、   … 。 そだてる 、 わたし  … 。 sodateru , watashi wa … .
05088 pourchasser, T . . . 6 05088 追逐,T。 . . 05088 Zhuīzhú,T. . . 05088 pościg, T. . . 05088 jagen, t. . . 05088 Чейз, Т. . . 05088 Cheyz, T. . . 05088 chase, T. . . 05088 追跡、T。 。 。 追跡 、 T 。 。 。 ついせき 、 t 。 。 。 tsuiseki , T . . .
05089 pourfendre,T .... 53 05089 杀了,T .... 05089 Shāle,T.... 05089 zabić, T .... 05089 töten, T .... 05089 убей, Т .... 05089 ubey, T .... 05089 slay, T .... 05089 殺す、T...。 殺す 、 T ...。 ころす 、 t 。。。。 korosu , T ....
05090 pourlécher, T, P . . 10 05090 舔,T,P。 . 05090 Tiǎn,T,P. . 05090 lizać, T, P. . 05090 lecken, T, P. . 05090 лизать, Т, П. . 05090 lizat', T, P. . 05090 to lick, T, P. . 05090 なめる、T、P。 。 なめる 、 T 、 P 。 。 なめる 、 t 、 p 。 。 nameru , T , P . .
05091 pourprer, P 6 05091 紫色,P 05091 Zǐsè,P 05091 fioletowy, P 05091 lila, P 05091 фиолетовый, P 05091 fioletovyy, P 05091 purple, P 05091 紫、P 紫 、 P むらさき 、 p murasaki , P
05092 prescrire, I. T, P ...   05092 开处方,I.T,P ... 05092 kāi chǔfāng,I.T,P... 05092 przepisać, I. T, P ... 05092 verschreiben, I. T, P ... 05092 прописать, I. T, P ... 05092 propisat', I. T, P ... 05092 prescribe, I. T, P ... 05092 処方する、I。T、P..。 処方 する 、 I 。 T 、 P ..。 しょほう する 、  。 t 、 p 。。。 shohō suru , I . T , P ...
05093 présenter, I, T, P 05093 现在,我,T, 05093 Xiànzài, wǒ,T, 05093 obecny, ja, T, 05093 Präsentiere es, 05093 настоящее, I, T, 05093 nastoyashcheye, I, T, 05093 present, I, T, 05093 現在、私、T、 現在 、  、 T 、 げんざい 、 わたし 、 t 、 genzai , watashi , T ,
05094 préserver, T    05094 保存,T 05094 bǎocún,T 05094 zachować, T 05094 bewahren, T 05094 сохранить, T 05094 sokhranit', T 05094 preserve, T 05094 保存、T 保存 、 T ほぞん 、 t hozon , T
05095 présider, I, à. T 05095 椅子,我,到。 05095 yǐzi, wǒ, dào. 05095 krzesło, ja, do. 05095 Stuhl, ich, zu. 05095 стул, я, к. 05095 stul, ya, k. 05095 chair, I, to. 05095 椅子、私、へ。 椅子 、  、  。 いす 、 わたし 、  。 isu , watashi , e .
05096 pressentir, T   05096 意义,T 05096 Yìyì,T 05096 zmysł, T 05096 Sinn, T 05096 смысл, T 05096 smysl, T 05096 sense, T 05096 センス、T センス 、 T センス 、 t sensu , T
05097 pourrir, I, ♦, T, 19 05097 腐烂,我,♦,T, 05097 fǔlàn, wǒ,♦,T, 05097 zgnilizna, ja, , t, 05097 rot, ich, ♦, T, 05097 гниль, Я, ♦, Т, 05097 gnil', YA, ♦, T, 05097 rot, I, ♦, T, 05097 腐敗、私、♦、T、 腐敗 、  、 ♦、 T 、 ふはい 、 わたし 、 ♦、 t 、 fuhai , watashi , ♦, T ,
05098 poursuivre, T. 75 05098 继续,T。 05098 jìxù,T. 05098 kontynuuj, T. 05098 weiter, T. 05098 продолжить, Т. 05098 prodolzhit', T. 05098 continue, T. 05098 続けて、T。 続けて 、 T 。 つずけて 、 t 。 tsuzukete , T .
05099 pourvoir, à, T, de. 40 05099 提供 T 的。 05099 Tígōng T de. 05099 przewidują T z. 05099 sorgen für T von. 05099 предусмотреть Т оф. 05099 predusmotret' T of. 05099 provide for T of. 05099 のTを提供します。  T  提供 します 。  t  ていきょう します 。 no T o teikyō shimasu .
05100 pousser, I, T, 6 05100 推它, 05100 Tuī tā, 05100 Popchnij, 05100 Drück es, 05100 толкать, я, Т, 05100 tolkat', ya, T, 05100 push, I, T, 05100 押して、 押して 、 おして 、 oshite ,
05101 pouvoir, T. P, 43 05101 功率,T.P, 05101 gōnglǜ,T.P, 05101 moc, TP, 05101 Macht, TP, 05101 мощность, Т. П, 05101 moshchnost', T. P, 05101 power, T. P, 05101 パワー、T。P、 パワー 、 T 。 P 、 パワー 、 t 。 p 、 pawā , T . P ,
05102 praliner, T  6 05102 果仁糖,T 05102 guǒ rén táng,T 05102 pralina, T 05102 Praline, T 05102 пралине, т 05102 praline, t 05102 praline, T 05102 プラリネ、T プラリネ 、 T ぷらりね 、 t purarine , T
05103 pressurer, T    05103 挤压,T 05103 jǐ yā,T 05103 ścisnąć, T 05103 drücken, T 05103 сжатие, Т 05103 szhatiye, T 05103 squeeze, T 05103 スクイーズ、T スクイーズ 、 T すくいいず 、 t sukuīzu , T
05104 pressuriser, T . . . .   05104 加压,T。 . . . 05104 jiā yā,T. . . . 05104 ciśnienie, T. . . . 05104 unter Druck setzen, T. . . . 05104 герметизировать, Т. . . . 05104 germetizirovat', T. . . . 05104 pressurize, T. . . . 05104 加圧、T。 。 。 。 加 圧 、 T 。 。 。 。   、 t 。 。 。 。 ka  , T . . . .
05105 pratiquer, L T, 6 05105 练习, L T, 05105 Liànxí, L T, 05105 praktyka, LT, 05105 üben, LT, 05105 практика, L T, 05105 praktika, L T, 05105 practice, L T, 05105 練習、L T、 練習 、 L T 、 れんしゅう 、 r t 、 renshū , L T ,
05106 préacheter, T . . . . 12 05106 预购,T。 . . . 05106 yùgòu,T. . . . 05106 przedsprzedaż, T. . . . 05106 Vorkauf, T. . . . 05106 pre-buy, T. . . . 05106 pre-buy, T. . . . 05106 pre-buy, T. . . . 05106 事前購入、T。 。 。 。 事前 購入 、 T 。 。 。 。 じぜん こうにゅう 、 t 。 。 。 。 jizen kōnyū , T . . . .
05107 préaviser, T  6 05107 预先通知,T 05107 Yùxiān tōngzhī,T 05107 wstępnie powiadomić, T 05107 vorbenachrichtigen, T 05107 предварительное уведомление, T 05107 predvaritel'noye uvedomleniye, T 05107 pre-notify, T 05107 事前通知、T 事前 通知 、 T じぜん つうち 、 t jizen tsūchi , T
05108 précautionner, T, 6 05108 小心,T, 05108 xiǎoxīn,T, 05108 ostrożność, T, 05108 Vorsicht, T, 05108 осторожность, Т, 05108 ostorozhnost', T, 05108 caution, T, 05108 注意、T、 注意 、 T 、 ちゅうい 、 t 、 chūi , T ,
05109 précéder, T .... 10 05109 前面,T .... 05109 qiánmiàn,T.... 05109 poprzedzać, T .... 05109 voraus, T .... 05109 предшествовать, T .... 05109 predshestvovat', T .... 05109 precede, T .... 05109 先行、T...。 先行 、 T ...。 せんこう 、 t 。。。。 senkō , T ....
05110 prêcher, I. T .... 6 05110 传道,我T .... 05110 Chuándào, wǒ T.... 05110 Głosić to .... 05110 predigen .... 05110 проповедовать, И. Т .... 05110 propovedovat', I. T .... 05110 preach, I. T .... 05110 それについて説教をする .... それ について 説教  する .... それ について せっきょう  する 。。。。 sore nitsuite sekkyō o suru ....
05111 présupposer, T . . .   05111 假设,T。 . . 05111 Jiǎshè,T. . . 05111 załóżmy, T. . . 05111 vorausgesetzt, T. . . 05111 Предположим, Т. . . 05111 Predpolozhim, T. . . 05111 presuppose, T. . . 05111 前提、T。 。 。 前提 、 T 。 。 。 ぜんてい 、 t 。 。 。 zentei , T . . .
05112 présurer, T    05112 凝乳酶,T 05112 Níng rǔ méi,T 05112 podpuszczka, T 05112 Lab, T 05112 сычужный фермент, Т 05112 sychuzhnyy ferment, T 05112 rennet, T 05112 レンネット、T レン ネット 、 T レン ネット 、 t ren netto , T
05113 prétendre, à,   05113 索赔, 05113 suǒpéi, 05113 twierdzić, 05113 Anspruch auf, 05113 претензии на, 05113 pretenzii na, 05113 claim to, 05113 主張する、 主張 する 、 しゅちょう する 、 shuchō suru ,
05114 prêter, I, T, P ....   05114 借,我,T,P .... 05114 jiè, wǒ,T,P.... 05114 pożyczać, ja, T, P .... 05114 verleihen, I, T, P .... 05114 одолжить, I, T, P .... 05114 odolzhit', I, T, P .... 05114 lend, I, T, P .... 05114 貸す、私、T、P...。 貸す 、  、 T 、 P ...。 かす 、 わたし 、 t 、 p 。。。。 kasu , watashi , T , P ....
05115 précipiter, T, P 6 05115 匆忙,T,P 05115 Cōngmáng,T,P 05115 pośpiech, T, P 05115 eilen, T, P 05115 пик, T, P 05115 pik, T, P 05115 rush, T, P 05115 ラッシュ、T、P ラッシュ 、 T 、 P ラッシュ 、 t 、 p rasshu , T , P
05116 préciser, T, P 6 05116 指定,T,P 05116 zhǐdìng,T,P 05116 określić, T, P 05116 spezifizieren, T, P 05116 указать, T, P 05116 ukazat', T, P 05116 specify, T, P 05116 指定、T、P 指定 、 T 、 P してい 、 t 、 p shitei , T , P
05117 prévaloir, I, P,de ..   05117 占上风, I, P, of .. 05117 zhàn shàngfēng, I, P, of.. 05117 przeważają, I, P, z .. 05117 vorherrschen, ich, P, von .. 05117 преобладают, I, P, оф .. 05117 preobladayut, I, P, of .. 05117 prevail, I, P, of .. 05117 勝つ、私、P、の.. 勝つ 、  、 P 、  .. かつ 、 わたし 、 p 、  。。 katsu , watashi , P , no ..
05118 précompter, T ... 6 05118 预先计算,T ... 05118 Yùxiān jìsuàn,T... 05118 liczenie wstępne, T ... 05118 vorzählen, T ... 05118 предварительный отсчет, T ... 05118 predvaritel'nyy otschet, T ... 05118 precount, T ... 05118 事前カウント、T..。 事前 カウント 、 T ..。 じぜん カウント 、 t 。。。 jizen kaunto , T ...
05119 prévenir, T  6 05119 预防,T 05119 Yùfáng,T 05119 zapobiec, T 05119 verhindern, T 05119 предотвратить, T 05119 predotvratit', T 05119 prevent, T 05119 防ぐ、T 防ぐ 、 T ふせぐ 、 t fusegu , T
05120 prévoir, T    05120 预测,T 05120 yùcè,T 05120 przewidzieć, T 05120 vorhersagen, T 05120 прогнозировать, T 05120 prognozirovat', T 05120 predict, T 05120 予測、T 予測 、 T よそく 、 t yosoku , T
05121 prédestiner, T ... 6 05121 命中注定,T ... 05121 mìngzhòng zhùdìng,T... 05121 predestynowany, T ... 05121 prädestiniert, T ... 05121 предопределить, Т ... 05121 predopredelit', T ... 05121 predestinate, T ... 05121 予定説、T..。 予定説 、 T ..。 よていせつ 、 t 。。。 yoteisetsu , T ...
05122 prédéterminer, T . 6 05122 预先确定,T。 05122 Yùxiān quèdìng,T. 05122 z góry określić, T. 05122 vorgeben, T. 05122 предопределить, Т. 05122 predopredelit', T. 05122 predetermine, T. 05122 事前に決定する、T。 事前  決定 する 、 T 。 じぜん  けってい する 、 t 。 jizen ni kettei suru , T .
05123 primariser, T ....   05123 初级,T .... 05123 Chūjí,T.... 05123 pierwotna, T .... 05123 primarisieren, T .... 05123 primarize, T .... 05123 primarize, T .... 05123 primarize, T .... 05123 primarize、T...。 primarize 、 T ...。 pりまりぜ 、 t 。。。。 primarize , T ....
05124 primer, I, T    05124 底漆,I,T 05124 Dǐ qī,I,T 05124 podkład, I, T 05124 Grundierung, ich, T 05124 праймер, И, Т 05124 praymer, I, T 05124 primer, I, T 05124 プライマー、I、T プライマー 、 I 、 T ぷらいまあ 、  、 t puraimā , I , T
05125 priser, I, T    05125 鼻烟,我,T 05125 bíyān, wǒ,T 05125 tabaka, ja, T 05125 Schnupftabak, ich, T 05125 нюхательный табак, я, т 05125 nyukhatel'nyy tabak, ya, t 05125 snuff, I, T 05125 嗅ぎタバコ、私、T 嗅ぎ タバコ 、  、 T かぎ タバコ 、 わたし 、 t kagi tabako , watashi , T
05126 prédire, T  78 05126 预测,T 05126 yùcè,T 05126 przewidzieć, T 05126 vorhersagen, T 05126 прогнозировать, T 05126 prognozirovat', T 05126 predict, T 05126 予測、T 予測 、 T よそく 、 t yosoku , T
05127 prédisposer, T ... 6 05127 倾向,T ... 05127 qīngxiàng,T... 05127 predysponować, T ... 05127 prädisponieren, T ... 05127 предрасположен, т ... 05127 predraspolozhen, t ... 05127 predispose, T ... 05127 素因、T..。 素因 、 T ..。 そいん 、 t 。。。 soin , T ...
05128 prédominer, I . . . . 6 05128 占主导地位,我。 . . . 05128 Zhàn zhǔdǎo dìwèi, wǒ. . . . 05128 przeważają, ja. . . . 05128 vorherrschen, ich. . . . 05128 преобладают, I. . . . 05128 preobladayut, I. . . . 05128 predominate, I. . . . 05128 優勢です、私。 。 。 。 優勢です 、  。 。 。 。 ゆうせいです 、 わたし 。 。 。 。 yūseidesu , watashi . . . .
05129 préempter, T .... 6 05129 先发制人,T .... 05129 Xiānfāzhìrén,T.... 05129 wyprzedzić, T .... 05129 vorwegnehmen, T .... 05129 упреждение, T .... 05129 uprezhdeniye, T .... 05129 pre-empt, T .... 05129 プリエンプト、T...。 プリエンプト 、 T ...。 ぷりえんぷと 、 t 。。。。 purienputo , T ....
05130 préétablir, T  19 05130 预设,T 05130 Yù shè,T 05130 ustawienie wstępne, T 05130 voreingestellt, T 05130 предустановка, T 05130 predustanovka, T 05130 preset, T 05130 プリセット、T プリセット 、 T ぷりせっと 、 t purisetto , T
05131 préexister, I  6 05131 预先存在,我 05131 yùxiān cúnzài, wǒ 05131 istnieje, ja 05131 bereits vorhanden, ich 05131 предсуществовать, я 05131 predsushchestvovat', ya 05131 pre-exist, I 05131 すでに存在します、私 すでに 存在 します 、  すでに そんざい します 、 わたし sudeni sonzai shimasu , watashi
05132 préfacer, T  7 05132 前言,T 05132 qiányán,T 05132 przedmowa, T 05132 Vorwort, T 05132 предисловие, T 05132 predisloviye, T 05132 preface, T 05132 序文、T 序文 、 T じょぶん 、 t jobun , T
05133 préférer, T  10 05133 喜欢,T 05133 xǐhuān,T 05133 wolę, T 05133 lieber, T 05133 предпочитаю, T 05133 predpochitayu, T 05133 prefer, T 05133 好む、T 好む 、 T このむ 、 t konomu , T
05134 préfigurer, T 6 05134 预兆,T 05134 yùzhào,T 05134 prefigura, T 05134 präfigurieren, T 05134 прообраз, T 05134 proobraz, T 05134 prefigure, T 05134 プレフィギュア、T プレ フィギュア 、 T プレ フィギュア 、 t pure figyua , T
05135 préfixer, T  6 05135 前缀,T 05135 qiánzhuì,T 05135 przedrostek, T 05135 Präfix, T 05135 префикс, T 05135 prefiks, T 05135 prefix, T 05135 プレフィックス、T プレフィックス 、 T プレフィックス 、 t purefikkusu , T
05136 préformer, T   05136 瓶坯,T 05136 píng pī,T 05136 preforma, T 05136 Vorform, T 05136 преформа, Т 05136 preforma, T 05136 preform, T 05136 プリフォーム、T プリフォーム 、 T ぷりふぉうむ 、 t purifōmu , T
05137 procréer, T  15 05137 生育,T 05137 shēngyù,T 05137 prokreacja, T 05137 zeugen, T 05137 производить потомство, T 05137 proizvodit' potomstvo, T 05137 procreate, T 05137 プロクリエイト、T プロクリエイト 、 T ぷろくりえいと 、 t purokurieito , T
05138 préjuger, de, T .... 8 05138 对 T .... 的预判 05138 duì T.... De yù pàn 05138 przesąd o T.... 05138 Vorurteil von T .... 05138 предубеждение Т .... 05138 predubezhdeniye T .... 05138 prejudge of T .... 05138 Tの先入観…。 T の 先入観 … 。 t  せんにゅうかん … 。 T no sennyūkan … .
05139 prélever, T    05139 取,T 05139 qǔ,T 05139 weź, T 05139 nehmen, T 05139 взять, T 05139 vzyat', T 05139 take, T 05139 取る、T 取る 、 T とる 、 t toru , T
05140 préluder, l,à    05140 序幕 05140 xùmù 05140 preludium 05140 Auftakt 05140 прелюдия 05140 prelyudiya 05140 prelude 05140 前奏曲 前奏曲 ぜんそうきょく zensōkyoku
05141 préméditer, T . . . . 6 05141 预谋,T。 . . . 05141 yùmóu,T. . . . 05141 premedytacja, T. . . . 05141 vorsätzlich, T. . . . 05141 premeditate, Т. . . . 05141 premeditate, T. . . . 05141 premeditate, T. . . . 05141 計画する、T。 。 。 。 計画 する 、 T 。 。 。 。 けいかく する 、 t 。 。 。 。 keikaku suru , T . . . .
05142 prémunir, T, contre, P 19 05142 保护,T,反对,P 05142 Bǎohù,T, fǎnduì,P 05142 chronić, T, przed, P 05142 schützen, T, gegen, P 05142 защитить, T, от, P 05142 zashchitit', T, ot, P 05142 protect, T, against, P 05142 保護、T、に対して、P 保護 、 T 、 に対して 、 P ほご 、 t 、 にたいして 、 p hogo , T , nitaishite , P
05143 prendre, I, T, P 54 05143 取,我,T,P 05143 qǔ, wǒ,T,P 05143 weź, I, T, P 05143 nimm, I, T, P 05143 взять, I, T, P 05143 vzyat', I, T, P 05143 take, I, T, P 05143 取る、私、T、P 取る 、  、 T 、 P とる 、 わたし 、 t 、 p toru , watashi , T , P
05144 profiter, I, à, de   05144 利用 05144 lìyòng 05144 wykorzystać 05144 in Anspruch nehmen 05144 извлекать выгоду 05144 izvlekat' vygodu 05144 take advantage of 05144 利用する 利用 する りよう する riyō suru
05145 programmer, I, T .   05145 程序,我,T。 05145 chéngxù, wǒ,T. 05145 program, ja, T. 05145 Programm, ich, T. 05145 программа, Я, Т. 05145 programma, YA, T. 05145 program, I, T. 05145 プログラム、私、T。 プログラム 、  、 T 。 プログラム 、 わたし 、 t 。 puroguramu , watashi , T .
05146 progresser, I . . . .   05146 进步,我。 . . . 05146 Jìnbù, wǒ. . . . 05146 postęp, ja. . . . 05146 Fortschritt, ich. . . . 05146 прогресс, I. . . . 05146 progress, I. . . . 05146 progress, I. . . . 05146 進歩、私。 。 。 。 進歩 、  。 。 。 。 しんぽ 、 わたし 。 。 。 。 shinpo , watashi . . . .
05147 présager, T   05147 预示,T 05147 Yùshì,T 05147 zapowiedź, T 05147 Vorwort, T 05147 предчувствие, Т 05147 predchuvstviye, T 05147 presage, T 05147 プレサージュ、T プレサージュ 、 T ぷれさあじゅ 、 t puresāju , T
05148 proliférer, I 6 05148 繁衍,我 05148 fányǎn, wǒ 05148 rozmnażać się, ja 05148 vermehren, ich 05148 размножаться, я 05148 razmnozhat'sya, ya 05148 proliferate, I 05148 増殖する、私 増殖 する 、  ぞうしょく する 、 わたし zōshoku suru , watashi
05150 promener, T, 6 05150 步行,T, 05150 bùxíng,T, 05150 spacer, T, 05150 gehen, T, 05150 прогулка, Т, 05150 progulka, T, 05150 walk, T, 05150 歩く、T、 歩く 、 T 、 あるく 、 t 、 aruku , T ,
05151 presser, I, T, P ... 6 05151 按, I, T, P ... 05151 àn, I, T, P... 05151 naciśnij, I, T, P ... 05151 drücken, I, T, P ... 05151 нажмите, I, T, P ... 05151 nazhmite, I, T, P ... 05151 press, I, T, P ... 05151 プレス、I、T、P..。 プレス 、 I 、 T 、 P ..。 プレス 、  、 t 、 p 。。。 puresu , I , T , P ...
05152 prôner, I, T    05152 倡导者,我,T 05152 Chàngdǎo zhě, wǒ,T 05152 adwokat, ja, T 05152 Anwalt, ich, T 05152 адвокат, я, т 05152 advokat, ya, t 05152 advocate, I, T 05152 提唱者、私、T 提唱者 、  、 T ていしょうしゃ 、 わたし 、 t teishōsha , watashi , T
05154 pronostiquer, T . . 6 05154 预测,T。 . 05154 yùcè,T. . 05154 rokowanie, T. . 05154 Prognose, T. . 05154 прогноз, Т. . 05154 prognoz, T. . 05154 prognosis, T. . 05154 予後、T。 。 予後 、 T 。 。 よご 、 t 。 。 yogo , T . .
05156 prophétiser, I, T . .   05156 预言,我,T。 . 05156 Yùyán, wǒ,T. . 05156 prorokuję, ja, T. . 05156 prophezeien, ich, T. . 05156 пророчество, я, Т. . 05156 prorochestvo, ya, T. . 05156 prophesy, I, T. . 05156 予言、私、T。 。 予言 、  、 T 。 。 よげん 、 わたし 、 t 。 。 yogen , watashi , T . .
05158 proportionner, T,   05158 比例,T, 05158 Bǐlì,T, 05158 proporcja, T, 05158 Anteil, T, 05158 пропорция, Т, 05158 proportsiya, T, 05158 proportion, T, 05158 比率、T、 比率 、 T 、 ひりつ 、 t 、 hiritsu , T ,
05159 prétexter, T    05159 假装,T 05159 jiǎzhuāng,T 05159 udawaj, T 05159 vorgeben, T 05159 притворяться, т 05159 pritvoryat'sya, t 05159 pretend, T 05159 ふり、T ふり 、 T ふり 、 t furi , T
05160 propulser, T, P ...   05160 推进,T,P ... 05160 tuījìn,T,P... 05160 śmigło, T, P ... 05160 antreiben, T, P ... 05160 пропел, Т, П ... 05160 propel, T, P ... 05160 propel, T, P ... 05160 推進、T、P..。 推進 、 T 、 P ..。 すいしん 、 t 、 p 。。。 suishin , T , P ...
05161 proroger, T   05161 扩展,T 05161 Kuòzhǎn,T 05161 przedłużyć, T 05161 verlängern, T 05161 продлить, T 05161 prodlit', T 05161 extend, T 05161 延長、T 延長 、 T えんちょう 、 t enchō , T
05162 prier, I, T   05162 祈祷,我,T 05162 qídǎo, wǒ,T 05162 módlcie się, ja, T 05162 bete, ich, T 05162 молись, я, т 05162 molis', ya, t 05162 pray, I, T 05162 祈る、私、T 祈る 、  、 T いのる 、 わたし 、 t inoru , watashi , T
05163 prospérer, 1  6 05163 繁荣,1 05163 fánróng,1 05163 prosperować, 1 05163 gedeihen, 1 05163 процветать, 1 05163 protsvetat', 1 05163 prosper, 1 05163 繁栄、1 繁栄 、 1 はねい 、 1 hanei , 1
05164 prismatiser, T . . . . 6 05164 棱镜化,T. . . . 05164 léngjìng huà,T. . . . 05164 pryzmat, T. . . . 05164 prismatisieren, T. . . . 05164 призматизировать, Т. . . . 05164 prizmatizirovat', T. . . . 05164 prismatize, T. . . . 05164 プリズム化、T。 。 。 。 プリズム  、 T 。 。 。 。 プリズム  、 t 。 。 。 。 purizumu ka , T . . . .
05165 privatiser, T    05165 私有化,T 05165 Sīyǒu huà,T 05165 prywatyzować, T 05165 privatisieren, T 05165 приватизировать, т 05165 privatizirovat', t 05165 privatize, T 05165 民営化、T 民営  、 T みねい  、 t minei ka , T
05166 priver, T, P   05166 剥夺,T,P 05166 bōduó,T,P 05166 pozbawić, T, P 05166 berauben, T, P 05166 лишай, Т, П 05166 lishay, T, P 05166 deprive, T, P 05166 奪う、T、P 奪う 、 T 、 P うばう 、 t 、 p ubau , T , P
05167 privilégier, T   05167 特权,T 05167 tèquán,T 05167 przywilej, T 05167 Privileg, T 05167 привилегия, Т 05167 privilegiya, T 05167 privilege, T 05167 特権、T 特権 、 T とっけん 、 t tokken , T
05168 procéder, I,à,de .. 10 05168 继续,我,到,从.. 05168 jìxù, wǒ, dào, cóng.. 05168 przejdź, ja, do, z .. 05168 weiter, ich, bis, von .. 05168 перейду, я, к, от .. 05168 pereydu, ya, k, ot .. 05168 proceed, I, to, from .. 05168 続行します、私は、から、.. 続行 します 、   、 から 、 .. ぞっこう します 、 わたし  、 から 、 。。 zokkō shimasu , watashi wa , kara , ..
05169 processionner, I . . 6 05169 游行,I。 . 05169 Yóuxíng,I. . 05169 procesja, ja. . 05169 Prozession, I. . 05169 шествие, И. . 05169 shestviye, I. . 05169 procession, I. . 05169 行列、私。 。 行列 、  。 。 ぎょうれつ 、 わたし 。 。 gyōretsu , watashi . .
05170 proclamer, T . . . . 6 05170 宣布,T。 . . . 05170 Xuānbù,T. . . . 05170 głosić, T. . . . 05170 verkünden, T. . . . 05170 провозглашают, Т. . . . 05170 provozglashayut, T. . . . 05170 proclaim, T. . . . 05170 宣言、T。 。 。 。 宣言 、 T 。 。 。 。 せんげん 、 t 。 。 。 。 sengen , T . . . .
05171 procurer, T, P . . . 6 05171 采购,T,P。 . . 05171 Cǎigòu,T,P. . . 05171 zaopatrzenie, T, P. . . 05171 besorgen, T, P. . . 05171 закупить, Т, П. . . 05171 zakupit', T, P. . . 05171 procure, T, P. . . 05171 調達、T、P。 。 。 調達 、 T 、 P 。 。 。 ちょうたつ 、 t 、 p 。 。 。 chōtatsu , T , P . . .
05172 prodiguer, T  6 05172 奢华,T 05172 Shēhuá,T 05172 rozrzutny, T 05172 verschwenderisch, T 05172 щедрый, т 05172 shchedryy, t 05172 lavish, T 05172 贅沢、T 贅沢 、 T ぜいたく 、 t zeitaku , T
05173 produire, I, T, P . . 82 05173 生产,I,T,P。 . 05173 shēngchǎn,I,T,P. . 05173 produkują, I, T, P. . 05173 produzieren, I, T, P. . 05173 производить, I, T, P. . 05173 proizvodit', I, T, P. . 05173 produce, I, T, P. . 05173 プロデュース、I、T、P。 。 プロデュース 、 I 、 T 、 P 。 。 プロデュース 、  、 t 、 p 。 。 purodūsu , I , T , P . .
05174 profaner, T    05174 亵渎,T 05174 Xièdú,T 05174 zbezcześcić, T 05174 entweihen, T 05174 осквернить, T 05174 oskvernit', T 05174 desecrate, T 05174 冒涜、T 冒涜 、 T ぼうとく 、 t bōtoku , T
05175 proférer, T  10 05175 完全,T 05175 Wánquán,T 05175 całkowity, T 05175 aussprechen, T 05175 произнести, т 05175 proiznesti, t 05175 utter, T 05175 完全に、T 完全 に 、 T かんぜん  、 t kanzen ni , T
05176 professer, I, T . . . . 6 05176 承认,我,T。 . . . 05176 chéngrèn, wǒ,T. . . . 05176 profesję, ja, T. . . . 05176 bekennen, ich, T. . . . 05176 исповедую, я, Т. . . . 05176 ispoveduyu, ya, T. . . . 05176 profess, I, T. . . . 05176 公言、私、T 公言 、  、 T こうげん 、 わたし 、 t kōgen , watashi , T
05177 profiler, I, T, P . . . . 6 05177 探查器,I,T,P。 . . . 05177 Tànchá qì,I,T,P. . . . 05177 profiler, I, T, P. . . . 05177 Profiler, I, T, P. . . . 05177 профайлер, I, T, P. . . . 05177 profayler, I, T, P. . . . 05177 profiler, I, T, P. . . . 05177 プロファイラー、I、T、P プロファイラー 、 I 、 T 、 P ぷろfあいらあ 、  、 t 、 p purofairā , I , T , P
05178 prohiber, T  6 05178 禁止,T 05178 Jìnzhǐ,T 05178 zabronić, T 05178 verbieten, T 05178 запретить, T 05178 zapretit', T 05178 prohibit, T 05178 禁止、T 禁止 、 T きんし 、 t kinshi , T
05179 projeter, T    05179 项目,T 05179 xiàngmù,T 05179 projekt, T 05179 Projekt, T 05179 проект, т 05179 proyekt, t 05179 project, T 05179 プロジェクト、T プロジェクト 、 T プロジェクト 、 t purojekuto , T
05180 prolonger, T, 8 05180 扩展,T, 05180 kuòzhǎn,T, 05180 rozszerzenie, T, 05180 verlängern, T, 05180 продлить, T, 05180 prodlit', T, 05180 extend, T, 05180 拡張、T、 拡張 、 T 、 かくちょう 、 t 、 kakuchō , T ,
05182 promettre, I, T, 56 05182 承诺,我,T, 05182 chéngnuò, wǒ,T, 05182 obiecuję, ja, T, 05182 Versprich es, 05182 обещаю, я, т, 05182 obeshchayu, ya, t, 05182 promise, I, T, 05182 約束、私、T、 約束 、  、 T 、 やくそく 、 わたし 、 t 、 yakusoku , watashi , T ,
05183 promouvoir, T . . . 44 05183 促进,T。 . . 05183 cùjìn,T. . . 05183 promować, T. . . 05183 fördern, T. . . 05183 продвигать, Т. . . 05183 prodvigat', T. . . 05183 promote, T. . . 05183 昇格、T。 。 。 昇格 、 T 。 。 。 しょうかく 、 t 。 。 。 shōkaku , T . . .
05184 promulguer, T ... 6 05184 制定,T ... 05184 Zhìdìng,T... 05184 uchwalać, T ... 05184 erlassen, T... 05184 принять, T ... 05184 prinyat', T ... 05184 enact, T ... 05184 制定、T..。 制定 、 T ..。 せいてい 、 t 。。。 seitei , T ...
05185 prononcer, I, T, 7 05185 发音,我,T, 05185 Fāyīn, wǒ,T, 05185 wymów to, 05185 aussprechen, ich, T, 05185 произносить, я, т, 05185 proiznosit', ya, t, 05185 pronounce, I, T, 05185 発音、I、T、 発音 、 I 、 T 、 はつおん 、  、 t 、 hatsuon , I , T ,
05186 propager, T, P .... 8 05186 传播,T,P .... 05186 chuánbò,T,P.... 05186 propagować, T, P .... 05186 vermehren, T, P .... 05186 размножаются, Т, Р .... 05186 razmnozhayutsya, T, R .... 05186 propagate, T, P .... 05186 伝播、T、P...。 伝播 、 T 、 P ...。 でんぱ 、 t 、 p 。。。。 denpa , T , P ....
05188 proposer, I, T, P 05188 提议,我,T, 05188 Tíyì, wǒ,T, 05188 proponuję, ja, T, 05188 vorschlagen, ich, T, 05188 предлагаю, я, т, 05188 predlagayu, ya, t, 05188 propose, I, T, 05188 提案、私、T、 提案 、  、 T 、 ていあん 、 わたし 、 t 、 teian , watashi , T ,
05189 proscrire, T  80 05189 不法分子,T 05189 bùfǎ fēnzǐ,T 05189 wyjęty spod prawa, T 05189 Gesetzloser, T 05189 вне закона, T 05189 vne zakona, T 05189 outlaw, T 05189 無法者、T 無法者 、 T むほうもの 、 t muhōmono , T
05190 prosodier, T  15 05190 尾韵,T 05190 wěi yùn,T 05190 prozodat, T 05190 prosodate, T 05190 просодат, Т 05190 prosodat, T 05190 prosodate, T 05190 プロソデート、T プロソデート 、 T ぷろそでえと 、 t purosodēto , T
05191 prospecter, T .... 6 05191 前景,T .... 05191 qiánjǐng,T.... 05191 perspektywa, T .... 05191 Aussicht, T .... 05191 проспект, Т .... 05191 prospekt, T .... 05191 prospect, T .... 05191 見通し、T...。 見通し 、 T ...。 みとうし 、 t 。。。。 mitōshi , T ....
05192 prosterner, P .... 6 05192 匍匐,P .... 05192 Púfú,P.... 05192 pokłony, P .... 05192 liegend, P .... 05192 ниц, П .... 05192 nits, P .... 05192 prostrate, P .... 05192 土下座、P...。 土下座 、 P ...。 どげざ 、 p 。。。。 dogeza , P ....
05193 prostituer, 1, P ... 6 05193 妓女, 1, P ... 05193 Jìnǚ, 1, P... 05193 prostytutka, 1, P ... 05193 Prostituierte, 1, P ... 05193 проститутка, 1, П ... 05193 prostitutka, 1, P ... 05193 prostitute, 1, P ... 05193 売春婦、1、P..。 売春婦 、 1 、 P ..。 ばいしゅんふ 、 1 、 p 。。。 baishunfu , 1 , P ...
05194 protéger, T 14 05194 保护,T 05194 Bǎohù,T 05194 chronić, T 05194 schützen, T, 05194 защитить, T 05194 zashchitit', T 05194 protect, T 05194 保護、T 保護 、 T ほご 、 t hogo , T
05195 protester, 1, de 6 05195 抗议, 1, of 05195 kàngyì, 1, of 05195 protest, 1, z 05195 protestieren, 1, von 05195 Протестная, 1, оф. 05195 Protestnaya, 1, of. 05195 protest, 1, of 05195 の抗議、1、 の 抗議 、 1 、  こうぎ 、 1 、 no kōgi , 1 ,
05196 prouver, T    05196 证明,T 05196 zhèngmíng,T 05196 udowodnić, T 05196 beweisen, T 05196 доказать, T 05196 dokazat', T 05196 prove, T 05196 証明、T 証明 、 T しょうめい 、 t shōmei , T
05197 provenir, 1, ♦, ... 23 05197 来自, 1, ♦, ... 05197 láizì, 1, ♦, ... 05197 pochodzą z, 1, ♦, ... 05197 komme aus, 1, ♦, ... 05197 исходят из, 1, ♦, ... 05197 iskhodyat iz, 1, ♦, ... 05197 come from, 1, ♦, ... 05197 から来る、1、♦、..。 から 来る 、 1 、♦、..。 から くる 、 1 、♦、。。。 kara kuru , 1 ,♦,...
05198 proverbialiser, T . . 6 05198 众所周知,T。 . 05198 Zhòngsuǒzhōuzhī,T. . 05198 przysłowiowo, T. . 05198 sprichwörtlich, T. . 05198 пословица, Т. . 05198 poslovitsa, T. . 05198 proverbialize, T. . 05198 証明する、T。 。 証明 する 、 T 。 。 しょうめい する 、 t 。 。 shōmei suru , T . .
05199 provigner, T  6 05199 供应商,T 05199 Gōngyìng shāng,T 05199 dostawca, T 05199 Versorger, T 05199 Provigner, Т 05199 Provigner, T 05199 provigner, T 05199 provigner、T provigner 、 T pろびgねr 、 t provigner , T
05201 provoquer, T  6 05201 挑衅,T 05201 tiǎoxìn,T 05201 prowokować, T 05201 provozieren, T 05201 спровоцировать, T 05201 sprovotsirovat', T 05201 provoke, T 05201 挑発、T 挑発 、 T ちょうはつ 、 t chōhatsu , T
05202 psalmodier, I, T .... 15 05202 诵经,我,T .... 05202 sòng jīng, wǒ,T.... 05202 intonowanie, ja, T .... 05202 Singen, I, T .... 05202 пение, I, T .... 05202 peniye, I, T .... 05202 chanting, I, T .... 05202 詠唱、私、T...。 詠唱 、  、 T ...。 えいしょう 、 わたし 、 t 。。。。 eishō , watashi , T ....
05203 psychanalyser, T . . 05203 精神分析,T。 05203 Jīngshén fēnxī,T. 05203 psychoanaliza, T. 05203 Psychoanalyse, T. 05203 психоанализ, Т. 05203 psikhoanaliz, T. 05203 psychoanalyze, T. 05203 精神分析、T。 精神 分析 、 T 。 せいしん ぶんせき 、 t 。 seishin bunseki , T .
05204 psychiatriser, I  6 05204 心理医生,我 05204 Xīnlǐ yīshēng, wǒ 05204 psychiatra, ja 05204 Psychiater, ich 05204 психиатр, я 05204 psikhiatr, ya 05204 psychiatrist, I 05204 精神科医、私 精神科医 、  せいしんかい 、 わたし seishinkai , watashi
05205 publier, T  15 05205 发布,T 05205 fābù,T 05205 publikować, T 05205 veröffentlichen, T 05205 опубликовать, т 05205 opublikovat', t 05205 publish, T 05205 公開、T 公開 、 T こうかい 、 t kōkai , T
05206 puddler, T  6 05206 水坑,T 05206 shuǐ kēng,T 05206 kałuża, T 05206 Pfütze, T 05206 лужа, Т 05206 luzha, T 05206 puddler, T 05206 パドラー、T パドラー 、 T ぱどらあ 、 t padorā , T
05207 puer, I, T 6 05207 臭,我,T 05207 chòu, wǒ,T 05207 smród, ja, T 05207 stinke, ich, T 05207 вонь, я, т 05207 von', ya, t 05207 stink, I, T 05207 悪臭、私、T 悪臭 、  、 T あくしゅう 、 わたし 、 t akushū , watashi , T
05208 puiser, T 6 05208 画,T 05208 huà,T 05208 remis, T 05208 zeichnen, T 05208 ничья, T 05208 nich'ya, T 05208 draw, T 05208 ドロー、T ドロー 、 T どろう 、 t dorō , T
05209 pulluler, I  6 05209 拉拉,我 05209 lā lā, wǒ 05209 ciągnąć, ja 05209 ziehen, ich 05209 тянуть, я 05209 tyanut', ya 05209 pullulate, I 05209 プルレート、私 プルレート 、 私 ぷるれえと 、 わたし pururēto , watashi
05210 puiser, T 6 05210 画,T 05210 huà,T 05210 remis, T 05210 zeichnen, T 05210 ничья, T 05210 nich'ya, T 05210 draw, T 05210 ドロー、T ドロー 、 T どろう 、 t dorō , T
05211 pulvériser, T 6 05211 喷雾,T 05211 pēnwù,T 05211 spray, T 05211 sprühen, T 05211 спрей, Т 05211 sprey, T 05211 spray, T 05211 スプレー、T スプレー 、 T スプレー 、 t supurē , T
05212 punir, T  19 05212 惩罚,T 05212 chéngfá,T 05212 ukarać, T 05212 bestrafen, T 05212 наказать, т 05212 nakazat', t 05212 punish, T 05212 罰する、T 罰する 、 T ばっする 、 t bassuru , T
05213 purger, T  8 05213 吹扫,T 05213 chuī sǎo,T 05213 czystka, T 05213 spülen, T 05213 продувка, Т 05213 produvka, T 05213 purge, T 05213 パージ、T パージ 、 T パージ 、 t pāji , T
05214 purifier, T  15 05214 净化,T 05214 jìnghuà,T 05214 oczyścić, T 05214 reinigen, T 05214 очистить, Т 05214 ochistit', T 05214 purify, T 05214 浄化、T 浄化 、 T じょうか 、 t jōka , T
05215 putréfier, T, P  15 05215 腐烂, T, P 05215 fǔlàn, T, P 05215 gnicie, T, P 05215 verfaulen, T, P 05215 гнилостный, Т, П 05215 gnilostnyy, T, P 05215 putrefy, T, P 05215 腐敗、T、P 腐敗 、 T 、 P ふはい 、 t 、 p fuhai , T , P
05216 pyramider, I  6 05216 金字塔,我 05216 jīnzìtǎ, wǒ 05216 piramida, ja 05216 Pyramide, ich 05216 пирамида, я 05216 piramida, ya 05216 pyramid, I 05216 ピラミッド、私 ピラミッド 、  ピラミッド 、 わたし piramiddo , watashi
05217 pyrograver, T  6 05217 烙画, T 05217 lào huà, T 05217 pirograf, T 05217 Pyrograph, T 05217 пирограф, Т 05217 pirograf, T 05217 pyrograph, T 05217 焼き絵、T 焼き絵 、 T やきえ 、 t yakie , T
05218 pyrrhoniser, I  6 05218 吡咯化,我 05218 bǐluò huà, wǒ 05218 pironizować, ja 05218 Pyrrhonisieren, ich 05218 пирронизовать, я 05218 pirronizovat', ya 05218 pyrrhonize, I 05218 ピロナイズ、私 ピロナイズ 、 私 ぴろないず 、 わたし pironaizu , watashi
05220 quadriller, T  6 05220 检查员,T 05220 jiǎnchá yuán,T 05220 sprawdzanie, T 05220 Dame, T 05220 шашка, T 05220 shashka, T 05220 checker, T 05220 チェッカー、T チェッカー 、 T チェッカー 、 t chekkā , T
05221 quadrupler, I, T 6 05221 四倍,I,T 05221 sì bèi,I,T 05221 poczwórny, ja, T 05221 vervierfachen, ich, T 05221 четверной, I, T 05221 chetvernoy, I, T 05221 quadruple, I, T 05221 四重、私、T   、  、 T よん じゅう 、 わたし 、 t yon  , watashi , T
05222 qualifier, T, P  15 05222 合格,T,P 05222 hégé,T,P 05222 kwalifikacja, T, P 05222 qualifizieren, T, P 05222 квалифицировать, T, P 05222 kvalifitsirovat', T, P 05222 qualify, T, P 05222 資格、T、P 資格 、 T 、 P  しかく 、 t 、 p shikaku , T , P
  05223 quantifier, T  15 05223 量化,T 05223 liànghuà,T 05223 określić ilościowo, T 05223 quantifizieren, T 05223 количественно, T 05223 kolichestvenno, T 05223 quantify, T 05223 定量化、T 定量  、 T ていりょう  、 t teiryō ka , T  
05224 quarderonner,T .... 6 05224 指挥官,T .... 05224 zhǐhuī guān,T.... 05224 quarderonner, T .... 05224 Quarderonner, T .... 05224 квардероннер, Т .... 05224 kvarderonner, T .... 05224 quarderonner, T .... 05224 quarderonner、T...。 quarderonner 、 T ...。 qうあrでろんねr 、 t 。。。。 quarderonner , T ....
05225 quarrer, T 6 05225 平方,T 05225 Píngfāng,T 05225 kwadrat, T 05225 quadratisch, T 05225 квадрат, Т 05225 kvadrat, T 05225 square, T 05225 正方形、T 正方形 、 T せいほうけい 、 t seihōkei , T
05226 quartager, T  8 05226 四分之一,T 05226 sì fēnzhī yī,T 05226 ćwiartka, T 05226 Viertel, T 05226 квартиджер, Т 05226 kvartidzher, T 05226 quartager, T 05226 quartager、T quartager 、 T qうあrたげr 、 t quartager , T
05227 quarter, T 6 05227 季度,T 05227 jìdù,T 05227 ćwiartka, T 05227 Viertel, T 05227 четверть, Т 05227 chetvert', T 05227 quarter, T 05227 四半期、T 四半期 、 T しはんき 、 t shihanki , T
05228 quémander, I, T .... 6 05228 求求,我,T .... 05228 qiú qiú, wǒ,T.... 05228 błagam, ja, T .... 05228 bitte, ich, T .... 05228 прошу, я, т .... 05228 proshu, ya, t .... 05228 beg, I, T .... 05228 頼む、私、T...。 頼む 、  、 T ...。 たのむ 、 わたし 、 t 。。。。 tanomu , watashi , T ....
05229 quereller, T, P  6 05229 争吵,T,P 05229 Zhēngchǎo,T,P 05229 kłótnia, T, P 05229 Streit, T, P 05229 ссора, Т, П 05229 ssora, T, P 05229 quarrel, T, P 05229 喧嘩、T、P 喧嘩 、 T 、 P けんか 、 t 、 p kenka , T , P
05230 quérir, T  D 05230 取,T 05230 qǔ,T 05230 pobrać, T 05230 holen, T 05230 выборка, T 05230 vyborka, T 05230 fetch, T 05230 フェッチ、T フェッチ 、 T フェッチ 、 t fecchi , T
05233 questionner, T  6 05233 问题,T 05233 wèntí,T 05233 pytanie, T 05233 Frage, T 05233 вопрос, Т 05233 vopros, T 05233 question, T 05233 質問、T 質問 、 T しつもん 、 t shitsumon , T
05234 quêter, I, T  6 05234 乞求,我,T 05234 qǐqiú, wǒ,T 05234 błagam, ja, T 05234 bitte, ich, T 05234 прошу, я, т 05234 proshu, ya, t 05234 beg, I, T 05234 頼む、私、T 頼む 、  、 T たのむ 、 わたし 、 t tanomu , watashi , T
05235 queuter, I  6 05235 排队,我 05235 páiduì, wǒ 05235 kolejka, ja 05235 Schlange, ich 05235 очередь, я 05235 ochered', ya 05235 queue, I 05235 キュー、私 キュー 、  キュー 、 わたし kyū , watashi
05236 quintessencier, T ... 15   05236 典型的,T ... 15 05236 diǎnxíng de,T... 15 05236 kwintesencja, T ... 15 05236 Quintessenz, T ... 15 05236 квинтэссенция, Т ... 15 05236 kvintessentsiya, T ... 15 05236 quintessentiary, T ... 15 05236 五分位、T ... 15 五分位 、 T ... 15 ごぶい 、 t 。。。 15 gobui , T ... 15
05237 quintupler, I, T  6 05237 五元组,I,T 05237 Wǔ yuán zǔ,I,T 05237 pięciokrotny, ja, T 05237 Fünffach, ich, T 05237 пятиместный, I, T 05237 pyatimestnyy, I, T 05237 quintuple, I, T 05237 五重、私、T   、  、 T  じゅう 、 わたし 、 t go  , watashi , T
05238 quittancer, T  7 05238 放电,T 05238 fàngdiàn,T 05238 rozładowanie, T 05238 Entladung, T 05238 разряд, Т 05238 razryad, T 05238 discharge, T 05238 放電、T 放電 、 T ほうでん 、 t hōden , T
05239 quitter, T  6 05239 退出,T 05239 tuìchū,T 05239 rzucić, T 05239 aufhören, T 05239 выйти, T 05239 vyyti, T 05239 quit, T 05239 やめて、T やめて 、 T やめて 、 t yamete , T
05240 quotter, I  6 05240 报价人,我 05240 bàojià rén, wǒ 05240 cytuje, ja 05240 zitter, ich 05240 цитата, я 05240 tsitata, ya 05240 quotter, I 05240 引用者、私 引用者 、  いにょうしゃ 、 わたし inyōsha , watashi
05242 rabâcher, I, T  6 05242 重新哈希,我,T 05242 chóngxīn hā xī, wǒ,T 05242 powtórka, ja, T 05242 aufwärmen, ich, T 05242 перефразировать, я, т 05242 perefrazirovat', ya, t 05242 rehash, I, T 05242 リハッシュ、私、T リハッシュ 、 私 、 T りはっしゅ 、 わたし 、 t rihasshu , watashi , T
05243 rabaisser, T, P 6 05243 贬低,T,P 05243 biǎndī,T,P 05243 umniejszać, T, P 05243 herabsetzen, T, P 05243 умалять, Т, П 05243 umalyat', T, P 05243 belittle, T, P 05243 ビリトル、T、P ビリトル 、 T 、 P びりとる 、 t 、 p biritoru , T , P
05244 rabanter, T  6 05244 狂暴的,T 05244 kuángbào de,T 05244 Rabant, T 05244 rabant, T 05244 рабант, Т 05244 rabant, T 05244 rabant, T 05244 ラバント、T ラバント 、 T らばんと 、 t rabanto , T
05245 rabattre, I, T, P  55 05245 摆脱,我,T,P 05245 bǎituō, wǒ,T,P 05245 odrzucić, I, T, P 05245 ablegen, I, T, P 05245 сбросить, I, T, P 05245 sbrosit', I, T, P 05245 cast off, I, T, P 05245 キャストオフ、I、T、P キャストオフ 、 I 、 T 、 P きゃすとうふ 、  、 t 、 p kyasutōfu , I , T , P
05246 rabibocher, T  6 05246 返工,T 05246 fǎngōng,T 05246 przeróbka, T 05246 Nacharbeit, T 05246 переделка, Т 05246 peredelka, T 05246 rework, T 05246 リワーク、T リワーク 、 T りわあく 、 t riwāku , T
05247 rabioter, I, T  6 05247 狂犬病,我,T 05247 kuángquǎnbìng, wǒ,T 05247 rabioter, ja, T 05247 rabioter, ich, T 05247 рабиатор, я, т 05247 rabiator, ya, t 05247 rabioter, I, T 05247 ラビオター、私、T ラビオター 、 私 、 T らびおたあ 、 わたし 、 t rabiotā , watashi , T
05248 râbler, T  6 05248 线材,T 05248 xiàncái,T 05248 drut, T 05248 Draht, T 05248 проволока, Т 05248 provoloka, T 05248 wire, T 05248 ワイヤー、T ワイヤー 、 T ワイヤー 、 t waiyā , T
05249 rabonnir, I, T 19 05249 计划,我,T 05249 jìhuà, wǒ,T 05249 plan, ja, T 05249 planen, ich, T 05249 план, I, T 05249 plan, I, T 05249 plan, I, T 05249 計画、私、T 計画 、  、 T けいかく 、 わたし 、 t keikaku , watashi , T
05250 raboter, T 6 05250 刨床,T 05250 bàochuáng,T 05250 strugarka, T 05250 Hobel, T 05250 строгальный станок, Т 05250 strogal'nyy stanok, T 05250 planer, T 05250 プレーナー、T プレーナー 、 T ぷれえなあ 、 t purēnā , T
05251 rabougrir, I, T, P .... 19 05251 特技,我,T,P .... 05251 tèjì, wǒ,T,P.... 05251 wyczyn, ja, T, P .... 05251 Kunststück, I, T, P .... 05251 трюк, I, T, P .... 05251 tryuk, I, T, P .... 05251 stunt, I, T, P .... 05251 スタント、I、T、P...。 スタント 、 I 、 T 、 P ...。 すたんと 、  、 t 、 p 。。。。 sutanto , I , T , P ....
05252 rabouter, T 6 05252 对接,T 05252 Duìjiē,T 05252 stykanie się, T 05252 Stoßen, T 05252 стык, Т 05252 styk, T 05252 butting, T 05252 バッティング、T バッティング 、 T バッティング 、 t battingu , T
05253 rabrouer, T 6 05253 拒绝,T 05253 jùjué,T 05253 odmowa, T 05253 Zurückweisung, T 05253 отпор, Т 05253 otpor, T 05253 rebuff, T 05253 リバフ、T リバフ 、 T りばふ 、 t ribafu , T
05254 raccommoder, T, P 6 05254 修补,T,P 05254 xiūbǔ,T,P 05254 naprawa, T, P 05254 reparieren, T, P 05254 исправить, T, P 05254 ispravit', T, P 05254 mend, T, P 05254 修復、T、P 修復 、 T 、 P しゅうふく 、 t 、 p shūfuku , T , P
05255 raccompagner, T . . . 6 05255 护送,T。 . . 05255 hùsòng,T. . . 05255 eskorta, T. . . 05255 eskorte, t. . . 05255 эскорт, Т. . . 05255 eskort, T. . . 05255 escort, T. . . 05255 護衛、T。 。 。 護衛 、 T 。 。 。 ごえい 、 t 。 。 。 goei , T . . .
05256 raccorder, T, P  6 05256 连接,T,P 05256 Liánjiē,T,P 05256 połączyć, T, P 05256 verbinden, T, P 05256 соединить, T, P 05256 soyedinit', T, P 05256 connect, T, P 05256 接続、T、P 接続 、 T 、 P せつぞく 、 t 、 p setsuzoku , T , P
05257 raccourcir, I, T, P 19 05257 缩短,I,T,P 05257 suōduǎn,I,T,P 05257 skrócić, I, T, P 05257 kürzen, I, T, P 05257 сокращение, I, T, P 05257 sokrashcheniye, I, T, P 05257 shorten, I, T, P 05257 短くする、I、T、P 短く する 、 I 、 T 、 P みじかく する 、  、 t 、 p mijikaku suru , I , T , P
05258 raccoutrer, T  6 05258 修补,T 05258 xiūbǔ,T 05258 łatać, T 05258 zusammenflicken, T 05258 залатать, т 05258 zalatat', t 05258 patch up, T 05258 パッチアップ、T パッチ アップ 、 T パッチ アップ 、 t pacchi appu , T
05259 raccrocher, I, T, P ... 6 05259 挂断,我,T,P…… 05259 guà duàn, wǒ,T,P…… 05259 rozłącz się, ja, T, P ... 05259 auflegen, I, T, P ... 05259 повесить трубку, я, т, п ... 05259 povesit' trubku, ya, t, p ... 05259 hang up, I, T, P ... 05259 電話を切る、I、T、P..。 電話  切る 、 I 、 T 、 P ..。 でんわ  きる 、  、 t 、 p 。。。 denwa o kiru , I , T , P ...
05260 racheter, T, P  12 05260 赎回,T,P 05260 shú huí,T,P 05260 odkupić, T, P 05260 einlösen, T, P 05260 погасить, T, P 05260 pogasit', T, P 05260 redeem, T, P 05260 償還、T、P 償還 、 T 、 P しょうかん 、 t 、 p shōkan , T , P
05261 raciner, I, T  6 05261 根,我,T 05261 gēn, wǒ,T 05261 korzeń, ja, T 05261 Wurzel, ich, T 05261 корень, I, T 05261 koren', I, T 05261 root, I, T 05261 ルート、私、T ルート 、  、 T ルート 、 わたし 、 t rūto , watashi , T
05262 racler, T, P  6 05262 刮,T,P 05262 guā,T,P 05262 zeskrobać, T, P 05262 kratzen, T, P 05262 царапина, T, P 05262 tsarapina, T, P 05262 scrape, T, P 05262 スクレープ、T、P スクレープ 、 T 、 P すくれえぷ 、 t 、 p sukurēpu , T , P
05263 racoler, T  6 05263 征求,T 05263 zhēngqiú,T 05263 zabiegać, T 05263 erbitten, T 05263 запросить, T 05263 zaprosit', T 05263 solicit, T 05263 勧誘、T 勧誘 、 T かにゅう 、 t kanyū , T
05264 raconter, T, P  6 05264 告诉,T,P 05264 gàosù,T,P 05264 powiedz, T, P 05264 sag, T, P 05264 скажи, T, P 05264 skazhi, T, P 05264 tell, T, P 05264 教えて、T、P 教えて 、 T 、 P おしえて 、 t 、 p oshiete , T , P
05265 racornir, T. P 19 05265 收缩,T.P 05265 shōusuō,T.P 05265 kurczyć się, T. P 05265 schrumpfen, T. P 05265 усадка, T. P 05265 usadka, T. P 05265 shrink, T. P 05265 収縮、T。P 収縮 、 T 。 P しゅうしゅく 、 t 。 p shūshuku , T . P
05266 rader, T  6 05266 雷德,T 05266 léi dé,T 05266 Rader, T 05266 Rader, T 05266 Рейдер, Т 05266 Reyder, T 05266 rader, T 05266 レーダー、T レーダー 、 T レーダー 、 t rēdā , T
05267 radicaliser, T, P 6 05267 激进化,T,P 05267 jījìn huà,T,P 05267 radykalizować, T, P 05267 radikalisieren, T, P 05267 радикализировать, T, P 05267 radikalizirovat', T, P 05267 radicalize, T, P 05267 ラジカル化、T、P ラジカル 化 、 T 、 P らじかる  、 t 、 p rajikaru ka , T , P
05269 radier, T  15 05269 注销,T 05269 zhùxiāo,T 05269 odpisać, T 05269 abschreiben, T 05269 списать, Т 05269 spisat', T 05269 write off, T 05269 償却、T 償却 、 T しょうきゃく 、 t shōkyaku , T
05270 radiner, I, P 6 05270 吝啬,我,P 05270 lìnsè, wǒ,P 05270 skąpy, ja, P 05270 geizig, ich, P 05270 скупой, я, п 05270 skupoy, ya, p 05270 stingy, I, P 05270 けち、私、P けち 、  、 P けち 、 わたし 、 p kechi , watashi , P
05271 radiobaliser, T  6 05271 放射性同位素,T 05271 fàngshèxìng tóngwèisù,T 05271 radiobate, T 05271 radiobat, T 05271 радиобат, Т 05271 radiobat, T 05271 radiobate, T 05271 ラジオベート、T ラジオベート 、 T らじおべえと 、 t rajiobēto , T
05272 radiodiffuser, T .... 6 05272 广播,T .... 05272 guǎngbò,T.... 05272 transmisja, T .... 05272 Sendung, T .... 05272 трансляция, Т .... 05272 translyatsiya, T .... 05272 broadcast, T .... 05272 放送、T...。 放送 、 T ...。 ほうそう 、 t 。。。。 hōsō , T ....
05273 radiographier, T .... 15   05273 X 射线,T .... 15 05273 X shèxiàn,T.... 15 05273 RTG, T .... 15 05273 Röntgen, T .... 15 05273 Рентген, Т .... 15 05273 Rentgen, T .... 15 05273 X-ray, T .... 15 05273 X線、T .... 15 X線 、 T .... 15 せん 、 t 。。。。 15 sen , T .... 15
05274 radioguider, T  6 05274 无线电指南,T 05274 Wúxiàndiàn zhǐnán,T 05274 przewodnik radiowy, T 05274 Radioführer, T 05274 радиогид, Т 05274 radiogid, T 05274 radio guide, T 05274 ラジオガイド、T ラジオ ガイド 、 T ラジオ ガイド 、 t rajio gaido , T
05275 radioscoper, T  6 05275 放射镜,T 05275 fàngshè jìng,T 05275 radioskop, T 05275 Radioskop, T 05275 радиоскоп, Т 05275 radioskop, T 05275 radioscoper, T 05275 ラジオスコープ、T ラジオ スコープ 、 T ラジオ スコープ 、 t rajio sukōpu , T
05276 radiotélégraphier, T . 1 5   05276 无线电报,T. 1 5 05276 wúxiàndiàn bào,T. 1 5 05276 radiotelegraf, T. 1 5 05276 Funktelegraf, T. fünfzehn 05276 радиотелеграф, Т. 1 5 05276 radiotelegraf, T. 1 5 05276 radiotelegraph, T. 1 5 05276 無線電信、T。 1 5 無線 電信 、 T 。 1 5 よ だれ  垂らして 、   むせん でんしん 、 t 。 1 5 よ だれ  たらして 、 わたし  musen denshin , T . 1 5 yo dare o tarashite , watashi wa
  05277 radoter, I  6 05277 流口水,我 05277 Liú kǒushuǐ, wǒ 05277 ślinienie się, ja 05277 sabbern, ich 05277 пускать слюни, я 05277 puskat' slyuni, ya 05277 drooling, I 05277 よだれを垂らして、私は 無線 電信 、 T 。 1 5 よ だれ  垂らして 、   むせん でんしん 、 t 。 1 5 よ だれ  たらして 、 わたし  musen denshin , T . 1 5 yo dare o tarashite , watashi wa
05278 radouber, T  6 05278 改装,T 05278 gǎizhuāng,T 05278 remont, T 05278 nachrüsten, T 05278 переоборудование, Т 05278 pereoborudovaniye, T 05278 refit, T 05278 修理、T 修理 、 T しゅうり 、 t shūri , T
05279 radoucir, I, T, P  19 05279 软化,I,T,P 05279 ruǎnhuà,I,T,P 05279 zmiękczyć, I, T, P 05279 erweichen, I, T, P 05279 смягчить, I, T, P 05279 smyagchit', I, T, P 05279 soften, I, T, P 05279 柔らかくする、I、T、P 柔らかく する 、 I 、 T 、 P やわらかく する 、  、 t 、 p yawarakaku suru , I , T , P
05280 raffermir, T, P  19 05280 公司, T, P 05280 gōngsī, T, P 05280 firma, T, P 05280 fest, T, P 05280 фирма, Т, П 05280 firma, T, P 05280 firm, T, P 05280 しっかり、T、P しっかり 、 T 、 P しっかり 、 t 、 p shikkari , T , P
05281 raffiner, I, T 6 05281 精炼,I,T 05281 jīngliàn,I,T 05281 udoskonalić, ja, T 05281 verfeinern, ich, T 05281 уточнить, I, T 05281 utochnit', I, T 05281 refine, I, T 05281 洗練、私、T 洗練 、  、 T せんれん 、 わたし 、 t senren , watashi , T
05282 raffoler, T, de 6 05282 疯狂的 05282 fēngkuáng de 05282 szaleje na punkcie 05282 verrückt nach 05282 без ума от 05282 bez uma ot 05282 crazy about 05282 夢中 夢中 むちゅう muchū
05283 rafistoler, T  6 05283 修补,T 05283 xiūbǔ,T 05283 łatać, T 05283 zusammenflicken, T 05283 залатать, т 05283 zalatat', t 05283 patch up, T 05283 パッチアップ、T パッチ アップ 、 T パッチ アップ 、 t pacchi appu , T
05284 rafler, T  6 05284 抢,T 05284 qiǎng,T 05284 chwycić, T 05284 greifen, T 05284 захватить, T 05284 zakhvatit', T 05284 grab, T 05284 グラブ、T グラブ 、 T グラブ 、 t gurabu , T
05285 rafraîchir, I, T, P .19   05285 刷新,I,T,P. 19 05285 shuāxīn,I,T,P. 19 05285 odśwież, I, T, s. 19 05285 aktualisieren, I, T, S. 19 05285 обновить, I, T, стр. 19 05285 obnovit', I, T, str. 19 05285 refresh, I, T, P. 19 05285 リフレッシュ、I、T、P.19 リフレッシュ 、 I 、 T 、 P . 19 リフレッシュ 、  、 t 、 p  19 rifuresshu , I , T , P . 19
05286 ragaillardir, T  19 05286 振作起来,T 05286 Zhènzuò qǐlái,T 05286 ożywić się, T 05286 munter, T 05286 поднять настроение, т 05286 podnyat' nastroyeniye, t 05286 perk up, T 05286 元気、T 元気 、 T げんき 、 t genki , T
05287 rager, I  8 05287 怒火中烧,我 05287 nùhuǒ zhōng shāo, wǒ 05287 szaleje, ja 05287 toben, ich 05287 бушует, я 05287 bushuyet, ya 05287 raging, I 05287 怒り狂う、私 怒り狂う 、  いかりくるう 、 わたし ikarikurū , watashi
05288 ragoter, I  6 05288 八卦我 05288 bāguà wǒ 05288 plotka 05288 Klatsch ich 05288 сплетни я 05288 spletni ya 05288 gossip I 05288 ゴシップI ゴシップ I ゴシップ  goshippu I
05289 ragoûter, T 6 05289 炖肉,T 05289 dùn ròu,T 05289 gulasz, T 05289 Eintopf, T 05289 тушеное мясо, т 05289 tushenoye myaso, t 05289 stew, T 05289 シチュー、T シチュー 、 T シチュー 、 t shichū , T
05290 ragrafer, T  6 05290 订书钉,T 05290 dìng shū dīng,T 05290 zszywka, T 05290 Heftklammer, T 05290 скоба, Т 05290 skoba, T 05290 staple, T 05290 ステープル、T ステープル 、 T すてえぷる 、 t sutēpuru , T
05291 ragréer, T  13 05291 修补,T 05291 xiūbǔ,T 05291 łatać, T 05291 zusammenflicken, T 05291 залатать, т 05291 zalatat', t 05291 patch up, T 05291 パッチアップ、T パッチ アップ 、 T パッチ アップ 、 t pacchi appu , T
05292 raguer, I, T, P  6 05292 抹布,我,T,P 05292 mābù, wǒ,T,P 05292 szmata, ja, T, P 05292 Lappen, I, T, P 05292 тряпка, I, T, P 05292 tryapka, I, T, P 05292 rag, I, T, P 05292 ぼろきれ、私、T、P ぼろ きれ 、  、 T 、 P ぼろ きれ 、 わたし 、 t 、 p boro kire , watashi , T , P
05293 raidir, T, P  19 05293 加强,T,P 05293 jiāqiáng,T,P 05293 usztywniać, T, P 05293 versteifen, T, P 05293 жесткость, T, P 05293 zhestkost', T, P 05293 stiffen, T, P 05293 硬化、T、P 硬化 、 T 、 P こうか 、 t 、 p kōka , T , P
05294 railler, I, T, P  6 05294 嘲讽,我,T,P 05294 cháofèng, wǒ,T,P 05294 drwić, I, T, P 05294 Spott, I, T, P 05294 насмешка, I, T, P 05294 nasmeshka, I, T, P 05294 taunt, I, T, P 05294 挑発、私、T、P 挑発 、  、 T 、 P ちょうはつ 、 わたし 、 t 、 p chōhatsu , watashi , T , P
05295 rainer, T  6 05295 凹槽,T 05295 āo cáo,T 05295 rowek, T 05295 Nut, T 05295 паз, Т 05295 paz, T 05295 groove, T 05295 溝、T 溝 、 T みぞ 、 t mizo , T
05296 raineter, T  11 05296 雷内特,T 05296 léi nèi tè,T 05296 deszczowiec, T 05296 Raineter, T 05296 Рейнтер, Т 05296 Reynter, T 05296 raineter, T 05296 レイネター、T レイネター 、 T れいねたあ 、 t reinetā , T
05297 rainurer, T  6 05297 凹槽,T 05297 āo cáo,T 05297 rowek, T 05297 Nut, T 05297 паз, Т 05297 paz, T 05297 groove, T 05297 溝、T 溝 、 T みぞ 、 t mizo , T
05298 raire, I  61 05298 赖尔,我 05298 lài ěr, wǒ 05298 Rare, ja 05298 raire, ich 05298 raire, я 05298 raire, ya 05298 raire, I 05298 レア、私 レア 、 私 れあ 、 わたし rea , watashi
05299 raisonner   05299 原因 05299 yuányīn 05299 powód 05299 Grund 05299 причина 05299 prichina 05299 reason 05299 理由 理由 りゆう riyū
 rajeunir,    恢复活力,  huīfùhuólì,  odmładzać,  verjüngen,  омолаживать,  omolazhivat',  rejuvenate,  若返り、 若返り 、 わかがえり 、 wakagaeri ,
05300 rajouter, T  6 05300 添加,T 05300 tiānjiā,T 05300 Dodaj T 05300 hinzufügen, T 05300 добавить, T 05300 dobavit', T 05300 add, T 05300 追加、T 追加 、 T ついか 、 t tsuika , T
05301 ralentir, I, T, P  19 05301 慢下来,我,T,P 05301 màn xiàlái, wǒ,T,P 05301 zwolnij, I, T, P 05301 verlangsamen, I, T, P 05301 замедлить, I, T, P 05301 zamedlit', I, T, P 05301 slow down, I, T, P 05301 スローダウン、I、T、P スロー ダウン 、 I 、 T 、 P スロー ダウン 、  、 t 、 p surō daun , I , T , P
05302 râler, I  6 05302 婊子,我 05302 biǎo zi, wǒ 05302 suko, ja 05302 Schlampe, ich 05302 сука я 05302 suka ya 05302 bitch, I 05302 雌犬、私   、  めす いぬ 、 わたし mesu inu , watashi
05303 ralinguer, T  6 05303 边缘,T 05303 biānyuán,T 05303 obręcz, T 05303 Felge, T 05303 обод, Т 05303 obod, T 05303 rim, T 05303 リム、T リム 、 T リム 、 t rimu , T
05304 ralléger, I  8 05304 轻一点,我 05304 qīng yīdiǎn, wǒ 05304 rozjaśnić się, ja 05304 aufhellen, ich 05304 светлее я 05304 svetleye ya 05304 lighten up, I 05304 明るくして、私は 明るく して 、   あかるく して 、 わたし  akaruku shite , watashi wa
05305 rallier, I, T, P 15 05305 拉力赛,我,T,P 05305 lālìsài, wǒ,T,P 05305 rajd, I, T, P 05305 Rallye, I, T, P 05305 ралли, I, T, P 05305 ralli, I, T, P 05305 rally, I, T, P 05305 ラリー、I、T、P ラリー 、 I 、 T 、 P ラリー 、  、 t 、 p rarī , I , T , P
05306 rallonger, I, T. P 8 05306 加长, I, T. P 05306 jiāzhǎng, I, T. P 05306 wydłużyć, I, T. P 05306 verlängern, I, T. P 05306 удлинить, I, T. P 05306 udlinit', I, T. P 05306 lengthen, I, T. P 05306 長くする、私、T。P 長く する 、  、 T 。 P ながく する 、 わたし 、 t 。 p nagaku suru , watashi , T . P
05307 rallumer, I, T, P  6 05307 重新点燃,我,T,P 05307 chóngxīn diǎnrán, wǒ,T,P 05307 relight, I, T, P 05307 relight, I, T, P 05307 повторное зажигание, I, T, P 05307 povtornoye zazhiganiye, I, T, P 05307 relight, I, T, P 05307 リライト、I、T、P リライト 、 I 、 T 、 P リライト 、  、 t 、 p riraito , I , T , P
05308 ramager, I, T 8 05308 拉玛格,我,T 05308 lā mǎ gé, wǒ,T 05308 niszczyciel, ja, T 05308 ramager, ich, T 05308 ramager, я, т 05308 ramager, ya, t 05308 ramager, I, T 05308 ramager、I、T ramager 、 I 、 T らまげr 、  、 t ramager , I , T
05309 ramailler, T  6 05309 捡起来,T 05309 jiǎn qǐlái,T 05309 odebrać, T 05309 abholen, T 05309 забрать, T 05309 zabrat', T 05309 pick up, T 05309 ピックアップ、T ピックアップ 、 T ピックアップ 、 t pikkuappu , T
05310 ramander, T  6 05310 拉曼德,T 05310 lā màn dé,T 05310 Ramander, T 05310 ramander, T 05310 рамандер, т 05310 ramander, t 05310 ramander, T 05310 ラマンダー、T ラマンダー 、 T らまんだあ 、 t ramandā , T
05311 ramarder, T  6 05311 公羊,T 05311 gōng yáng,T 05311 baran, T 05311 Widder, T 05311 баран, Т 05311 baran, T 05311 ram, T 05311 ラム、T ラム 、 T ラム 、 t ramu , T
05312 ramarrer, T 6 05312 捡起来,T 05312 jiǎn qǐlái,T 05312 odebrać, T 05312 abholen, T 05312 забрать, T 05312 zabrat', T 05312 pick up, T 05312 ピックアップ、T ピックアップ 、 T ピックアップ 、 t pikkuappu , T
05313 ramasser, T, P ... 6 05313 拿起,T,P ... 05313 ná qǐ,T,P... 05313 odebrać, T, P ... 05313 abholen, T, P ... 05313 забрать, Т, П ... 05313 zabrat', T, P ... 05313 pick up, T, P ... 05313 ピックアップ、T、P..。 ピックアップ 、 T 、 P ..。 ピックアップ 、 t 、 p 。。。 pikkuappu , T , P ...
05314 ramastiquer, T . . . 6 05314 拉马斯蒂克,T. . . 05314 Lā mǎ sī dì kè,T. . . 05314 Ramastique, T. . . 05314 ramastique, T. . . 05314 рамастик, Т. . . 05314 ramastik, T. . . 05314 ramastique, T. . . 05314 ramastique、T。 。 。 ramastique 、 T 。 。 。 らまsてぃqうえ 、 t 。 。 。 ramastique , T . . .
05315 rambiner, I  6 05315 兰宾,我 05315 Lán bīn, wǒ 05315 rambina, ja 05315 Rambine, ich 05315 рамбин, я 05315 rambin, ya 05315 rambine, I 05315 ランビン、私 ランビン 、 私 らんびん 、 わたし ranbin , watashi
05316 ramender, T  6 05316 拉米德,T 05316 lā mǐ dé,T 05316 ramander, T 05316 Ramender, T 05316 рамендер, Т 05316 ramender, T 05316 ramender, T 05316 ラメンダー、T ラメンダー 、 T らめんだあ 、 t ramendā , T
05317 ratatouiller, I    05317 料理鼠王,我 05317 liàolǐ shǔ wáng, wǒ 05317 ratatouiller, ja 05317 ratatouiller, ich 05317 рататуйлер, я 05317 ratatuyler, ya 05317 ratatouiller, I 05317 ラタトゥイラー、私 ラタトゥイラー 、 私 らたtういらあ 、 わたし ratatuirā , watashi
05318 ramener, T, P ... 9 05318 带回来,T,P ... 05318 dài huílái,T,P... 05318 przynieś z powrotem, T, P ... 05318 zurückbringen, T, P ... 05318 вернуть, Т, П ... 05318 vernut', T, P ... 05318 bring back, T, P ... 05318 持ち帰る、T、P..。 持ち帰る 、 T 、 P ..。 もちかえる 、 t 、 p 。。。 mochikaeru , T , P ...
05319 ramer, I, T 6 05319 行,我,T 05319 Xíng, wǒ,T 05319 rząd, I, T 05319 Reihe, ich, T 05319 ряд, I, T 05319 ryad, I, T 05319 row, I, T 05319 行、私、T  、  、 T こう 、 わたし 、 t  , watashi , T
05320 rater, I, T    05320 错过它 05320 cuòguò tā 05320 panna, ja, T 05320 vermisse es 05320 скучаю, я, т 05320 skuchayu, ya, t 05320 miss, I, T 05320 それを逃す それ  逃す それ  のがす sore o nogasu
05321 rameuter, T, P .... 6 05321 重逢,T,P .... 05321 chóngféng,T,P.... 05321 zjednoczyć, T, P .... 05321 wiedervereinen, T, P .... 05321 воссоединиться, Т, П .... 05321 vossoyedinit'sya, T, P .... 05321 reunite, T, P .... 05321 再会、T、P...。 再会 、 T 、 P ...。 さいかい 、 t 、 p 。。。。 saikai , T , P ....
05322 ramifier, T. P 15 05322 分支,T.P 05322 Fēn zhī,T.P 05322 oddział, T. P 05322 Filiale, T. P 05322 филиал, Т. П 05322 filial, T. P 05322 branch, T. P 05322 ブランチ、T。P ブランチ 、 T 。 P ブランチ 、 t 。 p buranchi , T . P
05323 ramollir, T, P  19 05323 软化,T,P 05323 ruǎnhuà,T,P 05323 zmiękczyć, T, P 05323 erweichen, T, P 05323 смягчить, T, P 05323 smyagchit', T, P 05323 soften, T, P 05323 柔らかくする、T、P 柔らかく する 、 T 、 P やわらかく する 、 t 、 p yawarakaku suru , T , P
05324 ramoner, T  6 05324 撞,T 05324 zhuàng,T 05324 uderzył, T 05324 schlug, T 05324 ударился, т 05324 udarilsya, t 05324 banged, T 05324 叩いた、T 叩いた 、 T たたいた 、 t tataita , T
05325 ramper, I  6 05325 爬行,我 05325 páxíng, wǒ 05325 czołgać się, ja 05325 kriechen, ich 05325 ползать, я 05325 polzat', ya 05325 crawl, I 05325 クロール、私 クロール 、  クロール 、 わたし kurōru , watashi
05326 rancarder, T  6 05326 日期,T 05326 rìqí,T 05326 data, T 05326 Datum, T 05326 дата, Т 05326 data, T 05326 date, T 05326 日付、T 日付 、 T ひずけ 、 t hizuke , T
05327 rancir, I  19 05327 去腐臭,我 05327 qù fǔchòu, wǒ 05327 zjełczeć, ja 05327 werde ranzig, ich 05327 прогоркнуть, я 05327 progorknut', ya 05327 go rancid, I 05327 酸敗する、私 酸敗 する 、  さんぱい する 、 わたし sanpai suru , watashi
05328 ratisser, T   05328 耙子,T 05328 bàzi,T 05328 grabie, T 05328 Rechen, T 05328 грабли, Т 05328 grabli, T 05328 rake, T 05328 熊手、T 熊手 、 T くまで 、 t kumade , T
05329 rançonner, T . . . . 6 05329 赎金,T。 . . . 05329 shújīn,T. . . . 05329 na okup, T. . . . 05329 Lösegeld, T. . . . 05329 на выкуп, Т. . . . 05329 na vykup, T. . . . 05329 to ransom, T. . . . 05329 身代金に、T。 。 。 。 身代金 に 、 T 。 。 。 。 みのしろきん  、 t 。 。 。 。 minoshirokin ni , T . . . .
05330 randonner, I 6 05330 远足,我 05330 Yuǎnzú, wǒ 05330 wędrówki, ja 05330 Wandern, ich 05330 походы, я 05330 pokhody, ya 05330 hiking, I 05330 ハイキング、私 ハイキング 、  ハイキング 、 わたし haikingu , watashi
05331 ranger, T, P  8 05331 整理,T,P 05331 zhěnglǐ,T,P 05331 posprzątaj, T, P 05331 aufräumen, T, P 05331 убрать, T, P 05331 ubrat', T, P 05331 tidy up, T, P 05331 片付け、T、P 片付け 、 T 、 P かたずけ 、 t 、 p katazuke , T , P
05332 ranimer, T, P 6 05332 复活,T,P 05332 fùhuó,T,P 05332 ożywić, T, P 05332 wiederbeleben, T, P 05332 оживить, T, P 05332 ozhivit', T, P 05332 revive, T, P 05332 復活、T、P 復活 、 T 、 P ふっかつ 、 t 、 p fukkatsu , T , P
05333 rapapilloter, T ... 6 05333 翻转,T ... 05333 fānzhuǎn,T... 05333 klapki, T ... 05333 umdrehen, T... 05333 перевернуть, Т ... 05333 perevernut', T ... 05333 flip, T ... 05333 フリップ、T..。 フリップ 、 T ..。 フリップ 、 t 。。。 furippu , T ...
05334 ravager, T   05334 蹂躏,T 05334 Róulìn,T 05334 spustoszenie, T 05334 Verwüstung, T 05334 разорение, Т 05334 razoreniye, T 05334 ravage, T 05334 破壊、T 破壊 、 T はかい 、 t hakai , T
05335 rapatrier, T, P .... 15 05335 遣返,T,P .... 05335 qiǎnfǎn,T,P.... 05335 repatriant, T, P.... 05335 repatriieren, T, P .... 05335 репатриант, Т, П .... 05335 repatriant, T, P .... 05335 repatriate, T, P .... 05335 本国送還、T、P...。 本国 送還 、 T 、 P ...。 ほんごく そうかん 、 t 、 p 。。。。 hongoku sōkan , T , P ....
05336 ravauder, I, T    05336 修补,我,T 05336 Xiūbǔ, wǒ,T 05336 naprawiać to 05336 reparieren, ich, T 05336 исправить это 05336 ispravit' eto 05336 mend, I, T 05336 修復、私、T 修復 、  、 T しゅうふく 、 わたし 、 t shūfuku , watashi , T
05337 ravigoter, T    05337 刷新,T 05337 shuāxīn,T 05337 odśwież, T 05337 auffrischen, T 05337 обновить, T 05337 obnovit', T 05337 refresh, T 05337 リフレッシュ、T リフレッシュ 、 T リフレッシュ 、 t rifuresshu , T
05338 ravilir, T    05338 淫荡的,T 05338 yíndàng de,T 05338 zachwycony, T 05338 hinreißend, T 05338 ravish, T 05338 ravish, T 05338 ravish, T 05338 ラビッシュ、T ラビッシュ 、 T らびっしゅ 、 t rabisshu , T
05339 râper, T  6 05339 炉排,T 05339 lú pái,T 05339 ruszt, T 05339 Gitter, T 05339 решетка, Т 05339 reshetka, T 05339 grate, T 05339 すりおろし、T すり おろし 、 T すり おろし 、 t suri oroshi , T
05340 rapetasser, T .... 6 05340 缩短,T .... 05340 suōduǎn,T.... 05340 skrócić, T .... 05340 kürzen, T .... 05340 сократить, Т .... 05340 sokratit', T .... 05340 shorten, T .... 05340 短く、T...。 短く 、 T ...。 みじかく 、 t 。。。。 mijikaku , T ....
05341 rapetisser, I, T, P . . 6 05341 收缩,I,T,P。 . 05341 Shōusuō,I,T,P. . 05341 kurczyć się, ja, T, P. . 05341 schrumpfen, I, T, P. . 05341 усадка, I, T, P. . 05341 usadka, I, T, P. . 05341 shrink, I, T, P. . 05341 縮小、I、T、P。 。 縮小 、 I 、 T 、 P 。 。 しゅくしょう 、  、 t 、 p 。 。 shukushō , I , T , P . .
05342 rapiécer, T .. c/ç.   05342 修补,T .. c / ç。 05342 Xiūbǔ,T.. C/ ç. 05342 załatać, T .. c / ç. 05342 zu patchen, T .. c / ç. 05342 патчить, т .. ц / ч. 05342 patchit', t .. ts / ch. 05342 to patch, T .. c / ç. 05342 パッチを当てる、T .. c /ç。 パッチ  当てる 、 T .. c / ç 。 パッチ  あてる 、 t 。。 c / ç 。 pacchi o ateru , T .. c / ç .
05343 raviner, T    05343 峡谷,T 05343 Xiágǔ,T 05343 wąwóz, T 05343 Schlucht, T 05343 овраг, Т 05343 ovrag, T 05343 ravine, T 05343 峡谷、T 峡谷 、 T きょうこく 、 t kyōkoku , T
05344 ravir, T  10 05344 喜悦,T 05344 xǐyuè,T 05344 rozkosz, T 05344 Freude, T 05344 восторг, т 05344 vostorg, t 05344 delight, T 05344 喜び、T 喜び 、 T よろこび 、 t yorokobi , T
05345 rapiéceter, T .... 12 05345 修补,T .... 05345 xiūbǔ,T.... 05345 łatać, T.... 05345 flicken, T .... 05345 залатать, Т .... 05345 zalatat', T .... 05345 patch up, T .... 05345 パッチアップ、T...。 パッチ アップ 、 T ...。 パッチ アップ 、 t 。。。。 pacchi appu , T ....
05346 rapiner, I. T 6 05346 掠夺,I.T 05346 Lüèduó,I.T 05346 grabież, I. T 05346 Plünderung, I. T 05346 грабеж, I.T 05346 grabezh, I.T 05346 plunder, I. T 05346 略奪、I。T 略奪 、 I 。 T りゃくだつ 、  。 t ryakudatsu , I . T
05347 raplatir, T  19 05347 压平,T 05347 yā píng,T 05347 spłaszczyć, T 05347 abflachen, T 05347 сплющить, T 05347 splyushchit', T 05347 flatten, T 05347 平らにする、T 平ら  する 、 T たいら  する 、 t taira ni suru , T
05348 rapointir, T  19 05348 点,T 05348 diǎn,T 05348 punkt, T 05348 Punkt, T 05348 точка, T 05348 tochka, T 05348 point, T 05348 ポイント、T ポイント 、 T ポイント 、 t pointo , T
05349 ravoir, T    05349 回来,T 05349 huílái,T 05349 wracaj, T 05349 Komm zurück, T 05349 вернуться, T 05349 vernut'sya, T 05349 get back, T 05349 戻って、T 戻って 、 T もどって 、 t modotte , T
05350 rappareiller, T ... 6 05350 调和,T ... 05350 tiáohé,T... 05350 pogodzić, T ... 05350 versöhnen, T... 05350 примириться, Т ... 05350 primirit'sya, T ... 05350 reconcile, T ... 05350 調整、T..。 調整 、 T ..。 ちょうせい 、 t 。。。 chōsei , T ...
05351 rapparier, T  15 05351 调和,T 05351 Tiáohé,T 05351 pogodzić się, T 05351 versöhnen, T 05351 примириться, Т 05351 primirit'sya, T 05351 reconcile, T 05351 和解、T 和解 、 T わかい 、 t wakai , T
05352 rayer, T, P    05352 划掉,T,P 05352 huà diào,T,P 05352 przekreślić, T, P 05352 durchstreichen, T, P 05352 зачеркнуть, Т, П 05352 zacherknut', T, P 05352 cross out, T, P 05352 取り消し線、T、P 取り消し線 、 T 、 P とりけしせん 、 t 、 p torikeshisen , T , P
05353 rappeler, I, T. P 05353 记住它。 05353 jì zhù tā. 05353 pamiętam. 05353 erinnere dich dran. 05353 Запомни. 05353 Zapomni. 05353 remember, I, T. 05353 それを覚えて。 それ  覚えて 。 それ  おぼえて 。 sore o oboete .
05354 rappliquer, I  6 05354 回来,我 05354 Huílái, wǒ 05354 wróć, ja 05354 komm zurück, ich 05354 вернись, я 05354 vernis', ya 05354 come back, I 05354 戻ってきて、私は 戻ってきて 、   もどってきて 、 わたし  modottekite , watashi wa
05355 razzier, T    05355 突袭,T 05355 túxí,T 05355 nalot, T 05355 Überfall, T 05355 рейд, Т 05355 reyd, T 05355 raid, T 05355 襲撃、T 襲撃 、 T しゅうげき 、 t shūgeki , T
05356 rapporter, I. T, 6 05356 报告,I.T, 05356 bàogào,I.T, 05356 Zgłoś to, 05356 Berichte Es, 05356 доложите об этом, 05356 dolozhite ob etom, 05356 report, I. T, 05356 それを報告する、 それ  報告 する 、 それ  ほうこく する 、 sore o hōkoku suru ,
05357 réabonner, T, P    05357 重新订阅,T,P 05357 chóngxīn dìngyuè,T,P 05357 resubskrybuj, T, P 05357 wieder abonnieren, T, P 05357 повторная подписка, T, P 05357 povtornaya podpiska, T, P 05357 resubscribe, T, P 05357 再購読、T、P  購読 、 T 、 P さい こうどく 、 t 、 p sai kōdoku , T , P
05358 rapprocher, T, 6 05358 拉近一点,T, 05358 lā jìn yīdiǎn,T, 05358 przybliżyć, T, 05358 näher bringen, T, 05358 приблизить, Т, 05358 priblizit', T, 05358 bring closer, T, 05358 近づける、T、 近づける 、 T 、 ちかずける 、 t 、 chikazukeru , T ,
05359 raquer, I, T  6 05359 抢夺,我,T 05359 qiǎngduó, wǒ,T 05359 wyrwać, ja, T 05359 schnappen, ich, T 05359 урвать, я, т 05359 urvat', ya, t 05359 snatch, I, T 05359 スナッチ、私、T スナッチ 、  、 T スナッチ 、 わたし 、 t sunacchi , watashi , T
05360 raréfier, T, P  15 05360 稀薄,T,P 05360 xībó,T,P 05360 rozrzedzenie, T, P 05360 verdünnen, T, P 05360 разреженный, T, P 05360 razrezhennyy, T, P 05360 rarefy, T, P 05360 レアフィ、T、P レアフィ 、 T 、 P れあふぃ 、 t 、 p reafi , T , P
05361 raser, T. P  6 05361 刮胡子,T.P 05361 guā húzi,T.P 05361 golenie, T. P 05361 rasieren, T. P 05361 бритье, Т. 05361 brit'ye, T. 05361 shave, T. P 05361 ひげそり、T。P ひげ そり 、 T 。 P ひげ そり 、 t 。 p hige sori , T . P
05362 rassasier, T, P .... 15 05362 满足,T,P .... 05362 mǎnzú,T,P.... 05362 nasycić, T, P .... 05362 sättigen, T, P .... 05362 насыщать, Т, П .... 05362 nasyshchat', T, P .... 05362 satiate, T, P .... 05362 satiate、T、P...。 satiate 、 T 、 P ...。 さてぃあて 、 t 、 p 。。。。 satiate , T , P ....
05363 rassembler, T. 6 05363 聚集在一起,T。 05363 Jùjí zài yīqǐ,T. 05363 zebrać razem, T. 05363 zusammenbringen, T. 05363 объединить, Т. 05363 ob"yedinit', T. 05363 bring together, T. 05363 一緒に、T。 一緒 に 、 T 。 いっしょ  、 t 。 issho ni , T .
05364 réadapter, T, P    05364 重新调整,T,P 05364 Chóngxīn tiáozhěng,T,P 05364 dostosuj, T, P 05364 nachjustieren, T, P 05364 перенастройка, T, P 05364 perenastroyka, T, P 05364 readjust, T, P 05364 再調整、T、P  調整 、 T 、 P さい ちょうせい 、 t 、 p sai chōsei , T , P
05365 réadmettre, T   05365 重新接纳,T 05365 chóngxīn jiēnà,T 05365 readmisja, T 05365 wieder aufnehmen, T 05365 реадмит, Т 05365 readmit, T 05365 readmit, T 05365 再許可、T  許可 、 T さい きょか 、 t sai kyoka , T
05366 rasseoir, I, T, P  49 05366 坐下来,我,T,P 05366 zuò xiàlái, wǒ,T,P 05366 usiądź wygodnie, ja, T, P 05366 lehn dich zurück, I, T, P 05366 сидеть сложа руки, я, т, п 05366 sidet' slozha ruki, ya, t, p 05366 sit back, I, T, P 05366 座って、私、T、P 座って 、  、 T 、 P すわって 、 わたし 、 t 、 p suwatte , watashi , T , P
05367 rasséréner, T, P 10 05367 放心,T,P 05367 fàngxīn,T,P 05367 uspokoić, T, P 05367 beruhigen, T, P 05367 успокоить, T, P 05367 uspokoit', T, P 05367 reassure, T, P 05367 安心、T、P 安心 、 T 、 P あんしん 、 t 、 p anshin , T , P
05368 rassir,  . D 05368 陈旧, 05368 chénjiù, 05368 nieświeży, 05368 abgestanden, 05368 несвежий 05368 nesvezhiy 05368 stale, 05368 古くなった、 古く なった 、 ふるく なった 、 furuku natta ,
05369 réajuster, T, P . . . . . 6 05369 重新调整,T,P。 . . 05369 chóngxīn tiáozhěng,T,P. . . 05369 dostosuj, T, P. . . 05369 nachjustieren, T, P. . . 05369 перенастройка, Т, П. . . 05369 perenastroyka, T, P. . . 05369 readjust, T, P. . . 05369 再調整、T、P。 。 。  調整 、 T 、 P 。 。 。 さい ちょうせい 、 t 、 p 。 。 。 sai chōsei , T , P . . .
05370 réaléser, T    05370 令,T 05370 Lìng,T 05370 ryza, T 05370 Ries, T 05370 пачка, Т 05370 pachka, T 05370 ream, T 05370 連、T 連 、 T れん 、 t ren , T
05371 rassurer, T, P  6 05371 放心,T,P 05371 fàngxīn,T,P 05371 uspokoić, T, P 05371 beruhigen, T, P 05371 успокоить, T, P 05371 uspokoit', T, P 05371 reassure, T, P 05371 安心、T、P 安心 、 T 、 P あんしん 、 t 、 p anshin , T , P
05372 ratatiner, T. P  6 05372 枯萎,T.P 05372 kūwěi,T.P 05372 pomarszczona, T. P 05372 schrumpfen, T. P 05372 сморщивание, Т. П 05372 smorshchivaniye, T. P 05372 shrivel, T. P 05372 シュリベル、T。P シュリベル 、 T 。 P しゅりべる 、 t 。 p shuriberu , T . P
05373 râteler, T  11 05373 耙子,T 05373 bàzi,T 05373 grabie, T 05373 Rechen, T 05373 грабли, Т 05373 grabli, T 05373 rake, T 05373 熊手、T 熊手 、 T くまで 、 t kumade , T
05374 réanimer, T    05374 复苏,T 05374 fùsū,T 05374 reanimować, T 05374 wiederbeleben, T 05374 реанимировать, Т 05374 reanimirovat', T 05374 resuscitate, T 05374 蘇生、T 蘇生 、 T そせい 、 t sosei , T
05375 réapprendre, T . . 6 05375 重新学习,T。 . 05375 chóngxīn xuéxí,T. . 05375 uczyć się od nowa, T. . 05375 umlernen, T. . 05375 переучивать, Т. . 05375 pereuchivat', T. . 05375 relearn, T. . 05375 再学習、T。 。  学習 、 T 。 。 さい がくしゅう 、 t 。 。 sai gakushū , T . .
05376 ratiboiser, T  6 05376 比率,T 05376 Bǐlǜ,T 05376 ratiboiser, T 05376 Ratiboiser, T 05376 ratiboiser, Т 05376 ratiboiser, T 05376 ratiboiser, T 05376 ラティボイザー、T ラティボイザー 、 T らてぃぼいざあ 、 t ratiboizā , T
05377 ratifier, T  15 05377 批准,T 05377 pīzhǔn,T 05377 ratyfikować, T 05377 ratifizieren, T 05377 ратифицировать, T 05377 ratifitsirovat', T 05377 ratify, T 05377 批准、T 批准 、 T ひじゅん 、 t hijun , T
05378 ratiner, T  6 05378 枯萎,T 05378 kūwěi,T 05378 pomarszczona, T 05378 schrumpfen, T 05378 сморщивание, Т 05378 smorshchivaniye, T 05378 shrivel, T 05378 シュリベル、T シュリベル 、 T しゅりべる 、 t shuriberu , T
05379 ratiociner, I  6 05379 推理,我 05379 tuīlǐ, wǒ 05379 raccynować, I 05379 ratiocinat, ich 05379 ratiocinate, я 05379 ratiocinate, ya 05379 ratiocinate, I 05379 レシオシネート、私 レシオシネート 、 私 れしおしねえと 、 わたし reshioshinēto , watashi
05380 rationaliser, T 6 05380 合理化,T 05380 hélǐhuà,T 05380 zracjonalizować, T 05380 rationalisieren, T 05380 рационализировать, T 05380 ratsionalizirovat', T 05380 rationalize, T 05380 合理化、T 合理  、 T ごうり  、 t gōri ka , T
05381 rationner, T, P  6 05381 比例,T,P 05381 bǐlì,T,P 05381 racja, T, P 05381 Ration, T, P 05381 рацион, Т, П 05381 ratsion, T, P 05381 ration, T, P 05381 配給、T、P 配給 、 T 、 P はいきゅう 、 t 、 p haikyū , T , P
05382 réassurer, T, P . . .   05382 再保险,T,P。 . . 05382 zàibǎoxiǎn,T,P. . . 05382 reasekuracja, T, P. . . 05382 Rückversicherung, T, P. . . 05382 перестрахование, Т, П. . . 05382 perestrakhovaniye, T, P. . . 05382 reinsure, T, P. . . 05382 再保険、T、P。 。 。  保険 、 T 、 P 。 。 。 さい ほけん 、 t 、 p 。 。 。 sai hoken , T , P . . .
05383 rebander, T  6 05383 重装者,T 05383 Zhòng zhuāng zhě,T 05383 rebander, T 05383 Rebander, T 05383 ребандер, Т 05383 rebander, T 05383 rebander, T 05383 リバンダー、T リバンダー 、 T りばんだあ 、 t ribandā , T
05384 rattacher, T, P  6 05384 重新连接,T,P 05384 chóngxīn liánjiē,T,P 05384 ponownie, T, P 05384 wieder anbringen, T, P 05384 повторно присоединить, T, P 05384 povtorno prisoyedinit', T, P 05384 reattach, T, P 05384 再接続、T、P  接続 、 T 、 P さい せつぞく 、 t 、 p sai setsuzoku , T , P
05385 rattraper, T. P 6 05385 赶上,T.P 05385 gǎn shàng,T.P 05385 nadrobić zaległości, T. P 05385 aufholen, T. P 05385 наверстать упущенное, Т. 05385 naverstat' upushchennoye, T. 05385 catch up, T. P 05385 追いつく、T。P 追いつく 、 T 。 P おいつく 、 t 。 p oitsuku , T . P
05386 raturer, T  6 05386 划掉,T 05386 huà diào,T 05386 przekreślić, T 05386 durchstreichen, T 05386 зачеркнуть, Т 05386 zacherknut', T 05386 cross out, T 05386 取り消し線、T 取り消し線 、 T とりけしせん 、 t torikeshisen , T
05387 rebâtir, T  6 05387 重建,T 05387 chóngjiàn,T 05387 odbudować, T 05387 umbauen, T 05387 перестроить, T 05387 perestroit', T 05387 rebuild, T 05387 再構築、T  構築 、 T さい こうちく 、 t sai kōchiku , T
05388 rebattre, T  8 05388 改组,T 05388 gǎizǔ,T 05388 przetasować, T 05388 Umbesetzung, T 05388 перестановка, T 05388 perestanovka, T 05388 reshuffle, T 05388 改造、T 改造 、 T かいぞう 、 t kaizō , T
05389 ravaler, T, P  6 05389 削减,T,P 05389 xuējiǎn,T,P 05389 cięcie, T, P 05389 zurückschneiden, T, P 05389 сократить, T, P 05389 sokratit', T, P 05389 cut back, T, P 05389 カットバック、T、P カット バック 、 T 、 P カット バック 、 t 、 p katto bakku , T , P
05390 rebiffer, P 6 05390 拒绝,P 05390 jùjué,P 05390 odmowa, P 05390 Zurückweisung, P 05390 отпор, P 05390 otpor, P 05390 rebuff, P 05390 リバフ、P リバフ 、 P りばふ 、 p ribafu , P
05391 rebiquer, I, T 6 05391 雷比克,我,T 05391 léi bǐ kè, wǒ,T 05391 rebic, ja, T 05391 rebick, ich, T 05391 ребик, я, т 05391 rebik, ya, t 05391 rebick, I, T 05391 レビック、私、T レビック 、 私 、 T れびっく 、 わたし 、 t rebikku , watashi , T
05392 reblanchir, T 19 05392 重新浮出水面,T 05392 chóngxīn fú chū shuǐmiàn,T 05392 wynurzenie, T 05392 wieder auftauchen, T 05392 всплыть, T 05392 vsplyt', T 05392 resurface, T 05392 再浮上、T  浮上 、 T さい ふじょう 、 t sai fujō , T
05393 reboiser T 6 05393 重新造林 05393 chóngxīn zàolín 05393 zalesianie T 05393 aufforsten T 05393 reforest T 05393 reforest T 05393 reforest T 05393 森林再生T 森林 再生 T しんりん さいせい t shinrin saisei T
05394 rebondir, I  19 05394 反弹,我 05394 fǎntán, wǒ 05394 odbić się, ja 05394 prall zurück, ich 05394 прийти в норму, я 05394 priyti v normu, ya 05394 bounce back, I 05394 跳ね返って、私は 跳ね返って 、   はねかえって 、 わたし  hanekaette , watashi wa
05395 raviser, P  6 05395 变化,P 05395 biànhuà,P 05395 zmiana, P 05395 ändern, P 05395 изменить, P 05395 izmenit', P 05395 change, P 05395 変化、P 変化 、 P へんか 、 p henka , P
05396 ravitailler, T, P  6 05396 加油,T,P 05396 jiāyóu,T,P 05396 tankowanie, T, P 05396 tanken, T, P 05396 дозаправка, T, P 05396 dozapravka, T, P 05396 refuel, T, P 05396 給油、T、P 給油 、 T 、 P きゅうゆ 、 t 、 p kyūyu , T , P
05397 raviver, T, P  6 05397 复活,T,P 05397 fù huó,T,P 05397 ożywić, T, P 05397 wiederbeleben, T, P 05397 оживить, T, P 05397 ozhivit', T, P 05397 revive, T, P 05397 復活、T、P 復活 、 T 、 P ふっかつ 、 t 、 p fukkatsu , T , P
05398 reboutonner, T, P .   05398 再按一次,T,P。 05398 zài àn yīcì,T,P. 05398 przycisk ponownie, T, P. 05398 Taste wieder, T, P. 05398 снова кнопку, T, P. 05398 snova knopku, T, P. 05398 button again, T, P. 05398 もう一度ボタン、T、P。 もう一度 ボタン 、 T 、 P 。 もういちど ボタン 、 t 、 p 。 mōichido botan , T , P .
05399 rebroder, T . D 05399 重新刺绣,T 05399 Chóngxīn cìxiù,T 05399 ponownie wyhaftować, T 05399 neu sticken, T 05399 повторно вышивать, Т 05399 povtorno vyshivat', T 05399 re-embroider, T 05399 再刺繡、T    、 T さい とげ  、 t sai toge  , T
05400 ~ infinitif   05400 ~不定式 05400 ~bùdìng shì 05400 ~ bezokolicznik 05400 ~ Infinitiv 05400 ~ инфинитив 05400 ~ infinitiv 05400 ~ infinitive 05400 〜不定詞 〜 不定  〜 ふてい ことば 〜 futei kotoba
05401 rebrousser, I, T . . .   05401 回头,我,T。 . . 05401 huítóu, wǒ,T. . . 05401 zawracam, ja, T. . . 05401 umkehren, ich, T. . . 05401 вернись, я, Т. . . 05401 vernis', ya, T. . . 05401 turn back, I, T. . . 05401 引き返す、私、T。 。 。 引き返す 、  、 T 。 。 。 ひきかえす 、 わたし 、 t 。 。 。 hikikaesu , watashi , T . . .
05402 rayonner, I, T  6 05402 辐射,I,T 05402 Fúshè,I,T 05402 promieniować, ja, T 05402 ausstrahlen, ich, T 05402 излучать, I, T 05402 izluchat', I, T 05402 radiate, I, T 05402 放射する、私、T 放射 する 、  、 T ほうしゃ する 、 わたし 、 t hōsha suru , watashi , T
05403 recacheter, T ....   05403 买回来,T .... 05403 mǎi huílái,T.... 05403 odkupić, T.... 05403 zurückkaufen, T.... 05403 выкупить, т .... 05403 vykupit', t .... 05403 buy back, T .... 05403 買い戻す、T...。 買い戻す 、 T ...。 かいもどす 、 t 。。。。 kaimodosu , T ....
05404 recalcifier, T   05404 重新钙化,T 05404 Chóngxīn gàihuà,T 05404 ponownie zwapnić, T 05404 rekalzifizieren, T 05404 пересчитать, T 05404 pereschitat', T 05404 recalcify, T 05404 再石灰化、T  石灰  、 T さい せっかい  、 t sai sekkai ka , T
05405 récapituler,T ....   05405 回顾一下,T .... 05405 huígù yīxià,T.... 05405 przypomnę, T .... 05405 zusammenfassen, T .... 05405 Резюме, Т .... 05405 Rezyume, T .... 05405 recap, T .... 05405 要約、T...。 要約 、 T ...。 ようやく 、 t 。。。。 yōyaku , T ....
05406 réabsorber, T  6 05406 重吸收,T 05406 Zhòng xīshōu,T 05406 ponownie wchłonąć, T 05406 resorbieren, T 05406 реабсорбировать, Т 05406 reabsorbirovat', T 05406 reabsorb, T 05406 再吸収、T  吸収 、 T さい きゅうしゅう 、 t sai kyūshū , T
05407 réaccoutumer, T. P 6 05407 又习惯了,T.P 05407 yòu xíguànle,T.P 05407 oswajając się ponownie, T. P 05407 wieder gewöhnen, T. P 05407 снова привыкая, Т. 05407 snova privykaya, T. 05407 accustoming again, T. P 05407 再び慣れて、T。P 再び 慣れて 、 T 。 P ふたたび なれて 、 t 。 p futatabi narete , T . P
05408 réactiver, T 6 05408 重新激活,T 05408 chóngxīn jīhuó,T 05408 reaktywuj, T 05408 reaktivieren, T 05408 реактивировать, Т 05408 reaktivirovat', T 05408 reactivate, T 05408 再アクティブ化、T  アクティブ  、 T さい アクティブ  、 t sai akutibu ka , T
05409 recarreler, T  6 05409 雷卡雷尔 05409 léi kǎ léi ěr 05409 recarrell, T 05409 Rückruf, T 05409 рекаррелл, Т 05409 rekarrell, T 05409 recarrell, T 05409 リカレル、T リカレル 、 T りかれる 、 t rikareru , T
05410 recaser, T, P  56 05410 重装,T,P 05410 zhòng zhuāng,T,P 05410 recase, T, P 05410 umhüllen, T, P 05410 recase, T, P 05410 recase, T, P 05410 recase, T, P 05410 リケース、T、P リケース 、 T 、 P りけえす 、 t 、 p rikēsu , T , P
05411 réaffirmer, T , . . 6 05411 重申,T 05411 chóngshēn,T 05411 potwierdzić, T 05411 bekräftigen, T 05411 подтвердить, T 05411 podtverdit', T 05411 reaffirm, T 05411 再確認、T  確認 、 T さい かくにん 、 t sai kakunin , T
05412 r(é)affûter, T . . . 6 05412 r (é) 锐化,T 05412 r (é) ruì huà,T 05412 r (é) wyostrzyć, T 05412 r (é) schärfen, T 05412 r (é) резкость, T 05412 r (é) rezkost', T 05412 r (é) sharpen, T 05412 r(é)シャープ、T r ( é ) シャープ 、 T r ( é ) シャープ 、 t r ( é ) shāpu , T
05413 réagir, I, à  . . . 19 05413 反应我 05413 fǎnyìng wǒ 05413 zareaguj na mnie 05413 reagiere ich auf 05413 я реагирую на 05413 ya reagiruyu na 05413 react I to 05413 私に反応する   反応 する わたし  はんのう する watashi ni hannō suru
05415 réaliser, T, P . . . . 6 05415 意识到,T,P。 . . . 05415 yìshí dào,T,P. . . . 05415 zdać sobie sprawę, T, P. . . . 05415 erkennen, T, P. . . . 05415 понять, Т, П. . . . 05415 ponyat', T, P. . . . 05415 realize, T, P. . . . 05415 実現、T、P。 。 。 。 実現 、 T 、 P 。 。 。 。 じつげん 、 t 、 p 。 。 。 。 jitsugen , T , P . . . .
05416 réamorcer, T . . . . . . 7 05416 重启,T。 . . . 05416 Chóngqǐ,T. . . . 05416 restart, T. . . . 05416 Neustart, T. . . . 05416 перезагрузка, Т. . . . 05416 perezagruzka, T. . . . 05416 reboot, T. . . . 05416 再起動、T。 。 。 。  起動 、 T 。 。 。 。 さい きどう 、 t 。 。 。 。 sai kidō , T . . . .
05417 réapparaître, I, ♦ . .. 64 05417 重新出现,我,♦。 05417 Chóngxīn chūxiàn, wǒ,♦. 05417 pojawiają się ponownie, ja, . 05417 wieder auftauchen, ich, ♦. 05417 появляются снова, я, ♦. 05417 poyavlyayutsya snova, ya, ♦. 05417 reappear, I, ♦. 05417 再び現れる、私、♦。 再び 現れる 、  、 ♦。 ふたたび あらわれる 、 わたし 、 ♦。 futatabi arawareru , watashi , ♦.
05419 réapprovisionner, T, P 6 05419 补货, 05419 Bǔ huò, 05419 uzupełniania zapasów, 05419 auffüllen, 05419 пополнить запасы 05419 popolnit' zapasy 05419 restock, 05419 補充、 補充 、 ほじゅう 、 hojū ,
05420 réargenter, T, P ... . . 6 05420 银,T,P ... 05420 yín,T,P... 05420 srebrny, T, P ... 05420 silber, T, P ... 05420 серебро, Т, П ... 05420 serebro, T, P ... 05420 silver, T, P ... 05420 シルバー、T、P..。 シルバー 、 T 、 P ..。 シルバー 、 t 、 p 。。。 shirubā , T , P ...
05421 réarmer, T, P 6 05421 复位,T,P 05421 Fùwèi,T,P 05421 reset, T, P 05421 zurücksetzen, T, P 05421 сброс, T, P 05421 sbros, T, P 05421 reset, T, P 05421 リセット、T、P リセット 、 T 、 P リセット 、 t 、 p risetto , T , P
05422 réarranger, T . . . . . . 8 05422 重新排列,T。 . . . 05422 chóngxīn páiliè,T. . . . 05422 przestawić, T. . . . 05422 neu ordnen, T. . . . 05422 переставить, Т. . . . 05422 perestavit', T. . . . 05422 rearrange, T. . . . 05422 再配置、T。 。 。 。  配置 、 T 。 。 。 。 さい はいち 、 t 。 。 。 。 sai haichi , T . . . .
05423 réassigner, T . . . . . . 6 05423 重新分配,T。 . . . 05423 Chóngxīn fēnpèi,T. . . . 05423 zmienić przydział, T. . . . 05423 neu zuweisen, T. . . . 05423 переназначить, Т. . . . 05423 perenaznachit', T. . . . 05423 reassign, T. . . . 05423 再割り当て、T。 。 。 。  割り当て 、 T 。 。 。 。 さい わりあて 、 t 。 。 。 。 sai wariate , T . . . .
05424 réassortir, T . . . . . . 19 05424 补货,T。 . . . 05424 Bǔ huò,T. . . . 05424 uzupełnianie zapasów, T. . . . 05424 aufstocken, T. . . . 05424 пополнение запасов, Т. . . . 05424 popolneniye zapasov, T. . . . 05424 restock, T. . . . 05424 補充、T。 。 。 。 補充 、 T 。 。 。 。 ほじゅう 、 t 。 。 。 。 hojū , T . . . .
05426 rebaisser, I . . 6 05426 更低,我 05426 Gèng dī, wǒ 05426 niższy, ja 05426 niedriger, ich 05426 ниже, я 05426 nizhe, ya 05426 lower, I 05426 下、私  、  した 、 わたし shita , watashi
05427 rebaptiser, T . . . . 6 05427 重命名,T。 . . . 05427 zhòng mìngmíng,T. . . . 05427 zmienić nazwę, T. . . . 05427 umbenennen, T. . . . 05427 переименовать, Т. . . . 05427 pereimenovat', T. . . . 05427 rename, T. . . . 05427 名前を変更、T。 。 。 。 名前  変更 、 T 。 。 。 。 なまえ  へんこう 、 t 。 。 。 。 namae o henkō , T . . . .
05428 rebeller, P  6 05428 反叛者,P 05428 Fǎnpàn zhě,P 05428 buntownik, P 05428 Rebell, P 05428 мятежник, P 05428 myatezhnik, P 05428 rebel, P 05428 反逆者、P 反逆者 、 P はんぎゃくしゃ 、 p hangyakusha , P
05430 reborder, T . . 6 05430 边缘,T 05430 biānyuán,T 05430 krawędź, T 05430 Kante, T 05430 край, Т 05430 kray, T 05430 edge, T 05430 エッジ、T エッジ 、 T エッジ 、 t ejji , T
05431 reboucher, T, P . . . . . 6 05431 回顾,T,P。 . . 05431 huígù,T,P. . . 05431 Przypomnijmy, T, P. . . 05431 Zusammenfassung, T, P. . . 05431 Резюме, Т, П. . . 05431 Rezyume, T, P. . . 05431 recap, T, P. . . 05431 要約、T、P。 。 。 要約 、 T 、 P 。 。 。 ようやく 、 t 、 p 。 。 。 yōyaku , T , P . . .
05432 rebouter, T . . 6 05432 反击,T 05432 Fǎnjí,T 05432 atak, T 05432 Aufstand, T 05432 перепродажа, Т 05432 pereprodazha, T 05432 rebout, T 05432 リバウト、T リバウト 、 T りばうと 、 t ribauto , T
05435 rebuter, T, P  . . 6 05435 拒绝,T,P 05435 jùjué,T,P 05435 odrzucić, T, P 05435 ablehnen, T, P 05435 отклонить, T, P 05435 otklonit', T, P 05435 reject, T, P 05435 リジェクト、T、P リジェクト 、 T 、 P リジェクト 、 t 、 p rijekuto , T , P
05437 recaler, T  . . 6 05437 复位,T 05437 fùwèi,T 05437 zresetuj, T 05437 zurücksetzen, T 05437 сброс, Т 05437 sbros, T 05437 reset, T 05437 リセット、T リセット 、 T リセット 、 t risetto , T
05439 recarder, T  . . 6 05439 记录员,T 05439 jìlù yuán,T 05439 rejestrator, T 05439 Rekorder, T 05439 записывающее устройство, Т 05439 zapisyvayushcheye ustroystvo, T 05439 recarder, T 05439 リカーダー、T リカーダー 、 T りかあだあ 、 t rikādā , T
05441 refendre, T  53 05441 狭缝,T 05441 xiá fèng,T 05441 szczelina, T 05441 Schlitz, T 05441 щель, Т 05441 shchel', T 05441 slit, T 05441 スリット、T スリット 、 T スリット 、 t suritto , T
05442 référencer, T  7 05442 参考,T 05442 cānkǎo,T 05442 odniesienie, T 05442 Referenz, T 05442 ссылка, Т 05442 ssylka, T 05442 reference, T 05442 参照、T 参照 、 T さんしょう 、 t sanshō , T
05443 référer, (enl à P .... 10 refermer, T, P 6   05443 参考, (enl to P .... 10 close, T, P 6 05443 cānkǎo, (enl to P.... 10 Close, T, P 6 05443 patrz, (enl do P .... 10 zamknij, T, P 6 05443 siehe, (enl zu P .... 10 nah, T, P 6 05443 см. (enl to P .... 10 close, T, P 6 05443 sm. (enl to P .... 10 close, T, P 6 05443 refer, (enl to P .... 10 close, T, P 6 05443 参照、(enl to P .... 10 close、T、P 6 参照 、 ( enl to P .... 10 close 、 T 、 P 6 さんしょう 、 ( えんr  p 。。。。 10 cろせ 、 t 、 p 6 sanshō , ( enl to P .... 10 close , T , P 6
05444 refiler, T  6 05444 通过,T 05444 tōngguò,T 05444 przejść, T 05444 pass, T 05444 пройти, Т 05444 proyti, T 05444 pass, T 05444 パス、T パス 、 T パス 、 t pasu , T
05445 réfléchir, I, à sur, T, P,   05445 想,我,到,T,P 05445 xiǎng, wǒ, dào,T,P, 05445 myślę, ja, na, T, P, 05445 denke, ich, an, T, P, 05445 думаю, я, чтобы на, Т, П, 05445 dumayu, ya, chtoby na, T, P, 05445 think, I, to on, T, P, 05445 考えて、私は、オンに、T、P、 考えて 、   、 オン  、 T 、 P 、 かんがえて 、 わたし  、 おん  、 t 、 p 、 kangaete , watashi wa , on ni , T , P ,
05446 dans  19 05446 05446 zài 05446 w 05446 im 05446 в 05446 v 05446 in 05446 ni
05447 refléter, T, P  10 05447 反射,T,P 05447 fǎnshè,T,P 05447 odzwierciedlają, T, P 05447 reflektieren, T, P 05447 отражать, T, P 05447 otrazhat', T, P 05447 reflect, T, P 05447 リフレクト、T、P リフレクト 、 T 、 P りふれくと 、 t 、 p rifurekuto , T , P
05448 refleurir, I, T  19 05448 再次绽放,我,T 05448 zàicì zhànfàng, wǒ,T 05448 kwitną ponownie, ja, T 05448 blühe wieder, ich, T 05448 снова цвести, я, т 05448 snova tsvesti, ya, t 05448 bloom again, I, T 05448 再び咲く、私、T 再び 咲く 、  、 T ふたたび さく 、 わたし 、 t futatabi saku , watashi , T
05449 refluer, I  6 05449 流回来,我 05449 liú huílái, wǒ 05449 płynąć z powrotem, ja 05449 zurückfließen, ich 05449 отток назад, я 05449 ottok nazad, ya 05449 flow back, I 05449 逆流、私 逆流 、  ぎゃくりゅう 、 わたし gyakuryū , watashi
05450 refondre, I, T 53 05450 重铸,我,T 05450 chóng zhù, wǒ,T 05450 przekształcenie, ja, T 05450 Neufassung, I, T 05450 переделать, I, T 05450 peredelat', I, T 05450 recast, I, T 05450 リキャスト、私、T リキャスト 、 私 、 T りきゃすと 、 わたし 、 t rikyasuto , watashi , T
05451 reforger, T  8 05451 重铸,T 05451 chóng zhù,T 05451 przekuwanie, T 05451 Umschmieden, T 05451 перековка, Т 05451 perekovka, T 05451 reforging, T 05451 再鍛造、T  鍛造 、 T さい たんぞう 、 t sai tanzō , T
05452 reformer, T 6 05452 改革,T 05452 gǎigé,T 05452 reforma, T 05452 Reform, T 05452 реформа, Т 05452 reforma, T 05452 reform, T 05452 改革、T 改革 、 T かいかく 、 t kaikaku , T
05453 réformer, T, P  6 05453 改革,T,P 05453 gǎigé,T,P 05453 reforma, T, P 05453 Reform, T, P 05453 реформа, Т, П 05453 reforma, T, P 05453 reform, T, P 05453 改革、T、P 改革 、 T 、 P かいかく 、 t 、 p kaikaku , T , P
  05454 reformuler, T  6 05454 改写,T 05454 gǎixiě,T 05454 przeformułować, T 05454 umformulieren, T 05454 перефразировать, T 05454 perefrazirovat', T 05454 rephrase, T 05454 言い換えれば、T 言い換えれば 、 T いいかえれば 、 t īkaereba , T  
05455 refouiller, T  6 05455 加油机,T 05455 jiāyóu jī,T 05455 refouiller, T 05455 Auffüller, T 05455 refouiller, Т 05455 refouiller, T 05455 refouiller, T 05455 refouiller、T refouiller 、 T れふぉういrれr 、 t refōiller , T
05456 refouler, I, T  6 05456 压抑,我,T 05456 yāyì, wǒ,T 05456 represjonować, ja, T 05456 unterdrücken, ich, T 05456 подавить, I, T 05456 podavit', I, T 05456 repress, I, T 05456 抑圧、私、T 抑圧 、  、 T よくあつ 、 わたし 、 t yokuatsu , watashi , T
05457 refourrer, T 6 05457 笔芯,T 05457 bǐ xīn,T 05457 uzupełnić, T 05457 nachfüllen, T 05457 заправка, Т 05457 zapravka, T 05457 refill, T 05457 詰め替え、T 詰め替え 、 T つめかえ 、 t tsumekae , T
05458 réfracter, T 6 05458 折射,T 05458 zhéshè,T 05458 załamać, T 05458 brechen, T 05458 преломлять, Т 05458 prelomlyat', T 05458 refract, T 05458 屈折、T 屈折 、 T くっせつ 、 t kussetsu , T
05459 refréner, T  10 05459 克制,T 05459 kèzhì,T 05459 powściągliwość, T 05459 zurückhalten, T 05459 сдерживать, T 05459 sderzhivat', T 05459 restrain, T 05459 抑制、T 抑制 、 T よくせい 、 t yokusei , T
05460 réfréner, T  10 05460 克制,T 05460 kèzhì,T 05460 powściągliwość, T 05460 zurückhalten, T 05460 сдерживать, T 05460 sderzhivat', T 05460 restrain, T 05460 抑制、T 抑制 、 T よくせい 、 t yokusei , T
05461 réfrigérer, T  10 05461 冷藏,T 05461 lěngcáng,T 05461 lodówka, T 05461 kühlen, T 05461 в холодильнике, т 05461 v kholodil'nike, t 05461 refrigerate, T 05461 冷蔵、T 冷蔵 、 T れいぞう 、 t reizō , T
05462 refroidir, I, T, P 19   05462 酷,我,T,P 19 05462 kù, wǒ,T,P 19 05462 fajnie, ja, t, p 19 05462 cool, I, T, P 19 05462 круто, И, Т, П 19 05462 kruto, I, T, P 19 05462 cool, I, T, P 19 05462 かっこいい、私、T、P 19 かっこいい 、  、 T 、 P 19 かっこいい 、 わたし 、 t 、 p 19 kakkoī , watashi , T , P 19
05463 réfugier, P  15 05463 难民,P 05463 nànmín,P 05463 uchodźca, P 05463 Flüchtling, P 05463 беженец, П 05463 bezhenets, P 05463 refugee, P 05463 難民、P 難民 、 P なんみん 、 p nanmin , P
05464 refuser, I, T, P  6 05464 拒绝,我,T,P 05464 jùjué, wǒ,T,P 05464 odmówić, I, T, P 05464 ablehnen, I, T, P 05464 отказываться, I, T, P 05464 otkazyvat'sya, I, T, P 05464 refuse, I, T, P 05464 拒否、私、T、P 拒否 、  、 T 、 P きょひ 、 わたし 、 t 、 p kyohi , watashi , T , P
05465 réfuter, T  6 05465 反驳,T 05465 fǎnbó,T 05465 odrzucić, T 05465 widerlegen, T 05465 опровергнуть, T 05465 oprovergnut', T 05465 refute, T 05465 反論、T 反論 、 T はんろん 、 t hanron , T
05466 regagner, T  6 05466 恢复,T 05466 huīfù,T 05466 odzyskać, T 05466 wiedererlangen, T 05466 восстановить, T 05466 vosstanovit', T 05466 regain, T 05466 取り戻す、T 取り戻す 、 T とりもどす 、 t torimodosu , T
05467 régaler, T, P  6 05467 盛宴, T, P 05467 shèngyàn, T, P 05467 uczta, T, P 05467 Fest, T, P 05467 праздник, T, P 05467 prazdnik, T, P 05467 feast, T, P 05467 饗宴、T、P 饗宴 、 T 、 P きょうえん 、 t 、 p kyōen , T , P
05468 regarder, I, T, P .... 6 05468 看,我,T,P .... 05468 kàn, wǒ,T,P.... 05468 zegarek, ja, T, P.... 05468 schau, I, T, P .... 05468 смотри, I, T, P .... 05468 smotri, I, T, P .... 05468 watch, I, T, P .... 05468 時計、私、T、P...。 時計 、  、 T 、 P ...。 とけい 、 わたし 、 t 、 p 。。。。 tokei , watashi , T , P ....
05469 regarnir, T  19 05469 重排,T 05469 Chóng pái,T 05469 reline, T 05469 unterfüttern, T 05469 релайн, Т 05469 relayn, T 05469 reline, T 05469 リライン、T リラ イン 、 T リラ イン 、 t rira in , T
05470 regazonner, T 6 05470 再通过,T 05470 zài tōngguò,T 05470 powtórzyć, T 05470 repass, T 05470 повторный проход, Т 05470 povtornyy prokhod, T 05470 repass, T 05470 リパス、T リパス 、 T りぱす 、 t ripasu , T
05471 regeler, il T  12 05471 重新冷冻它 05471 chóngxīn lěngdòng tā 05471 ponownie zamrozić T 05471 friere es wieder ein T 05471 заморозить его T 05471 zamorozit' yego T 05471 refreeze it T 05471 それを再凍結するT それ   凍結 する T それ  さい とうけつ する t sore o sai tōketsu suru T
05472 régénérer, T  10 05472 再生,T 05472 zàishēng,T 05472 regenerować, T 05472 regenerieren, T 05472 регенерация, T 05472 regeneratsiya, T 05472 regenerate, T 05472 再生、T 再生 、 T さいせい 、 t saisei , T
05473 régenter, T  6 05473 摄政王 05473 shèzhèng wáng 05473 regent, T 05473 Regent, T 05473 регент, т 05473 regent, t 05473 regent, T 05473 リージェント、T リージェント 、 T りいjえんと 、 t rījento , T
05474 regimber, I, P  6 05474 踢,我,P 05474 tī, wǒ,P 05474 kopać, ja, P 05474 treten, ich, P 05474 удар, I, P 05474 udar, I, P 05474 kick, I, P 05474 キック、私、P キック 、  、 P キック 、 わたし 、 p kikku , watashi , P
05475 régionaliser, T  6 05475 区域化,T 05475 qūyù huà,T 05475 regionalizować, T 05475 regionalisieren, T 05475 регионализировать, T 05475 regionalizirovat', T 05475 regionalize, T 05475 地域化、T 地域  、 T ちいき  、 t chīki ka , T
05476 régir, T  19 05476 统治,T 05476 tǒngzhì,T 05476 rządzić, T 05476 regieren, T 05476 править, T 05476 pravit', T 05476 to rule, T 05476 支配する、T 支配 する 、 T しはい する 、 t shihai suru , T
05477 réglementer, T 6 05477 调节,T 05477 tiáojié,T 05477 regulować, T 05477 regulieren, T 05477 регулировать, T 05477 regulirovat', T 05477 regulate, T 05477 調整、T 調整 、 T ちょうせい 、 t chōsei , T
05478 régler, T  10 05478 调整,T 05478 tiáozhěng,T 05478 dostosować, T 05478 anpassen, T 05478 отрегулировать, T 05478 otregulirovat', T 05478 adjust, T 05478 調整、T 調整 、 T ちょうせい 、 t chōsei , T
05479 régner, I  10 05479 统治,我 05479 tǒngzhì, wǒ 05479 panować, ja 05479 regieren, ich 05479 царствовать, я 05479 tsarstvovat', ya 05479 reign, I 05479 君臨、私 君臨 、  くんりん 、 わたし kunrin , watashi
05480 regonfler, I, T  6 05480 重新充气,I,T 05480 chóngxīn chōngqì,I,T 05480 ponownie napompować, ja, T 05480 wieder aufblasen, I, T 05480 повторно надуть, I, T 05480 povtorno nadut', I, T 05480 re-inflate, I, T 05480 再膨張、I、T  膨張 、 I 、 T さい ぼうちょう 、  、 t sai bōchō , I , T
05481 regorger, I, de 8 05481 溢出,我,的 05481 yìchū, wǒ, de 05481 przelew, ja, z 05481 Überlauf, ich, von 05481 переполнение, I, из 05481 perepolneniye, I, iz 05481 overflow, I, of 05481 オーバーフロー、私、 オーバー フロー 、  、 オーバー フロー 、 わたし 、 ōbā furō , watashi ,
05482   05482 05482 05482 n ° 05482 n ° 05482 05482 05482 n ° 05482 n °  ° n °
05483 regratter, I, T  6 05483 再者,我,T 05483 zài zhě, wǒ,T 05483 Gratter, ja, T 05483 regrater, ich, T 05483 реграттер, I, T 05483 regratter, I, T 05483 regratter, I, T 05483 regratter、I、T regratter 、 I 、 T れgらってr 、  、 t regratter , I , T
05484 regréer, T  13 05484 再造,T 05484 zàizào,T 05484 odtworzyć, T 05484 neu erstellen, T 05484 воссоздать, T 05484 vossozdat', T 05484 recreate, T 05484 再作成、T  作成 、 T さい さくせい 、 t sai sakusei , T
05485 regreffer, T 6 05485 重新移植,T 05485 chóngxīn yízhí,T 05485 przeszczepić ponownie, T 05485 retransplantieren, T 05485 на повторную трансплантацию, Т 05485 na povtornuyu transplantatsiyu, T 05485 to re-transplant, T 05485 再移植するには、T  移植 する   、 T さい いしょく する   、 t sai ishoku suru ni wa , T
05486 régresser, I  6 05486 回归,我 05486 huíguī, wǒ 05486 regres, ja 05486 Rückschritt, ich 05486 регресс, я 05486 regress, ya 05486 regress, I 05486 退行、私 退行 、  たいこう 、 わたし taikō , watashi
05487 regretter, T  6 05487 后悔,T 05487 hòuhuǐ,T 05487 żal, T 05487 Bedauern, T 05487 сожаление, т 05487 sozhaleniye, t 05487 regret, T 05487 後悔、T 後悔 、 T こうかい 、 t kōkai , T
05488 regrimper, I, T  6 05488 爬回来,我,T 05488 pá huílái, wǒ,T 05488 wspinać się z powrotem, ja, T 05488 kletter wieder hoch, ich, T 05488 подняться обратно, я, т 05488 podnyat'sya obratno, ya, t 05488 climb back up, I, T 05488 戻って登る、私、T 戻って 登る 、  、 T もどって のぼる 、 わたし 、 t modotte noboru , watashi , T
05489 regrossir, I  19 05489 组,T,P 05489 变大我 05489 urosnąć, ja 05489 werde größer, ich 05489 становлюсь больше, я 05489 stanovlyus' bol'she, ya 05489 get bigger, I 05489 大きくなる、私 大きく なる 、  おうきく なる 、 わたし ōkiku naru , watashi
05490 regrouper, T, P  6 05490 正则化,T 05490 Biàn dà wǒ 05490 grupa, T, P 05490 Gruppe, T, P 05490 группа, T, P 05490 gruppa, T, P 05490 group, T, P 05490 グループ、T、P グループ 、 T 、 P グループ 、 t 、 p gurūpu , T , P
05491 régulariser, T  6 05491 反流,T 05491 zǔ,T,P 05491 uregulować, T 05491 regulieren, T 05491 упорядочить, T 05491 uporyadochit', T 05491 regularize, T 05491 正則化、T 正則  、 T せいそく  、 t seisoku ka , T
05492 régurgiter, T 6 05492 康复,T,P 05492 zhèngzé huà,T 05492 zwracać, T 05492 aufstoßen, T 05492 срыгивать, т 05492 srygivat', t 05492 regurgitate, T 05492 逆流、T 逆流 、 T ぎゃくりゅう 、 t gyakuryū , T
05493 réhabiliter, T, P  6 05493 再次使用,T,P 05493 fǎn liú,T 05493 rehabilitacja, T, P 05493 rehabilitieren, T, P 05493 реабилитировать, Т, П 05493 reabilitirovat', T, P 05493 rehabilitate, T, P 05493 リハビリ、T、P リハビリ 、 T 、 P リハビリ 、 t 、 p rihabiri , T , P
05494 réhabituer, T, P 6 05494 增强,T,P 05494 kāngfù,T,P 05494 przyzwyczaić się ponownie, T, P 05494 gewöhne dich wieder, T, P 05494 снова привыкай, Т, П 05494 snova privykay, T, P 05494 get used again, T, P 05494 再び慣れる、T、P 再び 慣れる 、 T 、 P ふたたび なれる 、 t 、 p futatabi nareru , T , P
05495 rehausser, T, P  6 05495 物化,T 05495 zàicì shǐyòng,T,P 05495 wzmocnienie, T, P 05495 verbessern, T, P 05495 усилить, T, P 05495 usilit', T, P 05495 enhance, T, P 05495 エンハンス、T、P エン ハンス 、 T 、 P エン ハンス 、 t 、 p en hansu , T , P
05496 réifier, T  15 05496 再防水,T 6 05496 zēngqiáng,T,P 05496 reifikować, T 05496 verifizieren, T 05496 reify, T 05496 reify, T 05496 reify, T 05496 reify、T reify 、 T れいfy 、 t reify , T
05497 réimperméabiliser, T 6   05497 再植,T 05497 wùhuà,T 05497 ponownie wodoodporny, T 6 05497 wieder wasserdicht, T 6 05497 повторно водонепроницаемый, T 6 05497 povtorno vodonepronitsayemyy, T 6 05497 re-waterproof, T 6 05497 再防水、T 6  防水 、 T 6 さい ぼうすい 、 t 6 sai bōsui , T 6
05498 réimplanter, T  6 05498 再进口,T 05498 zài fángshuǐ,T 6 05498 reimplantacja, T 05498 Reimplantation, T 05498 реимплант, Т 05498 reimplant, T 05498 re-implant, T 05498 再移植、T  移植 、 T さい いしょく 、 t sai ishoku , T
05499 réimporter, T  6 05499 重新施加,T 05499 zài zhí,T 05499 ponowny import, T 05499 Reimport, T 05499 реимпорт, Т 05499 reimport, T 05499 re-import, T 05499 再インポート、T  イン ポート 、 T さい イン ポート 、 t sai in pōto , T
05500 réimposer, T  6 05500 转载,T 05500 zài jìnkǒu,T 05500 ponownie nałożyć, T 05500 wieder auferlegen, T 05500 повторно наложить, T 05500 povtorno nalozhit', T 05500 reimpose, T 05500 再課す、T  課す 、 T さい かす 、 t sai kasu , T
05501 réimprimer, T 6 05501 重新入狱,T 05501 chóngxīn shījiā,T 05501 przedruk, T 05501 Nachdruck, T 05501 перепечатка, т 05501 perepechatka, t 05501 reprint, T 05501 復刻、T 復刻 、 T ふっこく 、 t fukkoku , T
05502 réincarcérer, T  10 05502 转世,T,P 05502 zhuǎnzài,T 05502 ponownie uwięzić, T 05502 wieder einsperren, T 05502 перевоплощение, Т 05502 perevoploshcheniye, T 05502 reincarcerate, T 05502 再投獄、T  投獄 、 T さい とうごく 、 t sai tōgoku , T
05503 réincarner, T, P  6 05503 重新合并,T 05503 chóngxīn rù yù,T 05503 reinkarnacja, T, P 05503 wiedergeboren, T, P 05503 перевоплощение, T, P 05503 perevoploshcheniye, T, P 05503 reincarnate, T, P 05503 生まれ変わり、T、P 生まれ変わり 、 T 、 P うまれかわり 、 t 、 p umarekawari , T , P
05504 réincorporer, T 6 05504 重新感染,T,P 05504 zhuǎnshì,T,P 05504 ponownie włączyć, T 05504 wiedereingliedern, T 05504 реинкорпорировать, т 05504 reinkorporirovat', t 05504 reincorporate, T 05504 再編入、T  編入 、 T さい へんにゅう 、 t sai hennyū , T
05505 réinfecter, T, P  6 05505 重新注册,T,P 05505 chóngxīn hébìng,T 05505 ponownie zainfekować, T, P 05505 re-infizieren, T, P 05505 повторно заразить, T, P 05505 povtorno zarazit', T, P 05505 re-infect, T, P 05505 再感染、T、P  感染 、 T 、 P さい かんせん 、 t 、 p sai kansen , T , P
05506 réinscrire, T, P  80 05506 重新插入,T,P 05506 chóngxīn gǎnrǎn,T,P 05506 ponownie zarejestruj, T, P 05506 neu registrieren, T, P 05506 перерегистрировать, T, P 05506 pereregistrirovat', T, P 05506 re-register, T, P 05506 再登録、T、P  登録 、 T 、 P さい とうろく 、 t 、 p sai tōroku , T , P
05507 réinsérer, T, P  10 05507 重新安装,T,P 05507 chóngxīn zhùcè,T,P 05507 wstaw ponownie, T, P 05507 wieder einfügen, T, P 05507 повторно вставить, T, P 05507 povtorno vstavit', T, P 05507 reinsert, T, P 05507 再挿入、T、P  挿入 、 T 、 P さい そうにゅう 、 t 、 p sai sōnyū , T , P
  05508 réinstaller, T, P  6 05508 恢复,T 05508 chóngxīn chārù,T,P 05508 zainstaluj ponownie, T, P 05508 neu installieren, T, P 05508 переустановить, T, P 05508 pereustanovit', T, P 05508 reinstall, T, P 05508 再インストール、T、P  インストール 、 T 、 P さい インストール 、 t 、 p sai insutōru , T , P  
05509 réintégrer, T 10 05509 重新解释,T 05509 chóngxīn ānzhuāng,T,P 05509 przywrócić, T 05509 wieder einsetzen, T 05509 восстановить, T 05509 vosstanovit', T 05509 reinstate, T 05509 復帰、T 復帰 、 T ふっき 、 t fukki , T
05510 réinterpréter, T 10 05510 重新引入,T 05510 huīfù,T 05510 reinterpretować, T 05510 neu interpretieren, T 05510 переинтерпретировать, T 05510 pereinterpretirovat', T 05510 reinterpret, T 05510 再解釈、T  解釈 、 T さい かいしゃく 、 t sai kaishaku , T
05511 réintroduire, T  82 05511 重新发明,T 05511 chóngxīn jiěshì,T 05511 ponownie wprowadzić, T 05511 wieder einführen, T 05511 повторно ввести, T 05511 povtorno vvesti, T 05511 reintroduce, T 05511 再紹介、T  紹介 、 T さい しょうかい 、 t sai shōkai , T
05512 réinventer, T  6 05512 再投资,T 05512 chóngxīn yǐnrù,T 05512 wymyślać na nowo, T 05512 neu erfinden, T 05512 изобретать заново, т 05512 izobretat' zanovo, t 05512 reinvent, T 05512 再発明、T  発明 、 T さい はつめい 、 t sai hatsumei , T
05513 réinvestir, T  19 05513 再次邀请,T 05513 chóngxīn fāmíng,T 05513 reinwestować, T 05513 reinvestieren, T 05513 реинвест, Т 05513 reinvest, T 05513 reinvest, T 05513 再投資、T  投資 、 T さい とうし 、 t sai tōshi , T
05514 réinviter, T  6 05514 重复,T,P 05514 zài tóuzī,T 05514 zapraszam ponownie, T 05514 wieder einladen, T 05514 пригласить еще раз, T 05514 priglasit' yeshche raz, T 05514 invite again, T 05514 もう一度招待して、T もう一度 招待 して 、 T もういちど しょうたい して 、 t mōichido shōtai shite , T
05515 réitérer, T, P  10 05515 反弹,! 05515 zàicì yāoqǐng,T 05515 powtórz, T, P 05515 wiederholen, T, P 05515 повторить, T, P 05515 povtorit', T, P 05515 repeat, T, P 05515 繰り返し、T、P 繰り返し 、 T 、 P くりかえし 、 t 、 p kurikaeshi , T , P
05516 rejaillir,!  19 05516 拒绝,T,P 05516 chóngfù,T,P 05516 odbić się ,! 05516 Rückprall,! 05516 отскок,! 05516 otskok,! 05516 rebound ,! 05516 リバウンド、! リバウンド 、 ! リバウンド 、 ! ribaundo , !
05517 rejeter, T, P  11 05517 加入,T,P 05517 fǎntán,! 05517 odrzucić, T, P 05517 ablehnen, T, P 05517 отклонить, T, P 05517 otklonit', T, P 05517 reject, T, P 05517 リジェクト、T、P リジェクト 、 T 、 P リジェクト 、 t 、 p rijekuto , T , P
05518 rejoindre, T, P  58 05518 重新点,T 05518 Jùjué,T,P 05518 łączyć, T, P 05518 beitreten, T, P 05518 присоединиться, T, P 05518 prisoyedinit'sya, T, P 05518 join, T, P 05518 参加、T、P 参加 、 T 、 P さんか 、 t 、 p sanka , T , P
05519 rejointoyer, T  17 05519 重播,我,T 05519 jiārù,T,P 05519 przepunktować, T 05519 repoint, T 05519 переточка, Т 05519 peretochka, T 05519 repoint, T 05519 リポイント、T リポイント 、 T りぽいんと 、 t ripointo , T
05520 rejouer, I, T 6 05520 庆幸,T,P 05520 chóngxīn diǎn,T 05520 powtórka, ja, T 05520 wiederholen, ich, T 05520 повтор, I, T 05520 povtor, I, T 05520 replay, I, T 05520 リプレイ、私、T リプレイ 、 私 、 T りぷれい 、 わたし 、 t ripurei , watashi , T
05521 réjouir, T, P  19 05521 释放,我,T.P 05521 chóngbò, wǒ,T 05521 radujcie się, T, P 05521 freue dich, T, P 05521 радуйтесь, Т, П 05521 raduytes', T, P 05521 rejoice, T, P 05521 喜ぶ、T、P 喜ぶ 、 T 、 P よろこぶ 、 t 、 p yorokobu , T , P
05522 relâcher, I, T. P  6 05522 缓解,P 05522 qìngxìng,T,P 05522 zwolnienie, ja, T. P 05522 loslassen, ich, T. P 05522 выпуск, Я, Т. П 05522 vypusk, YA, T. P 05522 release, I, T. P 05522 リリース、I、T。P リリース 、 I 、 T 。 P リリース 、  、 t 。 p rirīsu , I , T . P
05523 relaisser, P  6 05523 提高,T 05523 shìfàng, wǒ,T.P 05523 ulżyć, P 05523 entlasten, P 05523 облегчить, P 05523 oblegchit', P 05523 relieve, P 05523 安心、P 安心 、 P あんしん 、 p anshin , P
05524 relancer, T  7 05524 加宽,T 05524 huǎnjiě,P 05524 podnieść, T 05524 erhöhen, T 05524 поднять, T 05524 podnyat', T 05524 raise, T 05524 レイズ、T レイズ 、 T れいず 、 t reizu , T
05526 rélargir, T  19 05526 相关,T 05526 tígāo,T 05526 poszerzyć, T 05526 erweitern, T 05526 расширение, Т 05526 rasshireniye, T 05526 widen, T 05526 広げる、T 広げる 、 T ひろげる 、 t hirogeru , T
05527 relater, T  6 05527 再洗,T 05527 jiā kuān,T 05527 odnoszą się, T 05527 beziehen, T 05527 связаны, T 05527 svyazany, T 05527 relate, T 05527 関連する、T 関連 する 、 T かんれん する 、 t kanren suru , T
05528 relaver, T  6 05528 放松,T,P 05528 xiāngguān,T 05528 płukanie, T 05528 nachwaschen, T 05528 повторная стирка, Т 05528 povtornaya stirka, T 05528 rewash, T 05528 再洗浄、T  洗浄 、 T さい せんじょう 、 t sai senjō , T
05529 relaxer, T, P  6 05529 继电器,I,T,P 05529 zài xǐ,T 05529 relaks, T, P 05529 entspann dich, T, P 05529 расслабиться, T, P 05529 rasslabit'sya, T, P 05529 relax, T, P 05529 リラックス、T、P リラックス 、 T 、 P リラックス 、 t 、 p rirakkusu , T , P
05530 relayer, I, T, P  16 05530 降级,T 05530 fàngsōng,T,P 05530 przekaźnik, I, T, P 05530 Relais, I, T, P 05530 реле, I, T, P 05530 rele, I, T, P 05530 relay, I, T, P 05530 リレー、I、T、P リレー 、 I 、 T 、 P リレー 、  、 t 、 p rirē , I , T , P
05531 reléguer, T  10 05531 提高,从 T,P .... 05531 jìdiànqì,I,T,P 05531 relegować, T 05531 Absteiger, T 05531 понижать, T 05531 ponizhat', T 05531 relegate, T 05531 委任、T 委任 、 T いにん 、 t inin , T
05532 relever, de T, P .... 9 05532 连接,T 05532 jiàngjí,T 05532 podbić, od T, P .... 05532 heben, von T, P .... 05532 поднять, от Т, П .... 05532 podnyat', ot T, P .... 05532 raise, from T, P .... 05532 T、Pからレイズ...。 T 、 P から レイズ ...。 t 、 p から れいず 。。。。 T , P kara reizu ....
05533 relier, T  15 05533 重读,T,P 05533 tígāo, cóng T,P.... 05533 połączyć, T 05533 verbinden, T 05533 соединить, T 05533 soyedinit', T 05533 connect, T 05533 接続、T 接続 、 T せつぞく 、 t setsuzoku , T
05534 relire, T, P  77 05534 搬家,T 05534 Liánjiē,T 05534 ponownie przeczytaj, T, P 05534 noch einmal gelesen, T, P 05534 перечитать, T, P 05534 perechitat', T, P 05534 reread, T, P 05534 再読、T、P 再読 、 T 、 P さいどく 、 t 、 p saidoku , T , P
05535 reloger, T  8 05535 搬家,P 05535 zhòngdú,T,P 05535 przenieść, T 05535 umziehen, T 05535 переместить, T 05535 peremestit', T 05535 relocate, T 05535 再配置、T  配置 、 T さい はいち 、 t sai haichi , T
05536 reloquer, P  6 05536 再让,T 05536 bānjiā,T 05536 przenieść, P 05536 umziehen, P 05536 переместить, P 05536 peremestit', P 05536 relocate, P 05536 再配置、P  配置 、 P さい はいち 、 p sai haichi , P
05537 relouer, T  6 05537 闪耀,T 05537 bānjiā,P 05537 ponownie wynająć, T 05537 wiedervermieten, T 05537 повторно пусть, T 05537 povtorno pust', T 05537 re-let, T 05537 再レット、T  レット 、 T さい レット 、 t sai retto , T
05538 reluire, T  82 05538 凝视,T 05538 zài ràng,T 05538 połysk, T 05538 leuchten, T 05538 блеск, т 05538 blesk, t 05538 shine, T 05538 輝き、T 輝き 、 T かがやき 、 t kagayaki , T
05539 reluquer, T  6 05539 咀嚼,T 05539 shǎnyào,T 05539 ogling, T 05539 liebäugeln, T 05539 оглинг, т 05539 ogling, t 05539 ogling, T 05539 ogling、T ogling 、 T おgりんg 、 t ogling , T
05540 remâcher, T  6 05540 重新网格化,T 05540 níngshì,T 05540 żuć, T 05540 kauen, T 05540 жевать, т 05540 zhevat', t 05540 chew, T 05540 噛む、T 噛む 、 T かむ 、 t kamu , T
05541 remailler, T  6 05541 再吃,T 05541 jǔjué,T 05541 ponowne oczka, T 05541 neu vermaschen, T 05541 сетка, Т 05541 setka, T 05541 re-mesh, T 05541 再メッシュ、T  メッシュ 、 T さい メッシュ 、 t sai messhu , T
05542 remanger, T 8 05542 改组,T 05542 chóngxīn wǎng gé huà,T 05542 zjedz ponownie, T 05542 wieder essen, T 05542 ешь снова, т 05542 yesh' snova, t 05542 eat again, T 05542 もう一度食べなさい、T もう一度 食べなさい 、 T もういちど たべなさい 、 t mōichido tabenasai , T
05543 remanier, T  15 05543 化妆,T 05543 zài chī,T 05543 przetasować, T 05543 Umbesetzung, T 05543 перестановка, T 05543 perestanovka, T 05543 reshuffle, T 05543 改造、T 改造 、 T かいぞう 、 t kaizō , T
05544 remaquiller, T  6 05544 再次结婚,T。 . . 05544 gǎizǔ,T 05544 makijaż, T 05544 Make-up, T 05544 макияж, Т 05544 makiyazh, T 05544 make-up, T 05544 メイク、T メイク 、 T メイク 、 t meiku , T
05545 remarchander, T . . . 6 05545 再婚,T,P 05545 huàzhuāng,T 05545 ożenić się ponownie, T. . . 05545 wieder heiraten, T. . . 05545 снова выйти замуж, Т. . . 05545 snova vyyti zamuzh, T. . . 05545 to marry again, T. . . 05545 再び結婚する、T。 。 。 再び 結婚 する 、 T 。 。 。 ふたたび けっこん する 、 t 。 。 。 futatabi kekkon suru , T . . .
05546 remarier, T, P  15 05546 注意,T,P 05546 zàicì jiéhūn,T. . . 05546 ponowne małżeństwo, T, P, 05546 wieder heiraten, T, P 05546 повторный брак, T, P 05546 povtornyy brak, T, P 05546 remarry, T, P 05546 再婚、T、P 再婚 、 T 、 P さいこん 、 t 、 p saikon , T , P
05547 remarquer, T, P 6 05547 再维持,T 05547 Zàihūn,T,P 05547 uwaga, T, P 05547 beachten, T, P 05547 уведомление, T, P 05547 uvedomleniye, T, P 05547 notice, T, P 05547 通知、T、P 通知 、 T 、 P つうち 、 t 、 p tsūchi , T , P
05548 remastiquer, T  6 05548 重新包装,T 05548 zhùyì,T,P 05548 remastynować, T 05548 remastinieren, T 05548 ремастинат, Т 05548 remastinat, T 05548 remastinate, T 05548 復活する、T 復活 する 、 T ふっかつ する 、 t fukkatsu suru , T
05549 remballer, T  6 05549 重新登船,T,P .... 05549 zài wéichí,T 05549 przepakować, T 05549 umpacken, T 05549 репак, т 05549 repak, t 05549 repack, T 05549 再梱包、T  梱包 、 T さい こんぽう 、 t sai konpō , T
05550 rembarquer, T, P ... . 6 05550 拒绝,T 05550 chóngxīn bāozhuāng,T 05550 ponownie zaokrętować, T, P .... 05550 wieder einschiffen, T, P .... 05550 повторная посадка, T, P .... 05550 povtornaya posadka, T, P .... 05550 re-embark, T, P .... 05550 再乗船、T、P...。  乗船 、 T 、 P ...。 さい じょうせん 、 t 、 p 。。。。 sai jōsen , T , P ....
05551 rembarrer, T 6 05551 倒带,我,P 05551 chóngxīn dēng chuán,T,P.... 05551 odmowa, T 05551 Zurückweisung, T 05551 отпор, Т 05551 otpor, T 05551 rebuff, T 05551 リバフ、T リバフ 、 T りばふ 、 t ribafu , T
05552 rembiner, I, P  6 05552 回填,T 05552 Jùjué,T 05552 przewijanie do tyłu, ja, P 05552 zurückspulen, ich, P 05552 перемотка, I, P 05552 peremotka, I, P 05552 rewind, I, P 05552 巻き戻し、私、P 巻き 戻し 、  、 P まき もどし 、 わたし 、 p maki modoshi , watashi , P
05553 remblaver, T  6 05553 回填,T 05553 dào dài, wǒ,P 05553 zasypka, T 05553 Verfüllung, T 05553 засыпка, Т 05553 zasypka, T 05553 backfill, T 05553 埋め戻し、T 埋め 戻し 、 T うめ もどし 、 t ume modoshi , T
05554 remblayer, T  16 05554 搬家,T 05554 huítián,T 05554 zasypka, T 05554 Verfüllung, T 05554 засыпка, Т 05554 zasypka, T 05554 backfill, T 05554 埋め戻し、T 埋め 戻し 、 T うめ もどし 、 t ume modoshi , T
05555 remboîter, T 6 05555 倒带,T 05555 huítián,T 05555 przenieść, T 05555 umziehen, T 05555 переместить, T 05555 peremestit', T 05555 relocate, T 05555 再配置、T  配置 、 T さい はいち 、 t sai haichi , T
05556 rembouger, T 8 05556 东西,T 05556 bānjiā,T 05556 przewijanie do tyłu, T 05556 zurückspulen, T 05556 перемотка, T 05556 peremotka, T 05556 rewind, T 05556 巻き戻し、T 巻き 戻し 、 T まき もどし 、 t maki modoshi , T
05557 rembourrer, T 6 05557 偿还,T 05557 dào dài,T 05557 rzeczy, T 05557 Zeug, T 05557 прочее, т 05557 procheye, t 05557 stuff, T 05557 もの、T もの 、 T もの 、 t mono , T
05558 rembourser, T  6 05558 皱眉,T,P 05558 dōngxī,T 05558 spłacić, T 05558 zurückzahlen, T 05558 погасить, Т 05558 pogasit', T 05558 repay, T 05558 返済、T 返済 、 T へんさい 、 t hensai , T
05559 rembrunir, T, P  19 05559 重述,我,T 05559 chánghuán,T 05559 grymas, T, P 05559 finster, T, P 05559 хмурый, T, P 05559 khmuryy, T, P 05559 scowl, T, P 05559 しかめっ面、T、P しかめっ面 、 T 、 P しかめっつら 、 t 、 p shikamettsura , T , P
05560 rembucher, I, T 6 05560 补救措施,我, 05560 zhòuméi,T,P 05560 powtórka, ja, T 05560 re-cap, ich, T 05560 крышка, I, T 05560 kryshka, I, T 05560 re-cap, I, T 05560 要約、私、T 要約 、  、 T ようやく 、 わたし 、 t yōyaku , watashi , T
05561 remédier, I, à  15 05561 重组,T 05561 chóng shù, wǒ,T 05561 lekarstwo, ja, do 05561 Abhilfe, ich, zu 05561 средство, я, чтобы 05561 sredstvo, ya, chtoby 05561 remedy, I, to 05561 救済、私、 救済 、  、 きゅうさい 、 わたし 、 kyūsai , watashi ,
05562 remembrer, T 6 05562 记住,T,P .... 05562 bǔjiù cuòshī, wǒ, 05562 przegrupować, T 05562 umgruppieren, T 05562 перегруппироваться, T 05562 peregruppirovat'sya, T 05562 regroup, T 05562 再グループ化、T  グループ  、 T さい グループ  、 t sai gurūpu ka , T
05563 remémorer, T, P ... . 6 05563 谢谢,T 05563 chóngzǔ,T 05563 pamiętaj, T, P.... 05563 Denken Sie daran, T, P .... 05563 помните, Т, П .... 05563 pomnite, T, P .... 05563 remember, T, P .... 05563 覚えておいてください、T、P...。 覚えておいてください 、 T 、 P ...。 おぼえておいてください 、 t 、 p 。。。。 oboeteoitekudasai , T , P ....
05564 remercier, T 15 05564 移交, T, P. 56 05564 jì zhù,T,P.... 05564 dziękuję, T 05564 Danke, T 05564 спасибо, т 05564 spasibo, t 05564 thank, T 05564 ありがとう、T ありがとう 、 T ありがとう 、 t arigatō , T
05565 remettre, T, P .56   05565 翻新,T 05565 Xièxiè,T 05565 przekazanie, T, s. 56 05565 überreichen, T, S. 56 05565 Сдать, Т, С. 56 05565 Sdat', T, S. 56 05565 hand over, T, P. 56 05565 引き渡す、T、P。56 引き渡す 、 T 、 P 。 56 ひきわたす 、 t 、 p 。 56 hikiwatasu , T , P . 56
05566 remeubler, T  6 05566 商店,T,P 05566 yíjiāo, T, P. 56 05566 remont, T 05566 neu einrichten, T 05566 отделка, т 05566 otdelka, t 05566 refurnish, T 05566 補充、T 補充 、 T ほじゅう 、 t hojū , T
05567 remiser, T, P  6 05567 重新网格化,T 05567 Fānxīn,T 05567 sklep, T, P 05567 speichern, T, P 05567 магазин, Т, П 05567 magazin, T, P 05567 store, T, P 05567 ストア、T、P ストア 、 T 、 P ストア 、 t 、 p sutoa , T , P
05569 remmailler, T  6 05569 襁褓,T .... 05569 shāngdiàn,T,P 05569 ponowne oczka, T 05569 neu vermaschen, T 05569 сетка, Т 05569 setka, T 05569 re-mesh, T 05569 再メッシュ、T  メッシュ 、 T さい メッシュ 、 t sai messhu , T
05570 remmailloter, T .... 6 05570 重塑,T .... 05570 chóngxīn wǎng gé huà,T 05570 otulacz, T.... 05570 wickeln, T .... 05570 пеленать, Т .... 05570 pelenat', T .... 05570 swaddle, T .... 05570 おくるみ、T...。 おくるみ 、 T ...。 おくるみ 、 t 。。。。 okurumi , T ....
05571 remmancher, T .... 6 05571 带回来,T 05571 qiǎngbǎo,T.... 05571 zmienić kształt, T .... 05571 umformen, T .... 05571 изменить форму, Т .... 05571 izmenit' formu, T .... 05571 reshape, T .... 05571 形を変える、T...。   変える 、 T ...。 かたち  かえる 、 t 。。。。 katachi o kaeru , T ....
05572 remmener, T  9 05572 骑起来 05572 Chóng sù,T.... 05572 przynieś z powrotem, T 05572 zurückbringen, T 05572 вернуть, T 05572 vernut', T 05572 bring back, T 05572 持ち帰る、T 持ち帰る 、 T もちかえる 、 t mochikaeru , T
05573 remonter   05573 抗议 05573 Dài huílái,T 05573 podjechać 05573 hochrutschen 05573 подъехать 05573 pod"yekhat' 05573 ride up 05573 乗る 乗る のる noru
remontrer   悔恨,T qí qǐlái protestować remonstrieren возражать vozrazhat' remonstrate 実証する 実証 する じっしょう する jisshō suru
05574 remordre, T  53 05574 拖,T 05574 kàngyì 05574 wyrzuty sumienia, T 05574 Reue, T 05574 раскаяние, T 05574 raskayaniye, T 05574 remorse, T 05574 購入者都合、T 購入者 都合 、 T こうにゅうしゃ つごう 、 t kōnyūsha tsugō , T
05575 remorquer, T  6 05575 remouch, T, P .... 05575 huǐhèn,T 05575 holować, T 05575 schleppen, T 05575 буксир, Т 05575 buksir, T 05575 tow, T 05575 けん引、T けん引 、 T けにん 、 t kenin , T
05576 remoucher, T, P .... 6 05576 搅拌,T 05576 tuō,T 05576 remouch, T, P .... 05576 remouch, T, P .... 05576 Ремуши, Т, П .... 05576 Remushi, T, P .... 05576 remouch, T, P .... 05576 remouch、T、P...。 remouch 、 T 、 P ...。 れもうch 、 t 、 p 。。。。 remōch , T , P ....
05577 remoudre, T  74 05577 再润湿,I,T 05577 remouch, T, P.... 05577 mieszać, T 05577 rühren, T 05577 перемешать, Т 05577 peremeshat', T 05577 stir, T 05577 かき混ぜる、T かき混ぜる 、 T かきまぜる 、 t kakimazeru , T
05578 remouiller, I, T  6 05578 改组,T 05578 Jiǎobàn,T 05578 przemoczyć, ja, T 05578 umnässen, ich, T 05578 rewet, I, T 05578 rewet, I, T 05578 rewet, I, T 05578 rewet、I、T rewet 、 I 、 T れうぇt 、  、 t rewet , I , T
05579 rempailler, T  6 05579 重新包装,T .... 11 05579 zài rùn shī,I,T 05579 przetasować, T 05579 Umbesetzung, T 05579 перестановка, T 05579 perestanovka, T 05579 reshuffle, T 05579 改造、T 改造 、 T かいぞう 、 t kaizō , T
05580 rempaqueter, T .... 11   05580 接管,T 05580 gǎizǔ,T 05580 przepakowanie, T .... 11 05580 umpacken, T .... 11 05580 переупаковка, Т .... 11 05580 pereupakovka, T .... 11 05580 repackage, T .... 11 05580 再パッケージ、T .... 11  パッケージ 、 T .... 11 さい パッケージ 、 t 。。。。 11 sai pakkēji , T .... 11
05581 remparer, T  6 05581 重复,T 05581 chóngxīn bāozhuāng,T.... 11 05581 przejąć, T 05581 übernehmen, T 05581 взять на себя, T 05581 vzyat' na sebya, T 05581 take over, T 05581 引き継ぐ、T 引き継ぐ 、 T ひきつぐ 、 t hikitsugu , T
05582 rempiéter, T 10 05582 重新堆叠,I,T 05582 Jiēguǎn,T 05582 powtórz, T 05582 wiederholen, T 05582 повторить, T 05582 povtorit', T 05582 repeat, T 05582 繰り返し、T 繰り返し 、 T くりかえし 、 t kurikaeshi , T
05583 rempiler, I, T 6 05583 替换,T 05583 chóngfù,T 05583 ponowne ułożenie, I, T 05583 neu stapeln, ich, T 05583 повторно сложить, I, T 05583 povtorno slozhit', I, T 05583 re-stack, I, T 05583 再スタック、I、T  スタック 、 I 、 T さい スタック 、  、 t sai sutakku , I , T
05584 remplacer, T  7 05584 塔克,T 05584 chóngxīn duīdié,I,T 05584 wymienić, T 05584 ersetzen, T 05584 заменить, T 05584 zamenit', T 05584 replace, T 05584 交換、T 交換 、 T こうかん 、 t kōkan , T
05585 remplier, T  15 05585 填充,T,P 05585 tìhuàn,T 05585 schować, T 05585 stecken, T 05585 складка, т 05585 skladka, t 05585 tuck, T 05585 タック、T タック 、 T タック 、 t takku , T
05586 remplir, T, P  19 05586 重用,T 05586 tǎ kè,T 05586 wypełnienie, T, P 05586 füllen, T, P 05586 заполнить, T, P 05586 zapolnit', T, P 05586 fill, T, P 05586 塗りつぶし、T、P 塗りつぶし 、 T 、 P ぬりつぶし 、 t 、 p nuritsubushi , T , P
05587 remployer, T  17 05587 填充,T,P .... 05587 tiánchōng,T,P 05587 ponowne użycie, T 05587 wiederverwenden, T 05587 повторное использование, Т 05587 povtornoye ispol'zovaniye, T 05587 reuse, T 05587 再利用、T  利用 、 T さい りよう 、 t sai riyō , T
05588 remplumer, T, P .... 6 05588 报告,T 05588 zhòngyòng,T 05588 wypełnienie, T, P .... 05588 füllen, T, P .... 05588 заполнить, Т, П .... 05588 zapolnit', T, P .... 05588 fill, T, P .... 05588 塗りつぶし、T、P...。 塗りつぶし 、 T 、 P ...。 ぬりつぶし 、 t 、 p 。。。。 nuritsubushi , T , P ....
05589 rempocher, T  6 05589 补货,T。 . 05589 tiánchōng,T,P.... 05589 przesadzać, T 05589 umtopfen, T 05589 репо, Т 05589 repo, T 05589 repot, T 05589 レポ、T レポ 、 T レポ 、 t repo , T
05590 rempoissonner, T . . 6 05590 赢,T 05590 Bàogào,T 05590 uzupełnianie zapasów, T. . 05590 aufstocken, T. . 05590 пополнение запасов, Т. . 05590 popolneniye zapasov, T. . 05590 restock, T. . 05590 補充、T。 。 補充 、 T 。 。 ほじゅう 、 t 。 。 hojū , T . .
05591 remporter, T 6 05591 报告,T 05591 bǔ huò,T. . 05591 wygrać, T 05591 gewinnen, T 05591 победа, Т 05591 pobeda, T 05591 win, T 05591 勝つ、T 勝つ 、 T かつ 、 t katsu , T
05592 rempoter, T  6 05592 借,T 05592 Yíng,T 05592 przesadzać, T 05592 umtopfen, T 05592 репо, Т 05592 repo, T 05592 repot, T 05592 レポ、T レポ 、 T レポ 、 t repo , T
05593 remprunter, T 6 05593 搅拌,I,T,P 05593 bàogào,T 05593 pożyczyć, T 05593 ausleihen, T 05593 заимствовать, т 05593 zaimstvovat', t 05593 borrow, T 05593 借りる、T 借りる 、 T かりる 、 t kariru , T
05594 remuer, I, T, P  6 05594 支付,T 05594 jiè,T 05594 mieszać, I, T, P 05594 rühren, I, T, P 05594 перемешать, I, T, P 05594 peremeshat', I, T, P 05594 stir, I, T, P 05594 かき混ぜる、I、T、P かき混ぜる 、 I 、 T 、 P かきまぜる 、  、 t 、 p kakimazeru , I , T , P
05595 rémunérer, T  10 05595 我哼了一声 05595 jiǎobàn,I,T,P 05595 zapłacić, T 05595 bezahlen, T 05595 платить, Т 05595 platit', T 05595 pay, T 05595 支払う、T 支払う 、 T しはらう 、 t shiharau , T
05596 renâcler, I, à  6 05596 重生,我 05596 zhīfù,T 05596 parsknąłem 05596 schnaube ich an 05596 фыркаю я на 05596 fyrkayu ya na 05596 snort I at 05596 鼻を鳴らす   鳴らす はな  ならす hana o narasu
05597 renaître, I  D 65 05597 没有pp! 05597 wǒ hēngle yīshēng 05597 odrodzony, ja 05597 wiedergeboren, ich 05597 возрождается, я 05597 vozrozhdayetsya, ya 05597 reborn, I 05597 生まれ変わった、私 生まれ変わった 、  うまれかわった 、 わたし umarekawatta , watashi
05598 pas de p.p. !   05598 狐狸,我 05598 chóngshēng, wǒ 05598 nie p.p.! 05598 kein p.p.! 05598 нет п.п.! 05598 net p.p.! 05598 no p.p.! 05598 いいえp.p.! いいえ p . p .! いいえ p  p 。! īe p . p .!
05599 renarder, I  6 05599 雷诺,我 05599 méiyǒu pp! 05599 lis, ja 05599 Fuchs, ich 05599 лиса, я 05599 lisa, ya 05599 fox, I 05599 キツネ、私 キツネ 、  キツネ 、 わたし kitsune , watashi
05600 renauder, I  6 05600 见面,T 05600 Húlí, wǒ 05600 renauder, ja 05600 Abtrünniger, ich 05600 Renauder, я 05600 Renauder, ya 05600 renauder, I 05600 詐欺師、私 詐欺師 、  さぎし 、 わたし sagishi , watashi
05601 rencaisser, T  6 05601 日期,T 05601 léinuò, wǒ 05601 spotkać, T 05601 treffen, T 05601 встречайте, т 05601 vstrechayte, t 05601 meet, T 05601 会う、T 会う 、 T あう 、 t au , T
05602 rencarder, T  6 05602 重链,T 05602 jiànmiàn,T 05602 data, T 05602 Datum, T 05602 дата, Т 05602 data, T 05602 date, T 05602 日付、T 日付 、 T ひずけ 、 t hizuke , T
05603 renchaîner, T  6 05603 增加 ,! 05603 rìqí,T 05603 przekuć, T 05603 umketten, T 05603 повторная цепь, Т 05603 povtornaya tsep', T 05603 re-chain, T 05603 再チェーン、T  チェーン 、 T さい チェーン 、 t sai chēn , T
05604 renchérir,!  19 05604 削减,T,P 05604 zhòng liàn,T 05604 zwiększać ,! 05604 erhöhen, ansteigen ,! 05604 увеличивать ,! 05604 uvelichivat' ,! 05604 increase ,! 05604 増加する 、! 増加 する 、 ! ぞうか する 、 ! zōka suru , !
05605 rencogner, T, P  6 05605 见面,T,P... 05605 zēngjiā,! 05605 cięcie, T, P 05605 zurückschneiden, T, P 05605 сократить, T, P 05605 sokratit', T, P 05605 cut back, T, P 05605 カットバック、T、P カット バック 、 T 、 P カット バック 、 t 、 p katto bakku , T , P
05606 rencontrer, T, P ... 6 05606 回去睡觉,T,P 05606 Xuējiǎn,T,P 05606 spotkać, T, P ... 05606 treffen, T, P ... 05606 встречайте, Т, П ... 05606 vstrechayte, T, P ... 05606 meet, T, P ... 05606 会う、T、P..。 会う 、 T 、 P ..。 あう 、 t 、 p 。。。 au , T , P ...
05607 rendormir, T, P  32 05607 回来,T 05607 jiànmiàn,T,P... 05607 idź spać, T, P 05607 schlaf wieder ein, T, P 05607 снова заснуть, T, P 05607 snova zasnut', T, P 05607 go back to sleep, T, P 05607 眠りに戻る、T、P 眠り  戻る 、 T 、 P ねむり  もどる 、 t 、 p nemuri ni modoru , T , P
05608 rendosser, T 6 05608 渲染,I,T,P 05608 Huíqù shuìjiào,T,P 05608 plecy, T 05608 zurück, T 05608 назад, T 05608 nazad, T 05608 back, T 05608 戻る、T 戻る 、 T もどる 、 t modoru , T
05609 rendre, I, T, P 53 05609 恢复,T 05609 huílái,T 05609 render, I, T, P 05609 rendern, I, T, P 05609 рендер, I, T, P 05609 render, I, T, P 05609 render, I, T, P 05609 レンダリング、I、T、P レンダリング 、 I 、 T 、 P れんだりんぐ 、  、 t 、 p rendaringu , I , T , P
05611 renfaîter, T  6 05611 附上,T,P .... 05611 xuànrǎn,I,T,P 05611 przywrócić, T 05611 wieder einsetzen, T 05611 восстановить, T 05611 vosstanovit', T 05611 reinstate, T 05611 復帰、T 復帰 、 T ふっき 、 t fukki , T
05612 renfermer, T, P .... 6 05612 重新穿线,T 05612 huīfù,T 05612 załącz, T, P .... 05612 beilegen, T, P .... 05612 заключить, T, P .... 05612 zaklyuchit', T, P .... 05612 enclose, T, P .... 05612 囲む、T、P...。 囲む 、 T 、 P ...。 かこむ 、 t 、 p 。。。。 kakomu , T , P ....
05613 renfiler, T  6 05613 重燃,T 05613 fù shàng,T,P.... 05613 przewlec, T 05613 neu einfädeln, T 05613 перетяжка, Т 05613 peretyazhka, T 05613 rethread, T 05613 リスレッド、T リス レッド 、 T リス レッド 、 t risu reddo , T
05614 renflammer, T  6 05614 凸起,I,T,P 05614 Chóngxīn chuānxiàn,T 05614 ponownie zapalić, T 05614 neu entzünden, T 05614 reignite, T 05614 reignite, T 05614 reignite, T 05614 再点火、T  点火 、 T さい てんか 、 t sai tenka , T
05615 renfler, I, T, P  6 05615 保释,T 05615 chóng rán,T 05615 wybrzuszenie, I, T, P 05615 Ausbuchtung, I, T, P 05615 выпуклость, I, T, P 05615 vypuklost', I, T, P 05615 bulge, I, T, P 05615 バルジ、I、T、P バルジ 、 I 、 T 、 P ばるじ 、  、 t 、 p baruji , I , T , P
05616 renflouer, T  6 05616 休会,T 05616 tū qǐ,I,T,P 05616 ratować, T 05616 aussteigen, T 05616 выручить, T 05616 vyruchit', T 05616 bail out, T 05616 保釈、T 保釈 、 T ほしゃく 、 t hoshaku , T
05617 renfoncer, T  7 05617 加强,T,P 05617 bǎoshì,T 05617 wnęka, T 05617 Aussparung, T 05617 выемка, Т 05617 vyyemka, T 05617 recess, T 05617 休憩、T 休憩 、 T きゅうけい 、 t kyūkei , T
  05618 renforcer, T, P 7 05618 加强,T 05618 xiūhuì,T 05618 wzmocnić, T, P 05618 verstärken, T, P 05618 усилить, T, P 05618 usilit', T, P 05618 strengthen, T, P 05618 強化、T、P 強化 、 T 、 P  きょうか 、 t 、 p kyōka , T , P  
  05619 renformir, T  19 05619 皱眉,P 05619 jiāqiáng,T,P 05619 wzmocnić, T 05619 verstärken, T 05619 усилить, Т 05619 usilit', T 05619 reinforce, T 05619 補強、T 補強 、 T ほきょう 、 t hokyō , T  
05620 renfrogner, P  6 05620 重新参与,T 05620 jiāqiáng,T 05620 grymas, P 05620 finster, P 05620 хмурый, P 05620 khmuryy, P 05620 scowl, P 05620 しかめっ面、P しかめっ面 、 P しかめっつら 、 p shikamettsura , P
05621 rengager, T  8 05621 护套,T 05621 zhòuméi,P 05621 ponownie zaangażować, T 05621 wieder einrasten, T 05621 повторное зацепление, T 05621 povtornoye zatsepleniye, T 05621 re-engage, T 05621 再エンゲージ、T  エンゲージ 、 T さい エンゲージ 、 t sai engēji , T
05622 rengainer, T  6 05622 伦戈尔格,P 05622 chóngxīn cānyù,T 05622 osłona, T 05622 Scheide, T 05622 оболочка, Т 05622 obolochka, T 05622 sheath, T 05622 シース、T シース 、 T シース 、 t shīsu , T
05623 rengorger, P 8 05623 伦格拉西尔,我 05623 hù tào,T 05623 rengorger, P 05623 Rengorger, P 05623 rengorger, P 05623 rengorger, P 05623 rengorger, P 05623 レンゴージャー、P レンゴー ジャー 、 P レンゴー ジャー 、 p rengō  , P
05624 rengracier, I  15 05624 重新网格化,T 05624 lún gē ěrgé,P 05624 rengracier, ja 05624 Rengracier, ich 05624 rengracier, я 05624 rengracier, ya 05624 rengracier, I 05624 レングラシエ、私 レングラシエ 、 私 れんぐらしえ 、 わたし rengurashie , watashi
05625 rengrener, T 9 05625 重新网格化,T 05625 lún gélā xī ěr, wǒ 05625 ponowne oczka, T 05625 neu vermaschen, T 05625 сетка, Т 05625 setka, T 05625 re-mesh, T 05625 再メッシュ、T  メッシュ 、 T さい メッシュ 、 t sai messhu , T
05626 rengréner, T 10 05626 否认,T 05626 chóngxīn wǎng gé huà,T 05626 ponowne oczka, T 05626 neu vermaschen, T 05626 сетка, Т 05626 setka, T 05626 re-mesh, T 05626 再メッシュ、T  メッシュ 、 T さい メッシュ 、 t sai messhu , T
05627 renier, T  15 05627 嗅,我,T 05627 chóngxīn wǎng gé huà,T 05627 zaprzeczyć, T 05627 leugnen, T 05627 отрицать, T 05627 otritsat', T 05627 deny, T 05627 拒否、T 拒否 、 T きょひ 、 t kyohi , T
05628 renifler, I, T 6 05628 重命名,T 05628 fǒurèn,T 05628 powąchać, ja, T 05628 Rieche es 05628 нюхать, я, т 05628 nyukhat', ya, t 05628 sniff, I, T 05628 スニフ、私、T スニフ 、 私 、 T すにふ 、 わたし 、 t sunifu , watashi , T
05629 renommer, T  6 05629 放弃, l, to, T .... 05629 xiù, wǒ,T 05629 zmienić nazwę, T 05629 umbenennen, T 05629 переименовать, T 05629 pereimenovat', T 05629 rename, T 05629 名前を変更、T 名前  変更 、 T なまえ  へんこう 、 t namae o henkō , T
05630 renoncer, l, à, T .... 7 05630 重新连接,与 T, P .... 05630 zhòng mìngmíng,T 05630 poddaj się, l, do, T .... 05630 aufgeben, l, zu, T .... 05630 сдаться, л, к, т .... 05630 sdat'sya, l, k, t .... 05630 give up, l, to, T .... 05630 あきらめる、l、to、T...。 あきらめる 、 l 、 to 、 T ...。 あきらめる 、 r 、  、 t 。。。。 akirameru , l , to , T ....
05631 renouer, avec T, P ... . 6 05631 更新,T. P. 11 05631 fàngqì, l, to, T.... 05631 połącz ponownie, z T, P .... 05631 wieder verbinden, mit T, P .... 05631 переподключить, с T, P .... 05631 perepodklyuchit', s T, P .... 05631 reconnect, with T, P .... 05631 T、P ...で再接続します。 T 、 P ...   接続 します 。 t 、 p 。。。  さい せつぞく します 。 T , P ... de sai setsuzoku shimasu .
05632 renouveler, T. P .11   05632 翻新,T 05632 Chóngxīn liánjiē, yǔ T, P.... 05632 odnowić, T.P. 11 05632 erneuern, T. S. 11 05632 возобновить, Т. П. 11 05632 vozobnovit', T. P. 11 05632 renew, T. P. 11 05632 更新、T。P。11 更新 、 T 。 P 。 11 こうしん 、 t 。 p 。 11 kōshin , T . P . 11
05633 rénover, T  6 05633 嗅,我,T,P .... 05633 Gēngxīn,T. P. 11 05633 remont, T 05633 renovieren, T 05633 ремонт, т 05633 remont, t 05633 renovate, T 05633 改修、T 改修 、 T かいしゅう 、 t kaishū , T
05634 renquiller, I, T, P .... 6 05634 填写,T,P ... 05634 Fānxīn,T 05634 powąchać, ja, T, P .... 05634 schnüffel, I, T, P .... 05634 нюхать, я, т, п .... 05634 nyukhat', ya, t, p .... 05634 sniff, I, T, P .... 05634 スニフ、I、T、P...。 スニフ 、 I 、 T 、 P ...。 すにふ 、  、 t 、 p 。。。。 sunifu , I , T , P ....
05635 renseigner, T, P ... 6 05635 盈利,T 05635 xiù, wǒ,T,P.... 05635 wypełnić, T, P ... 05635 ausfüllen, T, P ... 05635 заполнить, Т, П ... 05635 zapolnit', T, P ... 05635 fill in, T, P ... 05635 記入、T、P..。 記入 、 T 、 P ..。 きにゅう 、 t 、 p 。。。 kinyū , T , P ...
05636 rentabiliser, T  6 05636 租金,吨 05636 Tiánxiě,T,P... 05636 zarabiać, T 05636 profitabel machen, T 05636 сделать прибыльным, т 05636 sdelat' pribyl'nym, t 05636 make profitable, T 05636 儲かる、T 儲かる 、 T もうかる 、 t mōkaru , T
05637 rentamer, T  6 05637 回报,T 05637 Yínglì,T 05637 czynsz, T 05637 Miete, T 05637 аренда, Т 05637 arenda, T 05637 rent, T 05637 家賃、T 家賃 、 T やちん 、 t yachin , T
05638 renter, T 6 05638 出租人,T 05638 zūjīn, dūn 05638 powrót, T 05638 zurück, T 05638 возврат, Т 05638 vozvrat, T 05638 return, T 05638 リターン、T リターン 、 T リターン 、 t ritān , T
05639 rentoiler, T 6 05639 回报,T 05639 huíbào,T 05639 wypożyczalnia maszyn, T 05639 rentoiler, T 05639 аренда бойлер, т 05639 arenda boyler, t 05639 rentoiler, T 05639 レントイラー、T レントイラー 、 T れんといらあ 、 t rentoirā , T
05640 rentraire, T 61 05640 返回,我,♦ 05640 chūzū rén,T 05640 powrót, T 05640 zurück, T 05640 возврат, Т 05640 vozvrat, T 05640 return, T 05640 リターン、T リターン 、 T リターン 、 t ritān , T
05641 rentrer, I, ♦  6 05641 进来,T 05641 huíbào,T 05641 wrócić, ja, ♦ 05641 zurückkehren, ich, ♦ 05641 вернуться, я, ♦ 05641 vernut'sya, ya, ♦ 05641 to return, I, ♦ 05641 戻るために、私、♦ 戻る ため  、  、  もどる ため  、 わたし 、  modoru tame ni , watashi , 
05642 rentrer, T  6 05642 重新打开,T 05642 fǎnhuí, wǒ,♦ 05642 wejdź, T 05642 komm rein, T 05642 входи, т 05642 vkhodi, t 05642 come in, T 05642 入って、T 入って 、 T はいって 、 t haitte , T
05643 rentrouvrir, T  27 05643 更新,T 05643 jìnlái,T 05643 ponownie otwórz, T 05643 wieder öffnen, T 05643 повторно открыть, T 05643 povtorno otkryt', T 05643 reopen, T 05643 再開、T 再開 、 T さいかい 、 t saikai , T
05644 renvelopper, T  6 05644 毒液,T 05644 chóngxīn dǎkāi,T 05644 odnowić, T 05644 erneuern, T 05644 возобновить, T 05644 vozobnovit', T 05644 renew, T 05644 更新、T 更新 、 T こうしん 、 t kōshin , T
05645 renvenimer, T  6 05645 翻转,T 05645 gēngxīn,T 05645 jad, T 05645 Gift, T 05645 renvenom, Т 05645 renvenom, T 05645 renvenom, T 05645 レンヴェノム、T レンヴェノム 、 T れんべのむ 、 t renvenomu , T
05646 renverger, T  8 05646 翻转,T,P .... 05646 dúyè,T 05646 przewrócenie, T 05646 umkippen, T 05646 переворачивание, Т 05646 perevorachivaniye, T 05646 overturn, T 05646 転覆、T 転覆 、 T てんぷく 、 t tenpuku , T
05647 renverser, T, P .... 6 05647 回报,T 05647 fānzhuǎn,T 05647 przewrócenie, T, P .... 05647 umkippen, T, P .... 05647 переворачивать, Т, П .... 05647 perevorachivat', T, P .... 05647 overturn, T, P .... 05647 転覆、T、P...。 転覆 、 T 、 P ...。 てんぷく 、 t 、 p 。。。。 tenpuku , T , P ....
05648 renvider, T  6 05648 回来,我,T 05648 fānzhuǎn,T,P.... 05648 powrót, T 05648 zurück, T 05648 возврат, Т 05648 vozvrat, T 05648 return, T 05648 リターン、T リターン 、 T リターン 、 t ritān , T
05649 renvier, I, T  15 05649 重发,T,P 05649 Huíbào,T 05649 z powrotem, ja, T 05649 zurück, ich, T 05649 назад, я, т 05649 nazad, ya, t 05649 back, I, T 05649 戻る、私、T 戻る 、  、 T もどる 、 わたし 、 t modoru , watashi , T
05650 renvoyer, T, P  18 05650 重新占领,T 05650 huílái, wǒ,T 05650 wyślij ponownie, T, P 05650 erneut senden, T, P 05650 повторно отправить, T, P 05650 povtorno otpravit', T, P 05650 resend, T, P 05650 再送、T、P 再送 、 T 、 P さいそう 、 t 、 p saisō , T , P
05651 réoccuper, T 6 05651 再手术,T 05651 chóng fā,T,P 05651 ponownie zająć, T 05651 wiederbesetzen, T 05651 reoccupy, T 05651 reoccupy, T 05651 reoccupy, T 05651 再占領、T  占領 、 T さい せんりょう 、 t sai senryō , T
05652 réopérer, T  10 05652 重新编排,T 05652 chóngxīn zhànlǐng,T 05652 reoperować, T 05652 reoperieren, T 05652 возобновить работу, T 05652 vozobnovit' rabotu, T 05652 reoperate, T 05652 再操作、T  操作 、 T さい そうさ 、 t sai sōsa , T
05654 réorchestrer, T  6 05654 重新排序,T。 . . 05654 zài shǒushù,T 05654 reorkiestrat, T 05654 neu orchestrieren, T 05654 перестроить, T 05654 perestroit', T 05654 re-orchestrate, T 05654 再編成、T  編成 、 T さい へんせい 、 t sai hensei , T
05655 réordonnancer, T . . . 7 05655 重新排序,T 05655 chóngxīn biānpái,T 05655 zmiana kolejności, T. . . 05655 Neuordnung, T. . . 05655 переупорядочивание, Т. . . 05655 pereuporyadochivaniye, T. . . 05655 reordering, T. . . 05655 再注文、T。 。 。  注文 、 T 。 。 。 さい ちゅうもん 、 t 。 。 。 sai chūmon , T . . .
05656 réordonner, T 6 05656 重新排列,T,P .... 05656 chóngxīn páixù,T. . . 05656 zmiana kolejności, T 05656 nachbestellen, T 05656 переупорядочить, Т 05656 pereuporyadochit', T 05656 reorder, T 05656 再注文、T  注文 、 T さい ちゅうもん 、 t sai chūmon , T
05657 réorganiser, T, P .... 6 05657 重定向,T,P 05657 Chóngxīn páixù,T 05657 przestawić, T, P .... 05657 neu anordnen, T, P .... 05657 переставить, T, P .... 05657 perestavit', T, P .... 05657 rearrange, T, P .... 05657 再配置、T、P...。  配置 、 T 、 P ...。 さい はいち 、 t 、 p 。。。。 sai haichi , T , P ....
05658 réorienter, T, P  6 05658 修理工,我 05658 chóngxīn páiliè,T,P.... 05658 przekierowanie, T, P 05658 umleiten, T, P 05658 перенаправить, T, P 05658 perenapravit', T, P 05658 redirect, T, P 05658 リダイレクト、T、P リダイレクト 、 T 、 P りだいれくと 、 t 、 p ridairekuto , T , P
05659 repairer, I  6 05659 饲料,T,P 05659 Zhòng dìngxiàng,T,P 05659 naprawiacz, ja 05659 Reparateur, ich 05659 ремонтник, я 05659 remontnik, ya 05659 repairer, I 05659 修理工、私 修理工 、  しゅうりこう 、 わたし shūrikō , watashi
05660 repaître, T, P 66 05660 传播,T.P 05660 xiūlǐgōng, wǒ 05660 pasza, T, P 05660 Vorschub, T, P 05660 подача, Т, П 05660 podacha, T, P 05660 feed, T, P 05660 フィード、T、P フィード 、 T 、 P フィード 、 t 、 p fīdo , T , P
05661 répandre, T. P  53 05661 重新出现,我,♦ 05661 sìliào,T,P 05661 rozprzestrzeniania się, T. P 05661 Verbreitung, T. P 05661 распространение, T.P 05661 rasprostraneniye, T.P 05661 spread, T. P 05661 スプレッド、T。P スプレッド 、 T 。 P すぷれっど 、 t 。 p supureddo , T . P
05662 reparaître, I, ♦ ... 64 05662 修理,T 05662 chuánbò,T.P 05662 pojawiają się ponownie, ja, ♦ 05662 wieder auftauchen, ich, ♦ 05662 снова появиться, я, ♦ 05662 snova poyavit'sya, ya, ♦ 05662 reappear, I, ♦ 05662 再び現れる、私、♦ 再び 現れる 、  、  ふたたび あらわれる 、 わたし 、  futatabi arawareru , watashi , 
05663 réparer, T  6 05663 再说一遍,我 05663 chóngxīn chūxiàn, wǒ,♦ 05663 naprawa, T 05663 reparieren, T 05663 ремонт, т 05663 remont, t 05663 repair, T 05663 修理、T 修理 、 T しゅうり 、 t shūri , T
05664 reparler, I  6 05664 重新分配,T 05664 xiūlǐ,T 05664 porozmawiaj jeszcze raz, ja 05664 rede nochmal, ich 05664 поговорим еще раз, я 05664 pogovorim yeshche raz, ya 05664 talk again, I 05664 もう一度話して、私は もう一度 話して 、   もういちど はなして 、 わたし  mōichido hanashite , watashi wa
05665 repartager, T  8 05665 重新开始,我,♦ 05665 zàishuō yībiàn, wǒ 05665 redystrybuować, T 05665 umverteilen, T 05665 перераспределить, T 05665 pereraspredelit', T 05665 redistribute, T 05665 再配布、T  配布 、 T さい はいふ 、 t sai haifu , T
05666 repartir, I, ♦  25 05666 重新开始,T 05666 chóngxīn fēnpèi,T 05666 zacząć od nowa, ja, ♦ ♦ 05666 fang wieder an, ich, ♦ 05666 начать снова, я, ♦ 05666 nachat' snova, ya, ♦ 05666 start again, I, ♦ 05666 もう一度やり直してください、私、♦ もう一度 やり直してください 、  、  もういちど やりなおしてください 、 わたし 、  mōichido yarinaoshitekudasai , watashi , 
05667 repartir, T  25 05667 分布,T,P 05667 chóngxīn kāishǐ, wǒ,♦ 05667 zacznij od nowa, T 05667 fang nochmal an, T 05667 начать снова, T 05667 nachat' snova, T 05667 start again, T 05667 もう一度やり直して、T もう一度 やり直して 、 T もういちど やりなおして 、 t mōichido yarinaoshite , T
05668 répartir, T, P  19 05668 铁、I、T、P .... 05668 chóngxīn kāishǐ,T 05668 dystrybucja, T, P 05668 verteilen, T, P 05668 распределить, T, P 05668 raspredelit', T, P 05668 distribute, T, P 05668 配布、T、P 配布 、 T 、 P はいふ 、 t 、 p haifu , T , P
05669 repasser, I, T, P .... 6 05669 再制,T 05669 fēnbù,T,P 05669 żelazko, I, T, P .... 05669 Eisen, I, T, P .... 05669 железо, я, т, п .... 05669 zhelezo, ya, t, p .... 05669 iron, I, T, P .... 05669 鉄、私、T、P...。  、  、 T 、 P ...。 てつ 、 わたし 、 t 、 p 。。。。 tetsu , watashi , T , P ....
05670 repatiner, T  6 05670 重铺,T 05670 tiě,I,T,P.... 05670 repatinat, T 05670 wiederholen, T 05670 репатинат, Т 05670 repatinat, T 05670 repatinate, T 05670 repatinate、T repatinate 、 T れぱてぃなて 、 t repatinate , T
05671 repaver, T  6 05671 偿还,T 05671 Zài zhì,T 05671 odnowić, T 05671 wiederherstellen, T 05671 repave, Т 05671 repave, T 05671 repave, T 05671 repave、T repave 、 T れぱべ 、 t repave , T
05672 repayer, T  16 05672 捞出,T 05672 zhòng pù,T 05672 spłacić, T 05672 zurückzahlen, T 05672 погасить, Т 05672 pogasit', T 05672 repay, T 05672 返済、T 返済 、 T へんさい 、 t hensai , T
05673 repêcher, T  6 05673 重绘,T,P 05673 chánghuán,T 05673 wyłowić, T 05673 fische raus, T 05673 выловить, T 05673 vylovit', T 05673 fish out, T 05673 フィッシュアウト、T フィッシュアウト 、 T ふぃっしゅあうと 、 t fisshuauto , T
05674 repeigner, T, P  6 05674 重绘,T 05674 lāo chū,T 05674 odmalować, T, P 05674 neu lackieren, T, P 05674 перекрасить, T, P 05674 perekrasit', T, P 05674 repaint, T, P 05674 再塗装、T、P  塗装 、 T 、 P さい とそう 、 t 、 p sai tosō , T , P
05675 repeindre, T  57 05675 重复,T 05675 zhòng huì,T,P 05675 odmalować, T 05675 neu lackieren, T 05675 перекрасить, T 05675 perekrasit', T 05675 repaint, T 05675 塗り直し、T 塗り直し 、 T ぬりなおし 、 t nurinaoshi , T
05676 rependre, T  53 05676 重新思考,T 05676 zhòng huì,T 05676 powtórz, T 05676 wiederholen, T 05676 повторить, T 05676 povtorit', T 05676 repeat, T 05676 繰り返し、T 繰り返し 、 T くりかえし 、 t kurikaeshi , T
05677 repenser, à T  6 05677 忏悔,P 05677 chóngfù,T 05677 przemyśleć, do T 05677 überdenken, zu T 05677 переосмыслить, к Т 05677 pereosmyslit', k T 05677 rethink, to T 05677 考え直して、Tに 考え直して 、 T に かんがえなおして 、 t  kangaenaoshite , T ni
05678 repentir, P  25 05678 再穿孔,T 05678 chóngxīn sīkǎo,T 05678 pokuta, P 05678 Reue, P 05678 покаяние, P 05678 pokayaniye, P 05678 repentance, P 05678 悔い改め、P 悔い改め 、 P くいあらため 、 p kuiaratame , P
05679 repercer, T  7 05679 回声,T,P 05679 chànhuǐ,P 05679 ponowne przebicie, T 05679 erneut durchbohren, T 05679 повторный пробой, Т 05679 povtornyy proboy, T 05679 re-pierce, T 05679 再ピアス、T  ピアス 、 T さい ピアス 、 t sai piasu , T
05680 répercuter, T, P 6 05680 又输了,T 05680 zài chuānkǒng,T 05680 echo, T, P 05680 Echo, T, P 05680 эхо, T, P 05680 ekho, T, P 05680 echo, T, P 05680 エコー、T、P エコー 、 T 、 P エコー 、 t 、 p ekō , T , P
05681 reperdre, T  53 05681 现货,T.P 05681 huíshēng,T,P 05681 znowu przegrać, T 05681 wieder verlieren, T 05681 снова проиграть, T 05681 snova proigrat', T 05681 lose again, T 05681 再び負ける、T 再び 負ける 、 T ふたたび まける 、 t futatabi makeru , T
05682 repérer, T. P  10 05682 列表,T 05682 yòu shūle,T 05682 miejsce, T. P 05682 Punkt, T. P 05682 пятно, T.P 05682 pyatno, T.P 05682 spot, T. P 05682 スポット、T。P スポット 、 T 。 P スポット 、 t 。 p supotto , T . P
05683 répertorier, T  15 05683 重复,我,T,P 05683 xiànhuò,T.P 05683 lista, T 05683 Liste, T 05683 список, т 05683 spisok, t 05683 list, T 05683 リスト、T リスト 、 T リスト 、 t risuto , T
05684 répéter, I, T, P  10 05684 重新填充,T,P 05684 lièbiǎo,T 05684 powtórz, I, T, P 05684 wiederholen, I, T, P 05684 повторить, I, T, P 05684 povtorit', I, T, P 05684 repeat, I, T, P 05684 繰り返し、I、T、P 繰り返し 、 I 、 T 、 P くりかえし 、  、 t 、 p kurikaeshi , I , T , P
05685 repeupler, T, P  6 05685 回复, T 05685 chóngfù, wǒ,T,P 05685 ponownie zaludnić, T, P 05685 neu bevölkern, T, P 05685 заселение, T, P 05685 zaseleniye, T, P 05685 repopulate, T, P 05685 再作成、T、P  作成 、 T 、 P さい さくせい 、 t 、 p sai sakusei , T , P
05686 repincer, T  7 05686 移植到 T 05686 chóngxīn tiánchōng,T,P 05686 repin, T 05686 repin, T 05686 Репин, Т 05686 Repin, T 05686 repin, T 05686 リピン、T リピン 、 T りぴん 、 t ripin , T
05687 repiquer, à T 6 05687 替换,T 05687 huífù, T 05687 przeszczep, do T 05687 Transplantation, nach T 05687 трансплантат, к Т 05687 transplantat, k T 05687 transplant, to T 05687 移植、Tへ 移植 、 T へ いしょく 、 t  ishoku , T e
05688 replacer, T  7 05688 再植,T 05688 yízhí dào T 05688 wymienić, T 05688 ersetzen, T 05688 заменить, T 05688 zamenit', T 05688 replace, T 05688 交換、T 交換 、 T こうかん 、 t kōkan , T
05689 replanter, T  6 05689 石膏,T 05689 tìhuàn,T 05689 przesadzić, T 05689 umpflanzen, T 05689 пересаживать, Т 05689 peresazhivat', T 05689 replant, T 05689 植え替え、T 植え 替え 、 T うえ かえ 、 t ue kae , T
05690 replâtrer, T 6 05690 下雨了 05690 zài zhí,T 05690 tynk, T 05690 Gips, T 05690 штукатурка, Т 05690 shtukaturka, T 05690 plaster, T 05690 しっくい、T しっくい 、 T しっくい 、 t shikkui , T
05691 repleuvoir, il 45 05691 折回,T,P 05691 shígāo,T 05691 pada, to 05691 es regnet, es 05691 идет дождь, это 05691 idet dozhd', eto 05691 raining, it 05691 雨が降っています   降っています あめ  ふっています ame ga futteimasu
05692 replier, T, P  15 05692 复制,I,T 05692 xià yǔle 05692 złóż do tyłu, T, P 05692 nach hinten klappen, T, P 05692 откинуть назад, T, P 05692 otkinut' nazad, T, P 05692 fold back, T, P 05692 フォールドバック、T、P フォールドバック 、 T 、 P ふぉうるどばっく 、 t 、 p fōrudobakku , T , P
05693 répliquer, I, T  6 05693 折叠起来,T 05693 zhéhuí,T,P 05693 replikować, ja, T 05693 replizieren, ich, T 05693 реплицировать, I, T 05693 replitsirovat', I, T 05693 replicate, I, T 05693 複製、私、T 複製 、  、 T ふくせい 、 わたし 、 t fukusei , watashi , T
05694 replisser, T  6 05694 潜回,I,T,P .... 05694 fùzhì,I,T 05694 złóż, T 05694 zusammenklappen, T 05694 сложить, T 05694 slozhit', T 05694 fold up, T 05694 折りたたむ、T 折りたたむ 、 T おりたたむ 、 t oritatamu , T
05695 replonger, I, T, P .... 8 05695 折回,T 05695 zhédié qǐlái,T 05695 nurkować z powrotem, ja, T, P .... 05695 zurücktauchen, I, T, P .... 05695 нырнуть назад, я, т, п .... 05695 nyrnut' nazad, ya, t, p .... 05695 dive back, I, T, P .... 05695 ダイブバック、I、T、P...。 ダイブバック 、 I 、 T 、 P ...。 だいぶばっく 、  、 t 、 p 。。。。 daibubakku , I , T , P ....
05696 reployer, T  17 05696 重新抛光,T 05696 qián huí,I,T,P.... 05696 złóż do tyłu, T 05696 zurückklappen, T 05696 откинуть назад, T 05696 otkinut' nazad, T 05696 fold back, T 05696 フォールドバック、T フォールドバック 、 T ふぉうるどばっく 、 t fōrudobakku , T
05697 repolir, T  19 05697 答案,我,T,P 05697 Zhéhuí,T 05697 odświeżyć, T 05697 nachpolieren, T 05697 реполировать, T 05697 repolirovat', T 05697 repolish, T 05697 リポリッシュ、T リポリッシュ 、 T りぽりっしゅ 、 t riporisshu , T
05698 répondre, I, T, P 53 05698 记者,T,P 05698 chóngxīn pāoguāng,T 05698 odpowiedź, ja, T, P 05698 antworte, I, T, P 05698 ответ, I, T, P 05698 otvet, I, T, P 05698 answer, I, T, P 05698 答え、私、T、P 答え 、  、 T 、 P こたえ 、 わたし 、 t 、 p kotae , watashi , T , P
05699 reporter, T, P  6 05699 休息,我,T,P 05699 dá'àn, wǒ,T,P 05699 reporter, T, P 05699 Reporter, T, P 05699 репортер, T, P 05699 reporter, T, P 05699 reporter, T, P 05699 レポーター、T、P レポーター 、 T 、 P レポーター 、 t 、 p repōtā , T , P
05700 reposer, I, T, P  6 05700 排斥,I,T,P 05700 jìzhě,T,P 05700 reszta, I, T, P 05700 Ruhe, I, T, P 05700 отдых, I, T, P 05700 otdykh, I, T, P 05700 rest, I, T, P 05700 残り、私、T、P 残り 、  、 T 、 P のこり 、 わたし 、 t 、 p nokori , watashi , T , P
05701 repousser, I, T, P 6 05701 简历,I.T, 05701 xiūxí, wǒ,T,P 05701 odpychanie, I, T, P 05701 abwehren, I, T, P 05701 Отталкивать, I, T, P 05701 Ottalkivat', I, T, P 05701 repel, I, T, P 05701 反発、I、T、P 反発 、 I 、 T 、 P はんぱつ 、  、 t 、 p hanpatsu , I , T , P
05702 reprendre, I. T, 54 05702 代表,I,T,P。 05702 páichì,I,T,P 05702 wznowić, IT, 05702 Lebenslauf, I. T, 05702 резюме, И. Т, 05702 rezyume, I. T, 05702 resume, I. T, 05702 履歴書、I。T、 履歴書 、 I 。 T 、 りれきしょ 、  。 t 、 rirekisho , I . T ,
05703 représenter, I, T, P . 6 05703 训斥,T 05703 jiǎnlì,I.T, 05703 reprezentują, ja, T, P. 05703 vertreten, I, T, P. 05703 представляют, I, T, P. 05703 predstavlyayut, I, T, P. 05703 represent, I, T, P. 05703 、I、T、Pを表します。 、 I 、 T 、 P を 表します 。 、  、 t 、 p  あらわします 。 I , T , P o arawashimasu .
05704 réprimander, T  6 05704 压制,T 05704 dàibiǎo,I,T,P. 05704 nagana, T 05704 Verweis, T 05704 выговор, Т 05704 vygovor, T 05704 reprimand, T 05704 叱責、T 叱責 、 T しっせき 、 t shisseki , T
05705 réprimer, T 6 05705 织补,T 05705 Xùnchì,T 05705 represje, T 05705 unterdrücken, T 05705 подавить, Т 05705 podavit', T 05705 repress, T 05705 抑圧、T 抑圧 、 T よくあつ 、 t yokuatsu , T
05706 repriser, T  6 05706 责备,T,P 05706 yāzhì,T 05706 cerowanie, T 05706 stopfen, T 05706 штопка, Т 05706 shtopka, T 05706 darning, T 05706 ダーニング、T ダーニング 、 T だあにんぐ 、 t dāningu , T
05707 reprocher, T, P 6 05707 繁殖,T,P 05707 zhībǔ,T 05707 wyrzut, T, P 05707 Vorwurf, T, P 05707 упрек, Т, П 05707 uprek, T, P 05707 reproach, T, P 05707 叱責、T、P 叱責 、 T 、 P しっせき 、 t 、 p shisseki , T , P
05708 reproduire, T, P 82 05708 复印本,T 05708 zébèi,T,P 05708 odtwarzać, T, P 05708 reproduzieren, T, P 05708 воспроизвести, T, P 05708 vosproizvesti, T, P 05708 reproduce, T, P 05708 再現、T、P 再現 、 T 、 P さいげん 、 t 、 p saigen , T , P
05709 reprographier, T 15 05709 责备,T 05709 fánzhí,T,P 05709 reprograf, T 05709 reprographieren, T 05709 репрограф, Т 05709 reprograf, T 05709 reprograph, T 05709 複写、T 複写 、 T ふくしゃ 、 t fukusha , T
05710 reprouver, T 6 05710 不赞成,T 05710 fùyìn běn,T 05710 ganić, T 05710 tadeln, T 05710 укорять, т 05710 ukoryat', t 05710 reprove, T 05710 叱責、T 叱責 、 T しっせき 、 t shisseki , T
05711 réprouver, T 6 05711 共和化,T 05711 zébèi,T 05711 odrzucić, T 05711 ablehnen, T 05711 не одобряю, T 05711 ne odobryayu, T 05711 disapprove, T 05711 不承認、T 不承認 、 T ふしょうにん 、 t fushōnin , T
05712 républicaniser, T 6 05712 否认,T 05712 bù zànchéng,T 05712 republikanizować, T 05712 republikanisieren, T 05712 республиканизировать, т 05712 respublikanizirovat', t 05712 republicanize, T 05712 共和国化、T 共和国  、 T きょうわこく  、 t kyōwakoku ka , T
05713 répudier, T  15 05713 讨厌它 05713 gònghé huà,T 05713 wyrzec się, T 05713 ablehnen, T 05713 отвергнуть, T 05713 otvergnut', T 05713 repudiate, T 05713 否認、T 否認 、 T ひにん 、 t hinin , T
05714 répugner, à il  6 05714 声誉,T 05714 fǒurèn,T 05714 nienawidzę tego 05714 hasse es 05714 ненавижу это 05714 nenavizhu eto 05714 loathe it 05714 それを嫌う それ  嫌う それ  きらう sore o kirau
05715 réputer, T 6 05715 请求,T 05715 tǎoyàn tā 05715 mieć reputację, T 05715 rühmen, T 05715 репутация, T 05715 reputatsiya, T 05715 to repute, T 05715 評判に、T 評判 に 、 T ひょうばん  、 t hyōban ni , T
05716 requérir, T  24 05716 福利,T,P 05716 shēngyù,T 05716 żądanie, T 05716 Anfrage, T 05716 запрос, Т 05716 zapros, T 05716 request, T 05716 リクエスト、T リクエスト 、 T リクエスト 、 t rikuesuto , T
05717 requinquer, T, P 6 05717 申请,T 05717 qǐngqiú,T 05717 profit, T, P 05717 Vorteil, T, P 05717 перк, Т, П 05717 perk, T, P 05717 perk, T, P 05717 特典、T、P 特典 、 T 、 P とくてん 、 t 、 p tokuten , T , P
05718 réquisitionner, T 6 05718 退还者,T 05718 fúlì,T,P 05718 zapotrzebowanie, T 05718 Anforderung, T 05718 заявка, Т 05718 zayavka, T 05718 requisition, T 05718 求人、T 求人 、 T きゅうじん 、 t kyūjin , T
05719 requitter, T 6 05719 转售商,T 05719 shēnqǐng,T 05719 requiter, T 05719 Rückmelder, T 05719 реквитер, Т 05719 rekviter, T 05719 requitter, T 05719 requitter、T requitter 、 T れqういってr 、 t requitter , T
05720 resaler, T  6 05720 resalir, T, P 05720 tuìhuán zhě,T 05720 odsprzedawca, T 05720 Wiederverkäufer, T 05720 перепродавец, т 05720 pereprodavets, t 05720 resaler, T 05720 再販業者、T 再販 業者 、 T さいはん ぎょうしゃ 、 t saihan gyōsha , T
05721 resalir, T, P  19 05721 重新评估,T 05721 zhuǎn shòu shāng,T 05721 resalir, T, P 05721 resalir, T, P 05721 ресалир, Т, П 05721 resalir, T, P 05721 resalir, T, P 05721 resalir、T、P resalir 、 T 、 P れさりr 、 t 、 p resalir , T , P
05722 resaluer, T  6 05722 消磁器,T 05722 resalir, T, P 05722 ponownie ocenić, T 05722 neu bewerten, T 05722 переоценить, T 05722 pereotsenit', T 05722 re-evaluate, T 05722 再評価、T  評価 、 T さい ひょうか 、 t sai hyōka , T
05723 rescinder, T  6 05723 切除,T 05723 chóngxīn pínggū,T 05723 eliminator, T 05723 Aufhebung, T 05723 rescinder, Т 05723 rescinder, T 05723 rescinder, T 05723 リシンダー、T リシンダー 、 T りしんだあ 、 t rishindā , T
05724 réséquer, T 10 05724 书,T,P 05724 xiāocí qì,T 05724 resekcja, T 05724 resezieren, T 05724 резекта, Т 05724 rezekta, T 05724 resect, T 05724 切除、T 切除 、 T せつじょ 、 t setsujo , T
05725 réserver, T, P  6 05725 居住,我 05725 qiēchú,T 05725 książka, T, P 05725 Buch, T, P 05725 книга, Т, П 05725 kniga, T, P 05725 book, T, P 05725 本、T、P 本 、 T 、 P ほん 、 t 、 p hon , T , P
05726 résider, I  6 05726 辞职,T,P 05726 shū,T,P 05726 mieszkać, ja 05726 wohnen, ich 05726 проживаю, я 05726 prozhivayu, ya 05726 reside, I 05726 住む、私 住む 、  すむ 、 わたし sumu , watashi
05727 résigner, T, P  6 05727 终止,T 05727 jūzhù, wǒ 05727 rezygnacja, T, P 05727 zurücktreten, T, P 05727 в отставку, T, P 05727 v otstavku, T, P 05727 resign, T, P 05727 辞任、T、P 辞任 、 T 、 P じにん 、 t 、 p jinin , T , P
05728 résilier, T  15 05728 树脂,T 05728 cízhí,T,P 05728 zakończyć, T 05728 beenden, T 05728 прекратить, T 05728 prekratit', T 05728 terminate, T 05728 終了、T 終了 、 T しゅうりょう 、 t shūryō , T
05729 résiner, T  6 05729 树脂化,T 05729 zhōngzhǐ,T 05729 żywica, T 05729 Harz, T 05729 смола, Т 05729 smola, T 05729 resin, T 05729 樹脂、T 樹脂 、 T じゅし 、 t jushi , T
05730 résinifier, T 15 05730 反抗,那里 05730 shùzhī,T 05730 zżywić, T 05730 verharzen, T 05730 смолить, T 05730 smolit', T 05730 resinify, T 05730 レジニファイ、T レジニファイ 、 T れじにfあい 、 t rejinifai , T
05731 résister, là  6 05731 共鸣,我 05731 shùzhī huà,T 05731 oprzeć się, tam 05731 widerstehen, da 05731 сопротивляться, там 05731 soprotivlyat'sya, tam 05731 resist, there 05731 抵抗する、そこに 抵抗 する 、 そこ  ていこう する 、 そこ  teikō suru , soko ni
05732 résonner, I  6 05732 重吸收,T,P 05732 fǎnkàng, nàlǐ 05732 rezonować, ja 05732 mitschwingen, ich 05732 резонировать, я 05732 rezonirovat', ya 05732 resonate, I 05732 共鳴する、私 共鳴 する 、  きょうめい する 、 わたし kyōmei suru , watashi
05733 résorber, T, P  6 05733 求解,T,P 05733 gòngmíng, wǒ 05733 reabsorbować, T, P 05733 resorbieren, T, P 05733 реабсорбировать, T, P 05733 reabsorbirovat', T, P 05733 reabsorb, T, P 05733 再吸収、T、P  吸収 、 T 、 P さい きゅうしゅう 、 t 、 p sai kyūshū , T , P
05734 résoudre, T, P  72 05734 尊重,T,P 05734 zhòng xīshōu,T,P 05734 rozwiązać, T, P 05734 lösen, T, P 05734 решить, T, P 05734 reshit', T, P 05734 solve, T, P 05734 解く、T、P 解く 、 T 、 P とく 、 t 、 p toku , T , P
05735 respecter, T, P 6 05735 呼吸,我,T 05735 qiújiě,T,P 05735 szacunek, T, P 05735 Respekt, T, P 05735 уважение, T, P 05735 uvazheniye, T, P 05735 respect, T, P 05735 尊敬、T、P 尊敬 、 T 、 P そんけい 、 t 、 p sonkei , T , P
05736 respirer, I, T  6 05736 闪耀,我 05736 zūnzhòng,T,P 05736 oddychać, ja, T 05736 atme, ich, T 05736 дышать, я, т 05736 dyshat', ya, t 05736 breathe, I, T 05736 呼吸、私、T 呼吸 、  、 T こきゅう 、 わたし 、 t kokyū , watashi , T
05737 resplendir, I  19 05737 05737 hūxī, wǒ,T 05737 świecić, ja 05737 leuchten, ich 05737 сияй, я 05737 siyay, ya 05737 shine, I 05737 輝き、私 輝き 、  かがやき 、 わたし kagayaki , watashi
05738   05738 冻结,我,T 05738 shǎnyào, wǒ 05738 n ° 05738 n ° 05738 05738 05738 n ° 05738 n °  ° n °
05739 resquiller, I, T  6 05739 再次呼吸,我,T 05739 05739 zamrozić, ja, T 05739 einfrieren, ich, T 05739 заморозить, I, T 05739 zamorozit', I, T 05739 freeze, I, T 05739 フリーズ、私、T フリーズ 、  、 T フリーズ 、 わたし 、 t furīzu , watashi , T
05740 ressaigner, I, T  6 05740 重新输入,T,P 05740 dòngjié, wǒ,T 05740 oddychać ponownie, ja, T 05740 um wieder zu atmen, ich, T 05740 дышать снова, я, т 05740 dyshat' snova, ya, t 05740 to breathe again, I, T 05740 もう一度呼吸するために、私、T もう一度 呼吸 する ため  、  、 T もういちど こきゅう する ため  、 わたし 、 t mōichido kokyū suru tame ni , watashi , T
05741 ressaisir, T, P  19 05741 重新哈希,T 05741 zàicì hūxī, wǒ,T 05741 przepisać, T, P 05741 erneut eingeben, T, P 05741 повторный тип, T, P 05741 povtornyy tip, T, P 05741 retype, T, P 05741 再入力、T、P  入力 、 T 、 P さい にゅうりょく 、 t 、 p sai nyūryoku , T , P
05742 ressasser, T  6 05742 跳跃,我,T 05742 chóngxīn shūrù,T,P 05742 powtórka, T 05742 aufwärmen, T 05742 перефразировать, т 05742 perefrazirovat', t 05742 rehash, T 05742 リハッシュ、T リハッシュ 、 T りはっしゅ 、 t rihasshu , T
05743 ressauter, I, T  6 05743 长得像P 05743 chóngxīn hā xī,T 05743 Przeskocz to 05743 springen, ich, T 05743 прыжок, I, T 05743 pryzhok, I, T 05743 jump, I, T 05743 ジャンプ、私、T ジャンプ 、  、 T ジャンプ 、 わたし 、 t janpu , watashi , T
05744 ressembler, à P 6 05744 甲阶,T 05744 tiàoyuè, wǒ,T 05744 wyglądać jak P 05744 sehen aus wie P 05744 похож на P 05744 pokhozh na P 05744 look like P 05744 Pのように見える P  よう  見える p  よう  みえる P no  ni mieru
05745 ressemeler, T 11 05745 重新播种,T 05745 zhǎng dé xiàng P 05745 rezol, T 05745 resole, T 05745 резоль, Т 05745 rezol', T 05745 resole, T 05745 resole、T resole 、 T れそれ 、 t resole , T
05746 ressemer, T  6 05746 感觉,T,P 05746 jiǎ jiē,T 05746 nasiona, T 05746 neu aussäen, T 05746 высев, т 05746 vysev, t 05746 reseed, T 05746 再シード、T  シード 、 T さい シード 、 t sai shīdo , T
05747 ressentir, T, P de 25 05747 拧紧,T,P 05747 chóngxīn bōzhòng,T 05747 czuć, T, P z 05747 fühlen, T, P von 05747 чувствовать, T, P из 05747 chuvstvovat', T, P iz 05747 feel, T, P of 05747 の感触、T、P の 感触 、 T 、 P  かんしょく 、 t 、 p no kanshoku , T , P
05748 resserrer, T, P  6 05748 笔芯,I,T,P 05748 gǎnjué,T,P 05748 dokręcić, T, P 05748 festziehen, T, P 05748 затянуть, Т, П 05748 zatyanut', T, P 05748 tighten, T, P 05748 締める、T、P 締める 、 T 、 P しめる 、 t 、 p shimeru , T , P
05749 resservir, I, T, P  35 05749 脱颖而出,我,T,♦.... 05749 níngjǐn,T,P 05749 uzupełnienie, I, T, P 05749 nachfüllen, I, T, P 05749 заправка, I, T, P 05749 zapravka, I, T, P 05749 refill, I, T, P 05749 詰め替え、I、T、P 詰め替え 、 I 、 T 、 P つめかえ 、  、 t 、 p tsumekae , I , T , P
05750 ressortir, I, T, ♦ .... 25 05750 出来在 05750 bǐ xīn,I,T,P 05750 wyróżnij się, ja, T, ♦ .... 05750 auffallen, I, T, ♦ .... 05750 выделяться, I, T, ♦ .... 05750 vydelyat'sya, I, T, ♦ .... 05750 stand out, I, T, ♦ .... 05750 目立つ、私、T、♦...。 目立つ 、  、 T 、 ♦...。 めだつ 、 わたし 、 t 、 ♦。。。。 medatsu , watashi , T , ♦....
05751 ressortir, à  19 05751 再焊工,T 05751 tuōyǐng'érchū, wǒ,T,♦.... 05751 wyjdź na 05751 komm raus um 05751 выйти на 05751 vyyti na 05751 come out at 05751 で出てくる で 出てくる  でてくる de detekuru
05752 ressouder, T 6 05752 恢复活力,P 05752 Chūlái zài 05752 sprzedawca, T 05752 Auflöten, T 05752 припоя, Т 05752 pripoya, T 05752 resolder, T 05752 リソルダー、T リソルダー 、 T りそるだあ 、 t risorudā , T
05753 ressourcer, P  7 05753 记住,P 05753 zài hàngōng,T 05753 odmłodzić, P 05753 verjüngen, P 05753 омолаживать, P 05753 omolazhivat', P 05753 rejuvenate, P 05753 若返り、P 若返り 、 P わかがえり 、 p wakagaeri , P
05754 ressouvenir, P  23 05754 汗,我 05754 huīfù huólì,P 05754 pamiętaj, P 05754 Denk dran, P 05754 помните, P 05754 pomnite, P 05754 remember, P 05754 覚えておいて、P 覚えておいて 、 P おぼえておいて 、 p oboeteoite , P
05755 ressuer, I  6 05755 紧急,我 05755 jì zhù,P 05755 pot, ja 05755 Schweiß, ich 05755 пот, я 05755 pot, ya 05755 sweat, I 05755 汗、私  、  あせ 、 わたし ase , watashi
05756 res(s)urgir, I  19 05756 复苏,!,♦,T ... 05756 hàn, wǒ 05756 pilne, ja 05756 res dringend, ich 05756 срочно, я 05756 srochno, ya 05756 res urgent, I 05756 緊急、私は 緊急 、   きんきゅう 、 わたし  kinkyū , watashi wa
05757 ressusciter, !,♦, T ... 6 05757 擦拭,T 05757 jǐnjí, wǒ 05757 reanimować,!, ♦, T ... 05757 wiederbeleben,!, ♦, T ... 05757 реанимировать,!, ♦, Т ... 05757 reanimirovat',!, ♦, T ... 05757 resuscitate,!, ♦, T ... 05757 蘇生、!、♦、T..。 蘇生 、 !、♦、 T ..。 そせい 、 !、♦、 t 。。。 sosei , !,♦, T ...
05758 ressuyer, T  17 05758 恢复,T,P 05758 fùsū,!,♦,T... 05758 wytrzeć, T 05758 wischen, T 05758 протрите, T 05758 protrite, T 05758 wipe, T 05758 ワイプ、T ワイプ 、 T ワイプ 、 t waipu , T
05759 restaurer, T, P 6 05759 停留,我,♦,在 05759 Cāshì,T 05759 przywrócić, T, P 05759 wiederherstellen, T, P 05759 восстановить, T, P 05759 vosstanovit', T, P 05759 restore, T, P 05759 復元、T、P 復元 、 T 、 P ふくげん 、 t 、 p fukugen , T , P
05760 rester, I, ♦, à  6 05760 恢复,T 05760 huīfù,T,P 05760 zostań, ja, ♦, w 05760 bleib, ich, ♦, bei 05760 останься, я, ♦, в 05760 ostan'sya, ya, ♦, v 05760 stay, I, ♦, at 05760 滞在、私、♦、で 滞在 、  、 ♦、  たいざい 、 わたし 、 ♦、  taizai , watashi , ♦, de
05761 restituer, T  6 05761 限制,T,P .... 05761 tíngliú, wǒ,♦, zài 05761 przywrócić, T 05761 wiederherstellen, T 05761 восстановить, T 05761 vosstanovit', T 05761 restore, T 05761 復元、T 復元 、 T ふくげん 、 t fukugen , T
05762 restreindre, T, P .... 57 05762 重组,T 05762 huīfù,T 05762 ograniczyć, T, P .... 05762 einschränken, T, P .... 05762 ограничить, T, P .... 05762 ogranichit', T, P .... 05762 restrict, T, P .... 05762 制限、T、P...。 制限 、 T 、 P ...。 せいげん 、 t 、 p 。。。。 seigen , T , P ....
05763 restructurer, T  6 05763 结果,我,♦ 05763 xiànzhì,T,P.... 05763 restrukturyzacja, T 05763 umstrukturieren, T 05763 реструктуризация, Т 05763 restrukturizatsiya, T 05763 restructure, T 05763 リストラ、T リストラ 、 T リストラ 、 t risutora , T
05764 résulter, I, ♦ 6 05764 第三人 05764 Chóngzǔ,T 05764 wynik, ja, ♦ 05764 Ergebnis, ich, ♦ 05764 результат, I, ♦ 05764 rezul'tat, I, ♦ 05764 result, I, ♦ 05764 結果、私、♦ 結果 、  、  けっか 、 わたし 、  kekka , watashi , 
05765 3e personne   05765 总结,T,P 05765 jiéguǒ, wǒ,♦ 05765 Trzecia osoba 05765 3. Person 05765 3-е лицо 05765 3-ye litso 05765 3rd person 05765 三人称 三人称 さんにんしょう sanninshō
05766 résumer, T, P  6 05766 恢复,T,P 05766 dì sān rén 05766 zsumować, T, P 05766 zusammenfassen, T, P 05766 суммировать, T, P 05766 summirovat', T, P 05766 sum up, T, P 05766 合計、T、P 合計 、 T 、 P ごうけい 、 t 、 p gōkei , T , P
05767 rétablir, T, P  19 05767 调整大小,T 05767 zǒngjié,T,P 05767 przywrócić, T, P 05767 wiederherstellen, T, P 05767 восстановить, T, P 05767 vosstanovit', T, P 05767 restore, T, P 05767 復元、T、P 復元 、 T 、 P ふくげん 、 t 、 p fukugen , T , P
05768 retailler, T  6 05768 复位,T 05768 huīfù,T,P 05768 zmiana rozmiaru, T 05768 Größe ändern, T 05768 изменить размер, T 05768 izmenit' razmer, T 05768 resize, T 05768 サイズ変更、T サイズ 変更 、 T サイズ へんこう 、 t saizu henkō , T
05769 rétamer, T  6 05769 重新输入,T,P 05769 tiáozhěng dàxiǎo,T 05769 zresetuj, T 05769 zurücksetzen, T 05769 сброс, Т 05769 sbros, T 05769 reset, T 05769 リセット、T リセット 、 T リセット 、 t risetto , T
05770 retaper, T, P  6 05770 重新装修,T 05770 fùwèi,T 05770 przepisać, T, P 05770 erneut eingeben, T, P 05770 повторный тип, T, P 05770 povtornyy tip, T, P 05770 retype, T, P 05770 再入力、T、P  入力 、 T 、 P さい にゅうりょく 、 t 、 p sai nyūryoku , T , P
05771 retapisser, T 6 05771 延迟,I,T 05771 chóngxīn shūrù,T,P 05771 retapicer, T 05771 neu polstern, T 05771 перетяжка, T 05771 peretyazhka, T 05771 reupholster, T 05771 張り替え、T 張り替え 、 T はりかえ 、 t harikae , T
05772 retarder, I, T  6 05772 重试,T 05772 chóngxīn zhuāngxiū,T 05772 opóźnienie, ja, T 05772 verzögere es 05772 задержка, I, T 05772 zaderzhka, I, T 05772 delay, I, T 05772 遅延、私、T 遅延 、  、 T ちえん 、 わたし 、 t chien , watashi , T
05773 retâter, T  6 05773 重绘,T 05773 yánchí,I,T 05773 spróbuj ponownie, T 05773 erneut versuchen, T 05773 повторить, T 05773 povtorit', T 05773 retry, T 05773 再試行、T  試行 、 T さい しこう 、 t sai shikō , T
05774 reteindre, T  57 05774 保持力,T 05774 chóng shì,T 05774 odmalować, T 05774 neu lackieren, T 05774 перекрасить, T 05774 perekrasit', T 05774 repaint, T 05774 塗り直し、T 塗り直し 、 T ぬりなおし 、 t nurinaoshi , T
05775 retendre, T  53 05775 保留,I,T,P 05775 zhòng huì,T 05775 retencjonowanie, T 05775 Nachspannen, T 05775 перенапряжение, Т 05775 perenapryazheniye, T 05775 retension, T 05775 リテンション、T リテンション 、 T りてんしょん 、 t ritenshon , T
05776 retenir, I, T, P 23 05776 重试,T 05776 bǎochí lì,T 05776 zachowaj, I, T, P 05776 behalten, I, T, P 05776 сохранить, I, T, P 05776 sokhranit', I, T, P 05776 retain, I, T, P 05776 保持、I、T、P 保持 、 I 、 T 、 P ほじ 、  、 t 、 p hoji , I , T , P
05777 retenter, T  6 05777 声音,我 05777 bǎoliú,I,T,P 05777 spróbuj ponownie, T 05777 erneut versuchen, T 05777 повторить, T 05777 povtorit', T 05777 retry, T 05777 再試行、T  試行 、 T さい しこう 、 t sai shikō , T
05778 retentir, I  19 05778 接收器,T 05778 chóng shì,T 05778 dźwięk, ja 05778 Ton, ich 05778 звук, я 05778 zvuk, ya 05778 sound, I 05778 音、私  、  おと 、 わたし oto , watashi
05779 retercer, T  7 05779 重写,T 05779 shēngyīn, wǒ 05779 reterter, T 05779 retercer, T 05779 ретерсер, Т 05779 reterser, T 05779 retercer, T 05779 リターサー、T リターサー 、 T りたあさあ 、 t ritāsā , T
05780 reterser, T  6 05780 移除, f, P 05780 jiēshōu qì,T 05780 przepisać, T 05780 umschreiben, T 05780 переписать, T 05780 perepisat', T 05780 rewrite, T 05780 書き直し、T 書き直し 、 T かきなおし 、 t kakinaoshi , T
05782 retirer, f, P  6 05782 重新编织,T 05782 chóng xiě,T 05782 usuń, f, P 05782 entfernen, f, P 05782 удалить, f, P 05782 udalit', f, P 05782 remove, f, P 05782 削除、f、P 削除 、 f 、 P さくじょ 、 f 、 p sakujo , f , P
05783 retisser, T 6 05783 退后,我,♦ 05783 yí chú, f, P 05783 tkać, T 05783 umweben, T 05783 переплетать, Т 05783 perepletat', T 05783 reweave, T 05783 リウィーブ、T リウィーブ 、 T りうぃいぶ 、 t riwību , T
05784 retomber, I, ♦ 6 05784 雷顿,T 05784 chóngxīn biānzhī,T 05784 cofnąć się, ja, ♦ 05784 zurückfallen, ich, ♦ 05784 отступить, я, ♦ 05784 otstupit', ya, ♦ 05784 fall back, I, ♦ 05784 フォールバック、私、♦ フォールバック 、  、  フォールバック 、 わたし 、  fōrubakku , watashi , 
05785 retondre, T 53 05785 扭曲,T 05785 tuì hòu, wǒ,♦ 05785 retonować, T 05785 Reton, T 05785 перетон, Т 05785 pereton, T 05785 retond, T 05785 retond、T retond 、 T れとんd 、 t retond , T
05786 retordre, T  53 05786 反驳,T 05786 léi dùn,T 05786 skręt, T 05786 verdrehen, T 05786 твист, Т 05786 tvist, T 05786 twist, T 05786 ツイスト、T ツイスト 、 T ツイスト 、 t tsuisuto , T
05787 rétorquer, T  6 05787 润饰,在 T 05787 niǔqū,T 05787 retorta, T 05787 Retorte, T 05787 реторта, Т 05787 retorta, T 05787 retort, T 05787 レトルト、T レトルト 、 T レトルト 、 t retoruto , T
05788 retoucher, à T 6 05788 返回,我,♦, 05788 fǎnbó,T 05788 retusz, w T 05788 Retusche, bei T 05788 ретушь, при T 05788 retush', pri T 05788 retouch, at T 05788 レタッチ、Tで レタッチ 、 T  れたっち 、 t  retacchi , T de
05789 retourner, I, ♦, T, 05789 迹线,T 05789 rùnshì, zài T 05789 powrót, ja, , 05789 zurück, ich, ♦, 05789 вернуться, я, ♦, 05789 vernut'sya, ya, ♦, 05789 return, I, ♦, 05789 戻る、私、♦、 戻る 、  、 ♦、 もどる 、 わたし 、 ♦、 modoru , watashi , ♦,
05790 retracer, T  7 05790 缩回,T,P 05790 fǎnhuí, wǒ,♦, 05790 ślad, T 05790 Spur, T 05790 след, Т 05790 sled, T 05790 trace, T 05790 トレース、T トレース 、 T トレース 、 t torēsu , T
05791 rétracter, T, P  6 05791 重新翻译,T 05791 jī xiàn,T 05791 wycofanie, T, P 05791 einfahren, T, P 05791 втягивать, T, P 05791 vtyagivat', T, P 05791 retract, T, P 05791 リトラクト、T、P リトラクト 、 T 、 P りとらくと 、 t 、 p ritorakuto , T , P
05792 retraduire, T 82 05792 撤回,T 05792 suō huí,T,P 05792 przetłumacz ponownie, T 05792 übersetzen, T 05792 ретранслировать, Т 05792 retranslirovat', T 05792 retranslate, T 05792 再翻訳、T  翻訳 、 T さい ほにゃく 、 t sai honyaku , T
05793 retraire, T 61 05793 减去,T,P 05793 chóngxīn fānyì,T 05793 wycofać, T 05793 zurückziehen, T 05793 снять, Т 05793 snyat', T 05793 withdraw, T 05793 撤退、T 撤退 、 T てったい 、 t tettai , T
05794 retrancher, T, P 6 05794 转录,T 05794 chèhuí,T 05794 odejmij, T, P 05794 subtrahieren, T, P 05794 вычесть, T, P 05794 vychest', T, P 05794 subtract, T, P 05794 減算、T、P 減算 、 T 、 P げんざん 、 t 、 p genzan , T , P
05795 retranscrire, T  80 05795 重传,T 05795 jiǎn qù,T,P 05795 transkrypcja, T 05795 transkribieren, T 05795 расшифровать, т 05795 rasshifrovat', t 05795 transcribe, T 05795 転写、T 転写 、 T てんしゃ 、 t tensha , T
05796 retransmettre, T . 05796 返工,我,T 05796 zhuǎnlù,T 05796 retransmisja, T 05796 erneut senden, T 05796 ретранслировать, Т 05796 retranslirovat', T 05796 retransmit, T 05796 再送信、T  送信 、 T さい そうしん 、 t sai sōshin , T
05797 retravailler, I, T 6 05797 再次穿越,T…… 05797 chóng chuán,T 05797 przeróbka, ja, T 05797 überarbeite, ich, T 05797 переделка, I, T 05797 peredelka, I, T 05797 rework, I, T 05797 リワーク、私、T リワーク 、 私 、 T りわあく 、 わたし 、 t riwāku , watashi , T
05798 retraverser, T ...... 6 05798 收缩,I,T,P 05798 fǎngōng, wǒ,T 05798 krzyż ponownie, T ...... 05798 nochmal überqueren, T ...... 05798 снова крест, Т ...... 05798 snova krest, T ...... 05798 cross again, T ...... 05798 再び交差する、T.....。 再び 交差 する 、 T .....。 ふたたび こうさ する 、 t 。。。。。。 futatabi kōsa suru , T ......
05799 rétrécir, I, T, P  19 05799 收缩,I,T,P 05799 Shōusuō,I,T,P 05799 kurczyć, I, T, P 05799 schrumpfen, I, T, P 05799 усадка, I, T, P 05799 usadka, I, T, P 05799 shrink, I, T, P 05799 収縮、I、T、P 収縮 、 I 、 T 、 P しゅうしゅく 、  、 t 、 p shūshuku , I , T , P
05800 rétreindre, T 57 05800 收缩,T 05800 shōusuō,T 05800 kurczyć się, T 05800 schrumpfen, T 05800 усадка, Т 05800 usadka, T 05800 shrink, T 05800 収縮、T 収縮 、 T しゅうしゅく 、 t shūshuku , T
05801 retremper, T 6 05801 重新浸泡,T 05801 chóngxīn jìnpào,T 05801 ponownie moczyć, T 05801 erneut einweichen, T 05801 повторное замачивание, Т 05801 povtornoye zamachivaniye, T 05801 re-soak, T 05801 再浸漬、T    、 T さい ひた  、 t sai hita  , T
05802 rétribuer, T 6 05802 奖励,T 05802 jiǎnglì,T 05802 nagroda, T 05802 Belohnung, T 05802 вознаграждение, Т 05802 voznagrazhdeniye, T 05802 reward, T 05802 報酬、T 報酬 、 T ほうしゅう 、 t hōshū , T
05803 rétroagir, I  19 05803 反馈,我 05803 fǎnkuì, wǒ 05803 informacje zwrotne, ja 05803 Rückmeldung, ich 05803 обратная связь, я 05803 obratnaya svyaz', ya 05803 feedback, I 05803 フィードバック、私 フィードバック 、  フィードバック 、 わたし fīdobakku , watashi
05804 rétrocéder, T  10 05804 后退,T 05804 hòutuì,T 05804 retrocesja, T 05804 retrozedieren, T 05804 Retrocede, T 05804 Retrocede, T 05804 retrocede, T 05804 レトロセデ、T レトロセデ 、 T れとろせで 、 t retorosede , T
05805 rétrograder, I, T 6 05805 降档,I,T 05805 jiàng dàng,I,T 05805 redukcja biegu, ja, T 05805 runterschalten, ich, T 05805 понижение передачи, I, T 05805 ponizheniye peredachi, I, T 05805 downshift, I, T 05805 ダウンシフト、私、T ダウンシフト 、 私 、 T だうんしふと 、 わたし 、 t daunshifuto , watashi , T
05806 retrousser, T, P  6 05806 卷起,T,P 05806 juǎn qǐ,T,P 05806 roll up, T, P 05806 aufrollen, T, P 05806 свернуть, T, P 05806 svernut', T, P 05806 roll up, T, P 05806 ロールアップ、T、P ロールアップ 、 T 、 P ろうるあっぷ 、 t 、 p rōruappu , T , P
05807 retrouver, T, P 6 05807 找到,T,P 05807 zhǎodào,T,P 05807 znajdź, T, P 05807 finden, T, P 05807 найти, T, P 05807 nayti, T, P 05807 find, T, P 05807 検索、T、P 検索 、 T 、 P けんさく 、 t 、 p kensaku , T , P
05808 réunifier, T  15 05808 重新统一,T 05808 chóngxīn tǒngyī,T 05808 zjednoczyć, T 05808 wiedervereinigen, T 05808 воссоединиться, T 05808 vossoyedinit'sya, T 05808 reunify, T 05808 再統一、T  統一 、 T さい とういつ 、 t sai tōitsu , T
05809 réunir, T, P  19 05809 重逢, T, P 05809 chóngféng, T, P 05809 zjednoczyć, T, P 05809 wiedervereinen, T, P 05809 воссоединиться, T, P 05809 vossoyedinit'sya, T, P 05809 reunite, T, P 05809 再会、T、P 再会 、 T 、 P さいかい 、 t 、 p saikai , T , P
05810 réussir, I, T  19 05810 成功,我,T 05810 chénggōng, wǒ,T 05810 odnieść sukces, ja, T 05810 gelingen, ich, T 05810 успешно, я, т 05810 uspeshno, ya, t 05810 succeed, I, T 05810 成功、私、T 成功 、  、 T せいこう 、 わたし 、 t seikō , watashi , T
05811 revacciner, T  6 05811 重新接种,T 05811 chóngxīn jiēzhǒng,T 05811 ponowne szczepienie, T 05811 auffrischen, T 05811 ревакцинировать, Т 05811 revaktsinirovat', T 05811 revaccinate, T 05811 再ワクチン接種、T  ワクチン 接種 、 T さい ワクチン せっしゅ 、 t sai wakuchin sesshu , T
05812 revaloir, T 47 05812 重估,T 05812 zhòng gū,T 05812 przewartościowanie, T 05812 aufwerten, T 05812 переоценка, Т 05812 pereotsenka, T 05812 revalue, T 05812 再評価、T  評価 、 T さい ひょうか 、 t sai hyōka , T
05813 revaloriser, T  6 05813 重估,T 05813 zhòng gū,T 05813 przewartościowanie, T 05813 aufwerten, T 05813 переоценка, Т 05813 pereotsenka, T 05813 revalue, T 05813 再評価、T  評価 、 T さい ひょうか 、 t sai hyōka , T
05814 revancher, P 6 05814 复仇,P 05814 fùchóu,P 05814 zemsta, P 05814 Rache, P 05814 месть, P 05814 mest', P 05814 revenge, P 05814 復讐、P 復讐 、 P ふくしゅう 、 p fukushū , P
05815 rêvasser, I  6 05815 白日梦,我 05815 bái rì mèng, wǒ 05815 marzyć, ja 05815 Tagtraum, ich 05815 мечта, я 05815 mechta, ya 05815 daydream, I 05815 空想、私 空想 、  くうそう 、 わたし kūsō , watashi
05816 réveiller, T, P 6 05816 醒来,T,P 05816 xǐng lái,T,P 05816 obudź się, T, P 05816 wach auf, T, P 05816 просыпайся, T, P 05816 prosypaysya, T, P 05816 wake up, T, P 05816 目を覚ます、T、P   覚ます 、 T 、 P   さます 、 t 、 p me o samasu , T , P
05817 réveillonner, I  6 05817 醒来,我 05817 xǐng lái, wǒ 05817 obudź się, ja 05817 wach auf, ich 05817 просыпаюсь я 05817 prosypayus' ya 05817 wake up, I 05817 起きて、私は 起きて 、   おきて 、 わたし  okite , watashi wa
05818 révéler, T, P 10 05818 揭示, T, P 05818 jiēshì, T, P 05818 odsłonięcie, T, P 05818 enthüllen, T, P 05818 раскрыть, T, P 05818 raskryt', T, P 05818 reveal, T, P 05818 明らかに、T、P 明らか に 、 T 、 P あきらか  、 t 、 p akiraka ni , T , P
05819 revendiquer, T  6 05819 索赔,T 05819 suǒpéi,T 05819 roszczenie, T 05819 Anspruch, T 05819 претензия, Т 05819 pretenziya, T 05819 claim, T 05819 クレーム、T クレーム 、 T クレーム 、 t kurēmu , T
05820 revendre, T  53 05820 转售,T 05820 zhuǎn shòu,T 05820 odsprzedawać, T 05820 weiterverkaufen, T 05820 перепродать, Т 05820 pereprodat', T 05820 resell, T 05820 再販、T 再販 、 T さいはん 、 t saihan , T
05821 revenir, I, ♦, P en 23 05821 回来,我,♦,P in 05821 huílái, wǒ,♦,P in 05821 wróć, ja, ♦, P in 05821 komm zurück, ich, ♦, P in 05821 вернись, я, ♦, п в 05821 vernis', ya, ♦, p v 05821 come back, I, ♦, P in 05821 戻ってきて、私、♦、P in 戻ってきて 、  、 ♦、 P in もどってきて 、 わたし 、 ♦、 p いん modottekite , watashi , ♦, P in
05822 rêver, I à de T  6 05822 做梦,我去T 05822 zuòmèng, wǒ qù T 05822 marzyć, ja do de T 05822 zu träumen, ich zu de T 05822 мечтать, я де Т 05822 mechtat', ya de T 05822 to dream, I to de T 05822 夢を見る、私はデT   見る 、    T ゆめ  みる 、 わたし   t yume o miru , watashi wa de T
05823 réverbérer, T, P 10 05823 回响,T,P 05823 huíxiǎng,T,P 05823 rozbrzmiewać, T, P 05823 Nachhall, T, P 05823 реверберация, T, P 05823 reverberatsiya, T, P 05823 reverberate, T, P 05823 反響、T、P 反響 、 T 、 P はんきょう 、 t 、 p hankyō , T , P
05825 revercher, T  6 05825 回响,T 05825 huíxiǎng,T 05825 rozbrzmiewać, T 05825 Nachhall, T 05825 реверберация, T 05825 reverberatsiya, T 05825 reverberate, T 05825 反響、T 反響 、 T はんきょう 、 t hankyō , T
05826 reverdir, I, T  19 05826 绿色,我,T 05826 lǜsè, wǒ,T 05826 zielony, ja, T 05826 grün, ich, T 05826 зеленый, I, T 05826 zelenyy, I, T 05826 green, I, T 05826 緑、私、T  、  、 T みどり 、 わたし 、 t midori , watashi , T
05827 révérer, T  10 05827 尊敬的,T 05827 zūnjìng de,T 05827 czcić, T 05827 verehren, T 05827 почитать, т 05827 pochitat', t 05827 revere, T 05827 尊敬する、T 尊敬 する 、 T そんけい する 、 t sonkei suru , T
05828 reverser, T  6 05828 反向,T 05828 fǎn xiàng,T 05828 rewers, T 05828 rückwärts, T 05828 обратный, Т 05828 obratnyy, T 05828 reverse, T 05828 逆、T 逆 、 T ぎゃく 、 t gyaku , T
05829 revêtir, T  26 05829 外套,T 05829 wàitào,T 05829 płaszcz, T 05829 Mantel, T 05829 пальто, T 05829 pal'to, T 05829 coat, T 05829 コート、T コート 、 T コート 、 t kōto , T
05830 revigorer, T  6 05830 振奋,T 05830 zhènfèn,T 05830 ożywić, T 05830 beleben, T 05830 бодрить, T 05830 bodrit', T 05830 invigorate, T 05830 活力を与える、T 活力  与える 、 T かつりょく  あたえる 、 t katsuryoku o ataeru , T
05831 revirer, I 6 05831 转身,我 05831 zhuǎnshēn, wǒ 05831 odwróć się, ja 05831 dreh dich um, ich 05831 обернись, я 05831 obernis', ya 05831 turn around, I 05831 振り返って、私は 振り返って 、   ふりかえって 、 わたし  furikaette , watashi wa
05832 réviser, T  6 05832 修改,T 05832 xiūgǎi,T 05832 zrewidować, T 05832 überarbeiten, T 05832 пересмотреть, T 05832 peresmotret', T 05832 revise, T 05832 改訂、T 改訂 、 T かいてい 、 t kaitei , T
05833 revisser, T  6 05833 拧上,T 05833 níng shàng,T 05833 przykręcić, T 05833 anschrauben, T 05833 навинтить, T 05833 navintit', T 05833 screw on, T 05833 ねじ込み、T ねじ込み 、 T ねじこみ 、 t nejikomi , T
05834 revitaliser, T  6 05834 振兴,T 05834 zhènxīng,T 05834 ożywić, T 05834 revitalisieren, T 05834 оживить, Т 05834 ozhivit', T 05834 revitalize, T 05834 活性化、T 活性  、 T かっせい  、 t kassei ka , T
05835 revivifier, T 15 05835 复活,T 05835 fùhuó,T 05835 ożywić, T 05835 wiederbeleben, T 05835 оживить, T 05835 ozhivit', T 05835 revive, T 05835 復活、T 復活 、 T ふっかつ 、 t fukkatsu , T
05836 revivre, I, T  76 05836 重温,我,T 05836 chóng wēn, wǒ,T 05836 przeżyć, ja, T 05836 erlebe, ich, T 05836 пережить, я, т 05836 perezhit', ya, t 05836 relive, I, T 05836 追体験、私、T  体験 、  、 T つい たいけん 、 わたし 、 t tsui taiken , watashi , T
05837 revoir, T, P 39 05837 再见,T,P 05837 zàijiàn,T,P 05837 do widzenia, T, P 05837 Auf Wiedersehen, T, P 05837 до свидания, T, P 05837 do svidaniya, T, P 05837 goodbye, T, P 05837 さようなら、T、P さようなら 、 T 、 P さようなら 、 t 、 p sayōnara , T , P
05838 révolter, T, P  6 05838 反抗,T,P 05838 fǎnkàng,T,P 05838 bunt, T, P 05838 Aufstand, T, P 05838 восстание, T, P 05838 vosstaniye, T, P 05838 revolt, T, P 05838 反乱、T、P 反乱 、 T 、 P はんらん 、 t 、 p hanran , T , P
05839 révolutionner, T . . . . 6 05839 革命,T。 . . . 05839 gémìng,T. . . . 05839 zrewolucjonizować, T. . . . 05839 revolutionieren, T. . . . 05839 революционизировать, Т. . . . 05839 revolyutsionizirovat', T. . . . 05839 revolutionize, T. . . . 05839 革命する、T。 。 。 。 革命 する 、 T 。 。 。 。 かくめい する 、 t 。 。 。 。 kakumei suru , T . . . .
05840 révolvériser, T  6 05840 左轮手枪,T 05840 Zuǒlún shǒuqiāng,T 05840 rewolwerować, T 05840 revolvieren, T 05840 револьвер, Т 05840 revol'ver, T 05840 revolverize, T 05840 リボルバー化、T リボルバー 化 、 T りぼるばあ  、 t riborubā ka , T
05841 révoquer, T  6 05841 撤销,T 05841 chèxiāo,T 05841 odwołać, T 05841 widerrufen, T 05841 отозвать, T 05841 otozvat', T 05841 revoke, T 05841 取り消す、T 取り消す 、 T とりけす 、 t torikesu , T
05842 revoter, I, T 6 05842 再次投票,我,T 05842 zàicì tóupiào, wǒ,T 05842 zagłosuj ponownie, ja, T 05842 stimme wieder ab, ich, T 05842 голосуй еще раз, я, т 05842 golosuy yeshche raz, ya, t 05842 vote again, I, T 05842 もう一度投票してください、私、T もう一度 投票 してください 、  、 T もういちど とうひょう してください 、 わたし 、 t mōichido tōhyō shitekudasai , watashi , T
05843 revouloir, T  48 05843 革命,T 05843 gémìng,T 05843 reouloir, T 05843 revouloir, T 05843 ревулуар, Т 05843 revuluar, T 05843 revouloir, T 05843 revouloir、T revouloir 、 T れぼうろいr 、 t revōloir , T
05844 révulser, T  6 05844 回滚,T 05844 huí gǔn,T 05844 wycofać się, T 05844 zurückrollen, T 05844 откатиться, T 05844 otkatit'sya, T 05844 roll back, T 05844 ロールバック、T ロールバック 、 T ろうるばっく 、 t rōrubakku , T
05845 rhabiller, T, P  6 05845 连衣裙,T,P 05845 liányīqún,T,P 05845 sukienka, T, P 05845 Kleid, T, P 05845 платье, Т, П 05845 plat'ye, T, P 05845 dress, T, P 05845 ドレス、T、P ドレス 、 T 、 P ドレス 、 t 、 p doresu , T , P
05846 rhumer, T 6 05846 冷,T 05846 lěng,T 05846 zimno, T 05846 kalt, T 05846 холодная, Т 05846 kholodnaya, T 05846 cold, T 05846 寒い、T 寒い 、 T さむい 、 t samui , T
05847 ribler, T  6 05847 里伯尔,T 05847 lǐ bó ěr,T 05847 żeber, T 05847 ripper, T 05847 риблер, Т 05847 ribler, T 05847 ribler, T 05847 リブラー、T リブラー 、 T りぶらあ 、 t riburā , T
05848 ribouldinguer, I .... 6 05848 ribouldinguer,我.... 05848 ribouldinguer, wǒ.... 05848 ribouldinguer, ja .... 05848 ribouldinguer, ich .... 05848 Риболдингер, я .... 05848 Riboldinger, ya .... 05848 ribouldinguer, I .... 05848 リボルディングガー、私は...。 リボルディングガー 、 私 は ...。 りぼるぢんぐがあ 、 わたし  。。。。 riborudingugā , watashi wa ....
05849 ribouler, I  6 05849 里布勒,我 05849 Lǐ bù lēi, wǒ 05849 rybobuler, ja 05849 ribouler, ich 05849 рибоулер, я 05849 ribouler, ya 05849 ribouler, I 05849 リボーラー、私 リボーラー 、 私 りぼうらあ 、 わたし ribōrā , watashi
05850 ricaner, I  6 05850 冷笑,我 05850 lěngxiào, wǒ 05850 szydzić, ja 05850 höhnisch, ich 05850 насмешка, я 05850 nasmeshka, ya 05850 sneer, I 05850 冷笑、私 冷笑 、  れいしょう 、 わたし reishō , watashi
05851 ricocher, I  6 05851 弹跳,我 05851 tántiào, wǒ 05851 rykoszet, ja 05851 abprallen, ich 05851 рикошет, я 05851 rikoshet, ya 05851 ricochet, I 05851 跳ね返る、私 跳ね返る 、  はねかえる 、 わたし hanekaeru , watashi
05852 rider, T, P  6 05852 骑手,T,P 05852 qíshǒu,T,P 05852 jeździec, T, P 05852 Reiter, T, P 05852 всадник, Т, П 05852 vsadnik, T, P 05852 rider, T, P 05852 ライダー、T、P ライダー 、 T 、 P ライダー 、 t 、 p raidā , T , P
05853 ridiculiser, T, P  6 05853 嘲讽,T,P 05853 cháofèng,T,P 05853 wyśmiewanie, T, P 05853 Spott, T, P 05853 насмешка, T, P 05853 nasmeshka, T, P 05853 ridicule, T, P 05853 嘲笑、T、P 嘲笑 、 T 、 P ちょうしょう 、 t 、 p chōshō , T , P
05854 riffauder, I, T 6 05854 浅滩,我,T 05854 qiǎntān, wǒ,T 05854 karabin, ja, T 05854 riffle, ich, T 05854 риффл, I, T 05854 riffl, I, T 05854 riffle, I, T 05854 浅瀬、私、T 浅瀬 、  、 T あさせ 、 わたし 、 t asase , watashi , T
05855 rifle r, T  6 05855 步枪 r, T 05855 bùqiāng r, T 05855 karabin r, T 05855 Gewehr r, T 05855 винтовка r, T 05855 vintovka r, T 05855 rifle r, T 05855 ライフルr、T ライフル r 、 T ライフル r 、 t raifuru r , T
05856 rigoler, I  6 05856 笑,我 05856 xiào, wǒ 05856 śmiać się, ja 05856 lachen, ich 05856 смеяться, я 05856 smeyat'sya, ya 05856 to laugh, I 05856 笑うために、私は 笑う ため  、   わらう ため  、 わたし  warau tame ni , watashi wa
05857 rimailler, I  6 05857 韵,我 05857 yùn, wǒ 05857 wierszyk, ja 05857 reime, ich 05857 рифма, я 05857 rifma, ya 05857 rhyme, I 05857 韻、私  、  いん 、 わたし in , watashi
05858 rimer, I, T  6 05858 韵,我,T 05858 yùn, wǒ,T 05858 wierszyk, ja, t 05858 Reime, ich, T 05858 рифма, я, т 05858 rifma, ya, t 05858 rhyme, I, T 05858 韻、私、T  、  、 T いん 、 わたし 、 t in , watashi , T
05859 rincer, T, P  7 05859 冲洗,T,P 05859 chōngxǐ,T,P 05859 płukanie, T, P 05859 Spülen, T, P 05859 полоскание, T, P 05859 poloskaniye, T, P 05859 rinse, T, P 05859 すすぎ、T、P すすぎ 、 T 、 P すすぎ 、 t 、 p susugi , T , P
05860 ringarder, T  6 05860 书呆子,T 05860 shūdāizi,T 05860 kujon, T 05860 nerdig, T 05860 ботаник, т 05860 botanik, t 05860 nerdy, T 05860 オタク、T オタク 、 T オタク 、 t otaku , T
05861 ripailler, I  6 05861 盛宴,我 05861 shèngyàn, wǒ 05861 uczta, ja 05861 Fest, ich 05861 пир, я 05861 pir, ya 05861 feast, I 05861 饗宴、私 饗宴 、  きょうえん 、 わたし kyōen , watashi
05862 riper, I, T 6 05862 成熟点,我,T 05862 chéngshú diǎn, wǒ,T 05862 riper, ja, T 05862 reifer, ich, T 05862 зрелый, я, т 05862 zrelyy, ya, t 05862 riper, I, T 05862 熟した、私、T 熟した 、  、 T じゅくした 、 わたし 、 t jukushita , watashi , T
05863 ripoliner, T  6 05863 里波林,T 05863 lǐ bō lín,T 05863 ripolin, T 05863 ripolin, T 05863 риполин, Т 05863 ripolin, T 05863 ripolin, T 05863 リポリン、T リポリン 、 T りぽりん 、 t riporin , T
05864 riposter, là 6 05864 报复,有 05864 bàofù, yǒu 05864 zemścić się, tam 05864 Vergeltung, da 05864 отомстить, там 05864 otomstit', tam 05864 retaliate, there 05864 報復、そこに 報復 、 そこ  ほうふく 、 そこ  hōfuku , soko ni
05865 rire, I de P 79 05865 笑,我的P 05865 xiào, wǒ de P 05865 śmiać się, ja z P 05865 lachen, ich von P 05865 смейтесь, я P 05865 smeytes', ya P 05865 laugh, I of P 05865 笑い、Pの私 笑い 、 P   わらい 、 p  わたし warai , P no watashi
05866 risquer, T, P à  6 05866 风险,T,P 05866 fēngxiǎn,T,P 05866 ryzyko, T, P do 05866 Risiko, T, P zu 05866 риск, T, P к 05866 risk, T, P k 05866 risk, T, P to 05866 リスク、T、Pから リスク 、 T 、 P から リスク 、 t 、 p から risuku , T , P kara
05868 rissoler, I, T  6 05868 油炸,我,T 05868 yóu zhá, wǒ,T 05868 smażyć, ja, T 05868 braten, ich, T 05868 жарить, я, т 05868 zharit', ya, t 05868 fry, I, T 05868 稚魚、私、T 稚魚 、  、 T ちぎょ 、 わたし 、 t chigyo , watashi , T
05869 ristourner, T  6 05869 回报,T 05869 huíbào,T 05869 powrót, T 05869 zurück, T 05869 возврат, Т 05869 vozvrat, T 05869 return, T 05869 リターン、T リターン 、 T リターン 、 t ritān , T
05870 rivaliser, I 6 05870 竞争,我 05870 jìngzhēng, wǒ 05870 konkurować, ja 05870 konkurrieren, ich 05870 соревноваться, я 05870 sorevnovat'sya, ya 05870 compete, I 05870 競争する、私 競争 する 、  きょうそう する 、 わたし kyōsō suru , watashi
05871 river, T  6 05871 河,T 05871 hé,T 05871 rzeka, T 05871 Fluss, T 05871 река, Т 05871 reka, T 05871 river, T 05871 リバー、T リバー 、 T リバー 、 t ribā , T
05872 riveter, T  11 05872 铆钉,T 05872 mǎodīng,T 05872 nit, T 05872 Niete, T 05872 заклепка, Т 05872 zaklepka, T 05872 rivet, T 05872 リベット、T リベット 、 T リベット 、 t ribetto , T
05873 rober, T  6 05873 罗伯,T 05873 luō bó,T 05873 rabuś, T 05873 rober, T 05873 Робер, Т 05873 Rober, T 05873 rober, T 05873 強盗、T 強盗 、 T ごうとう 、 t gōtō , T
05874 robotiser, T  6 05874 机器人化,T 05874 jīqìrén huà,T 05874 zrobotyzować, T 05874 robotisieren, T 05874 роботизировать, Т 05874 robotizirovat', T 05874 robotize, T 05874 ロボット化、T ロボット  、 T ロボット  、 t robotto ka , T
05875 ro(c)quer, I 6 05875 ro (c) quer, 我 05875 ro (c) quer, wǒ 05875 ro (c) kwer., I 05875 ro (c) quer, ich 05875 ro (c) quer, я 05875 ro (c) quer, ya 05875 ro (c) quer, I 05875 ro(c)quer、I ro ( c ) quer 、 I  ( c ) qうえr 、  ro ( c ) quer , I
05876 roder, T  6 05876 闯入,T 05876 chuǎng rù,T 05876 włamać się, T 05876 einbrechen, T 05876 обкатать, T 05876 obkatat', T 05876 break in, T 05876 侵入、T 侵入 、 T しんにゅう 、 t shinnyū , T
05877 rôder, I 6 05877 徘徊,我 05877 páihuái, wǒ 05877 grasuję, ja 05877 schleichen, ich 05877 рыскать, я 05877 ryskat', ya 05877 prowl, I 05877 うろつき、私 うろつき 、  うろつき 、 わたし urotsuki , watashi
05878 rogner, i, T  6 05878 作物,我,T 05878 zuòwù, wǒ,T 05878 uprawa, ja, T 05878 Ernte, ich, T 05878 урожай, i, T 05878 urozhay, i, T 05878 crop, i, T 05878 作物、私、T 作物 、  、 T さくもつ 、 わたし 、 t sakumotsu , watashi , T
05879 rognonner, T  6 05879 蚕食,T 05879 cánshí,T 05879 skubać, T 05879 knabbern, T 05879 клев, T 05879 klev, T 05879 nibble, T 05879 ニブル、T ニブル 、 T にぶる 、 t niburu , T
05880 roidir, T, P 19 05880 加强,T,P 05880 jiāqiáng,T,P 05880 usztywniać, T, P 05880 versteifen, T, P 05880 жесткость, T, P 05880 zhestkost', T, P 05880 stiffen, T, P 05880 硬化、T、P 硬化 、 T 、 P こうか 、 t 、 p kōka , T , P
05881 romancer, T  7 05881 浪漫化,T 05881 làngmàn huà,T 05881 romantyzować, T 05881 romantisieren, T 05881 романтизировать, т 05881 romantizirovat', t 05881 romanticize, T 05881 ロマンティック化、T ロマンティック 化 、 T ろまんてぃっく  、 t romantikku ka , T
05882 romaniser, T, P  6 05882 罗马化,T,P 05882 luómǎ huà,T,P 05882 latynizacja, T, P 05882 romanisieren, T, P 05882 романизировать, T, P 05882 romanizirovat', T, P 05882 romanize, T, P 05882 ローマ字、T、P ローマ字 、 T 、 P ろうまじ 、 t 、 p rōmaji , T , P
05883 rompre, I, T, P  53 05883 打破,我,T,P 05883 dǎpò, wǒ,T,P 05883 przerwa, I, T, P 05883 Pause, I, T, P 05883 перерыв, I, T, P 05883 pereryv, I, T, P 05883 break, I, T, P 05883 休憩、私、T、P 休憩 、  、 T 、 P きゅうけい 、 わたし 、 t 、 p kyūkei , watashi , T , P
05884 ronchonner, I 6 05884 发牢骚,我 05884 fā láosāo, wǒ 05884 narzekać, ja 05884 grummeln, ich 05884 ворчать, я 05884 vorchat', ya 05884 grumble, I 05884 不平を言う、私は 不平  言う 、   ふへい  いう 、 わたし  fuhei o iu , watashi wa
05885 rondir, T  19 05885 圆形,T 05885 yuán xíng,T 05885 okrągły, T 05885 rund, T 05885 круглый, Т 05885 kruglyy, T 05885 round, T 05885 ラウンド、T ラウンド 、 T ラウンド 、 t raundo , T
05886 ronflaguer, I 6 05886 打鼾,我 05886 dǎhān, wǒ 05886 chrapać 05886 schnarche, ich 05886 храп, я 05886 khrap, ya 05886 snore, I 05886 いびき、私 いびき 、  いびき 、 わたし ibiki , watashi
05887 ronfler, I 6 05887 打鼾,我 05887 dǎhān, wǒ 05887 chrapać 05887 schnarche, ich 05887 храп, я 05887 khrap, ya 05887 snore, I 05887 いびき、私 いびき 、  いびき 、 わたし ibiki , watashi
05888 ronger, T, P  8 05888 啃,T,P 05888 kěn,T,P 05888 gryźć, T, P 05888 nagen, T, P 05888 грызть, Т, П 05888 gryzt', T, P 05888 gnaw, T, P 05888 かじる、T、P かじる 、 T 、 P かじる 、 t 、 p kajiru , T , P
05889 ronronner, I  6 05889 呜呜,我 05889 wū wū, wǒ 05889 mruczenie, ja 05889 schnurren, ich 05889 мурлыкать, я 05889 murlykat', ya 05889 purr, I 05889 ゴロゴロ、私 ゴロゴロ 、  ゴロゴロ 、 わたし gorogoro , watashi
05890 ronsardiser, I  6 05890 ronsardiser,我 05890 ronsardiser, wǒ 05890 ronsardiser, ja 05890 Ronsardiser, ich 05890 ronsardiser, я 05890 ronsardiser, ya 05890 ronsardiser, I 05890 ronsardiser、私 ronsardiser 、 私 ろんさrぢせr 、 わたし ronsardiser , watashi
05891 roser, T  6 05891 玫瑰,T 05891 méiguī,T 05891 różaniec, T 05891 Rose, T 05891 розер, т 05891 rozer, t 05891 roser, T 05891 ローザー、T ローザー 、 T ろうざあ 、 t rōzā , T
05892 rosir, I, T 19 05892 脸红,我,T 05892 liǎnhóng, wǒ,T 05892 rumieniec, ja, T 05892 erröten, ich, T 05892 румянец, я, т 05892 rumyanets, ya, t 05892 blush, I, T 05892 赤面、私、T 赤面 、  、 T せきめん 、 わたし 、 t sekimen , watashi , T
05893 rosser, T 6 05893 鞭打,T 05893 biāndǎ,T 05893 śmieci, T 05893 verprügeln, T 05893 трэш, т 05893 tresh, t 05893 thrash, T 05893 スラッシュ、T スラッシュ 、 T スラッシュ 、 t surasshu , T
05894 roter, I  6 05894 打嗝,我 05894 dǎgé, wǒ 05894 beknięcie, ja 05894 rülpsen, ich 05894 отрыжка, я 05894 otryzhka, ya 05894 burp, I 05894 げっぷ、私 げっぷ 、  げっぷ 、 わたし geppu , watashi
05895 rôtir, I, T, P  19 05895 烤,我,T,P 05895 kǎo, wǒ,T,P 05895 pieczeń, I, T, P 05895 Braten, I, T, P 05895 жаркое, I, T, P 05895 zharkoye, I, T, P 05895 roast, I, T, P 05895 ロースト、I、T、P ロースト 、 I 、 T 、 P ロースト 、  、 t 、 p rōsuto , I , T , P
05896 roucouler, I, T 6 05896 咕咕,我,T 05896 gū gū, wǒ,T 05896 gruchanie, ja, T 05896 gurr, ich, T 05896 ку, я, т 05896 ku, ya, t 05896 coo, I, T 05896 クー、私、T クー 、 私 、 T くう 、 わたし 、 t  , watashi , T
05897 rouer, I, T  6 05897 车轮,我,T 05897 chēlún, wǒ,T 05897 koło, ja, T 05897 Rad, ich, T 05897 колесо, I, T 05897 koleso, I, T 05897 wheel, I, T 05897 ホイール、私、T ホイール 、  、 T ホイール 、 わたし 、 t hoīru , watashi , T
05898 rougeoyer, I  17 05898 发光我 05898 fāguāng wǒ 05898 blask ja 05898 glühen ich 05898 свечение я 05898 svecheniye ya 05898 glow I 05898 グローI グロー I ぐろう  gurō I
05899 rougir, I. T  19 05899 脸红,我T 05899 liǎnhóng, wǒ T 05899 rumieniec, I. T 05899 erröten, ich. T 05899 румянец, I.T 05899 rumyanets, I.T 05899 blush, I. T 05899 赤面、I。T 赤面 、 I 。 T せきめん 、  。 t sekimen , I . T
05900 rougnotter, I  6 05900 脾气暴躁的我 05900 píqì bàozào de wǒ 05900 zrzędliwy, ja 05900 mürrisch, ich 05900 сварливый, я 05900 svarlivyy, ya 05900 grumpy, I 05900 不機嫌そうな私  機嫌 そうな  ふ きげん そうな わたし fu kigen sōna watashi
05901 rouiller, I, T, P  6 05901 锈,I,T,P 05901 xiù,I,T,P 05901 rdza, I, T, P 05901 Rost, I, T, P 05901 ржавчина, I, T, P 05901 rzhavchina, I, T, P 05901 rust, I, T, P 05901 さび、私、T、P さび 、  、 T 、 P さび 、 わたし 、 t 、 p sabi , watashi , T , P
05902 rouir, I.T 19 05902 鲁尔, I.T 05902 lǔ ěr, I.T 05902 rouir, IT 05902 rouir, I.T 05902 Rouir, I.T 05902 Rouir, I.T 05902 rouir, I.T 05902 ルーア、I.T ルーア 、 I . T るうあ 、   t rūa , I . T
05903 rouler, I, T, P  6 05903 滚,我,T,P 05903 gǔn, wǒ,T,P 05903 rolka, I, T, P 05903 rollen, I, T, P 05903 рулон, I, T, P 05903 rulon, I, T, P 05903 roll, I, T, P 05903 ロール、I、T、P ロール 、 I 、 T 、 P ロール 、  、 t 、 p rōru , I , T , P
05904 roulotter, T 6 05904 滚,T 05904 gǔn,T 05904 rolka, T 05904 rollen, T 05904 рулон, т 05904 rulon, t 05904 roll, T 05904 ロール、T ロール 、 T ロール 、 t rōru , T
05905 roupiller, I  6 05905 打瞌睡,我 05905 dǎ kēshuì, wǒ 05905 drzemkę, ja 05905 schlummern, ich 05905 отложить, я 05905 otlozhit', ya 05905 snooze, I 05905 スヌーズ、私 スヌーズ 、 私 すぬうず 、 わたし sunūzu , watashi
05906 rouscailler, I 6 05906 发牢骚,我 05906 fā láosāo, wǒ 05906 narzekać, ja 05906 grummeln, ich 05906 ворчать, я 05906 vorchat', ya 05906 grumble, I 05906 不平を言う、私は 不平  言う 、   ふへい  いう 、 わたし  fuhei o iu , watashi wa
05907 rouspéter, I  10 05907 发牢骚,我 05907 fā láosāo, wǒ 05907 narzekać, ja 05907 grummeln, ich 05907 ворчать, я 05907 vorchat', ya 05907 grumble, I 05907 不平を言う、私は 不平  言う 、   ふへい  いう 、 わたし  fuhei o iu , watashi wa
05908 roussir, I, T .  19 05908 烧焦,我,T。 05908 shāo jiāo, wǒ,T. 05908 przypalenie, ja, T. 05908 scorch, ich, T. 05908 ожог, я, Т. 05908 ozhog, ya, T. 05908 scorch, I, T. 05908 焦げ、私、T。 焦げ 、  、 T 。 こげ 、 わたし 、 t 。 koge , watashi , T .
05909 roustir, T  19 05909 烤,T 05909 Kǎo,T 05909 pieczeń, T 05909 Braten, T 05909 жаркое, т 05909 zharkoye, t 05909 roast, T 05909 ロースト、T ロースト 、 T ロースト 、 t rōsuto , T
05911 router, T 6 05911 路由器,T 05911 lùyóuqì,T 05911 router, T 05911 Router, T 05911 роутер, Т 05911 router, T 05911 router, T 05911 ルーター、T ルーター 、 T るうたあ 、 t rūtā , T
05912 rouvrir, I, T, P  27 05912 重新打开,我,T,P 05912 chóngxīn dǎkāi, wǒ,T,P 05912 ponownie otwórz, I, T, P 05912 wieder öffnen, I, T, P 05912 повторно открыть, I, T, P 05912 povtorno otkryt', I, T, P 05912 reopen, I, T, P 05912 再開、I、T、P 再開 、 I 、 T 、 P さいかい 、  、 t 、 p saikai , I , T , P
05913 rubaner, T  6 05913 胶带,T 05913 jiāodài,T 05913 taśma, T 05913 Band, T 05913 лента, Т 05913 lenta, T 05913 tape, T 05913 テープ、T テープ 、 T テープ 、 t tēpu , T
05914 rubéfier, T  15 05914 红宝石,T 05914 hóngbǎoshí,T 05914 rubefify, T 05914 rubefifizieren, T 05914 рубефифай, т 05914 rubefifay, t 05914 rubefify, T 05914 rubefify、T rubefify 、 T るべふぃfy 、 t rubefify , T
05915 rucher, T  6 05915 养蜂场,T 05915 yǎng fēng chǎng,T 05915 pasieka, T 05915 Imkerei, T 05915 пасека, т 05915 paseka, t 05915 apiary, T 05915 養蜂場、T 養蜂場 、 T ようほうじょう 、 t yōhōjō , T
05916 rudenter, T 6 05916 鲁登特,T 05916 lǔ dēng tè,T 05916 niegrzeczny, T 05916 rudenter, T 05916 рудентор, Т 05916 rudentor, T 05916 rudenter, T 05916 ルーデンター、T ルーデンター 、 T るうでんたあ 、 t rūdentā , T
05917 rudoyer, T  17 05917 欺负,T 05917 qīfù,T 05917 tyran, T 05917 Tyrann, T 05917 хулиган, т 05917 khuligan, t 05917 bully, T 05917 いじめっ子、T いじめっ子 、 T いじめっこ 、 t ijimekko , T
05918 ruer, I, P  6 05918 踢,我,P 05918 tī, wǒ,P 05918 kopać, ja, P 05918 treten, ich, P 05918 удар, I, P 05918 udar, I, P 05918 kick, I, P 05918 キック、私、P キック 、  、 P キック 、 わたし 、 p kikku , watashi , P
05919 rugir, I  19 05919 吼吼,我 05919 hǒu hǒu, wǒ 05919 ryk, ja 05919 brüllen, ich 05919 рев, я 05919 rev, ya 05919 roar, I 05919 咆哮、私 咆哮 、  ほうこう 、 わたし hōkō , watashi
05920 ruiler, T  6 05920 毁灭,T 05920 huǐmiè,T 05920 ruina, T 05920 ruinieren, T 05920 разорение, T 05920 razoreniye, T 05920 ruin, T 05920 破滅、T 破滅 、 T はめつ 、 t hametsu , T
05921 ruiner, T, P  6 05921 废墟, T, P 05921 fèixū, T, P 05921 ruina, T, P 05921 ruinieren, T, P 05921 разорение, T, P 05921 razoreniye, T, P 05921 ruin, T, P 05921 破滅、T、P 破滅 、 T 、 P はめつ 、 t 、 p hametsu , T , P
05922 ruisseler, I  11 05922 跑开,我 05922 pǎo kāi, wǒ 05922 uciekam, ja 05922 lauf weg, ich 05922 убегаю, я 05922 ubegayu, ya 05922 run off, I 05922 逃げる、私 逃げる 、  にげる 、 わたし nigeru , watashi
05923 ruminer, T  6 05923 反刍,T 05923 fǎnchú,T 05923 przeżuwać, T 05923 grübeln, T 05923 жвачка, T 05923 zhvachka, T 05923 ruminate, T 05923 反芻動物、T 反芻 動物 、 T はんすう どうぶつ 、 t hansū dōbutsu , T
05924 rupiner, I  6 05924 鲁宾纳,我 05924 lǔ bīn nà, wǒ 05924 rupiner, ja 05924 rupiner, ich 05924 рупинер, я 05924 rupiner, ya 05924 rupiner, I 05924 ルピナー、私 ルピナー 、 私 るぴなあ 、 わたし rupinā , watashi
05925 ruser, I  6 05925 狡猾的我 05925 jiǎohuá de wǒ 05925 przebiegły, ja 05925 schlau, ich 05925 хитрый, я 05925 khitryy, ya 05925 cunning, I 05925 狡猾な、私 狡猾な 、  こうかつな 、 わたし kōkatsuna , watashi
05926 russifier, T  15 05926 俄罗斯化,T 05926 èluósī huà,T 05926 rusyfikować, T 05926 Russifizieren, T 05926 Русифицировать, Т 05926 Rusifitsirovat', T 05926 Russify, T 05926 ロシア化、T ロシア  、 T ロシア  、 t roshia ka , T
05927 rustiquer, T  6 05927 土气,T 05927 tǔqì,T 05927 rustykalne, T 05927 Rustikal, T 05927 рустик, Т 05927 rustik, T 05927 rusticate, T 05927 素朴な、T 素朴な 、 T そぼくな 、 t sobokuna , T
05928 rutiler, I  6 05928 金红石,我 05928 jīnhóngshí, wǒ 05928 rutyl, ja 05928 rutil, ich 05928 рутил, я 05928 rutil, ya 05928 rutile, I 05928 ルチル、私 ルチル 、 私 るちる 、 わたし ruchiru , watashi
05929 rythmer, T  6 05929 节奏,T 05929 jiézòu,T 05929 rytm, T 05929 Rhythmus, T 05929 ритм, T 05929 ritm, T 05929 rhythm, T 05929 リズム、T リズム 、 T リズム 、 t rizumu , T
05931 sabler, I, T  6 05931 沙子,我,T 05931 shāzi, wǒ,T 05931 piasek, ja, T 05931 Sand, ich, T 05931 песок, I, T 05931 pesok, I, T 05931 sand, I, T 05931 砂、私、T  、  、 T すな 、 わたし 、 t suna , watashi , T
05932 sablonner, T 6 05932 沙子,T 05932 shāzi,T 05932 piasek, T 05932 Sand, T 05932 песок, Т 05932 pesok, T 05932 sand, T 05932 砂、T 砂 、 T すな 、 t suna , T
05933 saborder, T, P  6 05933 天窗,T,P 05933 tiānchuāng,T,P 05933 iluminacja, T, P 05933 versenken, T, P 05933 ковш, Т, П 05933 kovsh, T, P 05933 scuttle, T, P 05933 scuttle、T、P scuttle 、 T 、 P scうっtれ 、 t 、 p scuttle , T , P
05934 saboter, I, T  6 05934 破坏,我,T 05934 pòhuài, wǒ,T 05934 sabotaż, ja, T 05934 Sabotage, ich, T 05934 саботаж, I, T 05934 sabotazh, I, T 05934 sabotage, I, T 05934 サボタージュ、私、T サボタージュ 、  、 T サボタージュ 、 わたし 、 t sabotāju , watashi , T
05935 sabouler, T. P  6 05935 萨布勒, T. P 05935 sà bù lēi, T. P 05935 sabuler, T. P 05935 sabouler, T. P 05935 Сабулер, Т.П 05935 Sabuler, T.P 05935 sabouler, T. P 05935 sabouler、T。P sabouler 、 T 。 P さぼうれr 、 t 。 p sabōler , T . P
05936 sabrer, T  6 05936 斜线,T 05936 xié xiàn,T 05936 ukośnik, T 05936 Schrägstrich, T 05936 слэш, T 05936 slesh, T 05936 slash, T 05936 スラッシュ、T スラッシュ 、 T スラッシュ 、 t surasshu , T
05937 sacagner, T  6 05937 包,T 05937 bāo,T 05937 torba, T 05937 Tasche, T 05937 сумка, т 05937 sumka, t 05937 bag, T 05937 バッグ、T バッグ 、 T バッグ 、 t baggu , T
05938 saccader, T  6 05938 混蛋,T 05938 húndàn,T 05938 szarpnięcie, T 05938 Ruck, T 05938 рывок, т 05938 ryvok, t 05938 jerk, T 05938 ジャーク、T ジャーク 、 T じゃあく 、 t jāku , T
05939 saccager, T  8 05939 洗劫,T 05939 xǐjié,T 05939 splądrować, T 05939 durchsuchen, T 05939 ransack, Т 05939 ransack, T 05939 ransack, T 05939 ランサック、T ラン サック 、 T ラン サック 、 t ran sakku , T
05940 saccharifier, T  15 05940 糖化,T 05940 tánghuà,T 05940 scukrzać, T 05940 verzuckern, T 05940 осахаривать, Т 05940 osakharivat', T 05940 saccharify, T 05940 糖化、T 糖化 、 T とうか 、 t tōka , T
05941 sa(c)quer, T  6 05941 它的 (c) quer, T 05941 tā de (c) quer, T 05941 jego (c) kwer., T 05941 seine (c) quer, T 05941 its (c) quer, T 05941 its (c) quer, T 05941 its (c) quer, T 05941 その(c)quer、T その ( c ) quer 、 T その ( c ) qうえr 、 t sono ( c ) quer , T
05942 sacraliser, T  6 05942 圣化,T 05942 shèng huà,T 05942 uświęcić, T 05942 heiligen, T 05942 освятить, T 05942 osvyatit', T 05942 sanctify, T 05942 聖化、T   、 T きよし  、 t kiyoshi ka , T
05943 sacrer, I, T  6 05943 冠,我,T 05943 guān, wǒ,T 05943 korona, ja, t 05943 Krone, ich, T 05943 корона, I, T 05943 korona, I, T 05943 crown, I, T 05943 王冠、私、T 王冠 、  、 T おうかん 、 わたし 、 t ōkan , watashi , T
05944 sacrifier, T, P 15 05944 牺牲,T,P 05944 xīshēng,T,P 05944 ofiara, T, P 05944 Opfer, T, P 05944 жертва, Т, П 05944 zhertva, T, P 05944 sacrifice, T, P 05944 犠牲、T、P 犠牲 、 T 、 P ぎせい 、 t 、 p gisei , T , P
05945 safraner, T  6 05945 藏红花,T 05945 zànghónghuā,T 05945 szafran, T 05945 Safran, T 05945 шафран, т 05945 shafran, t 05945 saffron, T 05945 サフラン、T サフラン 、 T サフラン 、 t safuran , T
05946 saigner, I, T, P .... 6 05946 流血,I,T,P .... 05946 liúxuè,I,T,P.... 05946 spad,I,T,P.... 05946 bluten, I, T, P .... 05946 кровотечение, I, T, P .... 05946 krovotecheniye, I, T, P .... 05946 bleed, I, T, P .... 05946 ブリード、I、T、P...。 ブリード 、 I 、 T 、 P ...。 ぶりいど 、  、 t 、 p 。。。。 burīdo , I , T , P ....
05947 saillir, I  D 05947 突出,我 05947 Túchū, wǒ 05947 wystaję, ja 05947 hervorstehen, ich 05947 выступать, я 05947 vystupat', ya 05947 protrude, I 05947 突き出る、私 突き出る 、  つきでる 、 わたし tsukideru , watashi
05950 saillir, T 0 05950 突出,T 05950 túchū,T 05950 wystawać, T 05950 hervorstehen, T 05950 выступать, Т 05950 vystupat', T 05950 protrude, T 05950 突き出る、T 突き出る 、 T つきでる 、 t tsukideru , T
05953 saisir, T, P    05953 抢,T,P 05953 qiǎng,T,P 05953 chwytanie, T, P 05953 greifen, T, P 05953 захватить, T, P 05953 zakhvatit', T, P 05953 grab, T, P 05953 グラブ、T、P グラブ 、 T 、 P グラブ 、 t 、 p gurabu , T , P
05954 saisonner, I    05954 季节,我 05954 jìjié, wǒ 05954 sezon, ja 05954 Saison, ich 05954 сезон, я 05954 sezon, ya 05954 season, I 05954 季節、私 季節 、  きせつ 、 わたし kisetsu , watashi
05955 salarier, T   05955 工薪阶层,T 05955 gōngxīn jiēcéng,T 05955 pracownik najemny, T 05955 Lohnempfänger, T 05955 наемный работник, Т 05955 nayemnyy rabotnik, T 05955 wage earner, T 05955 賃金稼ぎ手、T 賃金 稼ぎ手 、 T ちんぎん かせぎしゅ 、 t chingin kasegishu , T
05956 saler, T    05956 盐,T 05956 yán,T 05956 sól, T 05956 Salz, T 05956 соль, т 05956 sol', t 05956 salt, T 05956 塩、T 塩 、 T しお 、 t shio , T
05957 salir, T, P    05957 脏, T, P 05957 zàng, T, P 05957 brudne, T, P 05957 schmutzig, T, P 05957 грязный, T, P 05957 gryaznyy, T, P 05957 dirty, T, P 05957 汚い、T、P 汚い 、 T 、 P きたない 、 t 、 p kitanai , T , P
05958 saliver, I    05958 流口水,我 05958 liú kǒushuǐ, wǒ 05958 ślinić się, ja 05958 Speichelfluss, ich 05958 слюноотделение, я 05958 slyunootdeleniye, ya 05958 salivate, I 05958 唾を吐く、私   吐く 、  つば  はく 、 わたし tsuba o haku , watashi
05959 saloper, T   05959 婊子,T 05959 biǎo zi,T 05959 suka, T 05959 Hündin, T 05959 сука, т 05959 suka, t 05959 bitch, T 05959 雌犬、T   、 T めす いぬ 、 t mesu inu , T
05960 salpêtrer, T    05960 硝石,T 05960 xiāoshí,T 05960 saletra, T 05960 Salpeter, T 05960 селитра, Т 05960 selitra, T 05960 saltpetre, T 05960 硝酸カリウム、T 硝酸カリウム 、 T しょうさんかりうむ 、 t shōsankariumu , T
05961 saluer, T, P    05961 问候,T,P 05961 wènhòu,T,P 05961 pozdrawiam, T, P 05961 grüße, T, P 05961 привет, Т, П 05961 privet, T, P 05961 greet, T, P 05961 挨拶、T、P 挨拶 、 T 、 P あいさつ 、 t 、 p aisatsu , T , P
05962 sanctifier, T    05962 圣化,T 05962 shèng huà,T 05962 uświęcić, T 05962 heiligen, T 05962 освятить, T 05962 osvyatit', T 05962 sanctify, T 05962 聖化、T   、 T きよし  、 t kiyoshi ka , T
05963 sanctionner, T ... 6 05963 制裁,T ... 05963 zhìcái,T... 05963 sankcja, T ... 05963 Sanktion, T... 05963 санкция, Т ... 05963 sanktsiya, T ... 05963 sanction, T ... 05963 制裁、T..。 制裁 、 T ..。 せいさい 、 t 。。。 seisai , T ...
05964 sandwicher, T . . . 6 05964 三明治,T。 . . 05964 Sānmíngzhì,T. . . 05964 kanapka, T. . . 05964 Sandwich, T. . . 05964 бутерброд, Т. . . 05964 buterbrod, T. . . 05964 sandwich, T. . . 05964 サンドイッチ、T。 。 。 サンドイッチ 、 T 。 。 。 サンドイッチ 、 t 。 。 。 sandoicchi , T . . .
05965 sangler, T, P    05965 表带,T,P 05965 Biǎo dài,T,P 05965 pasek, T, P 05965 Riemen, T, P 05965 ремешок, Т, П 05965 remeshok, T, P 05965 strap, T, P 05965 ストラップ、T、P スト ラップ 、 T 、 P スト ラップ 、 t 、 p suto rappu , T , P
05966 sangloter, I    05966 呜咽,我 05966 wūyè, wǒ 05966 szloch, ja 05966 schluchz, ich 05966 рыдать я 05966 rydat' ya 05966 sob, I 05966 すすり泣き、私は すすり泣き 、   すすりなき 、 わたし  susurinaki , watashi wa
05967 sa(n)tonner, T ... 6 05967 它的(n)雷声,T ... 05967 tā de (n) léi shēng,T... 05967 jego (n) grzmot, T ... 05967 sein (n) Donner, T ... 05967 его (п) гром, Т ... 05967 yego (p) grom, T ... 05967 its (n) thunder, T ... 05967 その(n)雷、T..。 その ( n )  、 T ..。 その (  ) かみなり 、 t 。。。 sono ( n ) kaminari , T ...
05968 saouler, T, P    05968 喝醉了,T,P 05968 Hē zuìle,T,P 05968 upić się, T, P 05968 betrinke dich, T, P 05968 напиться, Т, П 05968 napit'sya, T, P 05968 get drunk, T, P 05968 酔う、T、P 酔う 、 T 、 P よう 、 t 、 p  , T , P
05969 saper, T, P    05969 破坏, T, P 05969 pòhuài, T, P 05969 podważać, T, P 05969 untergraben, T, P 05969 подорвать, T, P 05969 podorvat', T, P 05969 undermine, T, P 05969 弱体化、T、P 弱体  、 T 、 P じゃくたい  、 t 、 p jakutai ka , T , P
05970 saponifier, T   05970 皂化,T 05970 zàohuà,T 05970 zmydlać, T 05970 verseifen, T 05970 омылять, Т 05970 omylyat', T 05970 saponify, T 05970 鹸化、T 鹸化 、 T けんか 、 t kenka , T
05971 sarcler, T    05971 杂草,T 05971 zá cǎo,T 05971 chwast, T 05971 Unkraut, T 05971 сорняк, Т 05971 sornyak, T 05971 weed, T 05971 雑草、T 雑草 、 T ざっそう 、 t zassō , T
05972 sasser, T    05972 震荡波,T 05972 zhèndàng bō,T 05972 sasser, T 05972 sasser, T 05972 сассер, т 05972 sasser, t 05972 sasser, T 05972 サッサー、T サッサー 、 T さっさあ 、 t sassā , T
05973 sataner, T   05973 撒旦,T 05973 sādàn,T 05973 szatan, T 05973 sataner, T 05973 сатана, Т 05973 satana, T 05973 sataner, T 05973 サタナー、T サタナー 、 T さたなあ 、 t satanā , T
05974 satelliser, T   05974 轨道,T 05974 guǐdào,T 05974 orbita, T 05974 Umlaufbahn, T 05974 орбита, Т 05974 orbita, T 05974 orbit, T 05974 軌道、T 軌道 、 T きどう 、 t kidō , T
05975 satiner, T    05975 缎面,T 05975 duàn miàn,T 05975 satyna, T 05975 Satin, T 05975 сатин, T 05975 satin, T 05975 satin, T 05975 サテン、T サテン 、 T サテン 、 t saten , T
05976 satiriser, T    05976 讽刺,T 05976 fèngcì,T 05976 satyryzować, T 05976 persiflieren, T 05976 сатиры, т 05976 satiry, t 05976 satirize, T 05976 風刺、T 風刺 、 T ふうし 、 t fūshi , T
05977 satisfaire, T à. P 62 05977 满足,T。磷 05977 mǎnzú,T. Lín 05977 zadowolić, T. P 05977 erfüllen, T zu. P 05977 удовлетворить, Т к. п 05977 udovletvorit', T k. p 05977 satisfy, T to. P 05977 満たす、Tから。 P 満たす 、 T から 。 P みたす 、 t から 。 p mitasu , T kara . P
05978 saturer, T    05978 饱和,T 05978 bǎohé,T 05978 nasycić, T 05978 gesättigt, T 05978 насыщать, Т 05978 nasyshchat', T 05978 saturate, T 05978 飽和、T 飽和 、 T ほうわ 、 t hōwa , T
05979 saucer, T    05979 碟子,T 05979 diézi,T 05979 spodek, T 05979 Untertasse, T 05979 блюдце, т 05979 blyudtse, t 05979 saucer, T 05979 受け皿、T 受け皿 、 T うけざら 、 t ukezara , T
05980 saucissonner, I . . 6 05980 香肠,我。 . 05980 xiāngcháng, wǒ. . 05980 kiełbasa, ja. . 05980 Wurst, ich. . 05980 колбаса, I. . 05980 kolbasa, I. . 05980 sausage, I. . 05980 ソーセージ、私。 。 ソーセージ 、  。 。 ソーセージ 、 わたし 。 。 sōsēji , watashi . .
05981 sauner, I    05981 桑拿,我 05981 Sāngná, wǒ 05981 Sauner, ja 05981 Sauner, ich 05981 саунер, я 05981 sauner, ya 05981 sauner, I 05981 ソーナー、私 ソーナー 、 私 そうなあ 、 わたし sōnā , watashi
05982 saupoudrer, T de 6 05982 洒,T 05982 sǎ,T 05982 posyp, T z 05982 streuen, T of 05982 посыпать, Т 05982 posypat', T 05982 sprinkle, T of 05982 振りかける、Tの 振りかける 、 T の ふりかける 、 t  furikakeru , T no
05983 saurer, T    05983 要知道,T 05983 yào zhīdào,T 05983 wiedzieć, T 05983 wissen, T 05983 знать, Т 05983 znat', T 05983 to know, T 05983 知るために、T 知る ため  、 T しる ため  、 t shiru tame ni , T
05984 saurir, T    05984 要知道,T 05984 yào zhīdào,T 05984 wiedzieć, T 05984 wissen, T 05984 знать, Т 05984 znat', T 05984 to know, T 05984 知るために、T 知る ため  、 T しる ため  、 t shiru tame ni , T
05985 sauter, I. T   05985 跳跃,I.T 05985 tiàoyuè,I.T 05985 Przeskocz to 05985 springen, ich. T 05985 прыжок, I. T 05985 pryzhok, I. T 05985 jump, I. T 05985 ジャンプ、I。T ジャンプ 、 I 。 T ジャンプ 、  。 t janpu , I . T
05986 sautiller, I    05986 跳跃,我 05986 tiàoyuè, wǒ 05986 skakanie, ja 05986 hüpfen, ich 05986 прыгая, я 05986 prygaya, ya 05986 hopping, I 05986 ホッピング、私 ホッピング 、 私 ほっぴんぐ 、 わたし hoppingu , watashi
05987 sauvegarder, T . . . . . 6 05987 保存,T。 . . 05987 bǎocún,T. . . 05987 oszczędzaj, T. . . 05987 sparen, t. . . 05987 сохранить, Т. . . 05987 sokhranit', T. . . 05987 save, T. . . 05987 保存、T。 。 。 保存 、 T 。 。 。 ほぞん 、 t 。 。 。 hozon , T . . .
05988 sauver, T, P    05988 保存,T,P 05988 Bǎocún,T,P 05988 zapisać, T, P 05988 speichern, T, P 05988 сохранить, T, P 05988 sokhranit', T, P 05988 save, T, P 05988 保存、T、P 保存 、 T 、 P ほぞん 、 t 、 p hozon , T , P
05989 savoir, I, T, P .... . . 41 05989 知道,我,T,P .... 05989 zhīdào, wǒ,T,P.... 05989 wiem, ja, T, P.... 05989 weiß, ich, T, P .... 05989 знаю, я, т, п .... 05989 znayu, ya, t, p .... 05989 know, I, T, P .... 05989 知っている、私、T、P...。 知っている 、  、 T 、 P ...。 しっている 、 わたし 、 t 、 p 。。。。 shitteiru , watashi , T , P ....
05990 savonner, T, P .... . . 6 05990 肥皂,T,P .... 05990 Féizào,T,P.... 05990 mydło, T, P .... 05990 Seife, T, P .... 05990 мыло, Т, П .... 05990 mylo, T, P .... 05990 soap, T, P .... 05990 石鹸、T、P...。 石鹸 、 T 、 P ...。 せっけん 、 t 、 p 。。。。 sekken , T , P ....
05991 savourer, T   05991 品味,T 05991 Pǐnwèi,T 05991 smak, T 05991 schmecken, T 05991 вкус, T 05991 vkus, T 05991 savor, T 05991 味わう、T 味わう 、 T あじわう 、 t ajiwau , T
05992 scalper, T    05992 剥头皮,T 05992 bō tóupí,T 05992 skalpowanie, T 05992 Scalping, T 05992 скальпирование, Т 05992 skal'pirovaniye, T 05992 scalping, T 05992 スキャルピング、T スキャルピング 、 T すきゃるぴんぐ 、 t sukyarupingu , T
05993 scandaliser, T, P . . . . 6 05993 丑闻,T,P。 . 05993 chǒuwén,T,P. . 05993 skandalizować, T, P. . 05993 skandalisieren, T, P. . 05993 скандалить, Т, П. . 05993 skandalit', T, P. . 05993 scandalize, T, P. . 05993 スキャンダライズ、T、P。 。 スキャンダライズ 、 T 、 P 。 。 すきゃんだらいず 、 t 、 p 。 。 sukyandaraizu , T , P . .
05994 scander, T    05994 咏唱,T 05994 Yǒng chàng,T 05994 śpiewać, T 05994 Gesang, T 05994 петь, T 05994 pet', T 05994 chant, T 05994 聖歌、T 聖歌 、 T せいか 、 t seika , T
05995 scarifier, T    05995 划伤,T 05995 huà shāng,T 05995 wertykulować, T 05995 vertikutieren, T 05995 скарифицировать, T 05995 skarifitsirovat', T 05995 scarify, T 05995 乱切、T   、 T らん せつ 、 t ran setsu , T
05996 sceller, T    05996 密封,T 05996 mìfēng,T 05996 pieczęć, T 05996 Dichtung, T 05996 уплотнение, Т 05996 uplotneniye, T 05996 seal, T 05996 シール、T シール 、 T シール 、 t shīru , T
05997 schématiser, T . . .   05997 模式化,T。 . . 05997 móshì huà,T. . . 05997 schematyzować, T. . . 05997 schematisieren, T. . . 05997 схематизировать, Т. . . 05997 skhematizirovat', T. . . 05997 schematize, T. . . 05997 スキーマ化、T。 。 。 スキーマ  、 T 。 。 。 スキーマ  、 t 。 。 。 sukīma ka , T . . .
05998 schlinguer, T ....   05998 施林格,T .... 05998 Shī lín gé,T.... 05998 Schlinguer, T .... 05998 schlinguer, T .... 05998 schlinguer, T .... 05998 schlinguer, T .... 05998 schlinguer, T .... 05998 schlinguer、T...。 schlinguer 、 T ...。 schりんぐえr 、 t 。。。。 schlinguer , T ....
05999 schlitter, T    05999 施利特,T 05999 Shī lì tè,T 05999 schlitter, T 05999 schlitter, T 05999 шлиттер, Т 05999 shlitter, T 05999 schlitter, T 05999 シュリッター、T シュリッター 、 T しゅりったあ 、 t shurittā , T
06000 scier, I, T    06000 看到了 06000 kàn dàole 06000 widziałem, ja, T 06000 sah es 06000 видел это 06000 videl eto 06000 saw, I, T 06000 見た 見た みた mita
06001 scinder, T, P    06001 分裂,T,P 06001 fēnliè,T,P 06001 podział, T, P 06001 geteilt, T, P 06001 сплит, T, P 06001 split, T, P 06001 split, T, P 06001 スプリット、T、P スプリット 、 T 、 P すぷりっと 、 t 、 p supuritto , T , P
06002 scintiller, I    06002 闪烁,我 06002 shǎnshuò, wǒ 06002 migotanie, ja 06002 funkeln, ich 06002 мерцай, я 06002 mertsay, ya 06002 twinkle, I 06002 きらめき、私 きらめき 、  きらめき 、 わたし kirameki , watashi
06003 sciotter, T    06003 赛特,T 06003 sài tè,T 06003 hulajnoga, T 06003 sciotter, T 06003 ученый, Т. 06003 uchenyy, T. 06003 sciotter, T 06003 sciotter、T sciotter 、 T scいおってr 、 t sciotter , T
06004 scissionner, I .... . . 6 06004 分裂,我.... 06004 fēnliè, wǒ.... 06004 podzielić, ja .... 06004 spalten, ich .... 06004 расколоть, я .... 06004 raskolot', ya .... 06004 to split, I .... 06004 分割するには、私は...。 分割 する   、   ...。 ぶんかつ する   、 わたし  。。。。 bunkatsu suru ni wa , watashi wa ....
06005 scléroser, T, P .... . . 6 06005 硬化症,T,P .... 06005 Yìnghuà zhèng,T,P.... 06005 stwardnienie, T, P .... 06005 Sklerose, T, P .... 06005 склероз, Т, П .... 06005 skleroz, T, P .... 06005 sclerosis, T, P .... 06005 硬化症、T、P...。 硬化症 、 T 、 P ...。 こうかしょう 、 t 、 p 。。。。 kōkashō , T , P ....
06006 scolariser, T    06006 去上学,T 06006 Qù shàngxué,T 06006 iść do szkoły, T 06006 geh zur Schule, T 06006 иди в школу, т 06006 idi v shkolu, t 06006 go to school, T 06006 学校に行く、T 学校  行く 、 T がっこう  いく 、 t gakkō ni iku , T
06007 scotcher, T   06007 胶带,T 06007 jiāodài,T 06007 taśma, T 06007 Band, T 06007 лента, Т 06007 lenta, T 06007 tape, T 06007 テープ、T テープ 、 T テープ 、 t tēpu , T
06008 scratcher, T. P ... . . 6 06008 刮刀,T. P ... 06008 guādāo,T. P... 06008 drapak, TP ... 06008 Kratzbaum, T. P. ... 06008 когтеточка, Т. П ... 06008 kogtetochka, T. P ... 06008 scratcher, T. P ... 06008 スクラッチャー、T。P..。 スクラッチャー 、 T 。 P ..。 すくらっちゃあ 、 t 。 p 。。。 sukuracchā , T . P ...
06009 scribouiller,T ....   06009 涂鸦,T .... 06009 Túyā,T.... 06009 bazgroły, T .... 06009 kritzeln, T .... 06009 каракули, Т .... 06009 karakuli, T .... 06009 scribble, T .... 06009 落書き、T...。 落書き 、 T ...。 らくがき 、 t 。。。。 rakugaki , T ....
06010 scruter, T    06010 仔细检查,T 06010 Zǐxì jiǎnchá,T 06010 przyjrzyj się, T 06010 hinterfragen, T 06010 внимательно изучить, T 06010 vnimatel'no izuchit', T 06010 scrutinize, T 06010 精査、T 精査 、 T せいさ 、 t seisa , T
06011 sculpter, T    06011 雕刻,T 06011 diāokè,T 06011 rzeźbić, T 06011 formen, T 06011 лепить, T 06011 lepit', T 06011 sculpt, T 06011 スカルプト、T スカルプト 、 T すかるぷと 、 t sukaruputo , T
06012 sécher, I, T, P ....   06012 干燥,I,T,P .... 06012 gānzào,I,T,P.... 06012 do wyschnięcia, I, T, P .... 06012 zum Trocknen, I, T, P .... 06012 сушить, I, T, P .... 06012 sushit', I, T, P .... 06012 to dry, I, T, P .... 06012 乾かす、I、T、P...。 乾かす 、 I 、 T 、 P ...。 かわかす 、  、 t 、 p 。。。。 kawakasu , I , T , P ....
06013 seconder, T    06013 第二,T 06013 Dì èr,T 06013 po drugie, T 06013 zweitens, T 06013 во-вторых, T 06013 vo-vtorykh, T 06013 second, T 06013 第二に、T    、 T だい   、 t dai ni ni , T
06014 secouer, T, P ....   06014 摇,T,P .... 06014 yáo,T,P.... 06014 wstrząsnąć, T, P .... 06014 schütteln, T, P .... 06014 встряхнуть, T, P .... 06014 vstryakhnut', T, P .... 06014 shake, T, P .... 06014 シェイク、T、P...。 シェイク 、 T 、 P ...。 シェイク 、 t 、 p 。。。。 sheiku , T , P ....
06015 secourir, T    06015 救援,T 06015 Jiùyuán,T 06015 ratunek, T 06015 Rettung, T 06015 спасение, Т 06015 spaseniye, T 06015 rescue, T 06015 レスキュー、T レスキュー 、 T レスキュー 、 t resukyū , T
06016 sécréter, T    06016 分泌,T 06016 fēnmì,T 06016 wydzielać, T 06016 absondern, T 06016 секрет, T 06016 sekret, T 06016 secrete, T 06016 分泌、T 分泌 、 T ぶんぴつ 、 t bunpitsu , T
06017 sectionner, T ....   06017 部分,T .... 06017 bùfèn,T.... 06017 sekcja, T .... 06017 Abschnitt, T .... 06017 сечение, Т .... 06017 secheniye, T .... 06017 section, T .... 06017 セクション、T...。 セクション 、 T ...。 セクション 、 t 。。。。 sekushon , T ....
06018 séculariser, T .... 6 06018 世俗化,T .... 06018 Shìsú huà,T.... 06018 sekularyzować, T.... 06018 säkularisieren, T .... 06018 секуляризировать, T .... 06018 sekulyarizirovat', T .... 06018 secularize, T .... 06018 世俗化、T...。 世俗  、 T ...。 せぞく  、 t 。。。。 sezoku ka , T ....
06019 sédentariser, T, P .   06019 久坐不动,T,P。 06019 Jiǔ zuò bù dòng,T,P. 06019 siedzący tryb życia, T, P. 06019 sitzend, T, P. 06019 сидячий, Т, П. 06019 sidyachiy, T, P. 06019 sedentary, T, P. 06019 座りがちな、T、P。 座り がちな 、 T 、 P 。 すわり がちな 、 t 、 p 。 suwari gachina , T , P .
06020 séduire, T   06020 勾引,T 06020 Gōuyǐn,T 06020 uwieść, T 06020 verführen, T 06020 соблазнять, т 06020 soblaznyat', t 06020 seduce, T 06020 誘惑する、T 誘惑 する 、 T ゆうわく する 、 t yūwaku suru , T
06021 segmenter, T . . . . . . 6 06021 段,T。 . . . 06021 duàn,T. . . . 06021 segment, T. . . . 06021 Segment, T. . . . 06021 сегмент, T. . . . 06021 segment, T. . . . 06021 segment, T. . . . 06021 セグメント、T。 。 。 。 セグメント 、 T 。 。 。 。 セグメント 、 t 。 。 。 。 segumento , T . . . .
06022 sélectionner,T ...   06022 选择,T ... 06022 Xuǎnzé,T... 06022 wybierz, T ... 06022 auswählen, T ... 06022 выберите, T ... 06022 vyberite, T ... 06022 select, T ... 06022 選択、T..。 選択 、 T ..。 せんたく 、 t 。。。 sentaku , T ...
06023 seller, T    06023 卖家,T 06023 Màijiā,T 06023 sprzedawca, T 06023 Verkäufer, T 06023 продавец, т 06023 prodavets, t 06023 seller, T 06023 売り手、T 売り手 、 T うりて 、 t urite , T
06024 sembler, I, il ....   06024 看来,我,它...... 06024 kàn lái, wǒ, tā...... 06024 wydaje się, ja, to .... 06024 scheint, ich, es .... 06024 кажется, я, это .... 06024 kazhetsya, ya, eto .... 06024 seem, I, it .... 06024 どうやら、私、それ...。 どうやら 、  、 それ ...。 どうやら 、 わたし 、 それ 。。。。 dōyara , watashi , sore ....
06025 semer, T    06025 母猪,T 06025 Mǔ zhū,T 06025 siać, T 06025 Sau, T 06025 свиноматка, т 06025 svinomatka, t 06025 sow, T 06025 種をまく、T   まく 、 T たね  まく 、 t tane o maku , T
06026 semoncer, T   06026 谴责,T 06026 qiǎnzé,T 06026 wypowiedzieć, T 06026 anprangern, T 06026 осудить, T 06026 osudit', T 06026 to denounce, T 06026 非難する、T 非難 する 、 T ひなん する 、 t hinan suru , T
06027 sensibiliser, T . . . .   06027 提高认识,T。 . . . 06027 tígāo rènshí,T. . . . 06027 podnosić świadomość, T. . . . 06027 sensibilisieren, T. . . . 06027 повышение осведомленности, Т. . . . 06027 povysheniye osvedomlennosti, T. . . . 06027 raise awareness, T. . . . 06027 意識を高める、T。 。 。 。 意識  高める 、 T 。 。 。 。 いしき  たかめる 、 t 。 。 。 。 ishiki o takameru , T . . . .
06028 sentir, I, T, P  . 25 06028 感觉,我,T,P 06028 Gǎnjué, wǒ,T,P 06028 czuję, ja, T, P 06028 fühlen, ich, T, P 06028 чувствую, я, т, п 06028 chuvstvuyu, ya, t, p 06028 feel, I, T, P 06028 感じる、私、T、P 感じる 、  、 T 、 P かんじる 、 わたし 、 t 、 p kanjiru , watashi , T , P
06029 seoir, I, P  . . 6 06029 坐,我,P 06029 zuò, wǒ,P 06029 siedzieć, ja, P 06029 setz dich, ich, P 06029 сидеть, я, п 06029 sidet', ya, p 06029 sit, I, P 06029 座って、私、P 座って 、  、 P すわって 、 わたし 、 p suwatte , watashi , P
06030 séparer, T, P  . 6 06030 分离,T,P 06030 fēnlí,T,P 06030 oddzielne, T, P 06030 getrennt, T, P 06030 раздельный, Т, П 06030 razdel'nyy, T, P 06030 separate, T, P 06030 セパレート、T、P セパレート 、 T 、 P セパレート 、 t 、 p separēto , T , P
06031 septupler, I, T  6 06031 一式两份,I,T 06031 yīshì liǎng fèn,I,T 06031 septuplicate, ja, T 06031 siebenfach, I, T 06031 два дубликата, I, T 06031 dva dublikata, I, T 06031 septuplicate, I, T 06031 septuplicate、I、T septuplicate 、 I 、 T  せptうpりcあて 、  、 t septuplicate , I , T
  06032 sérancer, T . . 6 06032 瑟兰瑟,T 06032 sè lán sè,T 06032 sercer, T 06032 Serancer, T 06032 serancer, T 06032 serancer, T 06032 serancer, T 06032 セランサー、T  ランサー 、 T  ランサー 、 t se ransā , T  
06033 séquestrer, T  . 7 06033 螯合剂,T 06033 áo héjì,T 06033 sekwestr, T 06033 Sequester, T 06033 секвестр, Т 06033 sekvestr, T 06033 sequester, T 06033 隔離、T 隔離 、 T かくり 、 t kakuri , T
06034 serfouir, T  . 19 06034 潜行,T 06034 qiánxíng,T 06034 zakraść się, T 06034 schleichen, T 06034 красться, Т 06034 krast'sya, T 06034 sneak, T 06034 こっそり、T こっそり 、 T こっそり 、 t kossori , T
06035 sérialiser, T  . . 6 06035 序列化,T 06035 xùliè huà,T 06035 serializować, T 06035 serialisieren, T 06035 сериализовать, T 06035 serializovat', T 06035 serialize, T 06035 シリアル化、T シリアル  、 T シリアル  、 t shiriaru ka , T
06036 sérier, T  . . 15 06036 串行,T 06036 chuàn xíng,T 06036 seryjny, T 06036 seriell, T 06036 серийный, Т 06036 seriynyy, T 06036 serial, T 06036 シリアル、T シリアル 、 T シリアル 、 t shiriaru , T
06037 seriner, T  . . 6 06037 丝网,T 06037 sī wǎng,T 06037 seriner, T 06037 seriner, T 06037 серинер, Т 06037 seriner, T 06037 seriner, T 06037 セリナー、T セリナー 、 T せりなあ 、 t serinā , T
06038 seringuer, T  6 06038 注射器,T 06038 zhùshèqì,T 06038 strzykawka, T 06038 Spritze, T 06038 шприц, Т 06038 shprits, T 06038 syringe, T 06038 注射器、T 注射器 、 T ちゅうしゃき 、 t chūshaki , T
06039 sermonner, T  6 06039 讲座,T 06039 jiǎngzuò,T 06039 wykład, T 06039 Vortrag, T 06039 лекция, т 06039 lektsiya, t 06039 lecture, T 06039 レクチャー、T レクチャー 、 T レクチャー 、 t rekuchā , T
06040 serpenter, I  6 06040 蜿蜒,我 06040 wān yán, wǒ 06040 meander, ja 06040 mäandern, ich 06040 меандр, я 06040 meandr, ya 06040 meander, I 06040 曲がりくねった、私 曲がりくねった 、  まがりくねった 、 わたし magarikunetta , watashi
06041 serrer, I, T, P  . . 15 06041 拧紧,I,T,P 06041 níngjǐn,I,T,P 06041 dokręcić, I, T, P 06041 anziehen, I, T, P 06041 затянуть, I, T, P 06041 zatyanut', I, T, P 06041 tighten, I, T, P 06041 締める、I、T、P 締める 、 I 、 T 、 P しめる 、  、 t 、 p shimeru , I , T , P
06042 sertir, T  . . 6 06042 压接,T 06042 yā jiē,T 06042 zaciskane, T 06042 Crimp, T 06042 обжим, Т 06042 obzhim, T 06042 crimp, T 06042 クリンプ、T クリンプ 、 T くりんぷ 、 t kurinpu , T
06043 servir, I, T, P . . 6 06043 发球,我,T,P 06043 fāqiú, wǒ,T,P 06043 służyć, I, T, P 06043 dienen, I, T, P 06043 служить, I, T, P 06043 sluzhit', I, T, P 06043 serve, I, T, P 06043 サーブ、I、T、P サーブ 、 I 、 T 、 P サーブ 、  、 t 、 p sābu , I , T , P
06044 sévir, I contre  . . 6 06044 打击,我反对 06044 dǎjí, wǒ fǎnduì 06044 rozprawić się, ja przeciwko 06044 hart durch, ich dagegen 06044 расправиться, я против 06044 raspravit'sya, ya protiv 06044 crack down, I against 06044 取り締まる、私は反対 取り締まる 、   反対 とりしまる 、 わたし  はんたい torishimaru , watashi wa hantai
06045 sevrer, T . 6 06045 断奶,T 06045 duànnǎi,T 06045 odsadzenie, T 06045 entwöhnen, T 06045 отлучение, т 06045 otlucheniye, t 06045 wean, T 06045 離乳、T 離乳 、 T りにゅう 、 t rinyū , T
06046 sextupler, I, T  . 6 06046 六重奏,我,T 06046 liù chóngzòu, wǒ,T 06046 sześciokrotny, ja, T 06046 sechsfach, ich, T 06046 шестерка, I, T 06046 shesterka, I, T 06046 sextuple, I, T 06046 六重、私、T   、  、 T ろく じゅう 、 わたし 、 t roku  , watashi , T
06047 sexualiser, T . . 6 06047 性化,T 06047 xìng huà,T 06047 seksualizować, T 06047 sexualisieren, T 06047 сексуализировать, т 06047 seksualizirovat', t 06047 sexualize, T 06047 セクシュアライズ、T セクシュアライズ 、 T せくしゅあらいず 、 t sekushuaraizu , T
06048 shampooingner, T . . . 6 06048 洗发水,T。 06048 xǐ fǎ shuǐ,T. 06048 szampon, T. 06048 Schampoo, T. 06048 шампунь Т. 06048 shampun' T. 06048 shampoo, T. 06048 シャンプー、T。 シャンプー 、 T 。 シャンプー 、 t 。 shanpū , T .
06049 ou shampouiner, T . . 6 06049 或洗发水,T。 06049 Huò xǐ fǎ shuǐ,T. 06049 lub szampon, T. 06049 oder Shampoo, T. 06049 или шампунь Т. 06049 ili shampun' T. 06049 or shampoo, T. 06049 またはシャンプー、T。 または シャンプー 、 T 。 または シャンプー 、 t 。 mataha shanpū , T .
06050 shooter, I, P  . 6 06050 射手,我,P 06050 Shèshǒu, wǒ,P 06050 strzelec, ja, P 06050 Schütze, ich, P 06050 стрелок, I, P 06050 strelok, I, P 06050 shooter, I, P 06050 シューティングゲーム、私、P シューティング ゲーム 、  、 P シューティング ゲーム 、 たし 、 p shūtingu gēmu , watashi , P
06051 shunter, T  . . 6 06051 分流器,T 06051 fēnliú qì,T 06051 manewrowy, T 06051 Rangierer, T 06051 маневровый, Т 06051 manevrovyy, T 06051 shunter, T 06051 シャンター、T シャンター 、 T しゃんたあ 、 t shantā , T
06052 sidérer, T  . . 6 06052 傻眼了T 06052 shǎyǎnle T 06052 osłupiały, T 06052 verblüfft, T 06052 ошарашенный, Т 06052 osharashennyy, T 06052 dumbfounded, T 06052 唖然とした、T 唖然  した 、 T あぜん  した 、 t azen to shita , T
06053 siéger, I  . 14 06053 坐,我 06053 zuò, wǒ 06053 usiądź, ja 06053 setz dich, ich 06053 сижу я 06053 sizhu ya 06053 sit, I 06053 座って、私は 座って 、   すわって 、 わたし  suwatte , watashi wa
06054 siffler, I, T  6 06054 哨子,我,T 06054 shàozi, wǒ,T 06054 gwizdek, ja, T 06054 Pfeife, ich, T 06054 свисток, я, т 06054 svistok, ya, t 06054 whistle, I, T 06054 笛、私、T  、  、 T ふえ 、 わたし 、 t fue , watashi , T
06055 siffloter, I, T  6 06055 哨子,我,T 06055 shàozi, wǒ,T 06055 gwizdek, ja, T 06055 Pfeife, ich, T 06055 свисток, я, т 06055 svistok, ya, t 06055 whistle, I, T 06055 笛、私、T  、  、 T ふえ 、 わたし 、 t fue , watashi , T
06056 signaler, T, P  . . 33 06056 报告,T,P 06056 bàogào,T,P 06056 raport, T, P 06056 Bericht, T, P 06056 отчет, T, P 06056 otchet, T, P 06056 report, T, P 06056 レポート、T、P レポート 、 T 、 P レポート 、 t 、 p repōto , T , P
06057 signaliser, T  6 06057 信号,T 06057 xìnhào,T 06057 sygnał, T 06057 Signal, T 06057 сигнал, Т 06057 signal, T 06057 signal, T 06057 信号、T 信号 、 T しんごう 、 t shingō , T
06058 signer, T, P  . 6 06058 符号,T,P 06058 fúhào,T,P 06058 znak, T, P 06058 Zeichen, T, P 06058 знак, Т, П 06058 znak, T, P 06058 sign, T, P 06058 サイン、T、P サイン 、 T 、 P サイン 、 t 、 p sain , T , P
06059 signifier, T  . 15 06059 平均,T 06059 píngjūn,T 06059 Oznaczało 06059 gemeint 06059 имел в виду 06059 imel v vidu 06059 mean, T 06059 意味した 意味 した いみ した imi shita
06060 silhouetter, T  6 06060 剪影器,T 06060 jiǎnyǐng qì,T 06060 sylwetka, T 06060 Silhouettenbildner, T 06060 силуэт, T 06060 siluet, T 06060 silhouetter, T 06060 シルエット、T シルエット 、 T シルエット 、 t shiruetto , T
06061 silicatiser, P  . . 82 06061 硅酸盐,磷 06061 guī suān yán, lín 06061 krzemian, P 06061 Silikat, P 06061 силикат, P 06061 silikat, P 06061 silicate, P 06061 ケイ酸塩、P ケイ   、 P ケイ さん しお 、 p kei san shio , P
06062 siliconer, T  . 6 06062 硅化,T 06062 guīhuà,T 06062 silikonować, T 06062 silikonisieren, T 06062 силиконизация, Т 06062 silikonizatsiya, T 06062 siliconize, T 06062 シリコン処理、T シリコン 処理 、 T シリコン しょり 、 t shirikon shori , T
06063 sillonner, T . 6 06063 交叉,T 06063 jiāochā,T 06063 krzyżować, T 06063 kreuz und quer, T 06063 крест-накрест, Т 06063 krest-nakrest, T 06063 crisscross, T 06063 十字架、T 十字架 、 T じゅうじか 、 t jūjika , T
06064 similiser, T  . 6 06064 模拟,T 06064 mónǐ,T 06064 symulować, T 06064 simulieren, T 06064 моделировать, T 06064 modelirovat', T 06064 simulate, T 06064 シミュレート、T シミュレート 、 T シミュレート 、 t shimyurēto , T
06065 simplifier, T, P . 15 06065 简化,T,P 06065 jiǎnhuà,T,P 06065 uprościć, T, P 06065 vereinfachen, T, P 06065 упростить, T, P 06065 uprostit', T, P 06065 simplify, T, P 06065 単純化、T、P 単純  、 T 、 P たんじゅん  、 t 、 p tanjun ka , T , P
06066 simuler, T . 6 06066 模拟,T 06066 mónǐ,T 06066 symulować, T 06066 simulieren, T 06066 моделировать, T 06066 modelirovat', T 06066 simulate, T 06066 シミュレート、T シミュレート 、 T シミュレート 、 t shimyurēto , T
06067 singer, T . . 9 06067 歌手,T 06067 gēshǒu,T 06067 piosenkarka, T 06067 Sänger, T 06067 певица, Т. 06067 pevitsa, T. 06067 singer, T 06067 歌手、T 歌手 、 T かしゅ 、 t kashu , T
06068 singulariser, T, P ... . . 7 06068 单出,T,P ... 06068 dān chū,T,P... 06068 wyróżnić, T, P ... 06068 aussondern, T, P ... 06068 выделить, Т, П ... 06068 vydelit', T, P ... 06068 single out, T, P ... 06068 シングルアウト、T、P..。 シングル アウト 、 T 、 P ..。 シングル アウト 、 t 、 p 。。 shinguru auto , T , P ...
06069 siniser, T  . 6 06069 中文, T 06069 Zhōngwén, T 06069 sinus, T 06069 sinise, T 06069 sinise, T 06069 sinise, T 06069 sinise, T 06069 sinise、T sinise 、 T sいにせ 、 t sinise , T
06071 siphonner, T 6 06071 虹吸管,T 06071 hóngxīguǎn,T 06071 syfon, T 06071 Siphon, T 06071 сифон, Т 06071 sifon, T 06071 siphon, T 06071 サイフォン、T サイフォン 、 T サイフォン 、 t saifon , T
06072 siroter, T  6 06072 啜饮,T 06072 chuài yǐn,T 06072 łyk, T 06072 Schluck, T 06072 глоток, Т 06072 glotok, T 06072 sip, T 06072 一口、T 一口 、 T ひとくち 、 t hitokuchi , T
06073 situer, T, P 6 06073 定位,T,P 06073 dìngwèi,T,P 06073 zlokalizować, T, P 06073 lokalisieren, T, P 06073 найти, T, P 06073 nayti, T, P 06073 locate, T, P 06073 見つける、T、P 見つける 、 T 、 P みつける 、 t 、 p mitsukeru , T , P
06074 skier, I  15 06074 滑雪,我 06074 huáxuě, wǒ 06074 jeździć na nartach, ja 06074 Skifahren, ich 06074 кататься на лыжах, я 06074 katat'sya na lyzhakh, ya 06074 to ski, I 06074 スキーに、私は スキー  、   スキー  、 わたし  sukī ni , watashi wa
06075 slalomer, I  6 06075 激流回旋,我 06075 jīliú huíxuán, wǒ 06075 slalom, ja 06075 Slalom, ich 06075 слалом, I 06075 slalom, I 06075 slalom, I 06075 スラローム、私 スラローム 、  スラローム 、 わたし surarōmu , watashi
06076 slaviser, T  6 06076 奴役,T 06076 núyì,T 06076 zniewolić, T 06076 sklaven, T 06076 славить, т 06076 slavit', t 06076 slavize, T 06076 奴隷化、T 奴隷  、 T どれい  、 t dorei ka , T
06077 smasher, I  6 06077 粉碎机,我 06077 fěnsuì jī, wǒ 06077 miażdżyciel, ja 06077 Zertrümmerer, ich 06077 сокрушитель, я 06077 sokrushitel', ya 06077 smasher, I 06077 スマッシャー、私 スマッシャー 、 私 すまっしゃあ 、 わたし sumasshā , watashi
06078 smiller, T  6 06078 斯米勒,T 06078 sī mǐ lēi,T 06078 uśmiechnięty, T 06078 smiller, T 06078 Смиллер, Т 06078 Smiller, T 06078 smiller, T 06078 スミラー、T スミラー 、 T すみらあ 、 t sumirā , T
06079 snober, T  6 06079 怠慢,T 06079 dàimàn,T 06079 odrzucać, T 06079 brüsk, T 06079 курносый, Т 06079 kurnosyy, T 06079 snub, T 06079 スナブ、T スナブ 、 T すなぶ 、 t sunabu , T
06080 socialiser, T  6 06080 社交,T 06080 shèjiāo,T 06080 towarzysko, T 06080 sozialisieren, T 06080 общаться, т 06080 obshchat'sya, t 06080 socialize, T 06080 付き合い、T 付き合い 、 T つきあい 、 t tsukiai , T
06081 socratiser, I  6 06081 社会化,我 06081 shèhuì huà, wǒ 06081 sokratyzować, ja 06081 sokratisieren, ich 06081 сократизировать, я 06081 sokratizirovat', ya 06081 socratize, I 06081 socratize、私は socratize 、 私 は そcらてぃぜ 、 わたし  socratize , watashi wa
06082 sodomiser, T  6 06082 鸡奸,T 06082 jījiān,T 06082 sodomizować, T 06082 sodomize, T 06082 содомизировать, т 06082 sodomizirovat', t 06082 sodomize, T 06082 ソドミー、T ソドミー 、 T そどみい 、 t sodomī , T
06083 soigner,-T, P  6 06083 治愈,-T,P 06083 zhìyù,-T,P 06083 leczyć, -T, P 06083 heilen, -T, P 06083 лечить, -T, P 06083 lechit', -T, P 06083 heal, -T, P 06083 ヒール、-T、P ヒール 、 - T 、 P ヒール 、 - t 、 p hīru , - T , P
06084 solariser, T  6 06084 日晒,T 06084 rì shài,T 06084 solaryzować, T 06084 solarisieren, T 06084 соляризация, Т 06084 solyarizatsiya, T 06084 solarize, T 06084 ソラリゼーション、T ソラリゼーション 、 T そらりぜえしょん 、 t sorarizēshon , T
06085 solder, T, P  6 06085 焊料,T,P 06085 hànliào,T,P 06085 lut, T, P 06085 Löten, T, P 06085 припой, Т, П 06085 pripoy, T, P 06085 solder, T, P 06085 はんだ、T、P はんだ 、 T 、 P はんだ 、 t 、 p handa , T , P
06086 solenniser, T  6 06086 庄严,T 06086 zhuāngyán,T 06086 uroczystość, T 06086 feierlich, T 06086 торжественно, T 06086 torzhestvenno, T 06086 solemnize, T 06086 厳粛に、T 厳粛 に 、 T げんしゅく  、 t genshuku ni , T
06087 solfier, T 15 06087 士兵,T 06087 shìbīng,T 06087 żołnierz, T 06087 Soldat, T 06087 Solfier, T 06087 Solfier, T 06087 solfier, T 06087 ソルフィエ、T ソルフィエ 、 T そるふぃえ 、 t sorufie , T
06088 solidariser, T, P 6 06088 联合,T,P 06088 liánhé,T,P 06088 zjednoczyć, T, P 06088 vereinen, T, P 06088 объединить, T, P 06088 ob"yedinit', T, P 06088 unite, T, P 06088 団結、T、P 団結 、 T 、 P だんけつ 、 t 、 p danketsu , T , P
06089 solidifier, T, P  15 06089 凝固,T,P 06089 nínggù,T,P 06089 zestalenie, T, P 06089 erstarren, T, P 06089 затвердеть, T, P 06089 zatverdet', T, P 06089 solidify, T, P 06089 固化、T、P 固化 、 T 、 P こか 、 t 、 p koka , T , P
06090 solifluer, I  6 06090 solifluer,我 06090 solifluer, wǒ 06090 solifluer, ja 06090 Solifluer, ich 06090 солифлюер, я 06090 soliflyuyer, ya 06090 solifluer, I 06090 ソリフルー、私 ソリフルー 、 私 そりふるう 、 わたし sorifurū , watashi
06091 soliloquer, I  6 06091 独居,我 06091 dújū, wǒ 06091 samotnik, ja 06091 einsamen, ich 06091 солилокат, я 06091 solilokat, ya 06091 solilocate, I 06091 ソリロケート、私 ソリロケート 、 私 そりろけえと 、 わたし sorirokēto , watashi
06092 solliciter, T  6 06092 征求,T 06092 zhēngqiú,T 06092 zabiegać, T 06092 erbitten, T 06092 запросить, T 06092 zaprosit', T 06092 solicit, T 06092 勧誘、T 勧誘 、 T かにゅう 、 t kanyū , T
06093 solmiser, T  6 06093 索尔米兹,T 06093 suǒ ěr mǐ zī,T 06093 solmizować, T 06093 solmize, T 06093 solmize, Т 06093 solmize, T 06093 solmize, T 06093 ソルマイズ、T ソル マイズ 、 T ソル マイズ 、 t soru maizu , T
06094 solubiliser, T  6 06094 溶解,T 06094 róngjiě,T 06094 solubilizować, T 06094 löslich machen, T 06094 солюбилизировать, Т 06094 solyubilizirovat', T 06094 solubilize, T 06094 可溶化、T 可 溶化 、 T か 溶化 、 t ka 溶化 , T
06095 solutionner, T 6 06095 求解,T 06095 qiújiě,T 06095 rozwiązać, T 06095 lösen, T 06095 решить, T 06095 reshit', T 06095 solve, T 06095 解く、T 解く 、 T とく 、 t toku , T
06096 somatiser, T 6 06096 躯体化,T 06096 qūtǐ huà,T 06096 somatyzować, T 06096 somatisieren, T 06096 соматизировать, Т 06096 somatizirovat', T 06096 somatize, T 06096 身体化、T 身体  、 T しんたい  、 t shintai ka , T
06097 sombrer, I dans  6 06097 下沉,我在 06097 xià chén, wǒ zài 06097 tonąć, ja w 06097 sinken, ich in 06097 тонуть, я в 06097 tonut', ya v 06097 sink, I in 06097 シンク、私は シンク 、   シンク 、 わたし  shinku , watashi wa
06098 sommeiller, I  6 06098 打瞌睡,我 06098 dǎ kēshuì, wǒ 06098 drzem, ja 06098 dösen, ich 06098 дремать, я 06098 dremat', ya 06098 doze, I 06098 居眠り、私 居眠り 、  いねむり 、 わたし inemuri , watashi
06099 sommer, T  6 06099 召唤,T 06099 zhàohuàn,T 06099 wezwanie, T 06099 beschwören, T 06099 вызов, T 06099 vyzov, T 06099 summon, T 06099 召喚、T 召喚 、 T しょうかん 、 t shōkan , T
06100 somnoler, I  6 06100 打瞌睡,我 06100 dǎ kēshuì, wǒ 06100 zasnąć, ja 06100 einschlafen, ich 06100 задремать, я 06100 zadremat', ya 06100 doze off, I 06100 居眠り、私 居眠り 、  いねむり 、 わたし inemuri , watashi
06101 sonder, T  6 06101 探针,T 06101 tàn zhēn,T 06101 sonda, T 06101 Sonde, T 06101 зонд, Т 06101 zond, T 06101 probe, T 06101 プローブ、T プローブ 、 T ぷろうぶ 、 t purōbu , T
06102 songer, là  8 06102 想着,有 06102 xiǎngzhe, yǒu 06102 myślenie, tam 06102 nachdenken, da 06102 думая, там 06102 dumaya, tam 06102 thinking, there 06102 考えて、そこに 考えて 、 そこ  かんがえて 、 そこ  kangaete , soko ni
06103 sonnailler, I, T 6 06103 环,我,T 06103 huán, wǒ,T 06103 pierścień, ja, T 06103 klingeln, ich, T 06103 кольцо, I, T 06103 kol'tso, I, T 06103 ring, I, T 06103 リング、私、T リング 、  、 T リング 、 わたし 、 t ringu , watashi , T
06104 sonner, I, ♦, T  6 06104 环, I, ♦, T 06104 huán, I, ♦, T 06104 pierścień, ja, I, T 06104 klingeln, ich, ♦, T 06104 кольцо, I, ♦, T 06104 kol'tso, I, ♦, T 06104 ring, I, ♦, T 06104 リング、私、♦、T リング 、  、 ♦、 T リング 、 わたし 、 ♦、 t ringu , watashi , ♦, T
06105 sonoriser, T  6 06105 声音,T 06105 shēngyīn,T 06105 dźwięk, T 06105 Ton, T 06105 звук, т 06105 zvuk, t 06105 sound, T 06105 音、T 音 、 T おと 、 t oto , T
06106 sophistiquer, T 6 06106 老练的,T 06106 lǎoliàn de,T 06106 wyrafinowany, T 06106 anspruchsvoll, T 06106 сложный, T 06106 slozhnyy, T 06106 sophisticated, T 06106 洗練された、T 洗練 された 、 T せんれん された 、 t senren sareta , T
06107 sorguer, I  6 06107 食客,我 06107 shíkè, wǒ 06107 czarownik, ja 06107 sorger, ich 06107 соргер, я 06107 sorger, ya 06107 sorguer, I 06107 ソルガー、私 ソルガー 、 私 そるがあ 、 わたし sorugā , watashi
06108 sortir, I, ♦  25 06108 出去,我,♦ 06108 chūqù, wǒ,♦ 06108 wychodzę, ja, ♦ 06108 geh raus, ich, 06108 выйти, я, ♦ 06108 vyyti, ya, ♦ 06108 go out, I, ♦ 06108 外出、私、♦ 外出 、  、  がいしゅつ 、 わたし 、  gaishutsu , watashi , 
06109 sortir, T, P de  25 06109 滚出去,T,P 06109 gǔn chūqù,T,P 06109 wyjść, T, P z 06109 raus, T, P von P 06109 выйти, T, P из 06109 vyyti, T, P iz 06109 get out, T, P of 06109 出て、T、Pの 出て 、 T 、 P の でて 、 t 、 p  dete , T , P no
06110 sortir, T   D 19 06110 出去吧,T 06110 chūqù ba,T 06110 wyjdź, T 06110 geh raus, T 06110 выйти, T 06110 vyyti, T 06110 go out, T 06110 外出、T 外出 、 T がいしゅつ 、 t gaishutsu , T
06111 jurisprudence ~ 3e personne   06111 法理学 ~ 第三人称 06111 fǎ lǐxué ~ dì sānrénchēng 06111 orzecznictwo ~ trzecia osoba 06111 Rechtsprechung ~ 3. Person 06111 юриспруденция ~ 3-е лицо 06111 yurisprudentsiya ~ 3-ye litso 06111 jurisprudence ~ 3rd person 06111 法学〜3人目 法学 〜 3 人目 ほうがく 〜 3 にんめ hōgaku 〜 3 ninme
06113 soubattre,T  55 06113 斗殴,T 06113 dòu'ōu,T 06113 bijatyka, T 06113 Schlägerei, T 06113 драка, т 06113 draka, t 06113 brawl, T 06113 乱闘、T 乱闘 、 T らんとう 、 t rantō , T
06114 soubresauter, I .... 6 06114 跳,我…… 06114 tiào, wǒ…… 06114 skok, ja .... 06114 springen, ich .... 06114 прыгай, я .... 06114 prygay, ya .... 06114 jump, I .... 06114 ジャンプ、私は...。 ジャンプ 、   ...。 ジャンプ 、 わたし  。。。 janpu , watashi wa ....
06116 souchever, T  9 06116 应变,T 06116 yìngbiàn,T 06116 odkształcenie, T 06116 Dehnung, T 06116 деформация, Т 06116 deformatsiya, T 06116 strain, T 06116 ひずみ、T ひずみ 、 T ひずみ 、 t hizumi , T
06117 soucier, P de 15 06117 担心,P 06117 dānxīn,P 06117 martw się, P z 06117 Sorge, P of P 06117 беспокойство, P из 06117 bespokoystvo, P iz 06117 worry, P of 06117 心配、Pの 心配 、 P の しんぱい 、 p  shinpai , P no
06118 souder, T. P  6 06118 焊料,T.P 06118 hànliào,T.P 06118 lut, T.P 06118 Löten, T. P 06118 припой, Т. П 06118 pripoy, T. P 06118 solder, T. P 06118 はんだ、T。P はんだ 、 T 。 P はんだ 、 t 。 p handa , T . P
06119 soudoyer, T  17 06119 贿赂,T 06119 huìlù,T 06119 łapówka, T 06119 Bestechung, T 06119 взятка, T 06119 vzyatka, T 06119 bribe, T 06119 賄賂、T 賄賂 、 T わいろ 、 t wairo , T
06120 souffler, I, T  6 06120 吹,我,T 06120 chuī, wǒ,T 06120 cios, ja, T 06120 Schlag, ich, T 06120 взорвать его 06120 vzorvat' yego 06120 blow, I, T 06120 打撃、私、T 打撃 、  、 T だげき 、 わたし 、 t dageki , watashi , T
06121 souffleter, T  11 06121 吹,T 06121 chuī,T 06121 cios, T 06121 Schlag, T 06121 удар, Т 06121 udar, T 06121 blow, T 06121 打撃、T 打撃 、 T だげき 、 t dageki , T
06122 souffrir, I, T, P  27 06122 受苦,我,T,P 06122 shòukǔ, wǒ,T,P 06122 cierpieć, I, T, P 06122 leiden, ich, T, P 06122 страдать, I, T, P 06122 stradat', I, T, P 06122 suffer, I, T, P 06122 苦しむ、私、T、P 苦しむ 、  、 T 、 P くるしむ 、 わたし 、 t 、 p kurushimu , watashi , T , P
06123 soufrer, T  6 06123 硫,T 06123 liú,T 06123 siarka, T 06123 Schwefel, T 06123 сера, Т 06123 sera, T 06123 sulfur, T 06123 硫黄、T 硫黄 、 T いおう 、 t  , T
06124 souhaiter, T  6 06124 愿望,T 06124 yuànwàng,T 06124 życzę, T 06124 wünsche, T 06124 желаю, т 06124 zhelayu, t 06124 wish, T 06124 願い、T 願い 、 T ねがい 、 t negai , T
06125 souiller, T  6 06125 污秽,T 06125 wūhuì,T 06125 zbezcześcić, T 06125 verunreinigen, T 06125 дефиле, Т 06125 defile, T 06125 defile, T 06125 汚す、T 汚す 、 T けがす 、 t kegasu , T
06126 soulager, T, P  8 06126 缓解,T,P 06126 huǎnjiě,T,P 06126 ulga, T, P 06126 entlasten, T, P 06126 сбросить, T, P 06126 sbrosit', T, P 06126 relieve, T, P 06126 緩和、T、P 緩和 、 T 、 P かんわ 、 t 、 p kanwa , T , P
06127 soûler, T, P  6 06127 喝醉了,T,P 06127 hē zuìle,T,P 06127 upić się, T, P 06127 betrinke dich, T, P 06127 напиться, Т, П 06127 napit'sya, T, P 06127 get drunk, T, P 06127 酔う、T、P 酔う 、 T 、 P よう 、 t 、 p  , T , P
06128 soulever, T, P  9 06128 升力,T,P 06128 shēnglì,T,P 06128 winda, T, P 06128 Aufzug, T, P 06128 лифт, Т, П 06128 lift, T, P 06128 lift, T, P 06128 リフト、T、P リフト 、 T 、 P リフト 、 t 、 p rifuto , T , P
06129 souligner, T  6 06129 下划线,T 06129 xiàhuáxiàn,T 06129 podkreśl, T 06129 unterstreichen, T 06129 подчеркивание, T 06129 podcherkivaniye, T 06129 underline, T 06129 下線、T 下線 、 T かせん 、 t kasen , T
06130 soumettre, T, P 56 06130 提交,T,P 06130 tíjiāo,T,P 06130 złożyć, T, P 06130 einreichen, T, P 06130 представить, T, P 06130 predstavit', T, P 06130 submit, T, P 06130 送信、T、P 送信 、 T 、 P そうしん 、 t 、 p sōshin , T , P
06131 soumissionner, T 6 06131 出价,T 06131 chūjià,T 06131 oferta, T 06131 Gebot, T 06131 ставка, Т 06131 stavka, T 06131 bid, T 06131 入札、T 入札 、 T にゅうさつ 、 t nyūsatsu , T
06132 soupçonner, T . 6 06132 嫌疑人,T。 06132 xiányí rén,T. 06132 podejrzany, T. 06132 verdächtig, t. 06132 подозреваемый, Т. 06132 podozrevayemyy, T. 06132 suspect, T. 06132 容疑者、T。 容疑者 、 T 。 ようぎしゃ 、 t 。 yōgisha , T .
06133 souper, I 6 06133 晚饭,我 06133 Wǎnfàn, wǒ 06133 kolacja, ja 06133 Abendessen, ich 06133 ужин, я 06133 uzhin, ya 06133 supper, I 06133 夕食、私 夕食 、  ゆうしょく 、 わたし yūshoku , watashi
06134 soupeser, T  9 06134 重量 06134 zhòngliàng 06134 zważyć, T 06134 Gewicht 06134 масса 06134 massa 06134 weigh, T 06134 計量、T 計量 、 T けいりょう 、 t keiryō , T
06135 soupirer, I  6 06135 叹息,我 06135 tànxí, wǒ 06135 westchnienie, ja 06135 seufz, ich 06135 вздох я 06135 vzdokh ya 06135 sigh, I 06135 ため息、私 ため息 、  ためいき 、 わたし tameiki , watashi
06136 souquer, I, T  6 06136 应变,I,T 06136 yìngbiàn,I,T 06136 szczep, ja, T 06136 Stamm, ich, T 06136 напряжение, I, T 06136 napryazheniye, I, T 06136 strain, I, T 06136 ひずみ、I、T ひずみ 、 I 、 T ひずみ 、  、 t hizumi , I , T
06137 sourciller, I 6 06137 皱眉,我 06137 zhòuméi, wǒ 06137 zmarszczyć brwi, ja 06137 Stirnrunzeln, ich 06137 хмуриться, я 06137 khmurit'sya, ya 06137 frown, I 06137 しかめっ面、私 しかめっ面 、  しかめっつら 、 わたし shikamettsura , watashi
06138 sourdiner, T  6 06138 静音,T 06138 jìngyīn,T 06138 niemy, T 06138 stumm, T 06138 немой, T 06138 nemoy, T 06138 mute, T 06138 ミュート、T ミュート 、 T みゅうと 、 t myūto , T
06139 sourdre, I,   D 06139 春天,我, 06139 chūntiān, wǒ, 06139 wiosna, ja, 06139 Frühling, ich, 06139 весна, я, 06139 vesna, ya, 06139 spring, I, 06139 春、私、  、  、 はる 、 わたし 、 haru , watashi ,
06140  sourd   06140 06140 Lóng 06140 głuchy 06140 taub 06140 глухой 06140 glukhoy 06140 deaf 06140 聴覚障害者 聴覚 障害者 ちょうかく しょうがいしゃ chōkaku shōgaisha
sourdent    lóng głuchy taub глухой glukhoy deaf 聴覚障害者 聴覚 障害者 ちょうかく しょうがいしゃ chōkaku shōgaisha
sourdait    耳聋 ěrlóng ogłuszony taub оглушенный oglushennyy deafened 耳が聞こえない   聞こえない みみ  きこえない mimi ga kikoenai
sourdaient    耳聋 ěrlóng ogłuszony taub оглушенный oglushennyy deafened 耳が聞こえない   聞こえない みみ  きこえない mimi ga kikoenai
06141 sourire 6 06141 微笑 06141 wéixiào 06141 Uśmiechnij się 06141 Lächeln 06141 улыбка 06141 ulybka 06141 smile 06141 スマイル スマイル スマイル sumairu
 sous-alimenter, T . . .    营养不良,T. . .  yíngyǎng bùliáng,T. . .  niedożywiony, T. . .  unterernährt, T. . .  недоедать, Т. . .  nedoyedat', T. . .  undernourish, T. . .  栄養不足、T。 。 。 栄養 不足 、 T 。 。 。 えいよう ふそく 、 t 。 。 。 eiyō fusoku , T . . .
06142 souscrire, là  80 06142 订阅,有 06142 Dìngyuè, yǒu 06142 zapisz się, tam 06142 abonnieren, da 06142 подписывайтесь, там 06142 podpisyvaytes', tam 06142 subscribe, there 06142 サブスクライブ、そこに サブスクライブ 、 そこ に さぶすくらいぶ 、 そこ  sabusukuraibu , soko ni
06143 sous-entendre 6 06143 意味着 06143 yìwèizhe 06143 sugerować 06143 implizieren 06143 подразумевать 06143 podrazumevat' 06143 imply 06143 意味する 意味 する いみ する imi suru
sous-estimer, T . . . .   低估,T。 . . . dīgū,T. . . . nie doceniać, T. . . . unterschätzen, T. . . . недооценивают, Т. . . . nedootsenivayut, T. . . . underestimate, T. . . . 過小評価、T。 。 。 。 過小 評価 、 T 。 。 。 。 かしょう ひょうか 、 t 。 。 。 。 kashō hyōka , T . . . .
06144 sous-évaluer, T .... 6 06144 低估,T .... 06144 Dīgū,T.... 06144 niedowartościowanie, T .... 06144 unterbewertet, T .... 06144 заниженная стоимость, Т .... 06144 zanizhennaya stoimost', T .... 06144 undervalue, T .... 06144 過小評価、T...。 過小 評価 、 T ...。 かしょう ひょうか 、 t 。。。 kashō hyōka , T ....
06145 sous-exposer, T . . . . 6 06145 曝光不足,T。 . . . 06145 Pùguāng bùzú,T. . . . 06145 niedoświetlone, T. . . . 06145 unterbelichtet, T. . . . 06145 недоэкспонировать, Т. . . . 06145 nedoeksponirovat', T. . . . 06145 underexpose, T. . . . 06145 露出不足、T。 。 。 。 露出 不足 、 T 。 。 。 。 ろしゅつ ふそく 、 t 。 。 。  roshutsu fusoku , T . . . .
06146 sous-louer, T  6 06146 转租,T 06146 Zhuǎn zū,T 06146 podnajem, T 06146 Untermiete, T 06146 субаренда, Т 06146 subarenda, T 06146 sublet, T 06146 サブレット、T サブ レット 、 T サブ レット 、 t sabu retto , T
06147 sous-tendre, T  53 06147 支撑,T 06147 zhīchēng,T 06147 podstawa, T 06147 untermauern, T 06147 опора, Т 06147 opora, T 06147 underpin, T 06147 アンダーピン、T アンダー ピン 、 T アンダー ピン 、 t andā pin , T
06148 sous-titrer, T  6 06148 副标题, T 06148 fùbiāotí, T 06148 podtytuł, T 06148 Untertitel, T 06148 подзаголовок, T 06148 podzagolovok, T 06148 subtitle, T 06148 字幕、T 字幕 、 T じまく 、 t jimaku , T
06150 soustraire, T  61 06150 减去,T 06150 jiǎn qù,T 06150 odejmij, T 06150 subtrahieren, T 06150 вычесть, T 06150 vychest', T 06150 subtract, T 06150 減算、T 減算 、 T げんざん 、 t genzan , T
06151 sous-traiter, T  6 06151 外包,T 06151 wàibāo,T 06151 outsourcing, T 06151 auslagern, T 06151 аутсорсинг, т 06151 autsorsing, t 06151 outsource, T 06151 アウトソーシング、T アウトソーシング 、 T あうとそうしんぐ 、 t autosōshingu , T
06152 soutacher, T 6 06152 索塔彻,T 06152 suǒ tǎ chè,T 06152 sutasz, T 06152 soutacher, T 06152 сутахер, Т 06152 sutakher, T 06152 soutacher, T 06152 soutacher、T soutacher 、 T そうたcへr 、 t sōtacher , T
06153 soutenir, T, P  23 06153 支持,T,P 06153 zhīchí,T,P 06153 wsparcie, T, P 06153 Unterstützung, T, P 06153 опора, Т, П 06153 opora, T, P 06153 support, T, P 06153 サポート、T、P サポート 、 T 、 P サポート 、 t 、 p sapōto , T , P
06154 soutirer, T  6 06154 提取物,T 06154 tíqǔ wù,T 06154 ekstrakt, T 06154 Auszug, T 06154 экстракт, Т 06154 ekstrakt, T 06154 extract, T 06154 抽出、T 抽出 、 T ちゅうしゅつ 、 t chūshutsu , T
06155 souvenir, I, il P .... 23   06155 记住,我,他 P .... 23 06155 jì zhù, wǒ, tā P.... 23 06155 pamiętam, ja, on P .... 23 06155 erinnere dich, ich, er P .... 23 06155 помню, я, он П .... 23 06155 pomnyu, ya, on P .... 23 06155 remember, I, he P .... 23 06155 覚えておいて、私、彼はP .... 23 覚えておいて 、  、   P .... 23 おぼえておいて 、 わたし 、 かれ  p 。。。。 23 oboeteoite , watashi , kare wa P .... 23
06156 soviétiser, T  6 06156 苏维埃化,T 06156 Sūwéi'āi huà,T 06156 zsowietyzować, T 06156 Sowjetisieren, T 06156 советизировать, Т 06156 sovetizirovat', T 06156 sovietize, T 06156 ソビエト化、T ソビエト  、 T ソビエト  、 t sobieto ka , T
06157 spathifier, T  15 06157 spathify, T 06157 spathify, T 06157 spathify, T 06157 spatify, T 06157 spathify, T 06157 spathify, T 06157 spathify, T 06157 spathify、T spathify 、 T sぱtひfy 、 t spathify , T
06158 spatialiser, T  6 06158 空间化,T 06158 kōngjiān huà,T 06158 uprzestrzenniać, T 06158 verräumlichen, T 06158 пространственно, T 06158 prostranstvenno, T 06158 spatialize, T 06158 空間化、T 空間  、 T くうかん  、 t kūkan ka , T
06159 spécialiser, T, P .... 6 06159 专攻,T,P .... 06159 zhuāngōng,T,P.... 06159 specjalizacja, T, P.... 06159 spezialisieren, T, P .... 06159 специализироваться, Т, П .... 06159 spetsializirovat'sya, T, P .... 06159 specialize, T, P .... 06159 専門、T、P...。 専門 、 T 、 P ...。 せんもん 、 t 、 p 。。。。 senmon , T , P ....
06160 spécifier, T  15 06160 指定,T 06160 Zhǐdìng,T 06160 określić, T 06160 spezifizieren, T 06160 указать, T 06160 ukazat', T 06160 specify, T 06160 指定、T 指定 、 T してい 、 t shitei , T
06161 spéculer, I sur 6 06161 推测,我在 06161 tuīcè, wǒ zài 06161 spekuluję, ja dalej 06161 spekuliere, ich auf 06161 размышлять, я на 06161 razmyshlyat', ya na 06161 speculate, I on 06161 推測する、私は 推測 する 、   すいそく する 、 わたし  suisoku suru , watashi wa
06162 sphacéler, T  10 06162 球面,T 06162 qiúmiàn,T 06162 sphacele, T 06162 sphazele, T 06162 сфацеле, Т 06162 sfatsele, T 06162 sphacele, T 06162 sphacele、T sphacele 、 T spはcえれ 、 t sphacele , T
06163 spiritualiser, T  6 06163 精神化,T 06163 jīngshén huà,T 06163 uduchowić, T 06163 vergeistigen, T 06163 одухотворять, T 06163 odukhotvoryat', T 06163 spiritualize, T 06163 スピリチュアライズ、T スピリチュアライズ 、 T すぴりちゅあらいず 、 t supirichuaraizu , T
06164 spitter, T  6 06164 吐痰,T 06164 tǔ tán,T 06164 pluj, T 06164 Spucke, T 06164 плевок, T 06164 plevok, T 06164 spitter, T 06164 スピッター、T スピッター 、 T すぴったあ 、 t supittā , T
06165 splitter, T  6 06165 分路器,T 06165 fēn lù qì,T 06165 rozdzielacz, T 06165 Splitter, T 06165 разветвитель, Т 06165 razvetvitel', T 06165 splitter, T 06165 スプリッター、T スプリッター 、 T すぷりったあ 、 t supurittā , T
06166 spolier, T  15 06166 掠夺者,T 06166 lüèduó zhě,T 06166 złodziej, T 06166 Vernichter, T 06166 Грабитель, Т 06166 Grabitel', T 06166 despoiler, T 06166 デスポイラー、T デスポイラー 、 T ですぽいらあ 、 t desupoirā , T
06167 sporuler, I  6 06167 孢子化,我 06167 bāozǐ huà, wǒ 06167 zarodnikować, ja 06167 sporulieren, ich 06167 спорулят, я 06167 sporulyat, ya 06167 sporulate, I 06167 胞子形成、私 胞子 形成 、  ほうし けいせい 、 わたし hōshi keisei , watashi
06168 sprinter, I  6 06168 短跑运动员,我 06168 duǎnpǎo yùndòngyuán, wǒ 06168 sprinter, ja 06168 Sprinter, ich 06168 спринтер, я 06168 sprinter, ya 06168 sprinter, I 06168 スプリンター、私 スプリンター 、  スプリンター 、 わたし supurintā , watashi
06169 stabiliser, T, P 6 06169 稳定,T,P 06169 wěndìng,T,P 06169 stabilizacja, T, P 06169 stabilisieren, T, P 06169 стабилизировать, T, P 06169 stabilizirovat', T, P 06169 stabilize, T, P 06169 安定化、T、P 安定  、 T 、 P あんてい  、 t 、 p antei ka , T , P
06170 staffer, T  6 06170 职员,T 06170 zhíyuán,T 06170 pracownik, T 06170 Mitarbeiter, T 06170 штатный, т 06170 shtatnyy, t 06170 staffer, T 06170 スタッフ、T スタッフ 、 T スタッフ 、 t sutaffu , T
06171 stagner, I  6 06171 停滞,我 06171 tíngzhì, wǒ 06171 stagnacja, ja 06171 stagnieren, ich 06171 застой, я 06171 zastoy, ya 06171 stagnate, I 06171 停滞、私 停滞 、  ていたい 、 わたし teitai , watashi
06172 staliniser, T  6 06172 斯大林化,T 06172 sīdàlín huà,T 06172 stalinizować, T 06172 stalinisieren, T 06172 сталинизировать, Т 06172 stalinizirovat', T 06172 stalinize, T 06172 スタリン化、T スタリン 化 、 T すたりん  、 t sutarin ka , T
06173 standardiser, T  6 06173 标准化,T 06173 biāozhǔnhuà,T 06173 standaryzować, T 06173 standardisieren, T 06173 стандартизировать, T 06173 standartizirovat', T 06173 standardize, T 06173 標準化、T 標準  、 T ひょうじゅん  、 t hyōjun ka , T
06174 stationner, I, ♦  6 06174 公园,我,♦ 06174 gōngyuán, wǒ,♦ 06174 park, ja, 06174 parken, ich, ♦ 06174 парк, я, ♦ 06174 park, ya, ♦ 06174 park, I, ♦ 06174 公園、私、♦ 公園 、  、  こうえん 、 わたし 、  kōen , watashi , 
06175 statuer, I sur, T  6 06175 规则,我在,T 06175 guīzé, wǒ zài,T 06175 zasada, ja na, T 06175 Regel, ich an, T 06175 Правило, я на, Т 06175 Pravilo, ya na, T 06175 rule, I on, T 06175 ルール、私は、T ルール 、   、 T ルール 、 わたし  、 t rūru , watashi wa , T
06176 statufier, T  15 06176 身材,T 06176 shēncái,T 06176 statysta, T 06176 Verfüller, T 06176 статуэтка, T 06176 statuetka, T 06176 statufier, T 06176 statufier、T statufier 、 T sたtうふぃえr 、 t statufier , T
06177 sténographier, T ... 1 5   06177 简写,T ... 1 5 06177 jiǎnxiě,T... 1 5 06177 skrót, T ... 1 5 06177 Kurzschrift, T ... 1 5 06177 стенография, Т ... 1 5 06177 stenografiya, T ... 1 5 06177 shorthand, T ... 1 5 06177 速記、T ... 1 5 速記 、 T ... 1 5 そっき 、 t 。。。 1 5 sokki , T ... 1 5
06178 sténotyper, T  6 06178 速记型,T 06178 Sùjì xíng,T 06178 stenotyp, T 06178 Stenotyp, T 06178 стенотип, Т 06178 stenotip, T 06178 stenotype, T 06178 ステノタイプ、T ステ ノ タイプ 、 T ステ ノ タイプ 、 t sute no taipu , T
06179 stéréotyper, T  6 06179 刻板印象,T 06179 kèbǎn yìnxiàng,T 06179 stereotyp, T 06179 Stereotyp, T 06179 стереотип, Т 06179 stereotip, T 06179 stereotype, T 06179 ステレオタイプ、T ステレオ タイプ 、 T ステレオ タイプ 、 t sutereo taipu , T
06180 stérer, T  10 06180 消毒,T 06180 xiāodú,T 06180 sterylizować, T 06180 sterilisieren, T 06180 стерилизовать, Т 06180 sterilizovat', T 06180 sterilize, T 06180 滅菌、T 滅菌 、 T めっきん 、 t mekkin , T
06181 stériliser, T 6 06181 消毒,T 06181 xiāodú,T 06181 sterylizować, T 06181 sterilisieren, T 06181 стерилизовать, Т 06181 sterilizovat', T 06181 sterilize, T 06181 滅菌、T 滅菌 、 T めっきん 、 t mekkin , T
06182 stigmatiser, T 6 06182 污名化,T 06182 wū míng huà,T 06182 piętnować, T 06182 stigmatisieren, T 06182 клеймо, Т 06182 kleymo, T 06182 stigmatize, T 06182 汚名を着せる、T 汚名  着せる 、 T おめい  きせる 、 t omei o kiseru , T
06183 stimuler, T  6 06183 刺激,T 06183 cìjī,T 06183 stymulować, T 06183 anregen, T 06183 стимулировать, T 06183 stimulirovat', T 06183 stimulate, T 06183 刺激する、T 刺激 する 、 T しげき する 、 t shigeki suru , T
06184 stipendier, T 15 06184 助学金,T 06184 zhùxuéjīn,T 06184 stypendysta, T 06184 Stipendiat, T 06184 стипендиат, Т 06184 stipendiat, T 06184 stipendier, T 06184 奨学金、T 奨学金 、 T しょうがくきん 、 t shōgakukin , T
06185 stipuler, T 6 06185 规定,T 06185 guīdìng,T 06185 określić, T 06185 vorgeben, T 06185 оговорить, T 06185 ogovorit', T 06185 stipulate, T 06185 規定する、T 規定 する 、 T きてい する 、 t kitei suru , T
06186 stocker, T 6 06186 商店,T 06186 shāngdiàn,T 06186 sklep, T 06186 speichern, T 06186 магазин, Т 06186 magazin, T 06186 store, T 06186 ストア、T ストア 、 T ストア 、 t sutoa , T
06187 stopper, I, T  6 06187 停下来 06187 tíng xiàlái 06187 przestań 06187 Hör auf 06187 стоп, я, т 06187 stop, ya, t 06187 stop, I, T 06187 やめて、私、T やめて 、  、 T やめて 、 わたし 、 t yamete , watashi , T
06188 stranguler, T  6 06188 扼杀,T 06188 èshā,T 06188 udusić, T 06188 strangulieren, T 06188 задушить, T 06188 zadushit', T 06188 strangulate, T 06188 絞扼、T 絞 扼 、 T しぼ  、 t shibo  , T
06189 stratifier, T 15 06189 层压板,T 06189 céng yàbǎn,T 06189 laminat, T 06189 Laminat, T 06189 ламинат, Т 06189 laminat, T 06189 laminate, T 06189 ラミネート、T ラミネート 、 T らみねえと 、 t raminēto , T
06190 striduler, I  6 06190 颤抖着,我 06190 chàndǒuzhe, wǒ 06190 chodzić, ja 06190 schreien, ich 06190 стричься, я 06190 strich'sya, ya 06190 stridulate, I 06190 慌てて、私は 慌てて 、   あわてて 、 わたし  awatete , watashi wa
06191 strier, T  15 06191 连胜,T 06191 lián shèng,T 06191 smuga, T 06191 Streifen, T 06191 полоса, T 06191 polosa, T 06191 streak, T 06191 ストリーク、T スト リーク 、 T スト リーク 、 t suto rīku , T
06192   06192 06192 06192 n ° 06192 n ° 06192 06192 06192 n ° 06192 n °  ° n °
06193 stripper, T  6 06193 剥离器,T 06193 bōlí qì,T 06193 striptizerka, T 06193 Stripperin, T 06193 стриптизерша, т 06193 striptizersha, t 06193 stripper, T 06193 ストリッパー、T ストリッパー 、 T ストリッパー 、 t sutorippā , T
06194 striquer, T  6 06194 连胜,T 06194 lián shèng,T 06194 smuga, T 06194 Streifen, T 06194 полоса, T 06194 polosa, T 06194 streak, T 06194 ストリーク、T スト リーク 、 T スト リーク 、 t suto rīku , T
06195 structurer, T 6 06195 结构,T 06195 jiégòu,T 06195 struktura, T 06195 Struktur, T 06195 структура, Т 06195 struktura, T 06195 structure, T 06195 構造、T 構造 、 T こうぞう 、 t kōzō , T
06196 stupéfaire, T  D 06196 惊奇,T 06196 jīngqí,T 06196 zadziwić, T 06196 erstaunen, T 06196 поразить, т 06196 porazit', t 06196 amaze, T 06196 驚いて、T 驚いて 、 T おどろいて 、 t odoroite , T
06197 stupéfait   06197 目瞪口呆 06197 mùdèngkǒudāi 06197 oszołomiony 06197 fassungslos 06197 ошеломлен 06197 oshelomlen 06197 stunned 06197 唖然 唖然 あぜん azen
06198 stupéfier, T  15 06198 惊奇,T 06198 jīngqí,T 06198 zadziwić, T 06198 erstaunen, T 06198 поразить, т 06198 porazit', t 06198 amaze, T 06198 驚いて、T 驚いて 、 T おどろいて 、 t odoroite , T
06199 stuquer, T  6 06199 卡住了,T 06199 kǎ zhùle,T 06199 utknął, T 06199 stecken geblieben, T 06199 застрял, T 06199 zastryal, T 06199 stuck, T 06199 立ち往生、T 立ち往生 、 T たちおうじょう 、 t tachiōjō , T
06200 styler, T  6 06200 造型器,T 06200 zàoxíng qì,T 06200 stylizator, T 06200 styler, T 06200 стайлер, Т 06200 stayler, T 06200 styler, T 06200 スタイラー、T スタイラー 、 T すたいらあ 、 t sutairā , T
06201 styliser, T  6 06201 风格化,T 06201 fēnggé huà,T 06201 stylizować, T 06201 stilisieren, T 06201 стилизовать, T 06201 stilizovat', T 06201 stylize, T 06201 様式化、T 様式  、 T ようしき  、 t yōshiki ka , T
06202 subdéléguer, T 10 06202 子委托,T 06202 zi wěituō,T 06202 subdelegat, T 06202 Unterdelegierter, T 06202 субделегат, T 06202 subdelegat, T 06202 subdelegate, T 06202 サブデリゲート、T サブデリゲート 、 T さぶでりげえと 、 t sabuderigēto , T
06203 subdiviser, T  6 06203 细分,T 06203 xì fēn,T 06203 podzielić, T 06203 unterteilen, T 06203 подразделить, T 06203 podrazdelit', T 06203 subdivide, T 06203 細分化、T 細分  、 T さいぶん  、 t saibun ka , T
06204 subir, T  19 06204 经历,T 06204 jīnglì,T 06204 poddać się, T 06204 unterziehen, T 06204 пройти, Т 06204 proyti, T 06204 undergo, T 06204 受ける、T 受ける 、 T うける 、 t ukeru , T
06205 subjuguer, T 6 06205 征服,T 06205 zhēngfú,T 06205 podporządkować, T 06205 unterwerfen, T 06205 покорить, T 06205 pokorit', T 06205 subjugate, T 06205 征服、T 征服 、 T せいふく 、 t seifuku , T
06206 sublimer, I, T  6 06206 升华,I,T 06206 shēnghuá,I,T 06206 wysublimowany, ja, T 06206 sublimieren, ich, T 06206 сублимированный, I, T 06206 sublimirovannyy, I, T 06206 sublimate, I, T 06206 昇華、私、T 昇華 、  、 T しょうか 、 わたし 、 t shōka , watashi , T
06207 submerger, T  8 06207 淹没,T 06207 yānmò,T 06207 zanurzyć, T 06207 untertauchen, T 06207 погружение, Т 06207 pogruzheniye, T 06207 submerge, T 06207 水没、T 水没 、 T すいぼつ 、 t suibotsu , T
06208 subodorer, T  6 06208 闻,T 06208 wén,T 06208 powąchać, T 06208 riechen, T 06208 нюхать, T 06208 nyukhat', T 06208 to smell, T 06208 においがする、T におい  する 、 T におい  する 、 t nioi ga suru , T
06209 subordonner, T . . . 6 06209 下属,T。 . . 06209 xiàshǔ,T. . . 06209 podwładny, T. . . 06209 untergeordnet, t. . . 06209 подчиненный, Т. . . 06209 podchinennyy, T. . . 06209 subordinate, T. . . 06209 部下、T。 。 。 部下 、 T 。 。 。 ぶか 、 t 。 。 。 buka , T . . .
06210 suborner, T  6 06210 子孙,T 06210 Zǐsūn,T 06210 podrodzony, T 06210 untergeboren, T 06210 suborn, T 06210 suborn, T 06210 suborn, T 06210 生まれた、T 生まれた 、 T うまれた 、 t umareta , T
06211 subroger, T  8 06211 代位权,T 06211 dàiwèi quán,T 06211 subrogat, T 06211 abtreten, T 06211 суброгат, T 06211 subrogat, T 06211 subrogate, T 06211 サブロゲート、T サブロゲート 、 T さぶろげえと 、 t saburogēto , T
06212 subsister, I  6 06212 生存,我 06212 shēngcún, wǒ 06212 przetrwać, ja 06212 bestehen, ich 06212 существовать, я 06212 sushchestvovat', ya 06212 subsist, I 06212 生きる、私 生きる 、  いきる 、 わたし ikiru , watashi
06213 substantiver, T 6 06213 证实,T 06213 zhèngshí,T 06213 uzasadnić, T 06213 begründen, T 06213 обосновать, T 06213 obosnovat', T 06213 substantivate, T 06213 実体化、T 実体  、 T じったい  、 t jittai ka , T
06214 substituer, T, P  6 06214 替代品,T,P 06214 tìdài pǐn,T,P 06214 substytut, T, P 06214 Ersatz, T, P 06214 заменитель, T, P 06214 zamenitel', T, P 06214 substitute, T, P 06214 代用、T、P 代用 、 T 、 P だいよう 、 t 、 p daiyō , T , P
06215 subtiliser, I, T  6 06215 偷,我,T 06215 tōu, wǒ,T 06215 ukraść to 06215 Stiehl es 06215 укради это 06215 ukradi eto 06215 steal, I, T 06215 それを盗みます それ  盗みます それ  ぬすみます sore o nusumimasu
06216 subvenir, à  23 06216 提供给 06216 tígōng jǐ 06216 przewidywać 06216 sorgen für 06216 обеспечивать 06216 obespechivat' 06216 provide for 06216 に備える に 備える  そなえる ni sonaeru
06217 subventionner, T . . . 6 06217 补贴,T。 . . 06217 bǔtiē,T. . . 06217 dotować, T. . . 06217 subventionieren, T. . . 06217 субсидировать, Т. . . 06217 subsidirovat', T. . . 06217 subsidize, T. . . 06217 助成金、T。 。 。 助成金 、 T 。 。 。 じょせいきん 、 t 。 。 。 joseikin , T . . .
06218 subvertir, T  19 06218 颠覆,T 06218 Diānfù,T 06218 przewracać, T 06218 untergraben, T 06218 ниспровергать, T 06218 nisprovergat', T 06218 subvert, T 06218 転覆、T 転覆 、 T てんぷく 、 t tenpuku , T
06219 succéder, à P  10 06219 成功,到P 06219 chénggōng, dào P 06219 odnieść sukces, do P 06219 gelingen, P 06219 удачно, чтобы P 06219 udachno, chtoby P 06219 succeed, to P 06219 成功、Pに 成功 、 P に せいこう 、 p  seikō , P ni
06220 succomber, là  6 06220 屈服,那里 06220 qūfú, nàlǐ 06220 poddaj się, tam 06220 erliegen, da 06220 уступить, там 06220 ustupit', tam 06220 succumb, there 06220 屈服、そこに 屈服 、 そこ  くっぷく 、 そこ  kuppuku , soko ni
06221 sucer, I, T, P 7 06221 吮吸,我,T,P 06221 shǔnxī, wǒ,T,P 06221 ssać, I, T, P 06221 saugen, I, T, P 06221 сосать, я, т, п 06221 sosat', ya, t, p 06221 suck, I, T, P 06221 吸う、私、T、P 吸う 、  、 T 、 P すう 、 わたし 、 t 、 p  , watashi , T , P
06222 suçoter, T 6 06222 吸,T 06222 xī,T 06222 ssać, T 06222 saugen, T 06222 сосать, т 06222 sosat', t 06222 suck, T 06222 吸う、T 吸う 、 T すう 、 t  , T
06223 sucrer, I, T, P 6 06223 变甜,我,T,P 06223 biàn tián, wǒ,T,P 06223 osłodzić, I, T, P 06223 versüßen, I, T, P 06223 сладкий, I, T, P 06223 sladkiy, I, T, P 06223 sweeten, I, T, P 06223 甘くする、私、T、P 甘く する 、  、 T 、 P あまく する 、 わたし 、 t 、 p amaku suru , watashi , T , P
06224 suer, I, T  6 06224 汗,我,T 06224 hàn, wǒ,T 06224 pot, ja, T 06224 Schwitzen 06224 пот, я, т 06224 pot, ya, t 06224 sweat, I, T 06224 汗、私、T  、  、 T あせ 、 わたし 、 t ase , watashi , T
06225 suffire, il de. I à P .81   06225 够了。我到第 81 页 06225 gòule. Wǒ dào dì 81 yè 06225 wystarczy. I do str. 81 06225 reicht es aus. I bis S. 81 06225 хватит. I к стр.81 06225 khvatit. I k str.81 06225 suffice it of. I to P. 81 06225 で十分です。私からP.81  十分です 。  から P . 81  じゅうぶんです 。 わたし から p  81 de jūbundesu . watashi kara P . 81
06226 suffixer, T 6 06226 后缀,T 06226 hòuzhuì,T 06226 przyrostek, T 06226 Suffix, T 06226 суффикс, T 06226 suffiks, T 06226 suffix, T 06226 接尾辞、T 接尾  、 T せつび  、 t setsubi ji , T
06227 suffoquer, I, T 6 06227 窒息,我,T 06227 zhìxí, wǒ,T 06227 udusić się, ja, T 06227 ersticken, ich, T 06227 задохнуться, я, т 06227 zadokhnut'sya, ya, t 06227 suffocate, I, T 06227 窒息する、私、T 窒息 する 、  、 T ちっそく する 、 わたし 、 t chissoku suru , watashi , T
06228 suggérer, T  10 06228 建议,T 06228 jiànyì,T 06228 sugerować, T 06228 vorschlagen, T 06228 предлагаю, T 06228 predlagayu, T 06228 suggest, T 06228 提案、T 提案 、 T ていあん 、 t teian , T
06229 suggestionner, T ... 6 06229 建议,T ... 06229 jiànyì,T... 06229 zasugeruj, T ... 06229 vorschlagen, T ... 06229 предлагаю, Т ... 06229 predlagayu, T ... 06229 suggest, T ... 06229 提案、T..。 提案 、 T ..。 ていあん 、 t 。。。 teian , T ...
06230 suicider, P  6 06230 自杀,P 06230 Zìshā,P 06230 popełnić samobójstwo, P 06230 Selbstmord begehen, P 06230 совершить самоубийство, P 06230 sovershit' samoubiystvo, P 06230 commit suicide, P 06230 自殺、P 自殺 、 P じさつ 、 p jisatsu , P
06231 suif(f)er, T  6 06231 牛油 (f) er, T 06231 niú yóu (f) er, T 06231 łój (f) er, T 06231 Talg (f) äh, T 06231 жир (ж) эр, т 06231 zhir (zh) er, t 06231 tallow (f) er, T 06231 獣脂(f)er、T 獣脂 ( f ) er 、 T じゅうし ( f ) えr 、 t jūshi ( f ) er , T
06232 suinter, I, T  6 06232 软泥,我,T 06232 ruǎn ní, wǒ,T 06232 wyciekać, ja, T 06232 schwitzen, ich, T 06232 ил, я, т 06232 il, ya, t 06232 ooze, I, T 06232 にじみ出る、私、T にじみ出る 、  、 T にじみでる 、 わたし 、 t nijimideru , watashi , T
06233 suivre, I. T, P  75 06233 跟随, I. T, P 06233 gēnsuí, I. T, P 06233 śledzić, IT, P 06233 folgen, I. T, P 06233 следовать, I. T, P 06233 sledovat', I. T, P 06233 follow, I. T, P 06233 フォロー、I。T、P フォロー 、 I 。 T 、 P フォロー 、  。 t 、 p forō , I . T , P
06234   06234 06234 06234 n ° 06234 n ° 06234 06234 06234 n ° 06234 n °  ° n °
06235 sulfater, T  6 06235 硫酸盐,T 06235 liúsuān yán,T 06235 siarczan, T 06235 Sulfat, T 06235 сульфат, Т 06235 sul'fat, T 06235 sulfate, T 06235 硫酸塩、T 硫酸  、 T りゅうさん しお 、 t ryūsan shio , T
06236 sulfiter, T  6 06236 亚硫酸盐,T 06236 yà liúsuān yán,T 06236 siarczyn, T 06236 Sulfit, T 06236 сульфит, Т 06236 sul'fit, T 06236 sulphite, T 06236 亜硫酸塩、T 亜硫酸  、 T ありゅうさん しお 、 t aryūsan shio , T
06237 sulfoner, T  6 06237 磺酸盐,T 06237 huáng suān yán,T 06237 sulfonian, T 06237 Sulfonat, T 06237 сульфонат, Т 06237 sul'fonat, T 06237 sulfonate, T 06237 スルホン酸塩、T スルホン   、 T するほん さん しお 、 t suruhon san shio , T
06238 sulfurer, T  6 06238 硫化物,T 06238 liúhuà wù,T 06238 siarczek, T 06238 Sulfid, T 06238 сульфид, Т 06238 sul'fid, T 06238 sulphide, T 06238 硫化物、T 硫化物 、 T りゅうかぶつ 、 t ryūkabutsu , T
06239 superfinir, T  19 06239 超精加工,T 06239 chāo jīng jiāgōng,T 06239 dokończyć, T 06239 Superfinish, T 06239 суперфиниш, Т 06239 superfinish, T 06239 superfinish, T 06239 スーパーフィニッシュ、T スーパー フィニッシュ 、 T スーパー フィニッシュ 、 t sūpā finisshu , T
06240 superposer, T, P ... . 6 06240 叠加,T,P .... 06240 diéjiā,T,P.... 06240 nałożyć, T, P .... 06240 überlagern, T, P .... 06240 наложить, T, P .... 06240 nalozhit', T, P .... 06240 superimpose, T, P .... 06240 重ね合わせる、T、P...。 重ね合わせる 、 T 、 P ...。 かさねあわせる 、 t 、 p 。。。。 kasaneawaseru , T , P ....
06241 superviser, T  6 06241 监督,T 06241 Jiāndū,T 06241 nadzorować, T 06241 beaufsichtigen, T 06241 контролировать, T 06241 kontrolirovat', T 06241 supervise, T 06241 監督、T 監督 、 T かんとく 、 t kantoku , T
06242 supplanter, T  6 06242 取代,T 06242 qǔdài,T 06242 zastąpić, T 06242 ersetzen, T 06242 вытеснитель, Т 06242 vytesnitel', T 06242 supplant, T 06242 代わりに、T 代わり に 、 T かわり  、 t kawari ni , T
06243 suppléer, à T  13 06243 代替T 06243 dàitì T 06243 substytut T 06243 Ersatz für T 06243 замените T 06243 zamenite T 06243 substitute for T 06243 Tの代わりに T の 代わり に t  かわり  T no kawari ni
06244 supplémenter, T .... 6 06244 补充,T .... 06244 bǔchōng,T.... 06244 dodatek, T .... 06244 Ergänzung, T .... 06244 добавка, Т .... 06244 dobavka, T .... 06244 supplement, T .... 06244 サプリメント、T...。 サプリメント 、 T ...。 さぷりめんと 、 t 。。。。 sapurimento , T ....
06245 supplicier, T 15 06245 恳求者,T 06245 Kěnqiú zhě,T 06245 wnioskodawca, T 06245 Bittsteller, T 06245 проситель, T 06245 prositel', T 06245 supplicant, T 06245 サプリカント、T サプリカント 、 T さぷりかんと 、 t sapurikanto , T
06246 supplier, T  15 06246 乞求,T 06246 qǐqiú,T 06246 błagam, T 06246 bitte, T 06246 прошу, т 06246 proshu, t 06246 beg, T 06246 頼む、T 頼む 、 T たのむ 、 t tanomu , T
06247 supporter, T 6 06247 熊,T 06247 xióng,T 06247 niedźwiedź, T 06247 Bär, T 06247 медведь, т 06247 medved', t 06247 bear, T 06247 クマ、T クマ 、 T クマ 、 t kuma , T
06248 supposer, T  6 06248 假设,T 06248 jiǎshè,T 06248 załóżmy, T 06248 nehme an, T 06248 предположим, T 06248 predpolozhim, T 06248 suppose, T 06248 仮に、T 仮に 、 T かりに 、 t karini , T
06249 supprimer, T, P ... . 6 06249 删除,T,P .... 06249 shānchú,T,P.... 06249 usuń, T, P .... 06249 löschen, T, P .... 06249 удалить, T, P .... 06249 udalit', T, P .... 06249 delete, T, P .... 06249 削除、T、P...。 削除 、 T 、 P ...。  さくじょ 、 t 、 p 。。。。 sakujo , T , P ....
  06250 suppurer, I  6 06250 化脓,我 06250 Huànóng, wǒ 06250 ropieć, ja 06250 eitern, ich 06250 гноиться, я 06250 gnoit'sya, ya 06250 suppurate, I 06250 化膿、私 化膿 、  かのう 、 わたし kanō , watashi  
06251 supputer, T  6 06251 猜猜,T 06251 cāi cāi,T 06251 zgadnij, T 06251 schätze, T 06251 угадай, т 06251 ugaday, t 06251 guess, T 06251 推測、T 推測 、 T すいそく 、 t suisoku , T
06252 surabonder, I  6 06252 过剩,我 06252 guòshèng, wǒ 06252 nadmiar, ja 06252 Überfluss, ich 06252 переизбыток, я 06252 pereizbytok, ya 06252 overabundance, I 06252 過剰、私は 過剰 、   かじょう 、 わたし  kajō , watashi wa
06253 surajouter, T  6 06253 过量添加,T 06253 guòliàng tiānjiā,T 06253 nadmiar, T 06253 Überaddieren, T 06253 сверхдобавление, T 06253 sverkhdobavleniye, T 06253 over-add, T 06253 過剰追加、T 過剰 追加 、 T かじょう ついか 、 t kajō tsuika , T
06254 suralimenter, T .... 6 06254 增压,T .... 06254 zēng yā,T.... 06254 doładowanie, T .... 06254 Aufladung, T .... 06254 наддув, Т .... 06254 nadduv, T .... 06254 supercharge, T .... 06254 スーパーチャージ、T...。 スーパー チャージ 、 T ...。 スーパー チャージ 、 t 。。。 sūpā chāji , T ....
06255 surbaisser, T  6 06255 较低,T 06255 Jiào dī,T 06255 niższy, T 06255 niedriger, T 06255 нижняя, Т 06255 nizhnyaya, T 06255 lower, T 06255 低い、T 低い 、 T ひくい 、 t hikui , T
06256 surcharger, T  8 06256 过载,T 06256 guòzǎi,T 06256 przeciążenie, T 06256 Überlast, T 06256 перегрузка, Т 06256 peregruzka, T 06256 overload, T 06256 過負荷、T  負荷 、 T か ふか 、 t ka fuka , T
06257 surchauffer, T  6 06257 过热,T 06257 guòrè,T 06257 przegrzanie, T 06257 überhitzen, T 06257 перегрев, Т 06257 peregrev, T 06257 overheat, T 06257 過熱、T 過熱 、 T かねつ 、 t kanetsu , T
06258 surclasser, T  6 06258 出类拔萃,T 06258 chūlèibácuì,T 06258 deklasa, T 06258 übertreffen, T 06258 превосходящий, T 06258 prevoskhodyashchiy, T 06258 outclass, T 06258 アウトクラス、T アウト クラス 、 T アウト クラス 、 t auto kurasu , T
06259 surcomprimer, T . . . 6 06259 过度压缩,T。 . . 06259 guòdù yāsuō,T. . . 06259 nadkompresować, T. . . 06259 überkomprimieren, T. . . 06259 сверхсжатие, Т. . . 06259 sverkhszhatiye, T. . . 06259 overcompress, T. . . 06259 過圧縮、T。 。 。  圧縮 、 T 。 。 。 か あっしゅく 、 t 。 。 。 ka asshuku , T . . .
06260 surcontrer, T  6 06260 克服了,T 06260 Kèfúle,T 06260 pokonany, T 06260 überwunden, T 06260 преодолел, T 06260 preodolel, T 06260 overcame, T 06260 克服した、T 克服 した 、 T こくふく した 、 t kokufuku shita , T
06261 surcouper, T 6 06261 过切,T 06261 guò qiè,T 06261 wcięcie, T 06261 Überschnitt, T 06261 перерез, Т 06261 pererez, T 06261 overcut, T 06261 オーバーカット、T オーバー カット 、 T オーバー カット 、 t ōbā katto , T
06262 surdorer, T  6 06262 过度,T 06262 guòdù,T 06262 objadanie się, T 06262 übergießen, T 06262 перекус, т 06262 perekus, t 06262 overgour, T 06262 過食、T 過食 、 T かしょく 、 t kashoku , T
06263 surédifier, T  15 06263 过度教育,T 06263 guòdù jiàoyù,T 06263 przebudować, T 06263 überbauen, T 06263 назидать, T 06263 nazidat', T 06263 over-edify, T 06263 過剰教育、T 過剰 教育 、 T かじょう きょういく 、 t kajō kyōiku , T
06264 surélever, T  9 06264 提高,T 06264 tígāo,T 06264 podnieść, T 06264 erhöhen, T 06264 поднять, T 06264 podnyat', T 06264 raise, T 06264 レイズ、T レイズ 、 T れいず 、 t reizu , T
06265 surenchérir, I  19 06265 出价高,我 06265 chūjià gāo, wǒ 06265 przelicytować, ja 06265 überboten, ich 06265 перебил, я 06265 perebil, ya 06265 outbid, I 06265 高値、私 高値 、  たかね 、 わたし takane , watashi
06266 surentraîner, T  6 06266 过度训练,T 06266 guòdù xùnliàn,T 06266 przetrenować, T 06266 übertrainieren, T 06266 перетренированность, Т 06266 peretrenirovannost', T 06266 overtrain, T 06266 オーバートレーニング、T オーバー トレーニング 、 T オーバー トレーニング 、 t ōbā torēningu , T
06267 suréquiper, T  6 06267 过度装备,T 06267 guòdù zhuāngbèi,T 06267 nadmiar wyposażenia, T 06267 Überausstattung, T 06267 переоборудование, Т 06267 pereoborudovaniye, T 06267 over-equip, T 06267 過剰装備、T 過剰 装備 、 T かじょう そうび 、 t kajō sōbi , T
06268 surestimer, T  6 06268 高估,T 06268 gāo gū,T 06268 przeceniać, T 06268 überschätzen, T 06268 завышение, Т 06268 zavysheniye, T 06268 overestimate, T 06268 過大評価、T 過大 評価 、 T かだい ひょうか 、 t kadai hyōka , T
06269 surévaluer, T  6 06269 高估,T 06269 gāo gū,T 06269 nadwartości, T 06269 Überwert, T 06269 завышение, T 06269 zavysheniye, T 06269 overvalue, T 06269 過大評価、T 過大 評価 、 T かだい ひょうか 、 t kadai hyōka , T
06270 surexciter, T 6 06270 激发,T 06270 jīfā,T 06270 ekscytować, T 06270 erregen, T 06270 возбуждать, T 06270 vozbuzhdat', T 06270 excite, T 06270 エキサイト、T エキサイト 、 T エキサイト 、 t ekisaito , T
06271 surexposer, T 6 06271 过度曝光,T 06271 guòdù pùguāng,T 06271 prześwietlać, T 06271 überbelichten, T 06271 передержка, Т 06271 perederzhka, T 06271 overexpose, T 06271 露出オーバー、T 露出 オーバー 、 T ろしゅつ オーバー 、 t roshutsu ōbā , T
06272 surfacer, I, T 7 06272 堆焊,I,T 06272 duī hàn,I,T 06272 nawierzchnia, ja, T 06272 Auftauchen, I, T 06272 наплавка, I, T 06272 naplavka, I, T 06272 surfacing, I, T 06272 浮上、私、T 浮上 、  、 T ふじょう 、 わたし 、 t fujō , watashi , T
06273 surfaire, T  62 06273 冲浪者,T 06273 chōnglàng zhě,T 06273 surfaire, T 06273 surfaire, T 06273 Surfaire, T 06273 Surfaire, T 06273 surfaire, T 06273 サーフェール、T サー フェール 、 T サー フェール 、 t  fēru , T
06274 surfer, I  6 06274 冲浪,我 06274 chōnglàng, wǒ 06274 surfować, ja 06274 surfen, ich 06274 серфинг, я 06274 serfing, ya 06274 surf, I 06274 サーフィン、私 サーフィン 、  サーフィン 、 わたし sāfin , watashi
06275 surfiler, T  6 06275 阴天,T 06275 yīn tiān,T 06275 zachmurzenie, T 06275 bedeckt, T 06275 пасмурно, T 06275 pasmurno, T 06275 overcast, T 06275 曇り、T 曇り 、 T くもり 、 t kumori , T
06276 surgeler, T  12 06276 冻结,T 06276 dòngjié,T 06276 zamrozić, T 06276 einfrieren, T 06276 замораживание, Т 06276 zamorazhivaniye, T 06276 freeze, T 06276 フリーズ、T フリーズ 、 T フリーズ 、 t furīzu , T
06278 surgeonner, I  6 06278 过头了,我 06278 guòtóule, wǒ 06278 przesadzić, ja 06278 übertrieben, ich 06278 overge, я 06278 overge, ya 06278 overge, I 06278 オーバージ、私 オーバージ 、 私 おうばあじ 、 わたし ōbāji , watashi
06279 surgir, I  19 06279 起来,我 06279 qǐlái, wǒ 06279 powstać, ja 06279 erhebe dich, ich 06279 встаю, я 06279 vstayu, ya 06279 arise, I 06279 発生、私は 発生 、   はっせい 、 わたし  hassei , watashi wa
06280 surglacer, T  7 06280 釉上彩,T 06280 yòu shàng cǎi,T 06280 przeszklenie, T 06280 Aufglasur, T 06280 надглазурная, Т 06280 nadglazurnaya, T 06280 overglaze, T 06280 上絵、T 上絵 、 T うわえ 、 t uwae , T
06281 surhausser, T 6 06281 增高,T 06281 zēnggāo,T 06281 podwyższyć, T 06281 erhöhen, T 06281 увеличить, T 06281 uvelichit', T 06281 heighten, T 06281 高くする、T 高く する 、 T たかく する 、 t takaku suru , T
06282 surimposer, T, P ... . 6 06282 叠加,T,P .... 06282 diéjiā,T,P.... 06282 nałożyć, T, P .... 06282 überlagern, T, P .... 06282 наложить, T, P .... 06282 nalozhit', T, P .... 06282 superimpose, T, P .... 06282 重ね合わせる、T、P...。 重ね合わせる 、 T 、 P ...。 かさねあわせる 、 t 、 p 。。。。 kasaneawaseru , T , P ....
06283 suriner, T  6 06283 苏里纳,T 06283 Sū lǐ nà,T 06283 suriner, T 06283 Suriner, T 06283 Суринер, Т 06283 Suriner, T 06283 suriner, T 06283 スリナー、T スリナー 、 T すりなあ 、 t surinā , T
06284 surir, I  19 06284 苏里尔,我 06284 sū lǐ ěr, wǒ 06284 surir, ja 06284 surir, ich 06284 сурир, я 06284 surir, ya 06284 surir, I 06284 スリル、私 スリル 、  スリル 、 わたし suriru , watashi
06285 surjaler, I  6 06285 覆盖,我 06285 fùgài, wǒ 06285 nadpisać, ja 06285 überschreiben, ich 06285 перезаписать, я 06285 perezapisat', ya 06285 overwrite, I 06285 上書き、私 上書き 、  うわがき 、 わたし uwagaki , watashi
06286 surjeter, T  11 06286 包缝,T 06286 bāo fèng,T 06286 owerlok, T 06286 Overlock, T 06286 оверлок, Т 06286 overlok, T 06286 overlock, T 06286 オーバーロック、T オーバー ロック 、 T オーバー ロック 、 t ōbā rokku , T
06287 surlier, T 15 06287 苏利尔,T 06287 sū lì ěr,T 06287 surlier, T 06287 surlier, T 06287 Surlier, T 06287 Surlier, T 06287 surlier, T 06287 シュリエ、T シュリエ 、 T しゅりえ 、 t shurie , T
06288 surmener, T, P  9 06288 过劳,T,P 06288 guò láo,T,P 06288 przepracowanie, T, P 06288 Überarbeitung, T, P 06288 переутомление, Т, П 06288 pereutomleniye, T, P 06288 overwork, T, P 06288 過労、T、P 過労 、 T 、 P かろう 、 t 、 p karō , T , P
06289 surmonter, T  6 06289 克服,T 06289 kèfú,T 06289 przezwyciężyć, T 06289 überwinden, T 06289 преодолеть, T 06289 preodolet', T 06289 overcome, T 06289 克服、T 克服 、 T こくふく 、 t kokufuku , T
06290 surmouler, T  6 06290 包覆成型,T 06290 bāo fù chéngxíng,T 06290 obtrysk, T 06290 überspritzen, T 06290 надформование, T 06290 nadformovaniye, T 06290 overmold, T 06290 オーバーモールド、T オーバーモールド 、 T おうばあもうるど 、 t ōbāmōrudo , T
06291 surnager, I  8 06291 漂浮,我 06291 piāofú, wǒ 06291 pływać, ja 06291 schweben, ich 06291 плавать, я 06291 plavat', ya 06291 float, I 06291 フロート、私 フロート 、  フロート 、 わたし furōto , watashi
06292 surnommer, T  6 06292 昵称,T 06292 nìchēng,T 06292 pseudonim, T 06292 Spitzname, T 06292 ник, Т 06292 nik, T 06292 nickname, T 06292 ニックネーム、T ニックネーム 、 T ニックネーム 、 t nikkunēmu , T
06293 suroxyder, T 6 06293 过氧化,T 06293 guò yǎnghuà,T 06293 nadtlenienie, T 06293 überoxidieren, T 06293 переокислить, Т 06293 pereokislit', T 06293 overoxidize, T 06293 過酸化、T  酸化 、 T か さんか 、 t ka sanka , T
06294 surpasser, T, P  6 06294 超越, T, P 06294 chāoyuè, T, P 06294 przekroczyć, T, P 06294 übertreffen, T, P 06294 превзойти, T, P 06294 prevzoyti, T, P 06294 surpass, T, P 06294 超える、T、P 超える 、 T 、 P こえる 、 t 、 p koeru , T , P
06295 surpayer, T 16 06295 多付,T 06295 duō fù,T 06295 przepłacać, T 06295 Überzahlung, T 06295 переплата, Т 06295 pereplata, T 06295 overpay, T 06295 過払い、T 過払い 、 T かばらい 、 t kabarai , T
06296 surplomber, I, T .... 6 06296 悬垂,我,T .... 06296 xuánchuí, wǒ,T.... 06296 zwis, ja, T .... 06296 Überhang, I, T .... 06296 свес, I, T .... 06296 sves, I, T .... 06296 overhang, I, T .... 06296 張り出し、私、T...。 張り出し 、  、 T ...。 はりだし 、 わたし 、 t 。。。。 haridashi , watashi , T ....
06297 surprendre, T, P ... 54   06297 惊喜,T,P ... 54 06297 Jīngxǐ,T,P... 54 06297 niespodzianka, T, P ... 54 06297 Überraschung, T, P ... 54 06297 сюрприз, Т, П ... 54 06297 syurpriz, T, P ... 54 06297 surprise, T, P ... 54 06297 サプライズ、T、P ... 54 サプライズ 、 T 、 P ... 54 さぷらいず 、 t 、 p 。。。 54 sapuraizu , T , P ... 54
06298 surproduire, T  82 06298 生产过剩,T 06298 Shēngchǎn guòshèng,T 06298 nadprodukcja, T 06298 Überproduktion, T 06298 перепроизводство, Т 06298 pereproizvodstvo, T 06298 overproduce, T 06298 過剰生産、T 過剰 生産 、 T かじょう せいさん 、 t kajō seisan , T
06299 sursaturer, T  6 06299 过饱和,T 06299 guò bǎohé,T 06299 przesycony, T 06299 übersättigt, T 06299 перенасыщение, Т 06299 perenasyshcheniye, T 06299 oversaturate, T 06299 過飽和、T 過飽和 、 T かほうわ 、 t kahōwa , T
06300 sursauter, I  6 06300 跳跃,我 06300 tiàoyuè, wǒ 06300 skakać, ja 06300 springen, ich 06300 прыгать, я 06300 prygat', ya 06300 jump, I 06300 ジャンプ、私 ジャンプ 、  ジャンプ 、 わたし janpu , watashi
06301 sursemer, T  9 06301 监督,T 06301 jiāndū,T 06301 nadzorowany, T 06301 Übersaat, T 06301 подсев, т 06301 podsev, t 06301 overseed, T 06301 オーバーシード、T オーバー シード 、 T オーバー シード 、 t ōbā shīdo , T
06302 surseoir, à T  51 06302 留在T 06302 liú zài T 06302 zostań w T 06302 bleib bei T 06302 оставаться в T 06302 ostavat'sya v T 06302 stay at T 06302 Tに滞在 T に 滞在 t  たいざい T ni taizai
06303 surtaxer, T  6 06303 过度征税,T 06303 guòdù zhēng shuì,T 06303 nadpłata, T 06303 übersteuern, T 06303 сверхналоги, Т 06303 sverkhnalogi, T 06303 overtax, T 06303 超過税、T 超過  、 T ちょうか ぜい 、 t chōka zei , T
06304 surtondre, T 53 06304 超车,T 06304 chāochē,T 06304 wyprzedzanie, T 06304 überholen, T 06304 обгон, Т 06304 obgon, T 06304 overtake, T 06304 追い越し、T 追い越し 、 T おいこし 、 t oikoshi , T
06305 surveiller, T, P 6 06305 监视器,T,P 06305 jiānshì qì,T,P 06305 monitor, T, P 06305 Monitor, T, P 06305 монитор, T, P 06305 monitor, T, P 06305 monitor, T, P 06305 モニター、T、P モニター 、 T 、 P モニター 、 t 、 p monitā , T , P
06306 survenir, I, ♦ 23 06306 出现,我,♦ 06306 chūxiàn, wǒ,♦ 06306 powstać, ja, ♦ 06306 steh auf, ich, ♦ 06306 возникают, я, ♦ 06306 voznikayut, ya, ♦ 06306 arise, I, ♦ 06306 発生、私、♦ 発生 、  、  はっせい 、 わたし 、  hassei , watashi , 
06307 survivre, I à, P  76 06307 生存,我到,P 06307 shēngcún, wǒ dào,P 06307 przeżyć, ja do, P 06307 überleben, ich zu, P 06307 выжить, я к, P 06307 vyzhit', ya k, P 06307 survive, I to, P 06307 生き残る、私は、P 生き残る 、   、 P いきのこる 、 わたし  、 p ikinokoru , watashi wa , P
06308 survoler, T  6 06308 飞过去,T 06308 fēi guòqù,T 06308 przelecieć, T 06308 überfliege, T 06308 пролететь, Т 06308 proletet', T 06308 fly over, T 06308 飛ぶ、T 飛ぶ 、 T とぶ 、 t tobu , T
06309 survolter, T  6 06309 升压,T 06309 shēng yā,T 06309 doładowanie, T 06309 Boost, T 06309 наддува, Т 06309 nadduva, T 06309 boost, T 06309 ブースト、T ブースト 、 T ぶうすと 、 t būsuto , T
06310 susciter, T  6 06310 唤醒,T 06310 huànxǐng,T 06310 budzić, T 06310 erregen, T 06310 пробудить, T 06310 probudit', T 06310 arouse, T 06310 覚醒、T 覚醒 、 T かくせい 、 t kakusei , T
06311 suspecter, T 6 06311 嫌疑人,T 06311 xiányí rén,T 06311 podejrzany, T 06311 verdächtig, T 06311 подозреваемый, Т 06311 podozrevayemyy, T 06311 suspect, T 06311 容疑者、T 容疑者 、 T ようぎしゃ 、 t yōgisha , T
06312 suspendre, T, P ... . 53   06312 暂停,T,P .... 53 06312 zàntíng,T,P.... 53 06312 zawiesić, T, P .... 53 06312 aussetzen, T, P .... 53 06312 приостановить, T, P .... 53 06312 priostanovit', T, P .... 53 06312 suspend, T, P .... 53 06312 サスペンド、T、P...。 53 サスペンド 、 T 、 P ...。 53 サスペンド 、 t 、 p 。。。。 53 sasupendo , T , P .... 53
06313 sustenter, T, P  6 06313 维持,T,P 06313 Wéichí,T,P 06313 podtrzymać, T, P 06313 aushalten, T, P 06313 сустейн, T, P 06313 susteyn, T, P 06313 sustain, T, P 06313 サステイン、T、P サステイン 、 T 、 P さすていん 、 t 、 p sasutein , T , P
06314 susurrer, I, T  6 06314 耳语,我,T 06314 ěryǔ, wǒ,T 06314 szept, ja, T 06314 flüstere ich, T 06314 шепот, я, т 06314 shepot, ya, t 06314 whisper, I, T 06314 ささやき、私、T ささやき 、  、 T ささやき 、 わたし 、 t sasayaki , watashi , T
06315 suturer, T  6 06315 缝合,T 06315 fénghé,T 06315 szew, T 06315 Naht, T 06315 шов, Т 06315 shov, T 06315 suture, T 06315 縫合、T 縫合 、 T ほうごう 、 t hōgō , T
06316 swinguer, I  6 06316 摇摆,我 06316 yáobǎi, wǒ 06316 huśtawka, ja 06316 Schaukel, ich 06316 качели, я 06316 kacheli, ya 06316 swing, I 06316 スイング、私 スイング 、  スイング 、 わたし suingu , watashi
06317 syllaber, T  6 06317 音节,T 06317 yīnjié,T 06317 sylaba, T 06317 Silbe, T 06317 слоговая, T 06317 slogovaya, T 06317 syllaber, T 06317 シラバー、T  ラバー 、 T  ラバー 、 t shi rabā , T
06318 symboliser, T  6 06318 象征,T 06318 xiàngzhēng,T 06318 symbolizować, T 06318 symbolisieren, T 06318 символизировать, T 06318 simvolizirovat', T 06318 symbolize, T 06318 象徴する、T 象徴 する 、 T しょうちょう する 、 t shōchō suru , T
06319 symétriser, I, T  6 06319 对称,I,T 06319 duìchèn,I,T 06319 symetria, ja, T 06319 symmetrisieren, I, T 06319 симметрично, I, T 06319 simmetrichno, I, T 06319 symmetrize, I, T 06319 symmetrize、I、T symmetrize 、 I 、 T syっめtりぜ 、  、 t symmetrize , I , T
06320 sympathiser, I  6 06320 同情,我 06320 tóngqíng, wǒ 06320 współczuć, ja 06320 Mitleid, ich 06320 сочувствую, я 06320 sochuvstvuyu, ya 06320 sympathize, I 06320 お見舞い申し上げます、私  見舞い 申し上げます 、  お みまい もうしあげます 、 わたし mimai mōshiagemasu , watashi
06321 synchroniser, T 6 06321 同步,T 06321 tóngbù,T 06321 synchronizacja, T 06321 synchronisieren, T 06321 синхронизировать, T 06321 sinkhronizirovat', T 06321 synchronize, T 06321 同期、T 同期 、 T どうき 、 t dōki , T
06322 syncoper, T  6 06322 同步,T 06322 tóngbù,T 06322 synoperat, T 06322 Synchronoperieren, T 06322 синкопировать, T 06322 sinkopirovat', T 06322 syncoperate, T 06322 syncoperate、T syncoperate 、 T syんcおぺらて 、 t syncoperate , T
06323 syncristalliser, I 6 06323 同化,我 06323 tónghuà, wǒ 06323 synkrystalizować, ja 06323 synckristallisieren, ich 06323 синкристаллизовать, я 06323 sinkristallizovat', ya 06323 syncrystallize, I 06323 共結晶化、私  結晶  、  きょう けっしょう  、 わた kyō kesshō ka , watashi
06324 syndicaliser, T  6 06324 工会,T 06324 gōnghuì,T 06324 uzwiązkowić, T 06324 gewerkschaftlich, T 06324 объединить в профсоюзы, T 06324 ob"yedinit' v profsoyuzy, T 06324 unionize, T 06324 ユニオン化、T ユニオン  、 T ユニオン  、 t yunion ka , T
06325 syndiquer, T, P  6 06325 工会, T, P 06325 gōnghuì, T, P 06325 uzwiązkowienie, T, P 06325 vereinigen, T, P 06325 объединить в профсоюзы, T, P 06325 ob"yedinit' v profsoyuzy, T, P 06325 unionize, T, P 06325 ユニオン化、T、P ユニオン  、 T 、 P ユニオン  、 t 、 p yunion ka , T , P
06326 synthétiser, i, T 6 06326 合成, i, T 06326 héchéng, i, T 06326 syntetyzować, ja, T 06326 synthetisieren, i, T 06326 синтезировать, i, T 06326 sintezirovat', i, T 06326 synthesize, i, T 06326 合成、i、T 合成 、 i 、 T ごうせい 、  、 t gōsei , i , T
06327 syntoniser, T  6 06327 调谐,T 06327 tiáoxié,T 06327 dostroić się, T 06327 einschalten, T 06327 настроиться, T 06327 nastroit'sya, T 06327 tune in, T 06327 チューンイン、T チューンイン 、 T ちゅうにん 、 t chūnin , T
06328 systématiser, I, T 6 06328 系统化,I,T 06328 xìtǒng huà,I,T 06328 usystematyzować, ja, T 06328 systematisieren, ich, T 06328 систематизировать, I, T 06328 sistematizirovat', I, T 06328 systematize, I, T 06328 体系化、私、T 体系  、  、 T たいけい  、 わたし 、 t taikei ka , watashi , T
06330 tabasser, T 6 06330 殴打,T 06330 ōudǎ,T 06330 pobić, T 06330 verprügeln, T 06330 избили, т 06330 izbili, t 06330 beat up, T 06330 ビートアップ、T ビート アップ 、 T ビート アップ 、 t bīto appu , T
06331 tabler, surT  6 06331 银行,onT 06331 yínháng,onT 06331 bank, onT 06331 bank, aufT 06331 банк, onT 06331 bank, onT 06331 bank, onT 06331 銀行、onT 銀行 、 onT ぎんこう 、 おんt ginkō , onT
06332 tabuler,! .  6 06332 制表,! . 06332 zhì biǎo,! . 06332 tabularyzować,! . 06332 tabellarisch,! . 06332 табулировать! . 06332 tabulirovat'! . 06332 tabulate,! . 06332 集計、! 。 集計 、 ! 。 しゅうけい 、 ! 。 shūkei , ! .
06333 tacher, I, T, P  6 06333 染色,I,T,P 06333 Rǎnsè,I,T,P 06333 plama, I, T, P 06333 Fleck, I, T, P 06333 пятно, I, T, P 06333 pyatno, I, T, P 06333 stain, I, T, P 06333 ステイン、I、T、P ステ イン 、 I 、 T 、 P ステ イン 、  、 t 、 p sute in , I , T , P
06334 tâcher, T de 6 06334 尝试,T 06334 chángshì,T 06334 spróbować, T z 06334 zu versuchen, T of 06334 попробовать, т 06334 poprobovat', t 06334 to try, T of 06334 試してみる、Tの 試してみる 、 T の ためしてみる 、 t  tameshitemiru , T no
06335 tacheter, T  11 06335 斑点,T 06335 bāndiǎn,T 06335 plamka, T 06335 Speckle, T 06335 спекл, Т 06335 spekl, T 06335 speckle, T 06335 スペックル、T スペックル 、 T すぺっくる 、 t supekkuru , T
06336 taillader, T  6 06336 斜线,T 06336 xié xiàn,T 06336 ukośnik, T 06336 Schrägstrich, T 06336 слэш, T 06336 slesh, T 06336 slash, T 06336 スラッシュ、T スラッシュ 、 T スラッシュ 、 t surasshu , T
06337 tailler, I, T, P  6 06337 修剪,I,T,P 06337 xiūjiǎn,I,T,P 06337 wykończenia, I, T, P 06337 trimmen, I, T, P 06337 обрезать, I, T, P 06337 obrezat', I, T, P 06337 trim, I, T, P 06337 トリム、I、T、P トリム 、 I 、 T 、 P トリム 、  、 t 、 p torimu , I , T , P
06338 taire, I, P  63 06338 闭嘴,我,P 06338 bì zuǐ, wǒ,P 06338 zamknij się, ja, P 06338 halt die Klappe, ich, P 06338 заткнись, я, п 06338 zatknis', ya, p 06338 shut up, I, P 06338 黙れ、私、P 黙れ 、  、 P だまれ 、 わたし 、 p damare , watashi , P
06339 taler, T  6 06339 塔勒,T 06339 tǎ lēi,T 06339 taler, T 06339 Taler, T 06339 талер, Т 06339 taler, T 06339 taler, T 06339 ターラー、T ターラー 、 T たあらあ 、 t tārā , T
06340 taller, I  6 06340 更高,我 06340 gèng gāo, wǒ 06340 wyższy, ja 06340 größer, ich 06340 выше, я 06340 vyshe, ya 06340 taller, I 06340 背が高い、私は   高い 、     たかい 、 わたし  se ga takai , watashi wa
06341 talocher, T  6 06341 浮动,T 06341 fúdòng,T 06341 pływak, T 06341 schweben, T 06341 поплавок, Т 06341 poplavok, T 06341 float, T 06341 フロート、T フロート 、 T フロート 、 t furōto , T
06342 talonner, I, T 6 06342 脚后跟,我,T 06342 jiǎohòugēn, wǒ,T 06342 pięta, ja, T 06342 Ferse, ich, T 06342 каблук, I, T 06342 kabluk, I, T 06342 heel, I, T 06342 かかと、私、T かかと 、  、 T かかと 、 わたし 、 t kakato , watashi , T
06343 talquer, T  6 06343 滑石粉 06343 huáshí fěn 06343 talk, T 06343 Talkum, T 06343 тальк, Т 06343 tal'k, T 06343 talc, T 06343 タルク、T タルク 、 T タルク 、 t taruku , T
06344 tambouriner, I, T ... 6 06344 击鼓,我,T ... 06344 jī gǔ, wǒ,T... 06344 bębnienie, ja, T ... 06344 Schlagzeug, I, T ... 06344 барабаны, я, т ... 06344 barabany, ya, t ... 06344 drumming, I, T ... 06344 太鼓、私、T..。 太鼓 、  、 T ..。 たいこ 、 わたし 、 t 。。。 taiko , watashi , T ...
06345 tamiser, I, T  6 06345 筛选,我,T 06345 Shāixuǎn, wǒ,T 06345 przesiać, ja, T 06345 sieben, ich, T 06345 просеять, I, T 06345 proseyat', I, T 06345 sift, I, T 06345 ふるいにかける、私、T ふるい  かける 、  、 T ふるい  かける 、 わたし 、 t furui ni kakeru , watashi , T
06346 tamponner, T, P .... 6 06346 轻拍,T,P .... 06346 qīng pāi,T,P.... 06346 zimnica, T, P .... 06346 tupfen, T, P .... 06346 мазок, Т, П .... 06346 mazok, T, P .... 06346 dab, T, P .... 06346 軽くたたく、T、P...。 軽く たたく 、 T 、 P ...。 かるく たたく 、 t 、 p 。。。。 karuku tataku , T , P ....
06347 tancer, T  7 06347 距离,T 06347 Jùlí,T 06347 tanc, T 06347 Haltung, T 06347 время, Т 06347 vremya, T 06347 tance, T 06347 タンス、T タンス 、 T タンス 、 t tansu , T
06348 tanguer, I  6 06348 音高,我 06348 yīn gāo, wǒ 06348 smoła, ja 06348 Tonhöhe, ich 06348 шаг, я 06348 shag, ya 06348 pitch, I 06348 ピッチ、私 ピッチ 、  ピッチ 、 わたし picchi , watashi
06349 tanner, T  6 06349 制革商,T 06349 zhì gé shāng,T 06349 garbarz, T 06349 Gerber, T 06349 кожевник, Т 06349 kozhevnik, T 06349 tanner, T 06349 タナー、T タナー 、 T たなあ 、 t tanā , T
06350 tan(n)iser, T  6 06350 tan (n) iser, T 06350 tan (n) iser, T 06350 tan (n) iser, T 06350 tan (n) iser, T 06350 tan (n) iser, T 06350 tan (n) iser, T 06350 tan (n) iser, T 06350 tan(n)iser、T tan ( n ) iser 、 T たん (  ) いせr 、 t tan ( n ) iser , T
06351 tapager, I  8 06351 闹,我 06351 nào, wǒ 06351 zamieszanie, ja 06351 Aufregung, ich 06351 суета, я 06351 suyeta, ya 06351 fuss, I 06351 大騒ぎ、私は 大騒ぎ 、   おうさわぎ 、 わたし  ōsawagi , watashi wa
06352 taper, I, T, P  6 06352 类型,I,T,P 06352 lèixíng,I,T,P 06352 typ, I, T, P 06352 Typ, I, T, P 06352 тип, I, T, P 06352 tip, I, T, P 06352 type, I, T, P 06352 タイプ、I、T、P タイプ 、 I 、 T 、 P タイプ 、  、 t 、 p taipu , I , T , P
06353 tapir, R  19 06353 貘,R 06353 mò,R 06353 tapir, R 06353 Tapir, R 06353 тапир, R 06353 tapir, R 06353 tapir, R 06353 バク、R バク 、 R バク 、 r baku , R
06355 tapisser, T  6 06355 软垫,T 06355 ruǎn diàn,T 06355 tapicerka, T 06355 Polster, T 06355 обивка, T 06355 obivka, T 06355 upholster, T 06355 室内装飾、T 室内 装飾 、 T しつない そうしょく 、 t shitsunai sōshoku , T
06356 taponner, T  6 06356 轻拍,T 06356 qīng pāi,T 06356 dotknij, T 06356 tippen, T 06356 кран, T 06356 kran, T 06356 tap, T 06356 タップ、T タップ 、 T タップ 、 t tappu , T
06357 tapoter, I. T  6 06357 帕特,I.T 06357 pà tè,I.T 06357 pat, I. T 06357 pat, ich. T 06357 Пэт, И. Т 06357 Pet, I. T 06357 pat, I. T 06357 パット、I。T パット 、 I 。 T パット 、  。 t patto , I . T
06358 taquer, T  6 06358 铲球,T 06358 chǎn qiú,T 06358 sprzęt, T 06358 anpacken, T 06358 снасть, Т 06358 snast', T 06358 tackle, T 06358 タックル、T タックル 、 T タックル 、 t takkuru , T
06359 taquiner, T, P  6 06359 逗, T, P 06359 dòu, T, P 06359 drażnić, T, P 06359 necken, T, P 06359 дразнить, T, P 06359 draznit', T, P 06359 tease, T, P 06359 いじめる、T、P いじめる 、 T 、 P いじめる 、 t 、 p ijimeru , T , P
06360 tarabiscoter, T  6 06360 大惊小怪,T 06360 dàjīngxiǎoguài,T 06360 zamieszanie, T 06360 Aufregung, T 06360 суета, т 06360 suyeta, t 06360 fuss, T 06360 大騒ぎ、T 大騒ぎ 、 T おうさわぎ 、 t ōsawagi , T
06361 tarabuster, T  6 06361 塔拉巴斯特,T 06361 tǎ lābā sī tè,T 06361 tarabuster, T 06361 Tarabuster, T 06361 тарабастер, Т 06361 tarabaster, T 06361 tarabuster, T 06361 タラバスター、T タラバスター 、 T たらばすたあ 、 t tarabasutā , T
06362 tarauder, T  6 06362 轻拍,T 06362 qīng pāi,T 06362 dotknij, T 06362 tippen, T 06362 кран, T 06362 kran, T 06362 tap, T 06362 タップ、T タップ 、 T タップ 、 t tappu , T
06363 tarder, I à il  6 06363 延迟,我在 06363 yánchí, wǒ zài 06363 opóźnienie, ja w tym at 06363 verzögern, ich bin dabei 06363 задержка, я на это 06363 zaderzhka, ya na eto 06363 delay, I at it 06363 遅れて、私はそれで 遅れて 、   それで おくれて 、 わたし  それで okurete , watashi wa sorede
06364 tarer, T 6 06364 皮重,T 06364 pí zhòng,T 06364 tara, T 06364 Tara, T 06364 тара, Т 06364 tara, T 06364 tare, T 06364 風袋、T 風袋 、 T ふうたい 、 t fūtai , T
06365 targuer, P 6 06365 夸,P 06365 kuā,P 06365 pochwalić się, P 06365 prahlen, P 06365 похвастаться, P 06365 pokhvastat'sya, P 06365 boast, P 06365 自慢、P 自慢 、 P じまん 、 p jiman , P
06366 tarifer, T 6 06366 率,T 06366 lǜ,T 06366 stawka, T 06366 Rate, T 06366 скорость, Т 06366 skorost', T 06366 rate, T 06366 レート、T レート 、 T レート 、 t rēto , T
06367 tarir, I, T, P  19 06367 干涸,I,T,P 06367 gānhé,I,T,P 06367 wyschnąć, I, T, P 06367 austrocknen, I, T, P 06367 высохнуть, I, T, P 06367 vysokhnut', I, T, P 06367 dry up, I, T, P 06367 乾く、I、T、P 乾く 、 I 、 T 、 P かわく 、  、 t 、 p kawaku , I , T , P
06368 tarmacadamiser, T 6 06368 停机坪,T 06368 tíngjī píng,T 06368 asfalt, T 06368 Asphalt, T 06368 асфальтоукладчик, T 06368 asfal'toukladchik, T 06368 tarmacadamiser, T 06368 tarmacadamiser、T tarmacadamiser 、 T たrまcあだみせr 、 t tarmacadamiser , T
06369 tartiner, I, T  6 06369 传播,我,T 06369 chuánbò, wǒ,T 06369 rozprzestrzeniać, ja, T 06369 verbreite es 06369 распространи это 06369 rasprostrani eto 06369 spread, I, T 06369 それを広める それ  広める それ  ひろめる sore o hiromeru
06370 tartir, I  19 06370 传播,我 06370 chuánbò, wǒ 06370 rozprzestrzeniać się, ja 06370 verbreiten, ich 06370 распространение, я 06370 rasprostraneniye, ya 06370 spread, I 06370 広がる、私 広がる 、  ひろがる 、 わたし hirogaru , watashi
06371 tasser, I, T, P  6 06371 夯实,我,T,P 06371 hāngshí, wǒ,T,P 06371 ubijanie, I, T, P 06371 tamp, I, T, P 06371 тамп, I, T, P 06371 tamp, I, T, P 06371 tamp, I, T, P 06371 タンプ、I、T、P タンプ 、 I 、 T 、 P たんぷ 、  、 t 、 p tanpu , I , T , P
06372 tâter, dq, y, T, P  6 06372 感觉,dq,y,T,P 06372 gǎnjué,dq,y,T,P 06372 czuć, dq, y, T, P 06372 fühlen, dq, y, T, P 06372 чувствую, dq, y, T, P 06372 chuvstvuyu, dq, y, T, P 06372 feel, dq, y, T, P 06372 感じる、dq、y、T、P 感じる 、 dq 、 y 、 T 、 P かんじる 、 dq 、 y 、 t 、 p kanjiru , dq , y , T , P
06373 tatillonner, I  6 06373 吹毛求疵,我 06373 chuīmáoqiúcī, wǒ 06373 czepianie się dziur, ja 06373 pingelig, ich 06373 придирки, я 06373 pridirki, ya 06373 nitpicking, I 06373 ニッチピッキング、私 ニッチピッキング 、 私 にっちぴっきんぐ 、 わたし nicchipikkingu , watashi
06374 tâtonner, I  6 06374 摸索,我 06374 mōsuǒ, wǒ 06374 macać, ja 06374 tappen, ich 06374 нащупать, я 06374 nashchupat', ya 06374 grope, I 06374 模索、私 模索 、  もさく 、 わたし mosaku , watashi
06375 tatouer, T 6 06375 纹身,T 06375 wénshēn,T 06375 tatuaż, T 06375 tätowieren, T 06375 татуировка, т 06375 tatuirovka, t 06375 tattoo, T 06375 タトゥー、T タトゥー 、 T たtうう 、 t tatū , T
06376 taveler, T, P  11 06376 塔夫勒, T, P 06376 tǎ fū lēi, T, P 06376 taveler, T, P 06376 Wanderer, T, P 06376 тавелер, Т, П 06376 taveler, T, P 06376 taveler, T, P 06376 タベラー、T、P タベラー 、 T 、 P たべらあ 、 t 、 p taberā , T , P
06377 taveller, T 6 06377 塔夫勒,T 06377 tǎ fū lēi,T 06377 taveller, T 06377 Wanderer, T 06377 тавеллер, Т 06377 taveller, T 06377 taveller, T 06377 タベラー、T タベラー 、 T たべらあ 、 t taberā , T
06378 taxer, T de 6 06378 税,T 06378 shuì,T 06378 podatek, T of 06378 Steuer, T of 06378 налог, Т 06378 nalog, T 06378 tax, T of 06378 税、Tの 税 、 T の ぜい 、 t  zei , T no
06379 tayloriser, T  6 06379 泰勒化,T 06379 tàilēi huà,T 06379 Taylorize, T 06379 Taylorisieren, T 06379 Тейлориз, Т 06379 Teyloriz, T 06379 Taylorize, T 06379 テイラー化、T テイラー  、 T テイラー  、 t teirā ka , T
06380 techniser, T  6 06380 技术,T 06380 jìshù,T 06380 technika, T 06380 technisieren, T 06380 technize, T 06380 technize, T 06380 technize, T 06380 技術化、T 技術  、 T ぎじゅつ  、 t gijutsu ka , T
06381 techniciser, T  6 06381 技术化,T 06381 jìshù huà,T 06381 technicznie, T 06381 technisieren, T 06381 техника, Т 06381 tekhnika, T 06381 technicize, T 06381 技術化、T 技術  、 T ぎじゅつ  、 t gijutsu ka , T
06382 technocratiser, T, P . 6 06382 技术专家化,T,P。 06382 jìshù zhuānjiā huà,T,P. 06382 technokratyzować, T, P. 06382 technokratisieren, T, P. 06382 технократизация, Т, П. 06382 tekhnokratizatsiya, T, P. 06382 technocratize, T, P. 06382 technocratize、T、P。 technocratize 、 T 、 P 。 てchのcらてぃぜ 、 t 、 p 。 technocratize , T , P .
06383 t(e)iller, T  6 06383 t (e) iller, T 06383 T (e) iller, T 06383 t (e) mniej, T, 06383 t (e) schlechter, T 06383 t (e) iller, Т 06383 t (e) iller, T 06383 t (e) iller, T 06383 t(e)iller、T t ( e ) iller 、 T t (  ) いrれr 、 t t ( e ) iller , T
06384 teindre, T, P  57 06384 染料,T,P 06384 rǎnliào,T,P 06384 barwnik, T, P 06384 Farbstoff, T, P 06384 краситель, Т, П 06384 krasitel', T, P 06384 dye, T, P 06384 染料、T、P 染料 、 T 、 P せんりょう 、 t 、 p senryō , T , P
06385 teinter, T, P 6 06385 色调,T,P 06385 sèdiào,T,P 06385 odcień, T, P 06385 Tönung, T, P 06385 оттенок, Т, П 06385 ottenok, T, P 06385 tint, T, P 06385 色合い、T、P 色合い 、 T 、 P いろあい 、 t 、 p iroai , T , P
06386 télécommander, T .. 6 06386 遥控器,T .. 06386 yáokòng qì,T.. 06386 pilot zdalnego sterowania, T .. 06386 Fernbedienung, T .. 06386 дистанционное управление, Т .. 06386 distantsionnoye upravleniye, T .. 06386 remote control, T .. 06386 リモコン、T .. リモコン 、 T .. リモコン 、 t 。。 rimokon , T ..
06387 télécopier, T 15 06387 传真,电话 06387 Chuánzhēn, diànhuà 06387 faks, T 06387 Fax, T 06387 факс, Т 06387 faks, T 06387 fax, T 06387 ファックス、T ファックス 、 T ファックス 、 t fakkusu , T
06388 télégraphier, I, T ..15   06388 电报, I, T. 15 06388 diànbào, I, T. 15 06388 do telegrafu, I, T. 15 06388 zu telegraphieren, I, T. 15 06388 на телеграф, I, Т. 15 06388 na telegraf, I, T. 15 06388 to telegraph, I, T. 15 06388 電信する、私、T。15 電信 する 、  、 T 。 15 でんしん する 、 わたし 、 t 。 15 denshin suru , watashi , T . 15
06389 téléguider, T  6 06389 遥控器,T 06389 Yáokòng qì,T 06389 pilot zdalnego sterowania, T 06389 Fernbedienung, T 06389 пульт дистанционного управления, T 06389 pul't distantsionnogo upravleniya, T 06389 remote control, T 06389 リモコン、T リモコン 、 T リモコン 、 t rimokon , T
06390 télémétrer, I, T  10 06390 遥测,I,T 06390 yáocè,I,T 06390 telemetria, ja, T 06390 Telemetrie, I, T 06390 телеметрия, I, T 06390 telemetriya, I, T 06390 telemetry, I, T 06390 テレメトリ、I、T テレメトリ 、 I 、 T テレメトリ 、  、 t teremetori , I , T
06391 téléphoner, I à T 6 06391 打电话,我到T 06391 dǎ diànhuà, wǒ dào T 06391 zadzwoń, ja do T 06391 ruf, ich zu T 06391 позвони, я к Т 06391 pozvoni, ya k T 06391 call, I to T 06391 電話、私はTに 電話 、   T  でんわ 、 わたし  t  denwa , watashi wa T ni
06392 télescoper, T, P 6 06392 伸缩,T,P 06392 shēnsuō,T,P 06392 teleskopowe, T, P 06392 Teleskopieren, T, P 06392 телескопическая, Т, П 06392 teleskopicheskaya, T, P 06392 telescoping, T, P 06392 伸縮式、T、P 伸縮式 、 T 、 P しんしゅくしき 、 t 、 p shinshukushiki , T , P
06393 téléviser, T  6 06393 电视,T 06393 diànshì,T 06393 telewizja, T 06393 Fernsehen, T 06393 телевидение, T 06393 televideniye, T 06393 televise, T 06393 テレビ、T テレビ 、 T テレビ 、 t terebi , T
06394 témoigner, I, T ... . 6 06394 作证,我,T .... 06394 zuòzhèng, wǒ,T.... 06394 zeznaję, ja, T.... 06394 bezeugen, ich, T .... 06394 Свидетельствую, Я, Т .... 06394 Svidetel'stvuyu, YA, T .... 06394 testify, I, T .... 06394 証言、私、T...。 証言 、  、 T ...。 しょうげん 、 わたし 、 t 。。。 shōgen , watashi , T ....
06395 tempérer, T, P 10 06395 脾气,T,P 06395 Píqì,T,P 06395 temperament, T, P 06395 Temperament, T, P 06395 темперамент, Т, П 06395 temperament, T, P 06395 temper, T, P 06395 テンパ、T、P テンパ 、 T 、 P てんぱ 、 t 、 p tenpa , T , P
06396 tempêter, I 6 06396 吐槽,我 06396 tǔcáo, wǒ 06396 rant, ja 06396 schimpf, ich 06396 разглагольствовать, я 06396 razglagol'stvovat', ya 06396 rant, I 06396 暴言、私 暴言 、  ぼうげん 、 わたし bōgen , watashi
06397 tisonner, I, T   06397 戳,我,T 06397 chuō, wǒ,T 06397 szturchnij to 06397 drücke es 06397 тыкай, я, т 06397 tykay, ya, t 06397 poke, I, T 06397 突く、私、T 突く 、  、 T つく 、 わたし 、 t tsuku , watashi , T
06398 tisser, T    06398 编织,T 06398 biānzhī,T 06398 splot, T 06398 weben, T 06398 переплетение, Т 06398 perepleteniye, T 06398 weave, T 06398 織り、T 織り 、 T おり 、 t ori , T
06400 temporiser, I    06400 拖延,我 06400 tuōyán, wǒ 06400 zwlekać, ja 06400 zögern, ich 06400 откладывать, я 06400 otkladyvat', ya 06400 procrastinate, I 06400 先延ばし、私  延ばし 、  さき のばし 、 わたし saki nobashi , watashi
06401 tenailler, T    06401 钳子,T 06401 qiánzi,T 06401 szczypce, T 06401 Zange, T 06401 клещи, Т 06401 kleshchi, T 06401 pincer, T 06401 はさみ、T はさみ 、 T はさみ 、 t hasami , T
06402 tendre, à vers,    06402 倾向于, 06402 qīngxiàng yú, 06402 dążyć do, 06402 dazu neigen, 06402 стремиться к, 06402 stremit'sya k, 06402 to tend towards, 06402 に向かう傾向がある、  向かう 傾向  ある 、  むかう けいこう  ある 、 ni mukau keikō ga aru ,
 tenir, à de, T, P   保持从 T, P Bǎochí cóng T, P trzymaj do od T, P halten bis von T, P удерживать от T, P uderzhivat' ot T, P hold to from T, P T、Pからホールド T 、 P から ホールド t 、 p から ホールド T , P kara hōrudo
06403 tenonner, T    06403 榫头,T 06403 sǔntou,T 06403 czop, T 06403 Zapfen, T 06403 шип, Т 06403 ship, T 06403 tenon, T 06403 ほぞ、T ほぞ 、 T ほぞ 、 t hozo , T
06404 ténoriser, I    06404 长话短说,我 06404 chánghuàduǎnshuō, wǒ 06404 tenoryzować, ja 06404 Tenorisieren, ich 06404 теноризировать, я 06404 tenorizirovat', ya 06404 tenorize, I 06404 テノライズ、私 テノライズ 、 私 てのらいず 、 わたし tenoraizu , watashi
06405 tenter, I de T    06405 诱惑,我的 T 06405 yòuhuò, wǒ de T 06405 kusić, ja z T 06405 Versuchung, ich von T 06405 искушать, я т 06405 iskushat', ya t 06405 tempt, I of T 06405 誘惑、Tの私 誘惑 、 T   ゆうわく 、 t  わたし yūwaku , T no watashi
06406 tercer, T    06406 特瑟, T 06406 tè sè, T 06406 tercer, T 06406 terker, T 06406 Tercer, T 06406 Tercer, T 06406 tercer, T 06406 ターサー、T ターサー 、 T たあさあ 、 t tāsā , T
06407 tergiverser, I    06407 拖延,我 06407 tuōyán, wǒ 06407 zwlekać, ja 06407 zögern, ich 06407 откладывать, я 06407 otkladyvat', ya 06407 procrastinate, I 06407 先延ばし、私  延ばし 、  さき のばし 、 わたし saki nobashi , watashi
06408 terminer, T, P    06408 完成,T,P 06408 wánchéng,T,P 06408 wykończenie, T, P 06408 beenden, T, P 06408 отделка, Т, П 06408 otdelka, T, P 06408 finish, T, P 06408 仕上げ、T、P 仕上げ 、 T 、 P しあげ 、 t 、 p shiage , T , P
06409 ternir, I, T, P    06409 失去光泽,I,T,P 06409 shīqù guāngzé,I,T,P 06409 matowieć, I, T, P 06409 trüben, I, T, P 06409 потускнение, I, T, P 06409 potuskneniye, I, T, P 06409 tarnish, I, T, P 06409 変色、I、T、P 変色 、 I 、 T 、 P へんしょく 、  、 t 、 p henshoku , I , T , P
06410 terrasser, I, T    06410 击倒,我,T 06410 jí dǎo, wǒ,T 06410 powalić, ja, T 06410 schlag nieder, ich, T 06410 ударить, я, т 06410 udarit', ya, t 06410 strike down, I, T 06410 ストライクダウン、私、T ストライク ダウン 、  、 T ストライク ダウン 、 わたし 、 t sutoraiku daun , watashi , T
06411 terreauter, T   06411 追肥,T 06411 zhuīféi,T 06411 topdressing, T 06411 Topdressing, T 06411 топдрессинг, Т 06411 topdressing, T 06411 topdressing, T 06411 追肥、T 追肥 、 T ついひ 、 t tsuihi , T
06412 terrer, I, T, P    06412 地球,我,T,P 06412 dìqiú, wǒ,T,P 06412 ziemia, I, T, P 06412 Erde, I, T, P 06412 земля, I, T, P 06412 zemlya, I, T, P 06412 earth, I, T, P 06412 地球、私、T、P 地球 、  、 T 、 P ちきゅう 、 わたし 、 t 、 p chikyū , watashi , T , P
06413 terrifier, T   06413 吓死T 06413 xià sǐ T 06413 przerażać, T 06413 erschrecken, T 06413 ужасно, Т 06413 uzhasno, T 06413 terrify, T 06413 恐ろしい、T 恐ろしい 、 T おそろしい 、 t osoroshī , T
06414 terrir, I    06414 到地球,我 06414 dào dìqiú, wǒ 06414 na ziemię, ja 06414 zur Erde, ich 06414 на землю, я 06414 na zemlyu, ya 06414 to earth, I 06414 地球に、私は 地球  、   ちきゅう  、 わたし  chikyū ni , watashi wa
06415 terroriser, T    06415 恐吓,T 06415 kǒnghè,T 06415 terroryzować, T 06415 terrorisieren, T 06415 терроризировать, T 06415 terrorizirovat', T 06415 terrorize, T 06415 テロ、T テロ 、 T テロ 、 t tero , T
06416 terser, T    06416 特瑟,T 06416 tè sè,T 06416 terser, T 06416 terser, T 06416 terser, T 06416 terser, T 06416 terser, T 06416 ターサー、T ターサー 、 T たあさあ 、 t tāsā , T
06417 tester, I, T   06417 测试,我,T 06417 cèshì, wǒ,T 06417 Sprawdź to 06417 Probier es aus 06417 Попробуй это 06417 Poprobuy eto 06417 test, I, T 06417 試して 試して ためして tameshite
06418 tétaniser, T    06418 强直,T 06418 qiángzhí,T 06418 tetanizować, T 06418 tetanisieren, T 06418 тетанизировать, Т 06418 tetanizirovat', T 06418 tetanize, T 06418 tetanize、T tetanize 、 T てたにぜ 、 t tetanize , T
06419 téter, I, T    06419 糟透了,我,T 06419 zāo tòule, wǒ,T 06419 ssać, ja, T 06419 saugen, ich, T 06419 сосать, я, т 06419 sosat', ya, t 06419 suck, I, T 06419 吸う、私、T 吸う 、  、 T すう 、 わたし 、 t  , watashi , T
06420 texturer, T    06420 质地,T 06420 zhídì,T 06420 tekstura, T 06420 Textur, T 06420 текстура, T 06420 tekstura, T 06420 texture, T 06420 テクスチャ、T テクスチャ 、 T テクスチャ 、 t tekusucha , T
06421 texturiser, T    06421 纹理化,T 06421 wénlǐ huà,T 06421 teksturować, T 06421 texturieren, T 06421 текстурировать, Т 06421 teksturirovat', T 06421 texturize, T 06421 テクスチャ化、T テクスチャ  、 T テクスチャ  、 t tekusucha ka , T
06422 théâtraliser, I, T ....   06422 戏剧化,我,T .... 06422 xìjù huà, wǒ,T.... 06422 dramatyzować, ja, T .... 06422 dramatisieren, I, T .... 06422 драматизировать, Я, Т .... 06422 dramatizirovat', YA, T .... 06422 dramatize, I, T .... 06422 脚色、私、T...。 脚色 、  、 T ...。 きゃくしょく 、 わたし 、 t 。。。。 kyakushoku , watashi , T ....
06423 thématiser, T    06423 主题化,T 06423 Zhǔtí huà,T 06423 tematyzować, T 06423 thematisieren, T 06423 тематизировать, T 06423 tematizirovat', T 06423 thematize, T 06423 主題化、T 主題  、 T しゅだい  、 t shudai ka , T
06424 théoriser, I, T    06424 理论化,I,T 06424 lǐlùn huà,I,T 06424 teoretyzować, ja, T 06424 theoretisieren, ich, T 06424 теоретизировать, я, т 06424 teoretizirovat', ya, t 06424 theorize, I, T 06424 理論化、私、T 理論  、  、 T りろん  、 わたし 、 t riron ka , watashi , T
06425 thésauriser, I, T ....   06425 囤积,我,T .... 06425 túnjī, wǒ,T.... 06425 skarb, ja, T .... 06425 horten, ich, T .... 06425 клад, я, т .... 06425 klad, ya, t .... 06425 hoard, I, T .... 06425 買いだめ、私、T...。 買いだめ 、  、 T ...。 かいだめ 、 わたし 、 t 。。。。 kaidame , watashi , T ....
06426 tictaquer, I    06426 挠痒痒的,我 06426 Náo yǎngyang de, wǒ 06426 łaskotać, ja 06426 kitzeln, ich 06426 пощекотать, я 06426 poshchekotat', ya 06426 tickle, I 06426 くすぐる、私 くすぐる 、  くすぐる 、 わたし kusuguru , watashi
06427 tiédir, I, T    06427 冷却 06427 lěngquè 06427 schłodź to 06427 cool, ich, T 06427 охладить его 06427 okhladit' yego 06427 cool, I, T 06427 かっこいい、私、T かっこいい 、  、 T かっこいい 、 わたし 、 t kakkoī , watashi , T
06428 tiercer, I, T    06428 梯子,我,T 06428 tīzi, wǒ,T 06428 tiercer, ja, T 06428 Tierer, ich, T 06428 ярус, I, T 06428 yarus, I, T 06428 tiercer, I, T 06428 ティアサー、私、T ティアサー 、 私 、 T てぃあさあ 、 わたし 、 t tiasā , watashi , T
06429 tigrer, T    06429 老虎,T 06429 lǎohǔ,T 06429 tygrys, T 06429 Tiger, T 06429 тигр, т 06429 tigr, t 06429 tiger, T 06429 虎、T 虎 、 T とら 、 t tora , T
06430 timbrer, T   06430 邮票,T 06430 yóupiào,T 06430 pieczęć, T 06430 Stempel, T 06430 штамп, Т 06430 shtamp, T 06430 stamp, T 06430 スタンプ、T スタンプ 、 T スタンプ 、 t sutanpu , T
06431 tinter, I, T    06431 叮当声,我,T 06431 dīngdāng shēng, wǒ,T 06431 dzwonić, ja, T 06431 klimper, ich, T 06431 звенеть, я, т 06431 zvenet', ya, t 06431 tinkle, I, T 06431 ティンクル、私、T ティンクル 、 私 、 T てぃんくる 、 わたし 、 t tinkuru , watashi , T
06432 tintinnabuler, I    06432 叮当,我 06432 dīngdāng, wǒ 06432 dzwonić, ja 06432 klingeln, ich 06432 джингл, я 06432 dzhingl, ya 06432 jingle, I 06432 ジングル、私 ジングル 、 私 じんぐる 、 わたし jinguru , watashi
06433 tiquer, I    06433 打勾,我 06433 dǎ gōu, wǒ 06433 kleszcz, ja 06433 ankreuzen, ich 06433 галочка, я 06433 galochka, ya 06433 tick, I 06433 ダニ、私 ダニ 、  ダニ 、 わたし dani , watashi
06434 tirailler, I, T   06434 拉它 06434 lā tā 06434 pociągnij 06434 Zieh es 06434 вытащить его 06434 vytashchit' yego 06434 pull, I, T 06434 引いて 引いて ひいて hīte
06435 tirebouchonner   06435 开瓶器 06435 kāi píng qì 06435 korkociąg 06435 Korkenzieher 06435 штопор 06435 shtopor 06435 corkscrew 06435 コルク栓抜き コルク  抜き コルク せん ぬき koruku sen nuki
tire-bouchonner, T   开瓶器,T kāi píng qì,T korkociąg, T Korkenzieher, T штопор, Т shtopor, T corkscrew, T コルク栓抜き、T コルク  抜き 、 T コルク せん ぬき 、 t koruku sen nuki , T
06436 tirer, I, T, P    06436 射击,我,T,P 06436 shèjí, wǒ,T,P 06436 strzelać, I, T, P 06436 schießen, I, T, P 06436 стрелять, I, T, P 06436 strelyat', I, T, P 06436 shoot, I, T, P 06436 シュート、I、T、P シュート 、 I 、 T 、 P シュート 、  、 t 、 p shūto , I , T , P
06437 tiser, T    06437 蒂塞尔,T 06437 dì sài ěr,T 06437 Tiser, T 06437 tiser, T 06437 тисер, Т 06437 tiser, T 06437 tiser, T 06437 tiser、T tiser 、 T てぃせr 、 t tiser , T
06439 ti(s)tre, T  D 06439 ti (s) be, T 06439 ti (s) be, T 06439 ti (s) być, T 06439 ti (s) sein, T 06439 ti (s) be, T 06439 ti (s) be, T 06439 ti (s) be, T 06439 ti(s)be、T ti ( s ) be 、 T てぃ ( s )  、 t ti ( s ) be , T
06440 tissu, e et temps composés   06440 组织、e 和复合时间 06440 zǔzhī,e hé fùhé shíjiān 06440 czasy tkankowe, e i złożone 06440 Gewebe-, e- und zusammengesetzte Zeiten 06440 ткань, е и сложное время 06440 tkan', ye i slozhnoye vremya 06440 tissue, e and compound times 06440 組織、eおよび複合時間 組織 、 e および 複合 時間 そしき 、  および ふくごう じかん soshiki , e oyobi fukugō jikan
06441 titiller, I. T 6 06441 挑逗,I.T 06441 tiǎodòu,I.T 06441 podniecać, I. T 06441 kitzeln, ich. T 06441 щитовка, I. T 06441 shchitovka, I. T 06441 titillate, I. T 06441 滴定、I。T   、 I 。 T しずく じょう 、  。 t shizuku  , I . T
06442 titrer, T 6 06442 滴定,T 06442 dīdìng,T 06442 miareczkowanie, T 06442 titrieren, T 06442 титровать, Т 06442 titrovat', T 06442 titrate, T 06442 滴定、T   、 T しずく じょう 、 t shizuku  , T
06443 tituber, I 6 06443 交错,我 06443 jiāocuò, wǒ 06443 zataczać się, ja 06443 schwanken, ich 06443 шататься, я 06443 shatat'sya, ya 06443 stagger, I 06443 よろめき、私 よろめき 、  よろめき 、 わたし yoromeki , watashi
06444 titulariser, T  6 06444 任期,T 06444 rènqí,T 06444 kadencja, T 06444 Amtszeit, T 06444 владение, Т 06444 vladeniye, T 06444 tenure, T 06444 在職期間、T 在職 期間 、 T ざいしょく きかん 、 t zaishoku kikan , T
06445 toaster, I  6 06445 烤面包机,我 06445 kǎo miànbāo jī, wǒ 06445 toster, ja 06445 Toaster, ich 06445 тостер, я 06445 toster, ya 06445 toaster, I 06445 トースター、私 トースター 、  トースター 、 わたし tōsutā , watashi
06446 toiler, T  6 06446 帆布,T 06446 fānbù,T 06446 płótno, T 06446 Leinwand, T 06446 холст, Т 06446 kholst, T 06446 canvas, T 06446 キャンバス、T キャンバス 、 T キャンバス 、 t kyanbasu , T
06447 toiletter, T  6 06447 新郎,T 06447 xīnláng,T 06447 pan młody, T 06447 Bräutigam, T 06447 жених, т 06447 zhenikh, t 06447 groom, T 06447 新郎、T 新郎 、 T しんろう 、 t shinrō , T
06448 toiser, T  6 06448 测量,T 06448 cèliáng,T 06448 zmierzyć, T 06448 messen, T 06448 измерить, T 06448 izmerit', T 06448 to measure, T 06448 測定する、T 測定 する 、 T そくてい する 、 t sokutei suru , T
06449 tolérer, T  10 06449 容忍,T 06449 róngrěn,T 06449 tolerować, T 06449 tolerieren, T 06449 терпеть, Т 06449 terpet', T 06449 tolerate, T 06449 許容する、T 許容 する 、 T きょよう する 、 t kyoyō suru , T
06450 tomber, I ♦, T .... 6 06450 秋天,我♦,T .... 06450 qiūtiān, wǒ ♦,T.... 06450 spadam, ja ♦, T .... 06450 fallen, ich ♦, T .... 06450 падение, I ♦, T .... 06450 padeniye, I ♦, T .... 06450 fall, I ♦, T .... 06450 秋、私♦、T...。  、  ♦、 T ...。 あき 、 わたし ♦、 t 。。。。 aki , watashi ♦, T ....
06451 tomer, T 6 06451 托默,T 06451 Tuō mò,T 06451 tomer, T 06451 tomer, T 06451 Томер, Т 06451 Tomer, T 06451 tomer, T 06451 トーマー、T トーマー 、 T とうまあ 、 t tōmā , T
06452 tondre, T  53 06452 割草,T 06452 gē cǎo,T 06452 kosić, T 06452 mähen, T 06452 косить, т 06452 kosit', t 06452 mow, T 06452 刈る、T 刈る 、 T かる 、 t karu , T
06453 tonifier, T  15 06453 音调,T 06453 yīndiào,T 06453 do sieci 06453 sich vernetzten 06453 тон, т 06453 ton, t 06453 tone, T 06453 トーン、T トーン 、 T トーン 、 t tōn , T
06454 tonitruer, I  6 06454 雷声,我 06454 léi shēng, wǒ 06454 grzmot, ja 06454 Donner, ich 06454 гром, я 06454 grom, ya 06454 thunder, I 06454 雷、私  、  かみなり 、 わたし kaminari , watashi
06455 tonner, il I  6 06455 打雷我 06455 dǎléi wǒ 06455 grzmot to ja 06455 Donner es ich 06455 гром это я 06455 grom eto ya 06455 thunder it I 06455 雷が鳴る   鳴る かみなり  なる kaminari ga naru
06456 tonsurer, T  6 06456 理发师,T 06456 lǐfǎ shī,T 06456 tonsurer, T 06456 Tonsurer, T 06456 тонзуре, Т 06456 tonzure, T 06456 tonsurer, T 06456 トンスラ、T トンスラ 、 T とんすら 、 t tonsura , T
06457 tontiner, T 6 06457 通天,T 06457 tōngtiān,T 06457 tontyna, T 06457 Tontine, T 06457 тонтин, Т 06457 tontin, T 06457 tontine, T 06457 トンチン、T トンチン 、 T とんちん 、 t tonchin , T
06458 toper, I 6 06458 顶,我 06458 dǐng, wǒ 06458 góra, ja 06458 topper, ich 06458 алкоголик, я 06458 alkogolik, ya 06458 toper, I 06458 トーパー、私 トー パー 、  トー パー 、 わたし   , watashi
06459 topicaliser, T  6 06459 局部化,T 06459 júbù huà,T 06459 zaktualizować, T 06459 aktualisieren, T 06459 актуализировать, т 06459 aktualizirovat', t 06459 topicalize, T 06459 トピック化、T トピック  、 T トピック  、 t topikku ka , T
06460 toquer, I. P  6 06460 敲,I.P 06460 qiāo,I.P 06460 pukać, I. P 06460 klopf, ich. P 06460 стук, I.P 06460 stuk, I.P 06460 knock, I. P 06460 ノック、I。P ノック 、 I 。 P ノック 、  。 p nokku , I . P
06461 torcher, T, P  6 06461 火炬, T, P 06461 huǒjù, T, P 06461 latarka, T, P 06461 Fackel, T, P 06461 факел, Т, П 06461 fakel, T, P 06461 torch, T, P 06461 トーチ、T、P トーチ 、 T 、 P トーチ 、 t 、 p tōchi , T , P
06462 torchonner, T  6 06462 火炬, T 06462 huǒjù, T 06462 latarka, T 06462 Fackel, T 06462 факел, Т 06462 fakel, T 06462 torch, T 06462 トーチ、T トーチ 、 T トーチ 、 t tōchi , T
06463 tordre, T, P  53 06463 扭曲,T,P 06463 niǔqū,T,P 06463 skręt, T, P 06463 verdrehen, T, P 06463 твист, Т, П 06463 tvist, T, P 06463 twist, T, P 06463 ツイスト、T、P ツイスト 、 T 、 P ツイスト 、 t 、 p tsuisuto , T , P
06464 toréer, I  13 06464 托雷尔,我 06464 tuō léi ěr, wǒ 06464 Toréer, ja 06464 toréer, ich 06464 Toréer, я 06464 Toréer, ya 06464 toréer, I 06464 トレアー、私 トレアー 、 私 とれああ 、 わたし toreā , watashi
06465 toronner, I  6 06465 链,我 06465 liàn, wǒ 06465 pasmo, ja 06465 Strang, ich 06465 прядь, я 06465 pryad', ya 06465 strand, I 06465 ストランド、私 スト ランド 、  スト ランド 、 わたし suto rando , watashi
06466 torpiller, T  6 06466 鱼雷,T 06466 yúléi,T 06466 torpeda, T 06466 Torpedo, T 06466 торпеда, Т 06466 torpeda, T 06466 torpedo, T 06466 魚雷、T 魚雷 、 T ぎょらい 、 t gyorai , T
06467 torréfier, T  15 06467 烤,T 06467 kǎo,T 06467 pieczeń, T 06467 Braten, T 06467 жаркое, т 06467 zharkoye, t 06467 roast, T 06467 ロースト、T ロースト 、 T ロースト 、 t rōsuto , T
06468 torsader, T  6 06468 扭曲,T 06468 niǔqū,T 06468 skręt, T 06468 verdrehen, T 06468 твист, Т 06468 tvist, T 06468 twist, T 06468 ツイスト、T ツイスト 、 T ツイスト 、 t tsuisuto , T
06469 tortiller, I, T, P  6 06469 蠕动,我,T,P 06469 rúdòng, wǒ,T,P 06469 skręcać się, I, T, P 06469 winden, I, T, P 06469 извиваться, I, T, P 06469 izvivat'sya, I, T, P 06469 squirm, I, T, P 06469 squirm、I、T、P squirm 、 I 、 T 、 P sqういrm 、  、 t 、 p squirm , I , T , P
06470 tortorer, T  6 06470 酷刑,T 06470 kùxíng,T 06470 tortury, T 06470 Folter, T 06470 пытки, т 06470 pytki, t 06470 torture, T 06470 拷問、T 拷問 、 T ごうもん 、 t gōmon , T
06471 torturer, T, P  6 06471 酷刑,T,P 06471 kùxíng,T,P 06471 tortury, T, P 06471 Folter, T, P 06471 пытки, T, P 06471 pytki, T, P 06471 torture, T, P 06471 拷問、T、P 拷問 、 T 、 P ごうもん 、 t 、 p gōmon , T , P
06472 totaliser, T  6 06472 总计,T 06472 zǒngjì,T 06472 sumować, T 06472 totalisieren, T 06472 суммировать, Т 06472 summirovat', T 06472 totalize, T 06472 合計、T 合計 、 T ごうけい 、 t gōkei , T
06473 toucher, I, T, P 6 06473 触摸,我,T,P 06473 chùmō, wǒ,T,P 06473 dotyk, ja, T, P 06473 berühren, I, T, P 06473 прикосновение, I, T, P 06473 prikosnoveniye, I, T, P 06473 touch, I, T, P 06473 タッチ、I、T、P タッチ 、 I 、 T 、 P タッチ 、  、 t 、 p tacchi , I , T , P
06474 touer, T  6 06474 图尔, T 06474 tú ěr, T 06474 tourer, T 06474 tourer, T 06474 туэр, т 06474 tuer, t 06474 touer, T 06474 トゥーアー、T トゥーアー 、 T tううああ 、 t tūā , T
06475 touiller, T  6 06475 搅拌,T 06475 jiǎobàn,T 06475 mieszać, T 06475 rühren, T 06475 перемешать, Т 06475 peremeshat', T 06475 stir, T 06475 かき混ぜる、T かき混ぜる 、 T かきまぜる 、 t kakimazeru , T
06476 toupiller, I, T 6 06476 路由,I,T 06476 lùyóu,I,T 06476 trasowanie, ja, T 06476 Routing, I, T 06476 маршрутизация, I, T 06476 marshrutizatsiya, I, T 06476 routing, I, T 06476 ルーティング、I、T ルーティング 、 I 、 T ルーティング 、  、 t rūtingu , I , T
06477 toupiner, I  6 06477 纺纱,我 06477 fǎng shā, wǒ 06477 kręci się, ja 06477 spinnen, ich 06477 спиннинг, я 06477 spinning, ya 06477 spinning, I 06477 回転、私は 回転 、   かいてん 、 わたし  kaiten , watashi wa
06478 tourber, I  6 06478 泥炭,我 06478 nítàn, wǒ 06478 torf, ja 06478 Torf, ich 06478 торф, я 06478 torf, ya 06478 peat, I 06478 泥炭、私 泥炭 、  でいたん 、 わたし deitan , watashi
06479 tourbillonner, I  6 06479 漩涡我 06479 xuánwō wǒ 06479 wirować ja 06479 wirbeln ich 06479 водоворот я 06479 vodovorot ya 06479 swirl I 06479 スワールI スワール I すわある  suwāru I
06481 tourilionner, I  6 06481 转身,我 06481 zhuǎnshēn, wǒ 06481 skręć, ja 06481 drehen, ich 06481 очередь, я 06481 ochered', ya 06481 turn, I 06481 ターン、私は ターン 、   ターン 、 わたし  tān , watashi wa
06482 tourmenter, T, P . . . 6 06482 折磨,T,P。 . . 06482 zhémó,T,P. . . 06482 udręka, T, P. . . 06482 Qual, T, P. . . 06482 мучения, Т, П. . . 06482 mucheniya, T, P. . . 06482 torment, T, P. . . 06482 苦痛、T、P。 。 。 苦痛 、 T 、 P 。 。 。 くつう 、 t 、 p 。 。 。 kutsū , T , P . . .
06483 tournailler, I  6 06483 旋转,我 06483 Xuánzhuǎn, wǒ 06483 kręcić się, ja 06483 wirbeln, ich 06483 вертеть, я 06483 vertet', ya 06483 twirl, I 06483 クルクル回す、私 クルクル 回す 、  クルクル まわす 、 わたし kurukuru mawasu , watashi
06484 tournasser, T  6 06484 旋转,T 06484 xuánzhuǎn,T 06484 kręcić się, T 06484 Wirbel, T 06484 вертеть, T 06484 vertet', T 06484 twirl, T 06484 クルクル回す、T クルクル 回す 、 T クルクル まわす 、 t kurukuru mawasu , T
06485 tournebouler, T .... 6 06485 转身,T .... 06485 zhuǎnshēn,T.... 06485 odwróć się, T .... 06485 dreh dich um, T .... 06485 обернись, Т .... 06485 obernis', T .... 06485 turn around, T .... 06485 振り向く、T...。 振り向く 、 T ...。 ふりむく 、 t 。。。。 furimuku , T ....
06486 tourner !,♦. T, P .... 5 06486 转!,♦。 T, P .... 06486 Zhuǎn!,♦. T, P.... 06486 skręć!, ♦. T, P .... 06486 drehen !, ♦. T, P .... 06486 очередь!, ♦. Т, П .... 06486 ochered'!, ♦. T, P .... 06486 turn !, ♦. T, P .... 06486 ターン!、♦。 T、P...。 ターン ! 、 ♦。 T 、 P ...。 ターン ! 、 ♦。 t 、 p 。。。 tān ! , ♦. T , P ....
06487 tournicoter, T 6 06487 旋转,T 06487 Xuánzhuǎn,T 06487 kręcić się, T 06487 Wirbel, T 06487 вертеть, T 06487 vertet', T 06487 twirl, T 06487 クルクル回す、T クルクル 回す 、 T クルクル まわす 、 t kurukuru mawasu , T
06488 tourniller, I  6 06488 旋转,我 06488 xuánzhuǎn, wǒ 06488 kręcić się, ja 06488 wirbeln, ich 06488 вертеть, я 06488 vertet', ya 06488 twirl, I 06488 クルクル回す、私 クルクル 回す 、  クルクル まわす 、 わたし kurukuru mawasu , watashi
06489 tourniquer, I 6 06489 转身,我 06489 zhuǎnshēn, wǒ 06489 skręć, ja 06489 drehen, ich 06489 очередь, я 06489 ochered', ya 06489 turn, I 06489 ターン、私は ターン 、   ターン 、 わたし  tān , watashi wa
06490 tournoyer, I  17 06490 旋转,我 06490 xuánzhuǎn, wǒ 06490 kręcić się, ja 06490 wirbeln, ich 06490 вертеть, я 06490 vertet', ya 06490 twirl, I 06490 クルクル回す、私 クルクル 回す 、  クルクル まわす 、 わたし kurukuru mawasu , watashi
06491 toussailler, I  6 06491 咳咳,我 06491 hāi hāi, wǒ 06491 kaszel, ja 06491 Husten, ich 06491 кашель, я 06491 kashel', ya 06491 cough, I 06491 咳、私  、  せき 、 わたし seki , watashi
06492 tousser, I  6 06492 咳咳,我 06492 hāi hāi, wǒ 06492 kaszel, ja 06492 Husten, ich 06492 кашель, я 06492 kashel', ya 06492 cough, I 06492 咳、私  、  せき 、 わたし seki , watashi
06493 toussoter, I  6 06493 咳咳,我 06493 hāi hāi, wǒ 06493 kaszel, ja 06493 Husten, ich 06493 кашель, я 06493 kashel', ya 06493 cough, I 06493 咳、私  、  せき 、 わたし seki , watashi
06494 trabouler, I 6 06494 拖拉机,我 06494 tuōlājī, wǒ 06494 trabouler, ja 06494 trabouler, ich 06494 трабулер, я 06494 trabuler, ya 06494 trabouler, I 06494 トラボラー、私 トラボラー 、 私 とらぼらあ 、 わたし toraborā , watashi
06495 tracaner, T  6 06495 示踪剂,T 06495 shì zōng jì,T 06495 Tracaner, T 06495 tracaner, T 06495 траканер, Т 06495 trakaner, T 06495 tracaner, T 06495 トラカナー、T トラカナー 、 T とらかなあ 、 t torakanā , T
06496 tracasser, T, P 6 06496 打扰了,T,P 06496 dǎrǎole,T,P 06496 przeszkadzać, T, P 06496 stören, T, P 06496 беспокоить, T, P 06496 bespokoit', T, P 06496 bother, T, P 06496 わざわざ、T、P わざわざ 、 T 、 P わざわざ 、 t 、 p wazawaza , T , P
06497 tracer, I, T  7 06497 情节,我,T 06497 qíngjié, wǒ,T 06497 działka, ja, T 06497 Grundstück, ich, T 06497 сюжет, I, T 06497 syuzhet, I, T 06497 plot, I, T 06497 プロット、I、T プロット 、 I 、 T プロット 、  、 t purotto , I , T
06498 tracter, T  6 06498 拖,T 06498 tuō,T 06498 holować, T 06498 schleppen, T 06498 буксир, Т 06498 buksir, T 06498 tow, T 06498 けん引、T けん引 、 T けにん 、 t kenin , T
06499 traduire, T, P  82 06499 翻译,T,P 06499 fānyì,T,P 06499 przetłumacz, T, P 06499 übersetzen, T, P 06499 перевести, T, P 06499 perevesti, T, P 06499 translate, T, P 06499 翻訳、T、P 翻訳 、 T 、 P ほにゃく 、 t 、 p honyaku , T , P
06500 trafiquer, I de T  6 06500 交通,我的 T 06500 jiāotōng, wǒ de T 06500 ruch, I z T 06500 Verkehr, ich von T 06500 трафик, I из Т 06500 trafik, I iz T 06500 traffic, I of T 06500 トラフィック、Tの私 トラフィック 、 T の 私 とらふぃっく 、 t  わたし torafikku , T no watashi
06501 trahir, T, P   19. 06501 背叛,T,P 06501 bèipàn,T,P 06501 zdradzić, T, P 06501 verraten, T, P 06501 предать, Т, П 06501 predat', T, P 06501 betray, T, P 06501 裏切る、T、P 裏切る 、 T 、 P うらぎる 、 t 、 p uragiru , T , P
06502 traînailler, I, T 6 06502 拖着它 06502 tuōzhe tā 06502 przeciągnij, ja, T 06502 Zieh es 06502 перетащить, I, T 06502 peretashchit', I, T 06502 drag, I, T 06502 それをドラッグします それ  ドラッグ します それ  ドラッグ します sore o doraggu shimasu
06503 traînasser, I, T  6 06503 出去玩,我,T 06503 chūqù wán, wǒ,T 06503 spędzać czas, ja, T 06503 häng ab, ich, T 06503 тусоваться, я, т 06503 tusovat'sya, ya, t 06503 hang out, I, T 06503 たむろ、私、T たむろ 、  、 T たむろ 、 わたし 、 t tamuro , watashi , T
06504 traîner, I, T, P 6 06504 出去玩,我,T,P 06504 chūqù wán, wǒ,T,P 06504 spędzać czas, ja, T, P 06504 rumhängen, I, T, P 06504 тусоваться, я, т, п 06504 tusovat'sya, ya, t, p 06504 hang out, I, T, P 06504 たむろ、私、T、P たむろ 、  、 T 、 P たむろ 、 わたし 、 t 、 p tamuro , watashi , T , P
06505 traire, T  61 06505 牛奶,T 06505 niúnǎi,T 06505 mleko, T 06505 Milch, T 06505 молоко, т 06505 moloko, t 06505 milk, T 06505 ミルク、T ミルク 、 T ミルク 、 t miruku , T
06506 traiter, I, T, P  6 06506 治疗,I,T,P 06506 zhìliáo,I,T,P 06506 leczyć, I, T, P 06506 behandeln, I, T, P 06506 лечить, I, T, P 06506 lechit', I, T, P 06506 treat, I, T, P 06506 御馳走、私、T、P 御馳走 、  、 T 、 P ごちそう 、 わたし 、 t 、 p gochisō , watashi , T , P
06507 tramer, T, P 6 06507 光栅,T,P 06507 guāngzhà,T,P 06507 raster, T, P 06507 Raster, T, P 06507 растр, Т, П 06507 rastr, T, P 06507 raster, T, P 06507 ラスター、T、P ラスター 、 T 、 P らすたあ 、 t 、 p rasutā , T , P
06508 tranchefiler, T  6 06508 切片,T 06508 qiēpiàn,T 06508 plasterek, T 06508 Scheibe, T 06508 срез, T 06508 srez, T 06508 slice, T 06508 スライス、T スライス 、 T スライス 、 t suraisu , T
06509 trancher, I, T 6 06509 切片,I,T 06509 qiēpiàn,I,T 06509 pokrój to 06509 Schneide es 06509 срез, I, T 06509 srez, I, T 06509 slice, I, T 06509 スライス、私、T スライス 、  、 T スライス 、 わたし 、 t suraisu , watashi , T
06510 tranquilliser, T, P ... 6 06510 镇静,T,P ... 06510 zhènjìng,T,P... 06510 uspokoić, T, P ... 06510 beruhigen, T, P ... 06510 успокоить, Т, П ... 06510 uspokoit', T, P ... 06510 tranquilize, T, P ... 06510 落ち着く、T、P..。 落ち着く 、 T 、 P ..。 おちつく 、 t 、 p 。。。 ochitsuku , T , P ...
06511 transbahuter, T, P . . . 6 06511 transbahuter, T, P. . . 06511 Transbahuter, T, P. . . 06511 transbahuter, T, P. . . 06511 transbahuter, T, P. . . 06511 трансбахутер, Т, П. . . 06511 transbakhuter, T, P. . . 06511 transbahuter, T, P. . . 06511 トランスバフター、T、P。 。 。 トランスバフター 、 T 、 P 。 。 。 とらんすばふたあ 、 t 、 p 。 。 。 toransubafutā , T , P . . .
06512 transborder, T  6 06512 转运,T 06512 Zhuǎnyùn,T 06512 przeładunek, T 06512 Umschlag, T 06512 перевалка, т 06512 perevalka, t 06512 transship, T 06512 積み替え、T 積み替え 、 T つみかえ 、 t tsumikae , T
06513 transcender, T  6 06513 超越,T 06513 chāoyuè,T 06513 przekroczyć, T 06513 transzendieren, T 06513 выйти за пределы, T 06513 vyyti za predely, T 06513 transcend, T 06513 超越、T 超越 、 T ちょうえつ 、 t chōetsu , T
06514 transcoder, T  6 06514 转码,T 06514 zhuǎn mǎ,T 06514 transkodować, T 06514 transkodieren, T 06514 перекодировать, T 06514 perekodirovat', T 06514 transcode, T 06514 トランスコード、T トランス コード 、 T トランス コード 、 t toransu kōdo , T
06515 transcrire, T  80 06515 转录,T 06515 zhuǎnlù,T 06515 transkrypcja, T 06515 transkribieren, T 06515 расшифровать, т 06515 rasshifrovat', t 06515 transcribe, T 06515 転写、T 転写 、 T てんしゃ 、 t tensha , T
06516 transférer, T 10 06516 转移,T 06516 zhuǎnyí,T 06516 transfer, T 06516 Überweisung, T 06516 передача, Т 06516 peredacha, T 06516 transfer, T 06516 転送、T 転送 、 T てんそう 、 t tensō , T
06517 transfigurer, T  6 06517 变身,T 06517 biàn shēn,T 06517 przemienić, T 06517 verklären, T 06517 преобразовать, T 06517 preobrazovat', T 06517 transfigure, T 06517 変身、T 変身 、 T へんしん 、 t henshin , T
06518 transfiler, T  6 06518 转换文件,T 06518 zhuǎnhuàn wénjiàn,T 06518 prześlij, T 06518 Transfil, T 06518 transfile, Т 06518 transfile, T 06518 transfile, T 06518 トランスファイル、T トランス ファイル 、 T トランス ファイル 、 t toransu fairu , T
06519 transformer, T, P 6 06519 变换,T,P 06519 biànhuàn,T,P 06519 przekształcenie, T, P 06519 transformieren, T, P 06519 преобразовать, T, P 06519 preobrazovat', T, P 06519 transform, T, P 06519 変換、T、P 変換 、 T 、 P へんかん 、 t 、 p henkan , T , P
06520 transfuser, T  6 06520 输血,T 06520 shūxiě,T 06520 przetoczyć, T 06520 transfundieren, T 06520 переливать, Т 06520 perelivat', T 06520 transfuse, T 06520 トランスフューズ、T トランスフューズ 、 T とらんすfゆうず 、 t toransufyūzu , T
06521 transgresser, T 6 06521 越界,T 06521 yuèjiè,T 06521 przekroczenie, T 06521 Übertretung, T 06521 нарушение, T 06521 narusheniye, T 06521 transgress, T 06521 違反、T 違反 、 T いはん 、 t ihan , T
06522 transhumer, T  6 06522 变态的,T 06522 biàntài de,T 06522 przewóz, T 06522 Transhumanz, T 06522 отгонное животноводство, т 06522 otgonnoye zhivotnovodstvo, t 06522 transhumant, T 06522 移牧、T   、 T うつり まき 、 t utsuri maki , T
06524 transiger, I avec, sur 8   06524 妥协,我,8 分 06524 tuǒxié, wǒ,8 fēn 06524 kompromis, ja z, z 8 06524 Kompromiss, ich mit, von 8 06524 компромисс, я с, из 8 06524 kompromiss, ya s, iz 8 06524 compromise, I with, out of 8 06524 妥協、私は、8つのうち 妥協 、   、 8つ  うち だきょう 、 わたし  、   うち dakyō , watashi wa , tsu no uchi
06525 transir, T  19 06525 传输,T 06525 chuánshū,T 06525 transir, T 06525 transir, T 06525 transir, T 06525 transir, T 06525 transir, T 06525 トランサー、T トランサー 、 T とらんさあ 、 t toransā , T
06526 transistoriser,T .... 6 06526 晶体管,T .... 06526 jīngtǐguǎn,T.... 06526 tranzystor, T.... 06526 Transistor, T .... 06526 транзистор, Т .... 06526 tranzistor, T .... 06526 transistor, T .... 06526 トランジスタ、T...。 トランジスタ 、 T ...。 トランジスタ 、 t 。。。。 toranjisuta , T ....
06527 transiter, I. T 6 06527 过境,I.T 06527 Guòjìng,I.T 06527 tranzyt, I. T 06527 Transit, I. T 06527 транзит, I.T 06527 tranzit, I.T 06527 transit, I. T 06527 トランジット、I。T トランジット 、 I 。 T とらんじっと 、  。 t toranjitto , I . T
06528 translater, T  6 06528 翻译,T 06528 fānyì,T 06528 tłumacz, T 06528 übersetzen, T 06528 перевести, T 06528 perevesti, T 06528 translate, T 06528 翻訳、T 翻訳 、 T ほにゃく 、 t honyaku , T
06529 translit(t)érer, T .... 10    06529 translit (t) er, T .... 10 06529 translit (t) er, T.... 10 06529 translit (t) er, T .... 10 06529 translit (t) äh, T .... 10 06529 транслит (т) эр, Т .... 10 06529 translit (t) er, T .... 10 06529 translit (t) er, T .... 10 06529 音訳(t)er、T .... 10 音訳 ( t ) er 、 T .... 10 おにゃく ( t ) えr 、 t 。。。。 10 onyaku ( t ) er , T .... 10
transmettre, T, P .... 56   传输,T,P .... 56 Chuánshū,T,P.... 56 nadaj, T, P .... 56 senden, T, P .... 56 передача, T, P .... 56 peredacha, T, P .... 56 transmit, T, P .... 56 送信、T、P .... 56 送信 、 T 、 P .... 56 そうしん 、 t 、 p 。。。。 56 sōshin , T , P .... 56
06530 transmigrer, I 6 06530 穿越,我 06530 Chuānyuè, wǒ 06530 wędrować, ja 06530 transmigrieren, ich 06530 переселиться, я 06530 pereselit'sya, ya 06530 transmigrate, I 06530 移住、私 移住 、  いじゅう 、 わたし ijū , watashi
06531 transmuer, T  6 06531 转化,T 06531 zhuǎnhuà,T 06531 transmutować, T 06531 umwandeln, T 06531 трансмутация, Т 06531 transmutatsiya, T 06531 transmute, T 06531 変身、T 変身 、 T へんしん 、 t henshin , T
06532 transmuter, T 6 06532 转化,T 06532 zhuǎnhuà,T 06532 transmutować, T 06532 umwandeln, T 06532 трансмутация, Т 06532 transmutatsiya, T 06532 transmute, T 06532 変身、T 変身 、 T へんしん 、 t henshin , T
06533 transparaître, I 64 06533 显示出来,我 06533 xiǎnshì chūlái, wǒ 06533 pokazać się, ja 06533 durchscheinen, ich 06533 просвечиваю, я 06533 prosvechivayu, ya 06533 show through, I 06533 透けて見える、私 透けて 見える 、  すけて みえる 、 わたし sukete mieru , watashi
06534 transpercer, T  7 06534 皮尔斯,T 06534 pí'ěrsī,T 06534 przebić, T 06534 durchbohren, T 06534 пирс, Т 06534 pirs, T 06534 pierce, T 06534 ピアス、T ピアス 、 T ピアス 、 t piasu , T
06535 transpirer, I  6 06535 汗,我 06535 hàn, wǒ 06535 pot, ja 06535 Schweiß, ich 06535 пот, я 06535 pot, ya 06535 sweat, I 06535 汗、私  、  あせ 、 わたし ase , watashi
06536 transplanter, T, P ... 6 06536 移植,T,P ... 06536 yízhí,T,P... 06536 przeszczep, T, P ... 06536 Transplantation, T, P ... 06536 трансплантат, Т, П ... 06536 transplantat, T, P ... 06536 transplant, T, P ... 06536 移植、T、P..。 移植 、 T 、 P ..。 いしょく 、 t 、 p 。。。 ishoku , T , P ...
06537 transporter, T. P . . . 6 06537 运输者,T.P. . . 06537 Yùnshū zhě,T.P. . . 06537 transporter, T.P. . . 06537 Transporter, T. P. . . 06537 транспортер, Т. П. . . 06537 transporter, T. P. . . 06537 transporter, T. P. . . 06537 トランスポーター、T。P。 。 。 トランス ポーター 、 T 。 P 。 。 。 トランス ポーター 、 t 。 p 。 。 。 toransu pōtā , T . P . . .
06538 transposer, T  6 06538 转置,T 06538 Zhuǎn zhì,T 06538 transponować, T 06538 transponieren, T 06538 транспонировать, T 06538 transponirovat', T 06538 transpose, T 06538 転置、T 転置 、 T てんち 、 t tenchi , T
06539 transsubstantier, T . 15   06539 超实体的,T. 15 06539 chāo shítǐ de,T. 15 06539 transsubstancjalny, T. 15 06539 transsubstantiell, T. fünfzehn 06539 transubstantial, Т. 15 06539 transubstantial, T. 15 06539 transubstantial, T. 15 06539 実質的、T。 15 実質  、 T 。 15 じっしつ てき 、 t 。 15 jisshitsu teki , T . 15
06540 transsuder, I, T 6 06540 转换,I,T 06540 Zhuǎnhuàn,I,T 06540 transude, ja, T 06540 transude, ich, T 06540 transude, I, T 06540 transude, I, T 06540 transude, I, T 06540 トランデュード、私、T トランデュード 、 私 、 T とらんdううど 、 わたし 、 t torandūdo , watashi , T
06541 transvaser, T ...... 6 06541 转让,T ...... 06541 zhuǎnràng,T...... 06541 transfer, T ...... 06541 übertragen, T ...... 06541 передача, Т ...... 06541 peredacha, T ...... 06541 transfer, T ...... 06541 転送、T.....。 転送 、 T .....。 てんそう 、 t 。。。。。。 tensō , T ......
06542 transvider, T  6 06542 转移,T 06542 Zhuǎnyí,T 06542 transfer, T 06542 Überweisung, T 06542 передача, Т 06542 peredacha, T 06542 transfer, T 06542 転送、T 転送 、 T てんそう 、 t tensō , T
06543 traquer, T 6 06543 茎,T 06543 jīng,T 06543 łodyga, T 06543 Stiel, T 06543 стебель, Т 06543 stebel', T 06543 stalk, T 06543 ストーカー、T ストーカー 、 T すとうかあ 、 t sutōkā , T
06544 traumatiser, T  6 06544 创伤,T 06544 chuāngshāng,T 06544 traumatyzować, T 06544 traumatisieren, T 06544 травмировать, Т 06544 travmirovat', T 06544 traumatize, T 06544 トラウマ化、T トラウマ  、 T トラウマ  、 t torauma ka , T
06545 travailler, I, T, P .... 6 06545 工作,我,T,P .... 06545 gōngzuò, wǒ,T,P.... 06545 praca, ja, T, P.... 06545 Arbeit, I, T, P .... 06545 работа, I, T, P .... 06545 rabota, I, T, P .... 06545 work, I, T, P .... 06545 仕事、私、T、P...。 仕事 、  、 T 、 P ...。 しごと 、 わたし 、 t 、 p 。。。 shigoto , watashi , T , P ....
06546 travaiiloter, I  6 06546 工作,我 06546 Gōngzuò, wǒ 06546 pracuje, ja 06546 arbeiten, ich 06546 работаю, я 06546 rabotayu, ya 06546 working, I 06546 働いて、私は 働いて 、   はたらいて 、 わたし  hataraite , watashi wa
06547 traverser, T  6 06547 交叉,T 06547 jiāochā,T 06547 krzyż, T 06547 Kreuz, T 06547 крест, Т 06547 krest, T 06547 cross, T 06547 クロス、T クロス 、 T クロス 、 t kurosu , T
06548 travestir, T, P  19 06548 女装,T,P 06548 nǚzhuāng,T,P 06548 cross-dress, T, P 06548 Crossdress, T, P 06548 кросс-платье, T, P 06548 kross-plat'ye, T, P 06548 cross-dress, T, P 06548 女装、T、P 女装 、 T 、 P じょそう 、 t 、 p josō , T , P
06549 trébucher, I, ♦, T .... 6 06549 绊倒,我,♦,T .... 06549 bàn dào, wǒ,♦,T.... 06549 potknąć się, ja, ♦, T .... 06549 stolpern, ich, ♦, T .... 06549 споткнуться, я, ♦, Т .... 06549 spotknut'sya, ya, ♦, T .... 06549 stumble, I, ♦, T .... 06549 つまずく、私、♦、T...。 つまずく 、  、 ♦、 T ...。 つまずく 、 わたし 、 ♦、 t 。。。。 tsumazuku , watashi , ♦, T ....
06550 tréfiler, T  6 06550 绘图,T 06550 Huìtú,T 06550 rysunek, T 06550 Zeichnung, T 06550 рисунок, T 06550 risunok, T 06550 drawing, T 06550 ドローイング、T ドローイング 、 T ドローイング 、 t dorōingu , T
06551 tréfondre, I  53 06551 融化,我 06551 rónghuà, wǒ 06551 stopić się, ja 06551 einschmelzen, ich 06551 таять, я 06551 tayat', ya 06551 to melt down, I 06551 溶けるために、私は 溶ける ため  、   とける ため  、 わたし  tokeru tame ni , watashi wa
06552 treillager, T  8 06552 格子,T 06552 gézi,T 06552 krata, T 06552 Spalier, T 06552 решетка, Т 06552 reshetka, T 06552 trellis, T 06552 トレリス、T トレリス 、 T とれりす 、 t torerisu , T
06553 treiilisser, T  6 06553 特雷伊利瑟,T 06553 tè léi yīlì sè,T 06553 treiilisser, T 06553 treiilisser, T 06553 treiilisser, T 06553 treiilisser, T 06553 treiilisser, T 06553 treiilisser、T treiilisser 、 T tれいいりっせr 、 t treīlisser , T
06554 trémater, I  6 06554 颤抖,我 06554 chàndǒu, wǒ 06554 kołczan, ja 06554 Köcher, ich 06554 колчан, я 06554 kolchan, ya 06554 quiver, I 06554 矢筒、私 矢筒 、  やずつ 、 わたし yazutsu , watashi
06555 trembler, I  6 06555 颤抖吧,我 06555 chàndǒu ba, wǒ 06555 drżę, ja 06555 zittere, ich 06555 дрожь, я 06555 drozh', ya 06555 tremble, I 06555 震える、私 震える 、  ふるえる 、 わたし furueru , watashi
06556 trembloter, I  6 06556 颤抖吧,我 06556 chàndǒu ba, wǒ 06556 wstrząsnąć, ja 06556 schütteln, ich 06556 встряхнуть, я 06556 vstryakhnut', ya 06556 shake, I 06556 振る、私 振る 、  ふる 、 わたし furu , watashi
06557 trémousser, P  6 06557 摇晃,P 06557 yáohuàng,P 06557 skakać, P 06557 wackeln, P 06557 покачиваться, P 06557 pokachivat'sya, P 06557 jiggle, P 06557 ジグル、P ジグル 、 P じぐる 、 p jiguru , P
06558 tremper, I, T, P .... 6 06558 浸泡,I,T,P .... 06558 jìnpào,I,T,P.... 06558 moczyć, ja, T, P .... 06558 einweichen, I, T, P .... 06558 замочить, I, T, P .... 06558 zamochit', I, T, P .... 06558 soak, I, T, P .... 06558 浸す、私、T、P...。 浸す 、  、 T 、 P ...。 ひたす 、 わたし 、 t 、 p 。。。 hitasu , watashi , T , P ....
06559 trémuler, I, T  6 06559 颤抖,我,T 06559 Chàndǒu, wǒ,T 06559 kołczan, ja, T 06559 Köcher, ich, T 06559 колчан, I, T 06559 kolchan, I, T 06559 quiver, I, T 06559 矢筒、私、T 矢筒 、  、 T やずつ 、 わたし 、 t yazutsu , watashi , T
06560 trépaner, T  6 06560 环钻,T 06560 huán zuān,T 06560 trepan, T 06560 Trepan, T 06560 трепан, Т 06560 trepan, T 06560 trephine, T 06560 トレフィン、T トレフィン 、 T とれふぃん 、 t torefin , T
06561 trépasser, I, ♦ 6 06561 逝去,我,♦ 06561 shìqù, wǒ,♦ 06561 odejść, ja, ♦ 06561 vergehen, ich, ♦ 06561 уйду, я, ♦ 06561 uydu, ya, ♦ 06561 pass away, I, ♦ 06561 亡くなりました、私、♦ 亡くなりました 、  、  なくなりました 、 わたし 、  nakunarimashita , watashi , 
06562 trépider, I 6 06562 胆战心惊的我 06562 dǎnzhànxīnjīng de wǒ 06562 niepokój, ja 06562 ängstlich, ich 06562 трепетать, я 06562 trepetat', ya 06562 trepidate, I 06562 恐れる、私 恐れる 、  おそれる 、 わたし osoreru , watashi
06563 trépigner, I, T  6 06563 邮票,我,T 06563 yóupiào, wǒ,T 06563 pieczęć, ja, T 06563 Stempel, ich, T 06563 штамп, I, T 06563 shtamp, I, T 06563 stamp, I, T 06563 スタンプ、私、T スタンプ 、  、 T スタンプ 、 わたし 、 t sutanpu , watashi , T
06564 tressaillir, I 29 06564 畏缩,我 06564 wèisuō, wǒ 06564 skrzywiłem się 06564 zusammenzucken, ich 06564 вздрагиваю, я 06564 vzdragivayu, ya 06564 wince, I 06564 ひるむ、私 ひるむ 、  ひるむ 、 わたし hirumu , watashi
06566 tressauter, I  6 06566 跳跃,我 06566 tiàoyuè, wǒ 06566 skakać, ja 06566 springen, ich 06566 прыгать, я 06566 prygat', ya 06566 jump, I 06566 ジャンプ、私 ジャンプ 、  ジャンプ 、 わたし janpu , watashi
06567 tresser, T  6 06567 辫子,T 06567 biànzi,T 06567 warkocz, T 06567 Geflecht, T 06567 тесьма, Т 06567 tes'ma, T 06567 braid, T 06567 ブレード、T ブレード 、 T ぶれえど 、 t burēdo , T
06568 treuiller, T  6 06568 绞车,T 06568 jiǎochē,T 06568 wciągarka, T 06568 Winde, T 06568 лебедка, Т 06568 lebedka, T 06568 winch, T 06568 ウインチ、T ウインチ 、 T ウインチ 、 t uinchi , T
06569 trévirer, T  6 06569 高音,T 06569 gāoyīn,T 06569 góra, T 06569 Höhen, T 06569 высокие частоты, T 06569 vysokiye chastoty, T 06569 treble, T 06569 高音、T 高音 、 T たかね 、 t takane , T
06570 trianguler, T  6 06570 三角测量,T 06570 sānjiǎo cèliáng,T 06570 trójkątny, T 06570 triangulieren, T 06570 триангулировать, T 06570 triangulirovat', T 06570 triangulate, T 06570 三角測量、T 三角 測量 、 T さんかく そくりょう 、 t sankaku sokuryō , T
06571 triballer, T  6 06571 部落客,T 06571 bùluò kè,T 06571 triballer, T 06571 Triballer, T 06571 трибаллер, Т 06571 triballer, T 06571 triballer, T 06571 トリバッリ、T トリバッリ 、 T とりばっり 、 t toribarri , T
06572 tricher, I à sur 6 06572 作弊,我继续 06572 zuòbì, wǒ jìxù 06572 oszukiwać, ja na 06572 betrügen, ich mach weiter 06572 обман, я на 06572 obman, ya na 06572 cheat, I to on 06572 チート、私は チート 、 私 は ちいと 、 わたし  chīto , watashi wa
06573 tricoter, I, T  6 06573 针织,我,T 06573 zhēnzhī, wǒ,T 06573 dzianina, ja, T 06573 stricken, ich, T 06573 вязать, И, Т 06573 vyazat', I, T 06573 knit, I, T 06573 ニット、私、T ニット 、  、 T ニット 、 わたし 、 t nitto , watashi , T
06574 trier, T 15 06574 排序,T 06574 páixù,T 06574 sortuj, T 06574 sortieren, T 06574 сортировка, T 06574 sortirovka, T 06574 sort, T 06574 ソート、T ソート 、 T ソート 、 t sōto , T
06575 trifouiller, I, T  6 06575 篡改,我,T 06575 cuàngǎi, wǒ,T 06575 sabotaż, ja, T 06575 manipulieren, ich, T 06575 тампер, I, T 06575 tamper, I, T 06575 tamper, I, T 06575 改ざん、私、T 改ざん 、  、 T かいざん 、 わたし 、 t kaizan , watashi , T
06576 triller, I  6 06576 颤音,我 06576 chànyīn, wǒ 06576 tryl, ja 06576 triller, ich 06576 трель, я 06576 trel', ya 06576 trill, I 06576 トリル、私 トリル 、  トリル 、 わたし toriru , watashi
06577 trimarder, I  6 06577 远足,我 06577 yuǎnzú, wǒ 06577 wędrówka, ja 06577 wandern, ich 06577 поход, я 06577 pokhod, ya 06577 hike, I 06577 ハイキング、私 ハイキング 、  ハイキング 、 わたし haikingu , watashi
06578 trimbal(l)er, T. P .... 6 06578 修剪 (l) er, T. P .... 06578 xiūjiǎn (l) er, T. P.... 06578 trymbal (l) er, T. P .... 06578 trimbal (l) äh, T. P .... 06578 trimbal (l) er, T. P .... 06578 trimbal (l) er, T. P .... 06578 trimbal (l) er, T. P .... 06578 トリムバル(l)er、T。P...。 トリム バル ( l ) er 、 T 。 P ...。 トリム バル ( r ) えr 、 t 。 p 。。。。 torimu baru ( l ) er , T . P ....
06579 trimer, I  6 06579 三聚体,我 06579 Sān jù tǐ, wǒ 06579 trymer, ja 06579 trimer, ich 06579 тример, я 06579 trimer, ya 06579 trimer, I 06579 三量体、私 三量体 、  さんりょうたい 、 わたし sanryōtai , watashi
06580 tringler, T ......... 6 06580 棒,T………… 06580 bàng,T………… 06580 pręt, T ......... 06580 Stange, T ......... 06580 стержень, Т ......... 06580 sterzhen', T ......... 06580 rod, T ......... 06580 ロッド、T........。 ロッド 、 T ........。 ロッド 、 t 。。。。。。。。 roddo , T .........
06581 trinquer, I 6 06581 吐司,我 06581 tǔ sī, wǒ 06581 tosty, ja 06581 Toast, ich 06581 тост, я 06581 tost, ya 06581 toast, I 06581 トースト、私 トースト 、  トースト 、 わたし tōsuto , watashi
06582 triompher, I de  6 06582 胜利,我的 06582 shènglì, wǒ de 06582 triumf, ja of 06582 Triumph, ich von 06582 триумф, я из 06582 triumf, ya iz 06582 triumph, I of 06582 勝利、私は 勝利 、   しょうり 、 わたし  shōri , watashi wa
06583 tripatouiller, T  6 06583 摆弄,T 06583 bǎinòng,T 06583 skrzypce, T 06583 Gefummel, T 06583 скрипка, т 06583 skripka, t 06583 fiddling, T 06583 いじる、T いじる 、 T いじる 、 t ijiru , T
06584 tripler, I, T 6 06584 三重,I,T 06584 sānchóng,I,T 06584 potrójne, ja, T 06584 dreifach, ich, T 06584 тройной, I, T 06584 troynoy, I, T 06584 triple, I, T 06584 トリプル、私、T トリプル 、  、 T トリプル 、 わたし 、 t toripuru , watashi , T
06585 tripoter, I, T  6 06585 小提琴,我,T 06585 xiǎotíqín, wǒ,T 06585 skrzypce, ja, T 06585 Geige, ich, T 06585 скрипка, я, т 06585 skripka, ya, t 06585 fiddle, I, T 06585 フィドル、私、T フィドル 、 私 、 T ふぃどる 、 わたし 、 t fidoru , watashi , T
06586 triquer, T  6 06586 棍棒,T 06586 gùnbàng,T 06586 maczuga, T 06586 Knüppel, T 06586 дубина, Т 06586 dubina, T 06586 cudgel, T 06586 棍棒、T 棍棒 、 T こんぼう 、 t konbō , T
06587 triséquer, T  10 06587 三等分,T 06587 sān děng fēn,T 06587 trójdzielna, T 06587 dreieckig, T 06587 тройной, T 06587 troynoy, T 06587 trisect, T 06587 トリセクト、T トリ セクト 、 T トリ セクト 、 t tori sekuto , T
06588 trisser, I, T. P 6 06588 Trisser, I, T. P 06588 Trisser, I, T. P 06588 Trisser, I, T. P 06588 trisser, I, T. P 06588 trisser, I, T. P 06588 trisser, I, T. P 06588 trisser, I, T. P 06588 トリッサー、私、T。P トリッサー 、 私 、 T 。 P とりっさあ 、 わたし 、 t 。 p torissā , watashi , T . P
06589 triturer, T  6 06589 研碎,T 06589 yán suì,T 06589 rozcierać, T 06589 verreiben, T 06589 растирание, Т 06589 rastiraniye, T 06589 triturate, T 06589 粉砕、T 粉砕 、 T ふんさい 、 t funsai , T
06590 tromper, T, P 6 06590 作弊,T,P 06590 zuòbì,T,P 06590 oszukiwać, T, P 06590 betrügen, T, P 06590 чит, T, P 06590 chit, T, P 06590 cheat, T, P 06590 チート、T、P チート 、 T 、 P ちいと 、 t 、 p chīto , T , P
06591 trompeter, I, T  11 06591 小号,我,T 06591 xiǎo hào, wǒ,T 06591 trąbka, ja, T 06591 Trompete, ich, T 06591 труба, I, T 06591 truba, I, T 06591 trumpet, I, T 06591 トランペット、私、T トランペット 、  、 T トランペット 、 わたし 、 t toranpetto , watashi , T
06592 tronçonner, T  6 06592 切,T 06592 qiè,T 06592 wyciąć, T 06592 schneiden, T 06592 резать, T 06592 rezat', T 06592 to cut, T 06592 カットする、T カット する 、 T カット する 、 t katto suru , T
06593 trôner, I  6 06593 登基,我 06593 dēngjī, wǒ 06593 intronizowany, ja 06593 inthronisiert, ich 06593 на троне, я 06593 na trone, ya 06593 enthroned, I 06593 即位、私 即位 、  そくい 、 わたし sokui , watashi
06594 tronquer, T 6 06594 截断,T 06594 jiéduàn,T 06594 obcięty, T 06594 abschneiden, T 06594 усечь, T 06594 usech', T 06594 truncate, T 06594 切り捨て、T 切り捨て 、 T きりすて 、 t kirisute , T
06595 tropicaliser, T 6 06595 热带化,T 06595 rèdài huà,T 06595 tropikalizować, T 06595 tropisch machen, T 06595 тропикализация, T 06595 tropikalizatsiya, T 06595 tropicalize, T 06595 熱帯化、T 熱帯  、 T ねったい  、 t nettai ka , T
06596 troquer, T 6 06596 交换,T 06596 jiāohuàn,T 06596 zamiana, T 06596 tauschen, T 06596 своп, Т 06596 svop, T 06596 swap, T 06596 スワップ、T スワップ 、 T スワップ 、 t suwappu , T
06597 trotter, I, P  6 06597 小跑,我,P 06597 xiǎopǎo, wǒ,P 06597 kłus, ja, P 06597 Trab, ich, P 06597 рысью, I, P 06597 rys'yu, I, P 06597 trotting, I, P 06597 速歩、私、P 速歩 、  、 P はやあし 、 わたし 、 p hayāshi , watashi , P
06598 trottiner, I  6 06598 小跑,我 06598 xiǎopǎo, wǒ 06598 kłus, ja 06598 traben, ich 06598 рысью, я 06598 rys'yu, ya 06598 trotting, I 06598 速歩、私 速歩 、  はやあし 、 わたし hayāshi , watashi
06599 troubler, T, P 6 06599 麻烦,T,P 06599 máfan,T,P 06599 kłopoty, T, P 06599 Ärger, T, P 06599 беда, Т, П 06599 beda, T, P 06599 trouble, T, P 06599 トラブル、T、P トラブル 、 T 、 P トラブル 、 t 、 p toraburu , T , P
06600 trouer, T, P  6 06600 孔,T,P 06600 kǒng,T,P 06600 otwór, T, P 06600 Loch, T, P 06600 отверстие, Т, П 06600 otverstiye, T, P 06600 hole, T, P 06600 穴、T、P 穴 、 T 、 P あな 、 t 、 p ana , T , P
06601 troussequiner, T . . . . 6 06601 滚开,T。 . . . 06601 gǔn kāi,T. . . . 06601 szarpnij się, T. . . . 06601 wichsen, T. . . . 06601 дрочить, Т. . . . 06601 drochit', T. . . . 06601 jerk off, T. . . . 06601 ジャークオフ、T。 。 。 。 ジャークオフ 、 T 。 。 。 。 じゃあくおふ 、 t 。 。 。 。 jākuofu , T . . . .
06602 trousser, I, T, P  6 06602 裤子,我,T,P 06602 Kùzi, wǒ,T,P 06602 spodnie, I, T, P 06602 Hose, I, T, P 06602 Труссер, I, T, P 06602 Trusser, I, T, P 06602 trousser, I, T, P 06602 トルーサー、I、T、P トルーサー 、 I 、 T 、 P とるうさあ 、  、 t 、 p torūsā , I , T , P
06603 trouver, T, P  6 06603 找到,T,P 06603 zhǎodào,T,P 06603 znajdź, T, P 06603 finden, T, P 06603 найти, T, P 06603 nayti, T, P 06603 find, T, P 06603 検索、T、P 検索 、 T 、 P けんさく 、 t 、 p kensaku , T , P
06604 truander, I, T  6 06604 逃亡者,我,T 06604 táowáng zhě, wǒ,T 06604 truander, ja, T 06604 truander, ich, T 06604 прогульщик, я, т 06604 progul'shchik, ya, t 06604 truander, I, T 06604 トルアンダー、私、T トルアンダー 、 私 、 T とるあんだあ 、 わたし 、 t toruandā , watashi , T
06605 trucider, T  6 06605 地震,T 06605 dìzhèn,T 06605 trzęsienie ziemi, T 06605 Erdbeben, T 06605 землетрясение, Т 06605 zemletryaseniye, T 06605 earthquake, T 06605 地震、T 地震 、 T じしん 、 t jishin , T
06606 truffer, T 6 06606 松露,T 06606 sōnglù,T 06606 trufla, T 06606 Trüffel, T 06606 трюфель, т 06606 tryufel', t 06606 truffle, T 06606 トリュフ、T トリュフ 、 T トリュフ 、 t toryufu , T
06607 truquer, I, T  6 06607 假装 06607 jiǎzhuāng 06607 sfałszuj to 06607 fälsche es 06607 притворяться 06607 pritvoryat'sya 06607 fake, I, T 06607 ごまかす ごまかす ごまかす gomakasu
06609 trusquiner, T  6 06609 涂鸦T 06609 túyā T 06609 bazgroły T 06609 Gekritzel T 06609 каракули T 06609 karakuli T 06609 scribble T 06609 走り書きT 走り書き T はしりがき t hashirigaki T
06610 truster, T  6 06610 信任者,T 06610 xìnrèn zhě,T 06610 powiernik, T 06610 Treuhänder, T 06610 трастер, Т 06610 traster, T 06610 truster, T 06610 トラスト、T トラスト 、 T トラスト 、 t torasuto , T
06611 tuber, T  6 06611 块茎,T 06611 kuàijīng,T 06611 bulwa, T 06611 Knolle, T 06611 клубень, Т 06611 kluben', T 06611 tuber, T 06611 塊茎、T 塊茎 、 T かいけい 、 t kaikei , T
06612 tuberculiner, T  6 06612 结核菌素,T 06612 jiéhé jùn sù,T 06612 tuberkulina, T 06612 Tuberkulin, T 06612 туберкулин, Т 06612 tuberkulin, T 06612 tuberculin, T 06612 ツベルクリン、T ツベルクリン 、 T ツベルクリン 、 t tsuberukurin , T
06613 tuberculiniser,T .... 6 06613 结核菌素化,T .... 06613 jiéhé jùn sù huà,T.... 06613 tuberkulinizować, T .... 06613 tuberkulinisieren, T .... 06613 туберкулинизировать, Т .... 06613 tuberkulinizirovat', T .... 06613 tuberculinize, T .... 06613 ツベルクリン化、T...。 ツベルクリン  、 T ...。 ツベルクリン  、 t 。。。。 tsuberukurin ka , T ....
06614 tuberculiser, T  6 06614 结核菌,T 06614 Jiéhé jùn,T 06614 gruźlica, T 06614 tuberkulieren, T 06614 туберкулез, Т 06614 tuberkulez, T 06614 tuberculize, T 06614 結核、T 結核 、 T けっかく 、 t kekkaku , T
06615 tuer, T, P  6 06615 杀,T,P 06615 shā,T,P 06615 zabić, T, P 06615 töten, T, P 06615 убить, T, P 06615 ubit', T, P 06615 kill, T, P 06615 殺す、T、P 殺す 、 T 、 P ころす 、 t 、 p korosu , T , P
06616 tuiler, T  6 06616 瓷砖,T 06616 cízhuān,T 06616 dachówka, T 06616 Fliese, T 06616 плитка, т 06616 plitka, t 06616 tile, T 06616 タイル、T タイル 、 T タイル 、 t tairu , T
06617 tuméfier, T, P  15 06617 肿胀,T,P 06617 zhǒngzhàng,T,P 06617 pęcznienie, T, P 06617 Schwellung, T, P 06617 отек, Т, П 06617 otek, T, P 06617 swelling, T, P 06617 腫れ、T、P 腫れ 、 T 、 P はれ 、 t 、 p hare , T , P
06618 turbiner, I, T  6 06618 涡轮,I,T 06618 wōlún,I,T 06618 turbina, ja, T 06618 Turbine, I, T 06618 турбина, I, T 06618 turbina, I, T 06618 turbine, I, T 06618 タービン、I、T タービン 、 I 、 T タービン 、  、 t tābin , I , T
06619 turlupiner, T 6 06619 混蛋,T 06619 húndàn,T 06619 szarpnięcie, T 06619 Ruck, T 06619 рывок, т 06619 ryvok, t 06619 jerk, T 06619 ジャーク、T ジャーク 、 T じゃあく 、 t jāku , T
06620 tuteurer, T  6 06620 监护人,T 06620 jiānhùrén,T 06620 opiekun, T 06620 Vormund, T 06620 опекун, Т 06620 opekun, T 06620 guardian, T 06620 ガーディアン、T ガーディアン 、 T ガーディアン 、 t gādian , T
06621 tutoyer, T, P  17 06621 你,T,P 06621 nǐ,T,P 06621 tu, T, P 06621 tu, T, P 06621 tu, T, P 06621 tu, T, P 06621 tu, T, P 06621 tu、T、P tu 、 T 、 P tう 、 t 、 p tu , T , P
06622 tuyauter, T  6 06622 管,T 06622 guǎn,T 06622 rura, T 06622 Rohr, T 06622 труба, Т 06622 truba, T 06622 pipe, T 06622 パイプ、T パイプ 、 T パイプ 、 t paipu , T
06623 twister, I  6 06623 扭曲者,我 06623 niǔqū zhě, wǒ 06623 twister, ja 06623 Twister, ich 06623 твистер, я 06623 tvister, ya 06623 twister, I 06623 ツイスター、私 ツイ スター 、  ツイ スター 、 わたし tsui sutā , watashi
06624 tympaniser, T 6 06624 鼓鼓,T 06624 gǔ gǔ,T 06624 bębenek, T 06624 tympieren, T 06624 тимпанизировать, т 06624 timpanizirovat', t 06624 tympanize, T 06624 ティンパナイズ、T ティンパナイズ 、 T てぃんぱないず 、 t tinpanaizu , T
06625 typer, T  6 06625 类型,T 06625 lèixíng,T 06625 typ, T 06625 Typ, T 06625 тип, Т 06625 tip, T 06625 type, T 06625 タイプ、T タイプ 、 T タイプ 、 t taipu , T
06626 typiser, T  6 06626 类型,T 06626 lèixíng,T 06626 typ, T 06626 Typ, T 06626 тип, Т 06626 tip, T 06626 type, T 06626 タイプ、T タイプ 、 T タイプ 、 t taipu , T
06627 tyranniser, T 6 06627 暴虐,T 06627 bàonüè,T 06627 tyranizować, T 06627 tyrannisieren, T 06627 тиранить, т 06627 tiranit', t 06627 tyrannize, T 06627 暴君化、T 暴君  、 T ぼうくん  、 t bōkun ka , T
06628 U   06628 06628 06628 U 06628 U 06628 U 06628 U 06628 U 06628 U U U
06629 ulcérer, T, P  10 06629 溃疡,T,P 06629 kuìyáng,T,P 06629 wrzód, T, P 06629 Geschwür, T, P 06629 язва, Т, П 06629 yazva, T, P 06629 ulcer, T, P 06629 潰瘍、T、P 潰瘍 、 T 、 P かいよう 、 t 、 p kaiyō , T , P
06630 ululer, I  6 06630 大声喊叫,我 06630 dàshēng hǎnjiào, wǒ 06630 ululować, ja 06630 jubeln, ich 06630 я 06630 ya 06630 ululate, I 06630 ululate、私は ululate 、 私 は うるらて 、 わたし  ululate , watashi wa
06631 unifier, T, P  15 06631 统一,T,P 06631 tǒngyī,T,P 06631 ujednolicić, T, P 06631 vereinigen, T, P 06631 унифицировать, T, P 06631 unifitsirovat', T, P 06631 unify, T, P 06631 統一、T、P 統一 、 T 、 P とういつ 、 t 、 p tōitsu , T , P
06632 unir, T, P  19 06632 联合,T,P 06632 liánhé,T,P 06632 zjednoczyć, T, P 06632 vereinen, T, P 06632 объединить, T, P 06632 ob"yedinit', T, P 06632 unite, T, P 06632 団結、T、P 団結 、 T 、 P だんけつ 、 t 、 p danketsu , T , P
06633 universaliser, T, P . 6 06633 普遍化,T,P。 06633 pǔbiàn huà,T,P. 06633 uniwersalizować, T, P. 06633 universalisieren, T, P. 06633 универсализировать, Т, П. 06633 universalizirovat', T, P. 06633 universalize, T, P. 06633 ユニバーサル化、T、P。 ユニバーサル  、 T 、 P 。 ユニバーサル  、 t 、 p 。 yunibāsaru ka , T , P .
06634 urbaniser, T, P  6 06634 城市化, T, P 06634 Chéngshì huà, T, P 06634 urbanizować, T, P 06634 urbanisieren, T, P 06634 урбанизировать, T, P 06634 urbanizirovat', T, P 06634 urbanize, T, P 06634 都市化、T、P 都市  、 T 、 P とし  、 t 、 p toshi ka , T , P
06635 urger, I, ~ 3e pers. . . 8 06635 敦促,我,〜第三人。 . . 06635 dūncù, wǒ,〜dì sān rén. . . 06635 popęd, ja, ~ 3 os. . . 06635 Dränger, ich, ~ 3. Pers. . . 06635 urger, I, ~ 3 чел. . . 06635 urger, I, ~ 3 chel. . . 06635 urger, I, ~ 3rd pers. . . 06635 緊急、私、〜3人目。 。 。 緊急 、  、 〜 3 人目 。 。  きんきゅう 、 わたし 、 〜 3 にんめ 。 。 。 kinkyū , watashi , 〜 3 ninme . . .
06636 uriner, I  6 06636 小便,我 06636 Xiǎobiàn, wǒ 06636 oddawać mocz, ja 06636 urinieren, ich 06636 мочиться, я 06636 mochit'sya, ya 06636 urinate, I 06636 排尿、私 排尿 、  はいにょう 、 わたし hainyō , watashi
06637 user, I, T, da P  6 06637 用户,我,T,da P 06637 yònghù, wǒ,T,da P 06637 użytkownik, I, T, da P 06637 Benutzer, I, T, da P 06637 пользователь, I, T, da P 06637 pol'zovatel', I, T, da P 06637 user, I, T, da P 06637 ユーザー、I、T、da P ユーザー 、 I 、 T 、 da P ユーザー 、  、 t 、  p yūzā , I , T , da P
06638 usiner, I, T  6 06638 机器,我,T 06638 jīqì, wǒ,T 06638 maszyna, ja, T 06638 Maschine, ich, T 06638 машина, Я, Т 06638 mashina, YA, T 06638 machine, I, T 06638 マシン、私、T マシン 、  、 T マシン 、 わたし 、 t mashin , watashi , T
06639 usurper, T  6 06639 恶搞,T 06639 ègǎo,T 06639 parodia, T 06639 Parodie, T 06639 обман, T 06639 obman, T 06639 spoof, T 06639 なりすまし、T なりすまし 、 T なりすまし 、 t narisumashi , T
06640 utiliser, T  6 06640 使用,T 06640 shǐyòng,T 06640 Użyj T 06640 verwenden, T 06640 использование, T 06640 ispol'zovaniye, T 06640 use, T 06640 使用、T 使用 、 T しよう 、 t shiyō , T
06643 vacciner, T 6 06643 接种疫苗,T 06643 jiēzhǒng yìmiáo,T 06643 szczepić, T 06643 impfen, T 06643 вакцинировать, Т 06643 vaktsinirovat', T 06643 vaccinate, T 06643 予防接種、T 予防 接種 、 T よぼう せっしゅ 、 t yobō sesshu , T
06644 vaciller, I  6 06644 摇摆,我 06644 yáobǎi, wǒ 06644 chwiać się, ja 06644 wackeln, ich 06644 качаться, я 06644 kachat'sya, ya 06644 wobble, I 06644 ぐらつく、私 ぐらつく 、  ぐらつく 、 わたし guratsuku , watashi
06645 vadrouiller, I, P  6 06645 拖把,我,P 06645 tuōbǎ, wǒ,P 06645 mop, ja, P 06645 mopp, ich, P 06645 швабра, I, P 06645 shvabra, I, P 06645 mop, I, P 06645 モップ、私、P モップ 、  、 P モップ 、 わたし 、 p moppu , watashi , P
06646 vagabonder, I  6 06646 流浪,我 06646 liúlàng, wǒ 06646 wędrować, ja 06646 wandere, ich 06646 блуждаю, я 06646 bluzhdayu, ya 06646 wander, I 06646 さまよう、私 さまよう 、  さまよう 、 わたし samayō , watashi
06647 vagir, I  19 06647 哀号,我 06647 āiháo, wǒ 06647 jęczeć, ja 06647 heul, ich 06647 вопль, я 06647 vopl', ya 06647 wail, I 06647 泣き叫ぶ、私 泣き叫ぶ 、  なきさけぶ 、 わたし nakisakebu , watashi
06648 vaguer, I  6 06648 流浪,我 06648 liúlàng, wǒ 06648 zbłądzić, ja 06648 verirrt, ich 06648 бродяга, я 06648 brodyaga, ya 06648 stray, I 06648 迷う、私 迷う 、  まよう 、 わたし mayō , watashi
06649 vaincre, I, T, P  60 06649 失败,我,T,P 06649 shībài, wǒ,T,P 06649 porażka, I, T, P 06649 Niederlage, I, T, P 06649 поражение, I, T, P 06649 porazheniye, I, T, P 06649 defeat, I, T, P 06649 敗北、私、T、P 敗北 、  、 T 、 P はいぼく 、 わたし 、 t 、 p haiboku , watashi , T , P
06650 vaironner, I  6 06650 小鱼,我 06650 xiǎo yú, wǒ 06650 rybka, ja 06650 Elritze, ich 06650 гольян, я 06650 gol'yan, ya 06650 minnow, I 06650 ミノー、私  ノー 、   ノー 、 わたし mi  , watashi
06651 valdinguer, I  6 06651 比目鱼,我 06651 bǐmùyú, wǒ 06651 flądra, ja 06651 Flunder, ich 06651 камбала, я 06651 kambala, ya 06651 flounder, I 06651 ヒラメ、私 ヒラメ 、  ヒラメ 、 わたし hirame , watashi
06652   06652 06652 06652 n ° 06652 n ° 06652 06652 06652 n ° 06652 n °  ° n °
06653 vélariser, T 6 06653 维拉化,T 06653 wéi lā huà,T 06653 velarize, T 06653 velarisieren, T 06653 velarize, Т 06653 velarize, T 06653 velarize, T 06653 velarize、T velarize 、 T べらりぜ 、 t velarize , T
06654 vêler, I  6 06654 小牛,我 06654 xiǎo niú, wǒ 06654 cielę, ja 06654 Kalb, ich 06654 теленок, я 06654 telenok, ya 06654 calve, I 06654 子牛、私   、  こ うし 、 わたし ko ushi , watashi
06655 velouter, T  6 06655 丝绒, T 06655 sīróng, T 06655 velouter, T 06655 Velouter, T 06655 велутер, Т 06655 veluter, T 06655 velouter, T 06655 ベロウター、T ベロウター 、 T べろうたあ 、 t berōtā , T
06656 vendanger, I, T  8 06656 收获,我,T 06656 shōuhuò, wǒ,T 06656 żniwa, ja, T 06656 Ernte, ich, T 06656 урожай, I, T 06656 urozhay, I, T 06656 harvest, I, T 06656 収穫、私、T 収穫 、  、 T しゅうかく 、 わたし 、 t shūkaku , watashi , T
06657 vendre, T, P 53 06657 出售,T,P 06657 chūshòu,T,P 06657 sprzedam, T, P 06657 verkaufen, T, P 06657 продать, Т, П 06657 prodat', T, P 06657 sell, T, P 06657 売る、T、P 売る 、 T 、 P うる 、 t 、 p uru , T , P
06658 vénérer, T  10 06658 崇拜,T 06658 chóngbài,T 06658 kult, T 06658 Anbetung, T 06658 поклонение, т 06658 pokloneniye, t 06658 worship, T 06658 崇拝、T 崇拝 、 T すうはい 、 t sūhai , T
06659 venger, T, P 8 06659 复仇,T,P 06659 fùchóu,T,P 06659 zemsta, T, P 06659 Rache, T, P 06659 месть, T, P 06659 mest', T, P 06659 avenge, T, P 06659 復讐、T、P 復讐 、 T 、 P ふくしゅう 、 t 、 p fukushū , T , P
06660 venir, I, ♦, P, en 23 06660 来,我,♦,P,en 06660 lái, wǒ,♦,P,en 06660 chodź, ja, ♦, P, en 06660 komm, ich, ♦, P, en 06660 приди, я, ♦, P, en 06660 pridi, ya, ♦, P, en 06660 come, I, ♦, P, en 06660 来る、私、♦、P、en 来る 、  、 ♦、 P 、 en くる 、 わたし 、 ♦、 p 、  kuru , watashi , ♦, P , en
06661 venter, il  6 06661 风它 06661 fēng tā 06661 wiatr to 06661 Vergiss es 06661 накрутить это 06661 nakrutit' eto 06661 wind it 06661 それを巻きます それ  巻きます それ  まきます sore o makimasu
06662 ventiler, T 6 06662 通风,T 06662 tōngfēng,T 06662 wentylować, T 06662 lüften, T 06662 проветривать, Т 06662 provetrivat', T 06662 ventilate, T 06662 換気、T 換気 、 T かんき 、 t kanki , T
06663 ventouser, T 6 06663 吸盘,T 06663 xīpán,T 06663 frajer, T 06663 Sauger, T 06663 присоска, Т 06663 prisoska, T 06663 sucker, T 06663 吸盤、T 吸盤 、 T きゅうばん 、 t kyūban , T
06664 verbaliser, I, T 6 06664 用语言表达,我,T 06664 yòng yǔyán biǎodá, wǒ,T 06664 zwerbalizować, ja, T 06664 verbalisieren, ich, T 06664 вербализировать, I, T 06664 verbalizirovat', I, T 06664 verbalize, I, T 06664 言語化、私、T 言語  、  、 T げんご  、 わたし 、 t gengo ka , watashi , T
06665 verbiager, I  8 06665 代言人,我 06665 dàiyánrén, wǒ 06665 werbiter, ja 06665 verbiager, ich 06665 многословный, я 06665 mnogoslovnyy, ya 06665 verbiager, I 06665 バービアガー、私 バービアガー 、 私 ばあびあがあ 、 わたし bābiagā , watashi
06666 verdir, I, T  19 06666 绿色,我,T 06666 lǜsè, wǒ,T 06666 zielony, ja, T 06666 grün, ich, T 06666 зеленый, I, T 06666 zelenyy, I, T 06666 green, I, T 06666 緑、私、T  、  、 T みどり 、 わたし 、 t midori , watashi , T
06667 verdoyer, I  17 06667 绿色,我 06667 lǜsè, wǒ 06667 zielony, ja 06667 grün, ich 06667 зеленый, я 06667 zelenyy, ya 06667 green, I 06667 緑、私  、  みどり 、 わたし midori , watashi
06668 verduniser, T  6 06668 绿色,T 06668 lǜsè,T 06668 zielony, T 06668 grün, T 06668 зеленый, T 06668 zelenyy, T 06668 green, T 06668 緑、T 緑 、 T みどり 、 t midori , T
06669 verglacer, il  7 06669 冻结它 06669 dòngjié tā 06669 zamrozić to 06669 friere es ein 06669 заморозить это 06669 zamorozit' eto 06669 freeze it 06669 それを凍結する それ  凍結 する それ  とうけつ する sore o tōketsu suru
06670 vérifier, T, P  15 06670 检查,T,P 06670 jiǎnchá,T,P 06670 sprawdź, T, P 06670 check, T, P 06670 чек, T, P 06670 chek, T, P 06670 check, T, P 06670 チェック、T、P チェック 、 T 、 P チェック 、 t 、 p chekku , T , P
06671 verjuter, T  6 06671 验证者,T 06671 yànzhèng zhě,T 06671 werjuter, T 06671 verjuter, T 06671 верютер, Т 06671 veryuter, T 06671 verjuter, T 06671 verjuter、T verjuter 、 T べrじゅてr 、 t verjuter , T
06672 vermiculer, I  6 06672 蠕虫,我 06672 rúchóng, wǒ 06672 wermikuł, ja 06672 vermiculate, ich 06672 вермикулят, я 06672 vermikulyat, ya 06672 vermiculate, I 06672 バーミキュレート、私 バーミキュレート 、 私 ばあみきゅれえと 、 わたし bāmikyurēto , watashi
06673 vermiller, I  6 06673 蠕虫,我 06673 rúchóng, wǒ 06673 robak, ja 06673 Wurm, ich 06673 червь, я 06673 cherv', ya 06673 worm, I 06673 ワーム、私 ワーム 、 私 わあむ 、 わたし wāmu , watashi
06674 vermillonner, T 6 06674 朱红色,T 06674 zhū hóngsè,T 06674 cynober, T 06674 Zinnoberrot, T 06674 киноварь, Т 06674 kinovar', T 06674 vermilion, T 06674 朱色、T 朱色 、 T しゅいろ 、 t shuiro , T
06675 vermouler, P  6 06675 蠕虫,P 06675 rúchóng,P 06675 robak, P 06675 Wurm, P 06675 червяк, P 06675 chervyak, P 06675 worm, P 06675 ワーム、P ワーム 、 P わあむ 、 p wāmu , P
06676 vernir, T  19 06676 清漆,T 06676 qīngqī,T 06676 lakier, T 06676 Lack, T 06676 лак, Т 06676 lak, T 06676 varnish, T 06676 ニス、T ニス 、 T ニス 、 t nisu , T
06677 vernisser, T  6 06677 清漆,T 06677 qīngqī,T 06677 lakier, T 06677 Lack, T 06677 лак, Т 06677 lak, T 06677 varnish, T 06677 ニス、T ニス 、 T ニス 、 t nisu , T
06678 verrouiller, T, P  6 06678 锁,T,P 06678 suǒ,T,P 06678 zamek, T, P 06678 sperren, T, P 06678 замок, Т, П 06678 zamok, T, P 06678 lock, T, P 06678 ロック、T、P ロック 、 T 、 P ロック 、 t 、 p rokku , T , P
06679 verser, I, T, P  6 06679 倾倒,I,T,P 06679 qīngdǎo,I,T,P 06679 wlać, I, T, P 06679 gießen, I, T, P 06679 налить, I, T, P 06679 nalit', I, T, P 06679 pour, I, T, P 06679 注ぐ、私、T、P 注ぐ 、  、 T 、 P そそぐ 、 わたし 、 t 、 p sosogu , watashi , T , P
06680 versifier, I, T  15 06680 验证,我,T 06680 yànzhèng, wǒ,T 06680 wersyfikować, ja, T 06680 versifizieren, ich, T 06680 стихотворение, I, T 06680 stikhotvoreniye, I, T 06680 versify, I, T 06680 versify、I、T versify 、 I 、 T べrsいfy 、  、 t versify , I , T
06681 vesser, I  6 06681 膀胱,我 06681 pángguāng, wǒ 06681 pęcherz, ja 06681 Blase, ich 06681 мочевой пузырь, я 06681 mochevoy puzyr', ya 06681 bladder, I 06681 膀胱、私 膀胱 、  ぼうこう 、 わたし bōkō , watashi
06682 vétiller, I  6 06682 旋转,我 06682 xuánzhuǎn, wǒ 06682 kręcić się, ja 06682 wirbeln, ich 06682 вертеть, я 06682 vertet', ya 06682 twirl, I 06682 クルクル回す、私 クルクル 回す 、  クルクル まわす 、 わたし kurukuru mawasu , watashi
06683 vêtir, T, P 26 06683 衣服,T,P 06683 yīfú,T,P 06683 ubranie, T, P 06683 kleiden, T, P 06683 одеть, Т, П 06683 odet', T, P 06683 clothe, T, P 06683 服、T、P 服 、 T 、 P ふく 、 t 、 p fuku , T , P
06684 vexer, T, P  6 06684 惹恼,T,P 06684 rěnǎo,T,P 06684 zirytować, T, P 06684 ärgern, T, P 06684 раздражать, T, P 06684 razdrazhat', T, P 06684 annoy, T, P 06684 迷惑、T、P 迷惑 、 T 、 P めいわく 、 t 、 p meiwaku , T , P
06685 viabiliser, T  6 06685 服务,T 06685 fúwù,T 06685 serwisowanie, T 06685 Wartung, T 06685 обслуживание, Т 06685 obsluzhivaniye, T 06685 servicing, T 06685 整備、T 整備 、 T せいび 、 t seibi , T
06686 viander, I, P  6 06686 肉,我,P 06686 ròu, wǒ,P 06686 mięso, ja, P 06686 Fleisch, ich, P 06686 мясо, I, P 06686 myaso, I, P 06686 meat, I, P 06686 肉、私、P  、  、 P にく 、 わたし 、 p niku , watashi , P
06687 vibrer, I, T 6 06687 振动,我,T 06687 zhèndòng, wǒ,T 06687 wibrować, ja, T 06687 vibrieren, ich, T 06687 вибрировать, I, T 06687 vibrirovat', I, T 06687 vibrate, I, T 06687 バイブレーション、私、T バイブレーション 、  、 T バイブレーション 、 わたし 、 t baiburēshon , watashi , T
06688 vibrionner, I  6 06688 振动,我 06688 zhèndòng, wǒ 06688 wibrować, ja 06688 vibrieren, ich 06688 вибрировать, я 06688 vibrirovat', ya 06688 vibrate, I 06688 バイブレーション、私 バイブレーション 、  バイブレーション 、 わたし baiburēshon , watashi
06689 vicier, T  15 06689 废话,T 06689 fèihuà,T 06689 zepsuć, T 06689 schaden, T 06689 испортить, T 06689 isportit', T 06689 vitiate, T 06689 傷つける、T 傷つける 、 T きずつける 、 t kizutsukeru , T
06690 vidanger, T 8 06690 排水管,T 06690 páishuǐ guǎn,T 06690 odpływ, T 06690 Abfluss, T 06690 сток, Т 06690 stok, T 06690 drain, T 06690 ドレイン、T ドレイン 、 T どれいん 、 t dorein , T
06691 vider, T, P  6 06691 空,T,P 06691 kōng,T,P 06691 pusty, T, P 06691 leer, T, P 06691 пустой, T, P 06691 pustoy, T, P 06691 empty, T, P 06691 空、T、P 空 、 T 、 P そら 、 t 、 p sora , T , P
06692 vidimer, T 6 06692 维迪默,T 06692 wéi dí mò,T 06692 vidimer, T 06692 Vidimer, T 06692 видимер, Т 06692 vidimer, T 06692 vidimer, T 06692 ビディマー、T ビディマー 、 T びぢまあ 、 t bidimā , T
06693 vieillir, I, ♦, T, P  19 06693 变老,我,♦,T,P 06693 biàn lǎo, wǒ,♦,T,P 06693 zestarzeć się, ja, ♦, T, P 06693 alt werden, I, ♦, T, P 06693 состариться, I, ♦, T, P 06693 sostarit'sya, I, ♦, T, P 06693 grow old, I, ♦, T, P 06693 年をとる、私、♦、T、P   とる 、  、 ♦、 T 、 P とし  とる 、 わたし 、 ♦、 t 、 p toshi o toru , watashi , ♦, T , P
06694 vieller, I  6 06694 老了,我 06694 lǎole, wǒ 06694 stary, ja 06694 alt, ich 06694 старый, я 06694 staryy, ya 06694 old, I 06694 古い、私は 古い 、   ふるい 、 わたし  furui , watashi wa
06695   06695 06695 06695 n ° 06695 n ° 06695 06695 06695 n ° 06695 n °  ° n °
06696 vilipender, T 6 06696 诋毁,T 06696 dǐhuǐ,T 06696 oczerniać, T 06696 verteufeln, T 06696 поносить, т 06696 ponosit', t 06696 vilify, T 06696 vilify、T vilify 、 T びりfy 、 t vilify , T
06697 villégiaturer, I  6 06697 放假,我 06697 fàngjià, wǒ 06697 na wakacjach, ja 06697 Urlaub, ich 06697 в отпуске, я 06697 v otpuske, ya 06697 vacationing, I 06697 休暇中、私は 休暇  、   きゅうか ちゅう 、 わたし  kyūka chū , watashi wa
06698 vinaigrer, T 6 06698 醋,T 06698 cù,T 06698 ocet, T 06698 Essig, T 06698 уксус, т 06698 uksus, t 06698 vinegar, T 06698 酢、T 酢 、 T  、 t su , T
06699 viner, T 6 06699 酒,T 06699 jiǔ,T 06699 wino, T 06699 Wein, T 06699 вино, т 06699 vino, t 06699 wine, T 06699 ワイン、T ワイン 、 T ワイン 、 t wain , T
06700 vinifier, T  15 06700 酿酒,T 06700 niàngjiǔ,T 06700 winifikować, T 06700 vinifizieren, T 06700 vinify, T 06700 vinify, T 06700 vinify, T 06700 vinify、T vinify 、 T びにfy 、 t vinify , T
06701 violacer, T, P 7 06701 紫色,T,P 06701 zǐsè,T,P 06701 fioletowy, T, P 06701 lila, T, P 06701 пурпурный, T, P 06701 purpurnyy, T, P 06701 purplish, T, P 06701 紫がかった、T、P 紫がかった 、 T 、 P むらさきがかった 、 t 、 p murasakigakatta , T , P
06702 violenter, T 6 06702 违反,T 06702 wéifǎn,T 06702 naruszać, T 06702 verletzen, T 06702 нарушить, T 06702 narushit', T 06702 violate, T 06702 違反、T 違反 、 T いはん 、 t ihan , T
06703 violer, T  6 06703 违反,T 06703 wéifǎn,T 06703 naruszać, T 06703 verletzen, T 06703 нарушить, T 06703 narushit', T 06703 violate, T 06703 違反、T 違反 、 T いはん 、 t ihan , T
06704 violoner, I  6 06704 小提琴,我 06704 xiǎotíqín, wǒ 06704 skrzypce, ja 06704 Violine, ich 06704 скрипка, я 06704 skripka, ya 06704 violin, I 06704 ヴァイオリン、私 ヴァイオリン 、  ヴァイオリン 、 わたし vaiorin , watashi
06705 vioquir, I  19 06705 维奥奎尔,我 06705 wéi ào kuí ěr, wǒ 06705 wikariusz, ja 06705 vioquir, ich 06705 фиолетовый, я 06705 fioletovyy, ya 06705 vioquir, I 06705 vioquir、私 vioquir 、 私 びおqういr 、 わたし vioquir , watashi
06706 virer, I, T 6 06706 转,我,T 06706 zhuǎn, wǒ,T 06706 skręć, ja, T 06706 Dreh es 06706 поверни это 06706 poverni eto 06706 turn, I, T 06706 それを回せ それ  回せ それ  まわせ sore o mawase
06707 virevolter, I  6 06707 旋转,我 06707 xuánzhuǎn, wǒ 06707 kręcić się, ja 06707 wirbeln, ich 06707 вертеть, я 06707 vertet', ya 06707 twirl, I 06707 クルクル回す、私 クルクル 回す 、  クルクル まわす 、 わたし kurukuru mawasu , watashi
06708 virguler, T  6 06708 逗号,T 06708 dòuhào,T 06708 przecinek, T 06708 Komma, T 06708 запятая, T 06708 zapyataya, T 06708 comma, T 06708 カンマ、T カンマ 、 T カンマ 、 t kanma , T
06709 viriliser, T  6 06709 男性化,T 06709 nánxìng huà,T 06709 zirylizować, T 06709 virilisieren, T 06709 вирилизировать, Т 06709 virilizirovat', T 06709 virilize, T 06709 男性化、T 男性  、 T だんせい  、 t dansei ka , T
06710 viroler, T  6 06710 旋转,T 06710 xuánzhuǎn,T 06710 kręcić się, T 06710 Wirbel, T 06710 вертеть, T 06710 vertet', T 06710 twirl, T 06710 クルクル回す、T クルクル 回す 、 T クルクル まわす 、 t kurukuru mawasu , T
06711 viser, I à T  6 06711 目标,我到T 06711 mùbiāo, wǒ dào T 06711 cel, ja do T 06711 Ziel, ich zu T to 06711 цель, я к Т 06711 tsel', ya k T 06711 aim, I to T 06711 狙い、私からT 狙い 、  から T ねらい 、 わたし から t nerai , watashi kara T
06712 visionner, T  6 06712 看,T 06712 kàn,T 06712 widok, T 06712 Ansicht, T 06712 вид, T 06712 vid, T 06712 view, T 06712 ビュー、T ビュー 、 T びゅう 、 t byū , T
06713 visiter, T  6 06713 访问,T 06713 fǎngwèn,T 06713 wizyta, T 06713 Besuch, T 06713 визит, Т 06713 vizit, T 06713 visit, T 06713 訪問、T 訪問 、 T ほうもん 、 t hōmon , T
06714 visser, T  6 06714 螺丝,T 06714 luósī,T 06714 śruba, T 06714 Schraube, T 06714 винт, Т 06714 vint, T 06714 screw, T 06714 ネジ、T ネジ 、 T ネジ 、 t neji , T
06715 visualiser, T  6 06715 可视化,T 06715 kěshìhuà,T 06715 wizualizować, T 06715 visualisieren, T 06715 визуализировать, T 06715 vizualizirovat', T 06715 visualize, T 06715 視覚化、T 視覚  、 T しかく  、 t shikaku ka , T
06716 vitrer, T  6 06716 玻璃,T 06716 bōlí,T 06716 przeszklenie, T 06716 Verglasung, T 06716 остекление, Т 06716 ostekleniye, T 06716 glazing, T 06716 グレージング、T グレージング 、 T ぐれえじんぐ 、 t gurējingu , T
06717 vitrifier, T  15 06717 玻璃化,T 06717 bōlí huà,T 06717 zeszklenie, T 06717 vitrifizieren, T 06717 стеклование, Т 06717 steklovaniye, T 06717 vitrify, T 06717 ガラス化、T ガラス  、 T ガラス  、 t garasu ka , T
06718 vitrioler, T  6 06718 玻璃化,T 06718 bōlí huà,T 06718 zeszklenie, T 06718 vitrifizieren, T 06718 стеклование, Т 06718 steklovaniye, T 06718 vitrify, T 06718 ガラス化、T ガラス  、 T ガラス  、 t garasu ka , T
06719 vitupérer, contre, T . . 10 06719 谩骂,反对,T。 . 06719 mànmà, fǎnduì,T. . 06719 oczerniać, przeciw, T. . 06719 verachten, gegen, T. . 06719 vituperate, против, T. . 06719 vituperate, protiv, T. . 06719 vituperate, against, T. . 06719 Vituperate、に対して、T。 。 Vituperate 、 に対して 、 T 。 。 びtうぺらて 、 にたいして 、 t 。 。 Vituperate , nitaishite , T . .
06720 vivifier, T  15 06720 活力四射,T 06720 Huólì sì shè,T 06720 ożywić, T 06720 beleben, T 06720 оживить, т 06720 ozhivit', t 06720 vivify, T 06720 生き返る、T 生き返る 、 T いきかえる 、 t ikikaeru , T
06721 vivoter, I  6 06721 过日子,我 06721 guòrìzi, wǒ 06721 żyję, ja 06721 lebe davon, ich 06721 живи, я 06721 zhivi, ya 06721 live off, I 06721 生きて、私は 生きて 、   いきて 、 わたし  ikite , watashi wa
06722 vivre, I, T 76 06722 活着,我,T 06722 huózhe, wǒ,T 06722 żyć, ja, T 06722 lebe es 06722 переживи это 06722 perezhivi eto 06722 live, I, T 06722 ライブ、私、T ライブ 、  、 T ライブ 、 わたし 、 t raibu , watashi , T
06723 vocaliser, I, T  6 06723 发声,我,T 06723 fāshēng, wǒ,T 06723 wokalizować, ja, T 06723 vokalisieren, ich, T 06723 вокализировать, я, т 06723 vokalizirovat', ya, t 06723 vocalize, I, T 06723 発声、私、T 発声 、  、 T はっせい 、 わたし 、 t hassei , watashi , T
06724 vociférer, I, T  10 06724 喊,我,T 06724 hǎn, wǒ,T 06724 wykrzycz to 06724 Schrei es 06724 кричать 06724 krichat' 06724 shout, I, T 06724 それを叫びます それ  叫びます それ  さけびます sore o sakebimasu
06725 voguer, I  6 06725 帆,我 06725 fān, wǒ 06725 żagiel, ja 06725 segeln, ich 06725 парус, я 06725 parus, ya 06725 sail, I 06725 帆、私  、   、 わたし ho , watashi
06726 voiler, T, P  6 06726 面纱, T, P 06726 miànshā, T, P 06726 welon, T, P 06726 Schleier, T, P 06726 вуаль, Т, П 06726 vual', T, P 06726 veil, T, P 06726 ベール、T、P ベール 、 T 、 P ベール 、 t 、 p bēru , T , P
06727 voir, I, T, P  39 06727 看,我,T,P 06727 kàn, wǒ,T,P 06727 patrz, I, T, P 06727 siehe, I, T, P 06727 смотри, I, T, P 06727 smotri, I, T, P 06727 see, I, T, P 06727 ほら、I、T、P ほら 、 I 、 T 、 P ほら 、  、 t 、 p hora , I , T , P
06728 voisiner, I 6 06728 邻居,我 06728 línjū, wǒ 06728 sąsiad, ja 06728 Nachbar, ich 06728 сосед я 06728 sosed ya 06728 neighbor, I 06728 隣人、私 隣人 、  りんじん 、 わたし rinjin , watashi
06729 voiturer, T  6 06729 汽车,T 06729 qìchē,T 06729 samochód, T 06729 Wagen 06729 автомобиль, т 06729 avtomobil', t 06729 car, T 06729 車、T 車 、 T くるま 、 t kuruma , T
06730 volatiliser, T, P  6 06730 挥发,T,P 06730 huīfā,T,P 06730 ulatniają się, T, P 06730 verflüchtigen, T, P 06730 улетучиваться, T, P 06730 uletuchivat'sya, T, P 06730 volatilize, T, P 06730 揮発、T、P 揮発 、 T 、 P きはつ 、 t 、 p kihatsu , T , P
06731 volcaniser, T  6 06731 火山,T 06731 huǒshān,T 06731 wulkanizować, T 06731 vulkanisieren, T 06731 вулканизироваться, Т 06731 vulkanizirovat'sya, T 06731 volcanize, T 06731 火山化、T 火山  、 T かざん  、 t kazan ka , T
06732 voler, I, T 6 06732 飞,我,T 06732 fēi, wǒ,T 06732 latać, ja, T 06732 flieg, ich, T 06732 летать, я, т 06732 letat', ya, t 06732 fly, I, T 06732 飛ぶ、私、T 飛ぶ 、  、 T とぶ 、 わたし 、 t tobu , watashi , T
06733 voleter, I  11 06733 飘飘,我 06733 piāo piāo, wǒ 06733 trzepotać, ja 06733 flattern, ich 06733 трепещу, я 06733 trepeshchu, ya 06733 flutter, I 06733 はためく、私は はためく 、   はためく 、 わたし  hatameku , watashi wa
06734 voliger, T  8 06734 沃利格,T 06734 wò lì gé,T 06734 Voliger, T 06734 Voliger, T 06734 волигер, Т 06734 voliger, T 06734 voliger, T 06734 ヴォリガー、T ヴォリガー 、 T ぼりがあ 、 t vorigā , T
06735 volter, I  6 06735 伏特,我 06735 fútè, wǒ 06735 wolter, ja 06735 Volter, ich 06735 вольтер, я 06735 vol'ter, ya 06735 volter, I 06735 ヴォルター、私 ヴォルター 、 私 ぼるたあ 、 わたし vorutā , watashi
06736 voltiger, I  8 06736 飞,我 06736 fēi, wǒ 06736 przemykać, ja 06736 flitzen, ich 06736 флит, я 06736 flit, ya 06736 flit, I 06736 フリット、私 フリット 、 私 ふりっと 、 わたし furitto , watashi
06737 vomir, T  19 06737 吐了,T 06737 tǔle,T 06737 zwymiotować, T 06737 kotzen, T 06737 подбросить, т 06737 podbrosit', t 06737 throw up, T 06737 吐く、T 吐く 、 T はく 、 t haku , T
06738   06738 06738 06738 n ° 06738 n ° 06738 06738 06738 n ° 06738 n °  ° n °
06739 voter, I, T  6 06739 投票,我,T 06739 tóupiào, wǒ,T 06739 głosuj, ja, T 06739 Stimme, ich, T 06739 голос, я, т 06739 golos, ya, t 06739 vote, I, T 06739 投票、私、T 投票 、  、 T とうひょう 、 わたし 、 t tōhyō , watashi , T
06740 vouer, T à P à  6 06740 誓言,T 到 P 到 06740 shìyán,T dào P dào 06740 ślub, od T do P do 06740 Gelübde, T zu P zu 06740 клятва, Т к П к 06740 klyatva, T k P k 06740 vow, T to P to 06740 誓い、TからPへ 誓い 、 T から P へ ちかい 、 t から p  chikai , T kara P e
06741 vouloir,   06741 想要, 06741 xiǎng yào, 06741 chcieć, 06741 möchte, 06741 хотеть, 06741 khotet', 06741 want to, 06741 をしたい、 を したい 、  したい 、 o shitai ,
06742 vou soyer, T, P 17 06742 vou soyer, T, P 06742 vou soyer, T, P 06742 vou soyer, T, P 06742 vou soyer, T, P 06742 vou soyer, T, P 06742 vou soyer, T, P 06742 vou soyer, T, P 06742 vou soyer、T、P vou soyer 、 T 、 P ぼう そyえr 、 t 、 p  soyer , T , P
06743 voussoyer, T, P  17 06743 你,T,P 06743 nǐ,T,P 06743 ty, T, P 06743 du, T, P 06743 ты, Т, П 06743 ty, T, P 06743 you, T, P 06743 あなた、T、P あなた 、 T 、 P あなた 、 t 、 p anata , T , P
06744 voûter, T, P  6 06744 拱形,T,P 06744 gǒng xíng,T,P 06744 łuk, T, P 06744 Bogen, T, P 06744 арка, Т, П 06744 arka, T, P 06744 arch, T, P 06744 アーチ、T、P アーチ 、 T 、 P アーチ 、 t 、 p āchi , T , P
06745 vouvoyer, T, P 17 06745 vouvoyer, T, P 06745 Vouvoyer, T, P 06745 vouvoyer, T, P 06745 Vovoyer, T, P 06745 vouvoyer, T, P 06745 vouvoyer, T, P 06745 vouvoyer, T, P 06745 vouvoyer、T、P vouvoyer 、 T 、 P ぼうぼyえr 、 t 、 p vōvoyer , T , P
06746 voyager, I 8 06746 旅行,我 06746 lǚxíng, wǒ 06746 podróżować, ja 06746 reisen, ich 06746 путешествия, я 06746 puteshestviya, ya 06746 travel, I 06746 旅行、私 旅行 、  りょこう 、 わたし ryokō , watashi
06747 vriller, I. T  6 06747 扭曲,I.T 06747 niǔqū,I.T 06747 przekręć to 06747 Dreh es 06747 твист, И. Т 06747 tvist, I. T 06747 twist, I. T 06747 ツイスト、I。T ツイスト 、 I 。 T ツイスト 、  。 t tsuisuto , I . T
06748 vrombir, I 19 06748 吼吼,我 06748 hǒu hǒu, wǒ 06748 ryk, ja 06748 brüllen, ich 06748 рев, я 06748 rev, ya 06748 roar, I 06748 咆哮、私 咆哮 、  ほうこう 、 わたし hōkō , watashi
06749 vulcaniser, T  6 06749 硫化,T 06749 liúhuà,T 06749 wulkanizować, T 06749 vulkanisieren, T 06749 вулканизировать, Т 06749 vulkanizirovat', T 06749 vulcanize, T 06749 加硫、T 加 硫 、 T   、 t ka  , T
06750 vulgariser, T 6 06750 普及,T 06750 pǔjí,T 06750 popularyzować, T 06750 popularisieren, T 06750 популяризировать, T 06750 populyarizirovat', T 06750 popularize, T 06750 普及する、T 普及 する 、 T ふきゅう する 、 t fukyū suru , T
06752 warranter, T 6 06752 权证,T 06752 quánzhèng,T 06752 nakaz, T 06752 Haftbefehl, T 06752 ордер, Т 06752 order, T 06752 warrant, T 06752 令状、T 令状 、 T れいじょう 、 t reijō , T
06754 zébrer, T 10 06754 条纹,T 06754 tiáowén,T 06754 pasek, T, 06754 Streifen, T 06754 полоса, Т 06754 polosa, T 06754 stripe, T 06754 ストライプ、T ストライプ 、 T ストライプ 、 t sutoraipu , T
06755 zeste r, T 6 06755 热度 r, T 06755 rèdù r, T 06755 skórka r, T 06755 Zest r, T 06755 изюминка r, T 06755 izyuminka r, T 06755 zest r, T 06755 ゼストr、T ゼスト r 、 T ぜすと r 、 t zesuto r , T
06756 zézayer, I, T  16 06756 口齿不清,我,T 06756 kǒuchǐ bù qīng, wǒ,T 06756 seplenienie, ja, t 06756 lispel, ich, T 06756 шепелявый, я, т 06756 shepelyavyy, ya, t 06756 lisp, I, T 06756 Lisp、I、T Lisp 、 I 、 T りsp 、  、 t Lisp , I , T
06757 ziber, T 6 06757 齐伯,T 06757 qí bó,T 06757 cyber, T 06757 ziber, T 06757 зибер, т 06757 ziber, t 06757 ziber, T 06757 ziber、T ziber 、 T zいべr 、 t ziber , T
06758 zieuter, T  6 06758 齐厄特,T 06758 qí è tè,T 06758 zieuter, T 06758 zieuter, T 06758 zieuter, T 06758 zieuter, T 06758 zieuter, T 06758 zieuter、T zieuter 、 T zいえうてr 、 t zieuter , T
06759 zigouiller, T  6 06759 蠕动,T 06759 rúdòng,T 06759 skręcać się, T 06759 winden, T 06759 извиваться, T 06759 izvivat'sya, T 06759 squirm, T 06759 squirm、T squirm 、 T sqういrm 、 t squirm , T
06760 ziguer, T 6 06760 之字形,T 06760 zhī zìxíng,T 06760 zygzak, T 06760 zigger, T 06760 зиггер, Т 06760 zigger, T 06760 zigger, T 06760 ジガー、T ジガー 、 T じがあ 、 t jigā , T
06761 zigzaguer, I  6 06761 之字形,我 06761 zhī zìxíng, wǒ 06761 zygzak, ja 06761 Zickzack, ich 06761 зигзаг, я 06761 zigzag, ya 06761 zigzag, I 06761 ジグザグ、私 ジグザグ 、  ジグザグ 、 わたし jiguzagu , watashi
06762 zinguer, T 6 06762 锌,T 06762 xīn,T 06762 cynk, T 06762 Zink, T 06762 цинк, т 06762 tsink, t 06762 zinc, T 06762 亜鉛、T 亜鉛 、 T あえん 、 t aen , T
06763 zinzinuler, I  6 06763 锌酸盐,我 06763 xīn suān yán, wǒ 06763 zinzinulat, I 06763 Zinzinulat, ich 06763 цинзинулат, я 06763 tsinzinulat, ya 06763 zinzinulate, I 06763 ジンジヌレート、私 ジンジヌレート 、 私 じんじぬれえと 、 わたし jinjinurēto , watashi
06764 zoner, P  6 06764 区域,P 06764 qūyù,P 06764 strefa, P 06764 Zone, P 06764 зона, P 06764 zona, P 06764 zone, P 06764 ゾーン、P ゾーン 、 P ゾーン 、 p zōn , P
06765 zozoter, I  6 06765 zozoter,我 06765 zozoter, wǒ 06765 Zozoter, ja 06765 Zozoter, ich 06765 зозотер, я 06765 zozoter, ya 06765 zozoter, I 06765 zozoter、私 zozoter 、 私 ぞぞてr 、 わたし zozoter , watashi
06766 zyeuter, T  6 06766 泽特, T 06766 zé tè, T 06766 zyeuter, T 06766 zyeuter, T 06766 zyeuter, T 06766 zyeuter, T 06766 zyeuter, T 06766 zyeuter、T zyeuter 、 T zyえうてr 、 t zyeuter , T
depourvoir 10 提供 tígōng zapewnić bereitstellen предоставлять predostavlyat' to provide 提供する 提供 する ていきょう する teikyō suru
dépoussierer 10 除尘  chúchén odkurzyć  abstauben  отряхнуться  otryakhnut'sya dust off  ダストオフ  ダストオフ  だすとうふ dasutōfu