A B    
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  master gunnery sergeant 1241 1241 match  
1 He took her arm masterfully and led her away He took her arm masterfully and led her away 他巧妙地抓住她的手臂,把她带走了 Tā qiǎomiào de zhuā zhù tā de shǒubì, bǎ tā dài zǒule Tulit et duxit servatam idemque rectissimas eius brachium eius auferat
2 他很强势地挽起她的胳膊,带着她走了 tā hěn qiángshì de wǎn qǐ tā de gēbó, dàizhe tā zǒule 他很强势地挽起她的胳膊,带着她走了 tā hěn qiángshì de wǎn qǐ tā de gēbó, dàizhe tā zǒule Valde fortis, et brachium eius usque ad volvuntur, ambulans in ea
3 master gunnery sergeant master gunnery sergeant 大炮兵中士 dà pàobīng zhōng shì gunnery servus dominum
4 an officer of middle rank in the US marines an officer of middle rank in the US marines 美国海军陆战队中级军官 měiguó hǎijūn lù zhànduì zhōngjí jūnguān an officer of US media in gradum milite
5 (美国海军陆战队)级军士长 (měiguó hǎijūn lù zhànduì) jí jūnshì zhǎng (美国海军陆战队)级军士长 (měiguó hǎijūn lù zhànduì) jí jūnshì zhǎng (US Marine Corps) Centurio Paleonemertea Class
6 master key (also pass key) a key that can be used to open many different locks in a building master key (also pass key) a key that can be used to open many different locks in a building 主密钥(也是密钥)一个密钥,可用于在建筑物中打开许多不同的锁 zhǔ mì yào (yěshì mì yào) yīgè mì yào, kěyòng yú zài jiànzhú wù zhòng dǎkāi xǔduō bùtóng de suǒ dominus clavis (clavis quoque transiet) clavis adhiberi possunt, ut pluribus diversis aperire comis aedificationem
7 万能钥匙 wànnéng yàoshi 万能钥匙 wànnéng yàoshi Key ossa
8 Masterly Masterly 高妙 gāomiào GRAPHICUS
9  Also  Also  也    etiam
10 masterful masterful 高超 gāochāo peritissimus
11  showing great skill or understanding  showing great skill or understanding  表现出很高的技巧或理解力  biǎoxiàn chū hěn gāo de jìqiǎo huò lǐjiě lì  magnae sapientiae et intellectus
12  技艺精湛的;理解透彻的  jìyì jīngzhàn de; lǐjiě tòuchè de  技艺精湛的;理解透彻的  jìyì jīngzhàn de; lǐjiě tòuchè de  Peritissimus; penitus noscenda
13 a masterly performance a masterly performance 精湛的表现 jīngzhàn de biǎoxiàn in perficientur artificiosum
14 精湛的表系 jīngzhàn de biǎo xì 精湛的表系 jīngzhàn de biǎo xì Department of exquisitus mensam
15 Her handling of the situation was masterly Her handling of the situation was masterly 她对这种情况的处理非常巧妙 tā duì zhè zhǒng qíngkuàng de chǔlǐ fēicháng qiǎomiào Eam condicionem esse artificiosum Dei pertractatio
16 她对情势的处理非常巧妙 tā duì qíngshì de chǔlǐ fēicháng qiǎomiào 她对情势的处理非常巧妙 tā duì qíngshì de chǔlǐ fēicháng qiǎomiào De situ eius pertractatio est Subtiliter
17 mastermind an intelligent person who plans and directs a complicated project or activity (often one that involves a crime mastermind an intelligent person who plans and directs a complicated project or activity (often one that involves a crime 策划一个聪明的人,他计划和指导一个复杂的项目或活动(通常涉及犯罪 cèhuà yīgè cōngmíng de rén, tā jìhuà hé zhǐdǎo yīgè fùzá de xiàngmù huò huódòng (tōngcháng shèjí fànzuì qui disponit et ordinat vario mastermind intelligens consilium actionem (saepe habentem crimen
18 (极具才智的)决策者;主谋;出谋划策者 (jí jù cáizhì de) juécè zhě; zhǔmóu; chūmóuhuàcè zhě (极具才智的)决策者;主谋;出谋划策者 (jí jù cáizhì de) juécè zhě; zhǔmóu; chūmóuhuàcè zhě (Magni ingenii) decernendo fabri, masterminds: ideas eorum
19 策划一个聪明的人,他计划和指导一个复杂的项目或活动(通常涉及犯罪 cèhuà yīgè cōngmíng de rén, tā jìhuà hé zhǐdǎo yīgè fùzá de xiàngmù huò huódòng (tōngcháng shèjí fànzuì 策划一个聪明的人,他计划和指导一个复杂的项目或活动(通常涉及犯罪 cèhuà yīgè cōngmíng de rén, tā jìhuà hé zhǐdǎo yīgè fùzá de xiàngmù huò huódòng (tōngcháng shèjí fànzuì Planning sapientis, et universa cogitat guide est operatio project vel (plerumque involving criminalibus
20  to plan and direct a complicated project or activity  to plan and direct a complicated project or activity  计划和指导复杂的项目或活动  jìhuà hé zhǐdǎo fùzá de xiàngmù huò huódòng  ac dirigere disponitis vel operatio project turpis
21 策划,操纵,领导(复杂的事情) cèhuà, cāozòng, lǐngdǎo (fùzá de shìqíng) 策划,操纵,领导(复杂的事情) cèhuà, cāozòng, lǐngdǎo (fùzá de shìqíng) Consilio, manus, ducis (materia)
22 master of ceremonies(abbr. MC) a person who introduces guests or entertainers at a formal occasion master of ceremonies(abbr. MC) a person who introduces guests or entertainers at a formal occasion 司仪(简称MC)在正式场合介绍嘉宾或演艺人员的人 sīyí (jiǎnchēng MC) zài zhèngshì chǎnghé jièshào jiābīn huò yǎnyì rényuán de rén magister officiorum (abbr. Regina) Qui intromittit hominem in convivio celebri convivis vel occasione formal
23 司仪;仪式主持人 sīyí; yíshì zhǔchí rén 司仪,仪式主持人 sīyí, yíshì zhǔchí rén Magister officiorum erat, exercitum ceremonia
24 masterpiece (also masterwork)  a work of art such as a painting, film/movie, book, etc. that is an excellent, or the best, example of the artist’s work  masterpiece (also masterwork)  a work of art such as a painting, film/movie, book, etc. That is an excellent, or the best, example of the artist’s work  杰作(也是杰作)一件艺术品,如绘画,电影/电影,书籍等,是艺术家作品的优秀或最佳典范 jiézuò (yěshì jiézuò) yī jiàn yìshù pǐn, rú huìhuà, diànyǐng/diànyǐng, shūjí děng, shì yìshùjiā zuòpǐn de yōuxiù huò zuì jiā diǎnfàn PALMARIUS (etiam praestantissimum) est opus artis, ut in pictura, film / elit, libri, etc., quod est optimum, optimum vel, exempli gratia in operis artifex scriptor
25 代表作;杰作;名著 dàibiǎozuò; jiézuò; míngzhù 代表作;杰作;名著 dàibiǎozuò; jiézuò; míngzhù PALMARIUS; PALMARIUS: Opera
26 The museum houses several of his Cubist masterpieces. The museum houses several of his Cubist masterpieces. 该博物馆收藏了他的几部立体主义杰作。 gāi bówùguǎn shōucángle tā de jǐ bù lìtǐ zhǔyì jiézuò. Aedes plurimas museum Cubisticis magisteriis.
27 博物馆收藏了他的几件立体派杰作 Bówùguǎn shōucángle tā de jǐ jiàn lìtǐ pài jiézuò 博物馆收藏了他的几件立体派杰作 Bówùguǎn shōucángle tā de jǐ jiàn lìtǐ pài jiézuò Aedes plurimas museum Cubisticis PALMARIUS
28 Her work is a masterpiece of ( an excellent example of) simplicity Her work is a masterpiece of (an excellent example of) simplicity 她的作品是(简单的一个很好的例子)的杰作 tā de zuòpǐn shì (jiǎndān de yīgè hěn hǎo de lìzi) de jiézuò Opus eius est PALMARIUS de (an praeclarus exemplum de) Simplicitas
29 她 的作品是朴实的典范 tā de zuòpǐn shì pǔshí de diǎnfàn 她的作品是朴实的典范 tā de zuòpǐn shì pǔshí de diǎnfàn Simplicitas est autem exemplar opus eius
30 master plan  master plan  总体规划 zǒngtǐ guīhuà domino consilium,
31 a detailed plan that will make a complicated project successful  a detailed plan that will make a complicated project successful  一个详细的计划,将使一个复杂的项目成功 yīgè xiángxì de jìhuà, jiāng shǐ yīgè fùzá de xiàngmù chénggōng a detailed consilium in hoc project felix complicated facere
32 总体规划;总计划  zǒngtǐ guīhuà; zǒng jìhuà  总体规划;总计划 zǒngtǐ guīhuà; zǒng jìhuà Plan magister, magistrum consilium,
33 master’s degree (also master’s) a further university degree that you study for after a first degree master’s degree (also master’s) a further university degree that you study for after a first degree 硕士学位(也是硕士学位),你获得第一学位后进一步的大学学位 shuòshì xuéwèi (yěshì shuòshì xuéwèi), nǐ huòdé dì yī xuéwèi hòu jìnyībù de dàxué xuéwèi domini gradu (et domini) universitates et ultra gradum primum post te in gradum studere
34 硕士学位 shuòshì xuéwèi 硕士学位 shuòshì xuéwèi Magister gradus est scriptor
35 master seaman  a member of the Canadian navy, of middle rank master seaman  a member of the Canadian navy, of middle rank 海员大师是加拿大海军中尉 hǎiyuán dàshī shì jiānádà hǎijūn zhōngwèi navita membrum Canadensis magistri navium medio genere
36  (加拿大海军.)水手长  (jiānádà hǎijūn.) Shuǐshǒu zhǎng  (加拿大海军。)水手长  (jiānádà hǎijūn.) Shuǐshǒu zhǎng  (Canadian classis.) Boatswain
37 master sergeant a member of the US armed forces, of middle rank master sergeant a member of the US armed forces, of middle rank 军士长是美国武装部队的一名中级军士 jūnshì zhǎng shì měiguó wǔzhuāng bùduì de yī míng zhōngjí jūnshì servus domino membrum habuimus copiis medio genere
38 (,美国军队中的)军士长 (, měiguó jūnduì zhōng de) jūnshì zhǎng (,美国军队中的)军士长 (, měiguó jūnduì zhōng de) jūnshì zhǎng (Exercitum) Centurio
39 the Masters Tournament (also the Masters)  a golf competition held in the US, in which skilled players are. invited to compete. the Masters Tournament (also the Masters)  a golf competition held in the US, in which skilled players are. Invited to compete. 大师赛(也是大师赛)是在美国举办的高尔夫比赛,其中有熟练的球员。邀请参加比赛。 dàshī sài (yěshì dàshī sài) shì zài měiguó jǔbàn de gāo'ěrfū bǐsài, qízhōng yǒu shúliàn de qiúyuán. Yāoqǐng cānjiā bǐsài. et Masters LUDUS EQUESTER (also in Masters) golf competition tenuit in US, in quo peritus histriones. invitavit Certatim.
40 (高尔夫球)美国大师赛,美国名人赛 (Gāo'ěrfū qiú) měiguó dàshī sài, měiguó míngrén sài (高尔夫球)美国大师赛,美国名人赛 (Gāo'ěrfū qiú) měiguó dàshī sài, měiguó míngrén sài (Golf) Masters US, US Masters
41 masterstroke something clever that you do that gives a successful result masterstroke something clever that you do that gives a successful result 掌握一些聪明的东西,你会做出成功的结果 zhǎngwò yīxiē cōngmíng de dōngxī, nǐ huì zuò chū chénggōng de jiéguǒ Unde bene facis aliquid ingeniose dat masterstroke
42  绝招;高招;妙举   juézhāo; gāozhāo; miào jǔ   绝招;高招;妙举  juézhāo; gāozhāo; miào jǔ  Furta: merito: res
43 master warrant officer master warrant officer 主要准尉 zhǔyào zhǔnwèi warento domini officer
44 an officer of middle rank in the Canadian armed forces an officer of middle rank in the Canadian armed forces 加拿大武装部队中级军官 jiānádà wǔzhuāng bùduì zhōngjí jūnguān mediae magnitudinis militum praefectus Canadensis
45  (加拿东军队中的)准尉长  (jiā ná dōng jūnduì zhōng de) zhǔnwèi zhǎng  (加拿东军队中的)准尉长  (jiā ná dōng jūnduì zhōng de) zhǔnwèi zhǎng  (Canada exercitum in Oriente), diu Warrant MILITARIS
46 masterwork  masterwork  杰作 jiézuò praestantissimum
47 masterpiece masterpiece 杰作 jiézuò PALMARIUS
48 mastery (of sth) great knowledge about or understanding of a particular thing  mastery 〜(of sth) great knowledge about or understanding of a particular thing  掌握〜(某事物)对特定事物的了解或理解 zhǎngwò〜(mǒu shìwù) duì tèdìng shìwù de liǎojiě huò lǐjiě ~ magisterium (Summa est) magni alicuius rei cognitio intellectus
49 精通;熟练掌握 jīngtōng; shúliàn zhǎngwò 精通;熟练掌握 jīngtōng; shúliàn zhǎngwò Proficient, progressus sum
50 synonym synonym 代名词 dàimíngcí synonym
51 command command 命令 mìnglìng imperium
52 She has mastery of several languages She has mastery of several languages 她掌握了几种语言 tā zhǎngwòle jǐ zhǒng yǔyán Et non dominabitur a pluribus linguis:
53 她精通数门语言 tā jīngtōng shù mén yǔyán 她精通数门语言 tā jīngtōng shù mén yǔyán Et est optimum lingua
54  ~ (of/over sb/sth) control or power  ~ (of/over sb/sth) control or power  〜(/ sb / sth)控制或电源  〜(/ sb/ sth) kòngzhì huò diànyuán  ~ (De / si per / Ynskt mál) imperium et potestas
55 运制;驾驭;控制力暈 yùn zhì; jiàyù; kòngzhì lì yūn 运制;驾驭;控制力晕 yùn zhì; jiàyù; kòngzhì lì yūn Onerariam system, imperium, imperium aureola
56 〜(/ sb / sth)控制或电源 〜(/ sb/ sth) kòngzhì huò diànyuán 〜(/ sb / sth)控制或电源 〜(/ sb/ sth) kòngzhì huò diànyuán ~ (/ Sb / Ynskt mál) seu imperium imperium
57 human mastery of the natural  world human mastery of the natural  world 人类对自然界的掌握 rénlèi duì zìránjiè de zhǎngwò humani arbitrii De Caelo et Inferno
58 人矣对自然界的控制 rén yǐ duì zìránjiè de kòngzhì 人矣对自然界的控制 rén yǐ duì zìránjiè de kòngzhì Control super homines, qui mundus naturalis
59 masthead the top of a mast on a ship masthead the top of a mast on a ship 桅顶在船上的桅杆顶部 wéi dǐng zài chuánshàng de wéigān dǐngbù masthead malus navis in vertice
60  桅顶   wéi dǐng   桅顶  wéi dǐng  masthead
61 the name of a newspaper at the top of the front page the name of a newspaper at the top of the front page 头版顶部的报纸名称 tóu bǎn dǐngbù de bàozhǐ míngchēng diurna nomine summo Wikipedia
62  (报纸头版顶部的)报纸名称;刊头  (bàozhǐ tóu bǎn dǐngbù de) bàozhǐ míngchēng; kāntóu  (报纸头版顶部的)报纸名称;刊头  (bàozhǐ tóu bǎn dǐngbù de) bàozhǐ míngchēng; kāntóu  Nomen newspaper (de summo in fronte page); Masthead
63 头版顶部的报纸名称 tóu bǎn dǐngbù de bàozhǐ míngchēng 头版顶部的报纸名称 tóu bǎn dǐngbù de bàozhǐ míngchēng In summo in fronte diurna pagina nomen eius
64  the part of a newspaper or a news website which gives details of the people who work on it and other information about it   the part of a newspaper or a news website which gives details of the people who work on it and other information about it   报纸或新闻网站的一部分,提供有关其工作的人员的详细信息和其他相关信息  bàozhǐ huò xīnwén wǎngzhàn de yībùfèn, tígōng yǒuguān qí gōngzuò de rényuán de xiángxì xìnxī hé qítā xiāngguān xìnxī  a diurna vel ex parte nuntium website quod opus qui det details de ea et de ea notitia ceteris
65 (报和或新闻网站上载有其工作人员和其他相关璋息的)报头栏,刊头 (bào hé huò xīnwén wǎngzhàn shàngzài yǒu qí gōngzuò rényuán hé qítā xiāngguān zhāng xī de) bàotóu lán, kān tóu (报和或新闻网站上载有其工作人员和其他相关璋息的)报头栏,刊头 (bào hé huò xīnwén wǎngzhàn shàngzài yǒu qí gōngzuò rényuán hé qítā xiāngguān zhāng xī de) bàotóu lán, kān tóu (Diurna vel nuntium portans virgam suam, et locum, et alterum ad Zhang scriptor notitia) header columnae, masthead
66 报纸或新闻网站的一部分,提供有关其工作的人员的详细信息和其他相关信息 bàozhǐ huò xīnwén wǎngzhàn de yībùfèn, tígōng yǒuguān qí gōngzuò de rényuán de xiángxì xìnxī hé qítā xiāngguān xìnxī 报纸或新闻网站的一部分,提供有关其工作的人员的详细信息和其他相关信息 bàozhǐ huò xīnwén wǎngzhàn de yībùfèn, tígōng yǒuguān qí gōngzuò de rényuán de xiángxì xìnxī hé qítā xiāngguān xìnxī Partim diurna a website, aut nuntium, nec felis in opere De virgam suam et alia pertinet notitia
67 mastic  a substance that comes from the bark of a tree and is used in making varnish mastic  a substance that comes from the bark of a tree and is used in making varnish 乳香树脂一种来自树皮的物质,用于制造清漆 rǔxiāng shùzhī yī zhǒng láizì shù pí de wùzhí, yòng yú zhìzào qīngqī quod fit de cortice arboris seminibus lentisci, substantia et usus est facere glutine
68 乳香树脂;乳香 rǔxiāng shùzhī; rǔxiāng 乳香树脂;乳香 rǔxiāng shùzhī; rǔxiāng Lentisco, turis
69  a substance that is used in building to hll holes and keep out water  a substance that is used in building to hll holes and keep out water  一种物质,用于建筑物的洞穴和防水  yī zhǒng wùzhí, yòng yú jiànzhú wù de dòngxué hé fángshuǐ  Substantia autem est, ut aedificaretur in domibus HLL custodiant aquam,
70  玛谛脂;胶泥  mǎ dì zhī; jiāoní  玛谛脂;胶泥  mǎ dì zhī; jiāoní  Ma di pinguia, luti
71 masticate masticate 咀嚼 jǔjué conficiunt
72 (technical术语) (technical shùyǔ) (技术术语) (jìshù shùyǔ) (Technical term)
73 to chew food  to chew food  咀嚼食物 jǔjué shíwù rodere panem
74 咀嚼食物 jǔjué shíwù 咀嚼食物 jǔjué shíwù masticando cibum
75 mastication  mastication  咀嚼 jǔjué masticatio
76 mastiff mastiff áo Vinco
77  a large strong dog with short hair, often used to guard buildings  a large strong dog with short hair, often used to guard buildings  一头短大的强壮的狗,通常用于保护建筑物  yītóu duǎndà de qiángzhuàng de gǒu, tōngchángyòng yú bǎohù jiànzhú wù  cum fortis magno brevi capillus canis, saepe solebat custodiet tecta
78  大驯犬,獒犬.(常用作守卫犬)  dà xún quǎn, áo quǎn.(Chángyòng zuò shǒuwèi quǎn)  大驯犬,獒犬。(常用作守卫犬)  dà xún quǎn, áo quǎn.(Cháng yòng zuò shǒuwèi quǎn)  Vinco, Vinco canis. (Saepe usum mittuntur a Varo dog)
79 mastiti (medical 医) mastiti (medical yī) mastiti(医疗医疗) mastiti(yīliáo yīliáo) mastiti (treatment medical)
80 painful swelling of the breast or udder usually because of infection painful swelling of the breast or udder usually because of infection 通常由于感染引起的乳房或乳房疼痛性肿胀 tōngcháng yóuyú gǎnrǎn yǐnqǐ de rǔfáng huò rǔfáng téngtòng xìng zhǒngzhàng contagio solet ab ubere dolore tumore pectus
81 乳腺炎 rǔxiàn yán 乳腺炎 rǔxiàn yán Streptococcus uberis
82 masturbate to give yourself sexual pleasure by rubbing your sexual organs masturbate to give yourself sexual pleasure by rubbing your sexual organs 手淫,通过摩擦你的性器官给自己性快感 shǒuyín, tōngguò mócā nǐ dì xìngqìguān jǐ zìjǐ xìng kuàigǎn masturbari dabo te in voluptate demulceatis Diversitas partium generationis sexus
83  手淫   shǒuyín   手淫  shǒuyín  Fidei Depositum
84 to give sb sexual pleasure by rubbing their sexual organs  to give sb sexual pleasure by rubbing their sexual organs  通过摩擦性器官给予性快感 tōngguò mócā xìngqìguān jǐyǔ xìng kuàigǎn ut venere si attritu et obscenas
85 对(某人)行手淫 duì (mǒu rén) xíng shǒuyín 对(某人)行手淫 duì (mǒu rén) xíng shǒuyín Nam (aliquis) masturbate
86 masturbation masturbation 手淫 shǒuyín tenent masturbationem
87 masturbatory masturbatory 手淫 shǒuyín masturbatory
88  mat   mat   垫  diàn  mat
89  a small piece of thick carpet or strong material that is used to cover part of a floor   a small piece of thick carpet or strong material that is used to cover part of a floor   一小块厚厚的地毯或坚固的材料,用于覆盖地板的一部分  yī xiǎo kuài hòu hòu dì dìtǎn huò jiāngù de cáiliào, yòng yú fùgài dìbǎn de yībùfèn  parvum fragmen tapete aut densissima operire fortis materia non adhibetur a pavimento pars
90 小地毯; 垫子 xiǎo dìtǎn; diànzi 小地毯;垫子 xiǎo dìtǎn; diànzi Gazarumque pretiosarum, et pellis
91 一小块厚厚的地毯或坚固的材料,用于覆盖地板的一部分 yī xiǎo kuài hòu hòu dì dìtǎn huò jiāngù de cáiliào, yòng yú fùgài dìbǎn de yībùfèn 一小块厚厚的地毯或坚固的材料,用于覆盖地板的一部分 yī xiǎo kuài hòu hòu dì dìtǎn huò jiāngù de cáiliào, yòng yú fùgài dìbǎn de yībùfèn Tapete aut parvum fragmen materia densissima rigidi, neque operientur pars de area
92 Wipe your feet on the mat before you come in, please. Wipe your feet on the mat before you come in, please. 请在进来之前擦脚垫在垫子上。 qǐng zài jìnlái zhīqián cā jiǎo diàn zài diànzi shàng. Ante pedes iacebat deterges ingredi velit.
93 请在垫子上擦擦脚再进来 Qǐng zài diànzi shàng cā cā jiǎo zài jìnlái 请在垫子上擦擦脚再进来 Qǐng zài diànzi shàng cā cā jiǎo zài jìnlái Deleat ante pedes iacebat ingrediebantur
94 请在进来之前擦脚垫在垫子上 qǐng zài jìnlái zhīqián cā jiǎo diàn zài diànzi shàng 请在进来之前擦脚垫在垫子上 qǐng zài jìnlái zhīqián cā jiǎo diàn zài diànzi shàng Placere venit in doormat ante mat
95 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
96 bath mat bath mat 浴垫 yù diàn mat lotus
97 door mat door mat 门垫 mén diàn ostium mat
98 mouse mat mouse mat 鼠标垫 shǔbiāo diàn mus mat
99 a piece of thick material such as rubber or plastic used especially in some sports for people to lie on or fall onto a piece of thick material such as rubber or plastic used especially in some sports for people to lie on or fall onto 一种厚的材料,如橡胶或塑料,尤其用于某些运动,供人们躺下或摔倒 yī zhǒng hòu de cáiliào, rú xiàngjiāo huò sùliào, yóuqí yòng yú mǒu xiē yùndòng, gōng rénmen tǎng xià huò shuāi dǎo rubber aut plastic materia densissima sicut fragmen utendum praecipue in ludis quidam in hominibus iacere uel cadere onto
100  (体育运动用的)厚垫子  (tǐyù yùndòng yòng de) hòu diànzi  (体育运动用的)厚垫子  (tǐyù yùndòng yòng de) hòu diànzi  (Sports Usus) densissima grabatis,
  A judo/an exercise mat  A judo/an exercise mat  柔道/运动垫 Róudào/yùndòng diàn Judo A / per exercitium mat
102 柔道垫;健身垫  róudào diàn; jiànshēn diàn  柔道垫;健身垫 róudào diàn; jiànshēn diàn Mat Judo, idoneitatem mat
103 a small piece of plastic, wood or cloth used on a table for decoration or to protect the surface from heat or damage a small piece of plastic, wood or cloth used on a table for decoration or to protect the surface from heat or damage 用于装饰或用于保护表面免受热量或损坏的一小块塑料,木头或布料 yòng yú zhuāngshì huò yòng yú bǎohù biǎomiàn miǎn shòu rèliàng huò sǔnhuài de yī xiǎo kuài sùliào, mùtou huò bùliào parva piece of plastic, pannus aut lignum usus ornamentum super mensam aut calorem aut damnum a superficiem praesidio
104  (装饰或保护桌面的)衬垫,小垫  (zhuāngshì huò bǎohù zhuōmiàn de) chèn diàn, xiǎo diàn  (装饰或保护桌面的)衬垫,小垫  (zhuāngshì huò bǎohù zhuōmiàn de) chèn diàn, xiǎo diàn  (Ornamentum tutela aut desktop) codex; codex parvum
105 用于装饰或用于保护表面免受热量或损坏的一小块塑料,木头或布料 yòng yú zhuāngshì huò yòng yú bǎohù biǎomiàn miǎn shòu rèliàng huò sǔnhuài de yī xiǎo kuài sùliào, mùtou huò bùliào 用于装饰或用于保护表面免受热量或损坏的一小块塑料,木头或布料 yòng yú zhuāngshì huò yòng yú bǎohù biǎomiàn miǎn shòu rèliàng huò sǔnhuài de yī xiǎo kuài sùliào, mùtou huò bùliào Aut parva piece of plastic ornamentum vel calor damnum de protegens superficiebus, aut panni rudis lignum
106 a beer mat  a beer mat  一个啤酒垫 yīgè píjiǔ diàn dolor mat
107 啤酒杯垫 píjiǔ bēi diàn 啤酒杯垫 píjiǔ bēi diàn coasters Bersabee
108 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
109 table mat table mat 台垫 tái diàn mensam mat
110 a thick mass of sth that is stuck together a thick mass of sth that is stuck together 一团厚厚的粘在一起的东西 yī tuán hòu hòu de zhān zài yīqǐ de dōngxī Summa est crassa mole conglutinatam
111  团;簇;丛  tuán; cù; cóng  团;簇;丛  tuán; cù; cóng  Group: racemum: Cong
112 a mat of  hair  a mat of  hair  一缕头发 yī lǚ tóufǎ et capillus de mat
113  一团毛发  yī tuán máofǎ  一团毛发  yī tuán máofǎ  A capillos Massa
114 see also  yī see also  一看也 yī kàn yě Vide etiam
115 Matted Matted 暗淡的 àndàn de squalidam obtectus
116 go to the mat (with sb) (for sb/sth) {NAmE, informal) to support or defend sb/sth in an argument with sb  go to the mat (with sb) (for sb/sth) {NAmE, informal) to support or defend sb/sth in an argument with sb  转到垫子(与某人)(对于sb / sth){NAmE,非正式)以支持或保护sb / sth与sb的争论 zhuǎn dào diànzi (yǔ mǒu rén)(duìyú sb/ sth){NAmE, fēi zhèngshì) yǐ zhīchí huò bǎohù sb/ sth yǔ sb de zhēnglùn ad mat (cum sb) (nam si / Ynskt mál) {nomine informal) ad defendere, aut si / an in Summa theologiae ratio est si
117 (为支持或维护)(与某人)争辩 (wèi zhīchí huò wéihù)(yǔ mǒu rén) zhēngbiàn (为支持或维护)(与某人)争辩 (wèi zhīchí huò wéihù)(yǔ mǒu rén) zhēngbiàn (Si vis aliquod beneficium vel sustentationem) (cum aliquis) argue
118 转到垫子(与某人)(对于sb / sth){NAmE,非正式)以支持或保护sb / sth与sb的争论 zhuǎn dào diànzi (yǔ mǒu rén)(duìyú sb/ sth){NAmE, fēi zhèngshì) yǐ zhīchí huò bǎohù sb/ sth yǔ sb de zhēnglùn 转到垫子(与某人)(对于sb / sth){NAmE,非正式)以支持或保护sb / sth与sb的争论 zhuǎn dào diànzi (yǔ mǒu rén)(duìyú sb/ sth){NAmE, fēi zhèngshì) yǐ zhīchí huò bǎohù sb/ sth yǔ sb de zhēnglùn Ad quod mat (cum aliquis) (SB / Ynskt mál) {nomine informal) ad disputandum vel defendat si Ynskt mál: et si /
119 take sb/sth to the mat (us,informal)to get involved in an argument with sb/sth  take sb/sth to the mat (us,informal)to get involved in an argument with sb/sth  把sb / sth带到垫子(我们,非正式的)与sb / sth参与争论 bǎ sb/ sth dài dào diànzi (wǒmen, fēi zhèngshì de) yǔ sb/ sth cānyù zhēnglùn ut si / Ynskt mál ad mat (nos informal) ad rationem et si impetro involved in / Ynskt mál:
120 与…进行辩论 yǔ…jìnxíng biànlùn 与...进行辩论 yǔ... Jìnxíng biànlùn Tracta cum ...
121 把sb / sth带到垫子(我们,非正式的)以参与sb / sth的争论 bǎ sb/ sth dài dào diànzi (wǒmen, fēi zhèngshì de) yǐ cānyù sb/ sth de zhēnglùn 把sb / sth带到垫子(我们,非正式的)以参与sb / sth的争论 bǎ sb/ sth dài dào diànzi (wǒmen, fēi zhèngshì de) yǐ cānyù sb/ sth de zhēnglùn Quod si / Ynskt mál ad mat (informal nostra) ad disputandum est participare si / in Ynskt mál:
122 (us) =matt (us) =matt (我们)=亚光 (wǒmen)=yà guāng (Bis) = Matt
123 matador (from Spanish) a person who fights and kills the bull in a bullfight matador (from Spanish) a person who fights and kills the bull in a bullfight 斗牛士(来自西班牙语)一个在斗牛中战斗并杀死公牛的人 dòuniú shì (láizì xībānyá yǔ) yīgè zài dòuniú zhōng zhàndòu bìng shā sǐ gōngniú de rén matador (ex Spanish) hominem volens occidere vitulos et pugnat per bullfight
124  斗牛士  dòuniú shì  斗牛士  dòuniú shì  Matador
125 斗牛士(来自西班牙语)一个在斗牛中战斗并杀死公牛的人 dòuniú shì (láizì xībānyá yǔ) yīgè zài dòuniú zhōng zhàndòu bìng shā sǐ gōngniú de rén 斗牛士(来自西班牙语)一个在斗牛中战斗并杀死公牛的人 dòuniú shì (láizì xībānyá yǔ) yīgè zài dòuniú zhōng zhàndòu bìng shā sǐ gōngniú de rén Matador (ex Spanish) pugnando tauro propior est bullfight populum, et interficere
126 Mata Hari  an attractive female spy  Mata Hari  an attractive female spy  Mata Hari是一位有吸引力的女间谍 Mata Hari shì yī wèi yǒu xīyǐn lì de nǚ jiàndié Mata Hari cuius placet femina exploratorem
127 美女间 měinǚ jiàndié 美女间谍 měinǚ jiàndié pulchra exploratorem
128 Mata Hari是一位有吸引力的女间谍 Mata Hari shì yī wèi yǒu xīyǐn lì de nǚ jiàndié Mata Hari是一位有吸引力的女间谍 Mata Hari shì yī wèi yǒu xīyǐn lì de nǚ jiàndié Mata Hari femina pulchra exploratorem
129 From the name of a Dutch dancer who worked as a spy for the German government during the First World War From the name of a Dutch dancer who worked as a spy for the German government during the First World War 来自一位在第一次世界大战期间担任德国政府间谍的荷兰舞者的名字 láizì yī wèi zài dì yī cì shìjiè dàzhàn qíjiān dānrèn déguó zhèngfǔ jiàndié de hélán wǔ zhě de míngzì Ex nomen Dutch German per exploratorem praesultatorem laboraverunt et regimen per Bellum Orbis Terrarum
130 源自第一次世界大战期间为德国政府充当间谍的荷兰轉舞蹈演员玛塔哈里的名字 yuán zì dì yī cì shìjiè dàzhàn qíjiān wèi déguó zhèngfǔ chōngdāng jiàndié de hélán zhuǎn wǔdǎo yǎnyuán mǎ tǎ hālǐ de míngzì 源自第一次世界大战期间为德国政府充当间谍的荷兰转舞蹈演员玛塔哈里的名字 yuán zì dì yī cì shìjiè dàzhàn qíjiān wèi déguó zhèngfǔ chōngdāng jiàndié de hélán zhuǎn wǔdǎo yǎnyuán mǎ tǎ hālǐ de míngzì Per Bellum Orbis Terrarum I, turn in Germania Imperium exploratores de Mata Differo Nomen Netherlands saltator
131 来自一位在第一次世界大战期间担任德国政府间谍的荷兰舞者的名字 láizì yī wèi zài dì yī cì shìjiè dàzhàn qíjiān dānrèn déguó zhèngfǔ jiàndié de hélán wǔ zhě de míngzì 来自一位在第一次世界大战期间担任德国政府间谍的荷兰舞者的名字 láizì yī wèi zài dì yī cì shìjiè dàzhàn qíjiān dānrèn déguó zhèngfǔ jiàndié de hélán wǔ zhě de míngzì Ex Germanico imperio ac nomine exploratorem in Bello Orbis Terrarum Primo edidere saltantium ad Netherlands
132 matatu (in Kenya) a small bus used as a taxi  matatu (in Kenya) a small bus used as a taxi  马塔图(在肯尼亚)一辆小巴士用作出租车 mǎ tǎ tú (zài kěnníyǎ) yī liàng xiǎo bāshì yòng zuò chūzū chē matatu (in Kenya) parva bus usus est in taxi
133 (肯尼亚 )出租面包车 (kěnníyǎ) chūzū miànbāochē (肯尼亚)出租面包车 (kěnníyǎ) chūzū miànbāochē (John) rentalis van
  马塔图(在肯尼亚)一辆小巴士用作出租车 mǎ tǎ tú (zài kěnníyǎ) yī liàng xiǎo bāshì yòng zuò chūzū chē 马塔图(在肯尼亚)一辆小巴士用作出租车 mǎ tǎ tú (zài kěnníyǎ) yī liàng xiǎo bāshì yòng zuò chūzū chē Mata map (in Kenya), adhibetur in minibus taxi
134  match   match   比赛  bǐsài  par
135 for lighting fires for lighting fires 用于照明火灾 yòng yú zhàomíng huǒzāi ignes ad sedendum
136 用于点火 yòng yú diǎnhuǒ 用于点火 yòng yú diǎnhuǒ ad ignitionem
137 a small stick made of wood or cardboard that is used for lighting a fire, cigarette, etc. a small stick made of wood or cardboard that is used for lighting a fire, cigarette, etc. 由木头或纸板制成的小棍子,用于点燃火,香烟等。 yóu mùtou huò zhǐbǎn zhì chéng de xiǎo gùnzi, yòng yú diǎnrán huǒ, xiāngyān děng. quod lignum ligno parvo vel pro cardboard accendentes ignem cigarette etc.
138 火柴 Huǒchái 火柴 Huǒchái Matches
139 a box of  matches   a box of  matches   一盒火柴 yī hé huǒchái a buxum de Matches
140 一盒火柴 yī hé huǒchái 一盒火柴 yī hé huǒchái Buxum de Matches
141 to strike a match ( to make it burn) to strike a match (to make it burn) 打一场比赛(让它燃烧) dǎ yī chǎng bǐsài (ràng tā ránshāo) par est ut rursus adveniat (faciendo igni coorta esset)
142 划火柴 huà huǒchái 划火柴 huà huǒchái Par percutiamus
143 to put a match to sth ( set fire to sth) to put a match to sth (set fire to sth) 把比赛放到某事上(放火烧了......) bǎ bǐsài fàng dào mǒu shì shàng (fànghuǒ shāole......) ut pares sth (succendistis q)
144 用火柴点燃某物 yòng huǒchái diǎnrán mǒu wù 用火柴点燃某物 Yòng huǒchái diǎnrán mǒu wù Cum par aliquid igniti
145 In sport In sport 在运动中 zài yùndòng zhōng pER lUDUM
146 体*运动 tǐ*yùndòng 体*运动 tǐ*yùndòng * Ludis corpus
147 在运动中:2 zài yùndòng zhōng:2 在运动中:2 zài yùndòng zhōng:2 In motu: II
148 a sports event where people or teams compete against each other  A sports event where people or teams compete against each other  体育活动,人们或团队互相竞争 Tǐyù huódòng, rénmen huò tuánduì hùxiāng jìngzhēng aut qua alia re lobortis ultrices certatim invicem
149 比赛;_ 竞赛 bǐsài;_ jìngsài 比赛; _竞赛 bǐsài; _jìngsài Competition, competition _
150 A football match  A football match  一场足球比赛 yī chǎng zúqiú bǐsài A eu par
151 足球比赛 zúqiú bǐsài 足球比赛 zúqiú bǐsài eu par
152 a tennis match a tennis match 一场网球比赛 yī chǎng wǎngqiú bǐsài a tennis compositus
153 球比赛 wǎngqiú bǐsài 网球比赛 wǎngqiú bǐsài tennis match
154 一场网球比赛 yī chǎng wǎngqiú bǐsài 一场网球比赛 yī chǎng wǎngqiú bǐsài A tennis match
155 They, are playing an important match against Liverpool on Saturday They, are playing an important match against Liverpool on Saturday 周六,他们正在与利物浦队进行重要比赛 zhōu liù, tāmen zhèngzài yǔ lìwùpǔ duì jìnxíng zhòngyào bǐsài Et sunt magni momenti par contra Juventus ludens sabbatorum
156 星期六和利物浦队有一场重要比赛 xīngqíliù tāmen hé lìwùpǔ duì yǒuyī chǎng zhòngyào bǐsài 星期六他们和利物浦队有一场重要比赛 xīngqíliù tāmen hé lìwùpǔ duì yǒuyī chǎng zhòngyào bǐsài Ludi magni momenti sunt Liverpool et sabbatorum
157 周六,他们正在与利物浦队进行重要比赛 zhōu liù, tāmen zhèngzài yǔ lìwùpǔ duì jìnxíng zhòngyào bǐsài 周六,他们正在与利物浦队进行重要比赛 zhōu liù, tāmen zhèngzài yǔ lìwùpǔ duì jìnxíng zhòngyào bǐsài Saturni, par illi est esse momenti Kessinger
158 to win/lose a match to win/lose a match 赢/输比赛 yíng/shū bǐsài vincere / compositus perdere
159  贏得 / 输掉比赛  yíngdé/ shū diào bǐsài  赢得/输掉比赛  yíngdé/shū diào bǐsài  Win / ludum perdet
160 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
161 shooting match shooting match 射击比赛 shèjí bǐsài par dirigentes
162 slanging match slanging match 懒散的比赛 lǎnsǎn de bǐsài par arto vicorum
163 test match test match 测试比赛 cèshì bǐsài par test
164 an equal an equal 平等的 píngděng de pari
165 匹敌者  pǐdí zhě  匹敌者 pǐdí zhě inserere illos
166 a for sb /‘sb’s match a person who is equal to sb else in strength, skill, intelligence,etc. a 〜for sb/‘sb’s match a person who is equal to sb else in strength, skill, intelligence,etc. a~for sb /'sb匹配一个在力量,技能,智力等方面等于其他人的人。 a~for sb/'sb pǐpèi yīgè zài lìliàng, jìnéng, zhìlì děng fāngmiàn děngyú qítā rén de rén. nam si autem ~ / 'si est homo, qui non est par pari aliud est sb in robore, scientia, intelligentia, etc.
167 敌手;旗鼓相当的人 Díshǒu; qígǔxiāngdāng de rén 敌手;旗鼓相当的人 Díshǒu; qígǔxiāngdāng de rén Locupletissimas adversario cautiones populus matched
168 I  was no match for him at tennis I  was no match for him at tennis 网球时我不配他 wǎngqiú shí wǒ bùpèi tā Ut par fuit illi in tennis
169 打网球我根本不是他的对手 dǎ wǎngqiú wǒ gēnběn bùshì tā de duìshǒu 打网球我根本不是他的对手 dǎ wǎngqiú wǒ gēnběn bùshì tā de duìshǒu Non oculos plures nobis ludere tennis
171 I was .his  match at tennis I was.His  match at tennis 我是。这场网球比赛 wǒ shì. Zhè chǎng wǎngqiú bǐsài A tennis compositus eram haud dissimili
172 打网球我跟他难分伯仲 dǎ wǎngqiú wǒ gēn tā nán fēn bózhòng 打网球我跟他难分伯仲 dǎ wǎngqiú wǒ gēn tā nán fēn bózhòng Ego ludere tennis cum eo Nanfenbozhong
173 Sb/sth that combines well Sb/sth that combines well Sb / sth结合得很好 Sb/ sth jiéhé dé hěn hǎo Sb / Ynskt mál: ut bene combines
174 相称的/   xiāngchèn de rén/ wù  相称的人/物 xiāngchèn de rén/wù Commensuratur cum hominibus / objects
175 a person or thing that combines well with sb/sth else a person or thing that combines well with sb/sth else 与sb / sth结合得很好的人或事 yǔ sb/ sth jiéhé dé hěn hǎo de rén huò shì aut si rem illam apud hominem tam combines / aliud Ynskt mál:
176 相配的人(或物);般配的人(或物) xiāngpèi de rén (huò wù); bānpèi de rén (huò wù) 相配的人(或物);般配的人(或物) xiāngpèi de rén (huò wù); bānpèi de rén (huò wù) Compositus personarum (vel ea) idoneum bona (vel obiectum)
177 The curtains and carpet are a good match The curtains and carpet are a good match 窗帘和地毯是很好的搭配 chuānglián hé dìtǎn shì hěn hǎo de dāpèi Et carbasini ac bonam par est tapete
178 窗帘和滩毯非常相配 chuānglián hé tān tǎn fēicháng xiāngpèi 窗帘和滩毯非常相配 chuānglián hé tān tǎn fēicháng xiāngpèi Et saga cilicina undecim sint par litore
179 Jo and Ian are are a perfect match for each other Jo and Ian are are a perfect match for each other 乔和伊恩是彼此的完美搭档 qiáo hé yī ēn shì bǐcǐ de wánměi dādàng Marcus et Ioannes non se parem esse perfectus
180 乔和诗恩真是天造地设的一对 qiáo hé yī shī ēn zhēnshi tiānzàodìshè de yī duì 乔和伊诗恩真是天造地设的一对 qiáo hé yī shī ēn zhēnshi tiānzàodìshè de yī duì Joe poetica Iraq et gratia perfecta est realiter ad invicem
181 乔和伊恩是彼此的完美搭档 qiáo hé yī ēn shì bǐcǐ de wánměi dādàng 乔和伊恩是彼此的完美搭档 qiáo hé yī ēn shì bǐcǐ de wánměi dādàng Joe et Ian sunt inter se perfectum socium scriptor
182 Sth the same Sth the same ......同样的 ...... Tóngyàng de Idem in Summa theologiae,
183  辑同的东西   jí tóng de dōngxī   辑同的东西  jí tóng de dōngxī  Eodem ordine
184 ......同样的 ...... Tóngyàng de ......同样的 ...... Tóngyàng de Et idem ......
185  a thing that looks exactly the same as or very similar to sth else.  a thing that looks exactly the same as or very similar to sth else.  与其他东西看起来完全相同或非常相似的东西。  yǔ qítā dōngxī kàn qǐlái wánquán xiāngtóng huò fēicháng xiāngsì de dōngxī.  aut sicut aliquid, quod respicit prorsus similis alteri sth.
186 外观相同的东西;非常相似的东西 Wàiguān xiāngtóng de dōngxī; fēicháng xiāngsì de dōngxī 外观相同的东西;非常相似的东西 Wàiguān xiāngtóng de dōngxī; fēicháng xiāngsì de dōngxī Specie idem consimili
187 I’ve found a vase that is an exact match of the one I broke I’ve found a vase that is an exact match of the one I broke 我找到了一个与我破坏的花瓶完全匹配的花瓶 wǒ zhǎodàole yīgè yǔ wǒ pòhuài de huāpíng wánquán pǐpèi de huāpíng Ego autem inventus est in vas unum et fregit ad cujus nempe exactissimam par
188 我找到了一只花瓶,和我打碎的那个一模一样 wǒ zhǎodàole yī zhǐ huāpíng, hé wǒ dǎ suì dì nàgè yīmúyīyàng 我找到了一只花瓶,和我打碎的那个一模一样 wǒ zhǎodàole yī zhǐ huāpíng, hé wǒ dǎ suì dì nàgè yīmúyīyàng Inveni vas et fregit et prorsus idem
189 marriage marriage 婚姻 hūnyīn matrimonium
190 (old-fashioned) a marriage or a marriage partner  (old-fashioned) a marriage or a marriage partner  (老式的)婚姻或婚姻伴侣 (lǎoshì de) hūnyīn huò hūnyīn bànlǚ (Vetus illa) in matrimonium vel matrimonii socium,
191 婚姻;配 hūnyīn; pèi'ǒu 婚姻;配偶 hūnyīn; pèi'ǒu Matrimonium: coniugi
192 老式的)婚姻或婚姻伴侣 lǎoshì de) hūnyīn huò hūnyīn bànlǚ 老式的)婚姻或婚姻伴侣 lǎoshì de) hūnyīn huò hūnyīn bànlǚ Antiqui) matrimonium vel matrimonii socium,
193 see also  see also  也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn vide etiam
194 love match love match 爱情匹配 àiqíng pǐpèi par caritate
195  find/meet your match (in sb) to meet sb who is equal to, or even better than you in strength, skill or intelligence   find/meet your match (in sb) to meet sb who is equal to, or even better than you in strength, skill or intelligence   找到/满足你的比赛(在某人),以满足某人在力量,技能或智力上等于,甚至比你更好  zhǎodào/mǎnzú nǐ de bǐsài (zài mǒu rén), yǐ mǎnzú mǒu rén zài lìliàng, jìnéng huò zhìlì shàng děngyú, shènzhì bǐ nǐ gèng hǎo  invenire / par occursum tuum (in si) si quis est in occursum aequalis, vel etiam magis, quam vos vires, arte et ingenio versificentur
196 遇到对手;棋逢对手 yù dào duìshǒu; qíféngduìshǒu 遇到对手;棋逢对手 yù dào duìshǒu; qíféngduìshǒu Nullo contradicente, Qifengduishou
197 more at  more at  更多 gèng duō multo tempore
198 man man rén homine
199 combine well combine well 结合得很好 jiéhé dé hěn hǎo simul atque
200 匹,配. pǐ, pèi. 匹,配。 pǐ, pèi. Cum par.
201 if two things match, or if one thing matches another, they have the same colour, pattern, or style and therefore look attractive together  If two things match, or if one thing matches another, they have the same colour, pattern, or style and therefore look attractive together  如果两件事情相匹配,或者如果一件事情与另一件事件匹配,则它们具有相同的颜色,图案或样式,因此看起来很吸引人 Rúguǒ liǎng jiàn shìqíng xiāng pǐpèi, huòzhě rúguǒ yī jiàn shìqíng yǔ lìng yī jiàn shìjiàn pǐpèi, zé tāmen jùyǒu xiāngtóng de yánsè, tú'àn huò yàngshì, yīncǐ kàn qǐlái hěn xīyǐn rén Si duo paria vel unum par alteri eiusdem coloris exemplar simul et venustas quapropter orationis
202 般配;柤配 bānpèi; zhā pèi 般配;柤配 bānpèi; zhā pèi Bene visum est melinum
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin latin
  PRECEDENT NEXT    
  master gunnery sergeant 1241 1241 match