A B     D
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  mother lode 1307 1307 motor  
1 see also See also 也可以看看 Yě kěyǐ kàn kàn Voir aussi
2 fatherland fatherland 祖国 zǔguó Patrie
3 motherless motherless 母亲的 mǔqīn de Sans mère
4 having no mother because she has died or does not live with you having no mother because she has died or does not live with you 没有母亲,因为她已经去世或者没有和你住在一起 méiyǒu mǔqīn, yīnwèi tā yǐjīng qùshì huòzhě méiyǒu hé nǐ zhù zài yīqǐ N'ayant pas de mère parce qu'elle est décédée ou ne vit pas avec vous
5 无母亲的;没娘的 wú mǔqīn de; méi niáng de 无母亲的;没娘的 wú mǔqīn de; méi niáng de Pas de mère, pas de mère
6 mother lode a very rich source of gold, silver, etc. in a mine mother lode a very rich source of gold, silver, etc. In a mine 母亲在矿井中拥有非常丰富的金,银等来源 mǔqīn zài kuàngjǐng zhōng yǒngyǒu fēicháng fēngfù de jīn, yín děng láiyuán Mère filait une source très riche en or, argent, etc. dans une mine
7  主矿脉;每脉  zhǔ kuàngmài; měi mài  主矿脉;每脉  zhǔ kuàngmài; měi mài  Veine principale; chaque veine
8 (figurative) Her own experiences have provided her with a mother lode of  material of her songs (figurative) Her own experiences have provided her with a mother lode of  material of her songs (比喻)她自己的经历为她提供了一首母亲的歌曲 (bǐyù) tā zìjǐ de jīnglì wèi tā tígōngle yīshǒu mǔqīn de gēqǔ (figuratif) Ses propres expériences lui ont fourni un filon de matériaux de ses chansons
9 她自身的经历为她的歌曲提供了取之不尽的素材 tā zìshēn de jīnglì wèi tā de gēqǔ tígōngle qǔ zhī bù jìn de sùcái 她自身的经历为她的歌曲提供了取之不尽的素材 tā zìshēn de jīnglì wèi tā de gēqǔ tígōngle qǔ zhī bù jìn de sùcái Sa propre expérience fournit un matériau inépuisable pour ses chansons.
10 motherly  motherly  母爱 mǔ'ài Maternel
11  having the qual­ities of a good mother; typical of a mother;  having the qual­ities of a good mother; typical of a mother;  具有良好母亲的品质;典型的母亲;  jùyǒu liánghǎo mǔqīn de pǐnzhí; diǎnxíng de mǔqīn;  Avoir les qualités d'une bonne mère;
12 慈母船的  címǔchuán de  慈母船的 címǔchuán de Navire mère
13 Synonym Synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
14 maternal maternal 母系 mǔxì Maternel
15 motherly love  motherly love  母爱 mǔ'ài Amour maternel
16 慈母船的  címǔ chuán de ài  慈母船的爱 címǔchuán de ài Amour bateau mère
17 母爱 mǔ'ài 母爱 mǔ'ài Amour maternel
18 She was a kind, motherly woman She was a kind, motherly woman 她是一个善良,母爱的女人 tā shì yīgè shànliáng, mǔ'ài de nǚrén C'était une femme gentille et maternelle
19 她是一位善良的充母爱的女人 tā shì yī wèi shànliáng de chōngmǎn mǔ'ài de nǚrén 她是一位善良的充满母爱的女人 tā shì yī wèi shànliáng de chōngmǎn mǔ'ài de nǚrén Elle est une femme gentille pleine d'amour maternel
20 她是一个善良,母爱的女人 tā shì yīgè shànliáng, mǔ'ài de nǚrén 她是一个善良,母爱的女人 tā shì yīgè shànliáng, mǔ'ài de nǚrén Elle est une gentille femme maternelle
21 Mother  Nature the natural world, when you consider it as a force that affects the world and humans  Mother  Nature the natural world, when you consider it as a force that affects the world and humans  大自然是自然界,当你认为它是影响世界和人类的力量 dà zìrán shì zìránjiè, dāng nǐ rènwéi tā shì yǐngxiǎng shìjiè hé rénlèi de lìliàng Mère Nature, le monde naturel, quand on le considère comme une force qui affecte le monde et les humains
22 大自然;自然界 dà zìrán; zìránjiè 大自然,自然界 dà zìrán, zìránjiè Nature; nature
23 Mother of pearl (also pearl)  the hard smooth shiny substance in various colours that forms a layer inside the shells of some types of shellfish and is used in making buttons, decorative objects, etc Mother of pearl (also pearl)  the hard smooth shiny substance in various colours that forms a layer inside the shells of some types of shellfish and is used in making buttons, decorative objects, etc• 珍珠母(也是珍珠)是各种颜色的硬光滑有光泽的物质,在某些贝类的贝壳内形成一层,用于制作纽扣,装饰物等。 zhēnzhū mǔ (yěshì zhēnzhū) shì gè zhǒng yánsè de yìng guānghuá yǒu guāngzé de wùzhí, zài mǒu xiē bèi lèi de bèiké nèi xíngchéng yī céng, yòng yú zhìzuò niǔkòu, zhuāngshìwù děng. La nacre (également la perle) est une substance dure, lisse et brillante, de différentes couleurs, qui forme une couche à l'intérieur des coquilles de certains types de mollusques et crustacés et qui est utilisée dans la fabrication de boutons, d'objets de décoration, etc.
24 珠母层;珍珠母 zhū mǔ céng; zhēnzhū mǔ 珠母层;珍珠母 Zhū mǔ céng; zhēnzhū mǔ Couche de nacre
25 Mothers Day a day on which mothers trad­itionally receive cards and gifts from their children, celebrated in Britain on the fourth Sunday in Lent and in the US on the 2nd Sunday in May Mothers Day a day on which mothers trad­itionally receive cards and gifts from their children, celebrated in Britain on the fourth Sunday in Lent and in the US on the 2nd Sunday in May 母亲节一天母亲传统上从孩子那里收到卡片和礼物,第四个星期天在英国四旬期和五月的第二个星期天在美国庆祝 mǔqīn jié yītiān mǔqīn chuántǒng shàng cóng háizi nàlǐ shōu dào kǎpiàn hé lǐwù, dì sì gè xīngqítiān zài yīngguó sì xún qī hé wǔ yuè de dì èr gè xīngqítiān zài měiguó qìngzhù La fête des mères est un jour où les mères reçoivent traditionnellement des cartes et des cadeaux de leurs enfants, célébré en Grande-Bretagne le quatrième dimanche de Carême et aux États-Unis le deuxième dimanche de mai.
26  亲节  mǔqīn jié  母亲节  mǔqīn jié  Fête des mères
27 母亲节一天母亲传统上从孩子那里收到卡片和礼物,第四个星期天在英国四旬期和五月的第二个星期天在美国庆祝 mǔqīn jié yītiān mǔqīn chuántǒng shàng cóng háizi nàlǐ shōu dào kǎpiàn hé lǐwù, dì sì gè xīngqítiān zài yīngguó sì xún qī hé wǔ yuè de dì èr gè xīngqítiān zài měiguó qìngzhù 母亲节一天母亲传统上从孩子那里收到卡片和礼物,第四个星期天在英国四旬期和五月的第二个星期天在美国庆祝 mǔqīn jié yītiān mǔqīn chuántǒng shàng cóng háizi nàlǐ shōu dào kǎpiàn hé lǐwù, dì sì gè xīngqítiān zài yīngguó sì xún qī hé wǔ yuè de dì èr gè xīngqítiān zài měiguó qìngzhù Le jour de la fête des mères, les mères reçoivent traditionnellement des cartes et des cadeaux des enfants et célèbrent le quatrième dimanche aux États-Unis le carême et le deuxième dimanche de mai.
28 mother ship  a large ship or spacecraft that smaller ones go out from mother ship  a large ship or spacecraft that smaller ones go out from 母船运送一艘较大的船出去的大型船只或宇宙飞船 mǔ chuán yùnsòng yī sōu jiào dà de chuán chūqù de dàxíng chuánzhī huò yǔzhòu fēichuán Mère expédier un grand navire ou un vaisseau spatial dont les plus petits sortent
29 母舰;天运载飞船 mǔ jiàn; fán tiān yùn zǎi fēichuán 母舰;舧天运载飞船 mǔ jiàn; fán tiān yùn zǎi fēichuán Vaisseau mère;
30 母船运送一艘较大的船出去的大型船只或宇宙飞船 mǔ chuán yùnsòng yī sōu jiào dà de chuán chūqù de dàxíng chuánzhī huò yǔzhòu fēichuán 母船运送一艘较大的船出去的大型船只或宇宙飞船 mǔ chuán yùnsòng yī sōu jiào dà de chuán chūqù de dàxíng chuánzhī huò yǔzhòu fēichuán Grand navire ou vaisseau spatial qui expédie un plus grand navire
31 mothers milk  a thing that a person really needs or enjoys mothers milk  a thing that a person really needs or enjoys 母亲挤奶是一个人真正需要或喜欢的东西 mǔqīn jǐ nǎi shì yīgè rén zhēnzhèng xūyào huò xǐhuān de dōngxī Les mères traitent ce dont une personne a vraiment besoin ou qu'il aime
32 真正需要(或喜爱)的事物 zhēnzhèng xūyào (huò xǐ'ài) de shìwù 真正需要(或喜爱)的事物 zhēnzhèng xūyào (huò xǐ'ài) de shì wù Ce qui a vraiment besoin (ou aime)
33 Jazz is mother’s milk to me Jazz is mother’s milk to me 爵士对我来说是妈妈的奶 juéshì duì wǒ lái shuō shì māmā de nǎi Jazz est le lait de ma mère pour moi
34 爵士乐分于我来说是不讨歳缺的 juéshìyuè fēn yú wǒ lái shuō shì bù tǎo suì quē de 爵士乐分于我来说是不讨歳缺的 juéshìyuè fēn yú wǒ lái shuō shì bù tǎo suì quē de Le jazz n'est pas réservé pour moi.
35 爵士对我来说是妈妈的奶 juéshì duì wǒ lái shuō shì māmā de nǎi 爵士对我来说是妈妈的奶 juéshì duì wǒ lái shuō shì māmā de nǎi Le jazz est le lait de ma mère pour moi.
36 Mother’s ruin ( old-fashioned, informal) the alcoholic drink gin Mother’s ruin (old-fashioned, informal) the alcoholic drink gin 母亲的废墟(老式的,非正式的)酒精饮料杜松子酒 mǔqīn de fèixū (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) jiǔjīng yǐnliào dù sōngzǐ jiǔ La ruine de la mère (à l’ancienne, informelle) le gin de boisson alcoolisée
37  杜松子酒  dù sōngzǐ jiǔ  杜松子酒  dù sōngzǐ jiǔ  Gin
38 母亲的废墟(老式的,非正式的)酒精饮料杜松子酒 mǔqīn de fèixū (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) jiǔjīng yǐnliào dù sōngzǐ jiǔ 母亲的废墟(老式的,非正式的)酒精饮料杜松子酒 mǔqīn de fèixū (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) jiǔjīng yǐnliào dù sōngzǐ jiǔ Gin de boisson alcoolisée ruines de la mère (à l'ancienne, informelle)
39 Mother Superior  a woman who is the head of a female religious community, especially a convent (a community of nuns) Mother Superior  a woman who is the head of a female religious community, especially a convent (a community of nuns) Mother Superior女性是女性宗教团体的负责人,尤指女修道院(修女社区) Mother Superior nǚxìng shì nǚxìng zōngjiào tuántǐ de fùzé rén, yóu zhǐ nǚ xiūdàoyuàn (xiūnǚ shèqū) Mère supérieure une femme qui est à la tête d'une communauté religieuse féminine, en particulier d'un couvent (une communauté de religieuses)
40 女修道院院长 nǚ xiūdàoyuàn yuàn zhǎng 女修道院院长 nǚ xiūdàoyuàn yuàn zhǎng Doyen du couvent
41 Mother Superior女性是女性宗教团体的负责人,尤指女修道院(修女社区) Mother Superior nǚxìng shì nǚxìng zōngjiào tuántǐ de fùzé rén, yóu zhǐ nǚ xiūdàoyuàn (xiūnǚ shèqū) Mother Superior女性是女性宗教团体的负责人,尤指女修道院(修女社区) Mother Superior nǚxìng shì nǚxìng zōngjiào tuántǐ de fùzé rén, yóu zhǐ nǚ xiūdàoyuàn (xiūnǚ shèqū) La mère supérieure est à la tête d'un groupe religieux féminin, en particulier d'un couvent (la communauté de religieuses)
42 Mother to be  Mother to be  妈妈要 māmā yào Mère d'être
43 mothers-to-be mothers-to-be 准妈妈们要 zhǔn māmāmen yào Futures mères
44 a woman who is pregnant a woman who is pregnant 一个怀孕的女人 yīgè huáiyùn de nǚrén une femme qui est enceinte
45 孕妇 yùnfù 孕妇 yùnfù Femme enceinte
46 mother tongue  the language that you first learn to speak when you are a child  mother tongue  the language that you first learn to speak when you are a child  母语是你小时候第一次学会说的语言 mǔyǔ shì nǐ xiǎoshíhòu dì yī cì xuéhuì shuō de yǔyán Langue maternelle la langue que vous avez appris à parler quand vous êtes enfant
47 母语;本国语 mǔyǔ; běn guóyǔ 母语,本国语 mǔyǔ, běn guóyǔ Langue maternelle
48 Synonym  Synonym  代名词 dàimíngcí Synonyme
49 First language  First language  第一语言 dì yī yǔyán Langue maternelle
50 motif  motif  主题 zhǔtí Moto
51  a design or a pattern used as a; decoration   a design or a pattern used as a; decoration   用作图案的设计或图案;装饰  yòng zuò tú'àn de shèjì huò tú'àn; zhuāngshì  un dessin ou un motif utilisé comme décoration;
52 装饰图案;装饰图形 zhuāngshì tú'àn; zhuāngshì túxíng 装饰图案;装饰图形 zhuāngshì tú'àn; zhuāngshì túxíng Motif décoratif
53 wallpaper with a yellow flower motif wallpaper with a yellow flower motif 壁纸与黄色的花朵图案 bìzhǐ yǔ huángsè de huāduǒ tú'àn Papier peint avec un motif de fleur jaune
54 鲜花图案的  yǒu xiānhuā tú'àn de qiángzhǐ  有鲜花图案的墙纸 yǒu xiānhuā tú'àn de qiángzhǐ Papier peint à motif de fleurs
55 壁纸与黄色的花朵图案 bìzhǐ yǔ huángsè de huāduǒ tú'àn 壁纸与黄色的花朵图案 bìzhǐ yǔ huángsè de huāduǒ tú'àn Papier peint avec motif de fleur jaune
56 a subject, an idea or a phrase that is repeated and developed in a work of literature or a piece of music a subject, an idea or a phrase that is repeated and developed in a work of literature or a piece of music 在文学作品或音乐作品中重复和发展的主题,想法或短语 zài wénxué zuòpǐn huò yīnyuè zuòpǐn zhōng chóngfù hé fāzhǎn de zhǔtí, xiǎngfǎ huò duǎnyǔ un sujet, une idée ou une phrase qui se répète et se développe dans une œuvre littéraire ou musicale
57  (文学作品或音乐的)主瓔,主旨,动机  (wénxué zuòpǐn huò yīnyuè de) zhǔ yīng, zhǔzhǐ, dòngjī  (文学作品或音乐的)主璎,主旨,动机  (wénxué zuòpǐn huò yīnyuè de) zhǔ yīng, zhǔzhǐ, dòngjī  (littéraire ou musical) sujet, sujet, motivation
58 see also see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn Voir aussi
59 leitmotif leitmotif 主旋律 zhǔxuánlǜ Leitmotif
60 synonym synonym 代名词 dàimíngcí Synonyme
61 theme theme 主题 zhǔtí Thème
62 motion the act or process of moving or the way sth moves motion the act or process of moving or the way sth moves 动作移动的动作或过程或移动的方式 dòngzuò yídòng de dòngzuò huò guòchéng huò yídòng de fāngshì Motion l'acte ou le processus de mouvement ou la façon dont qch se déplace
63  运动;移动;动  yùndòng; yídòng; dòng  运动;移动;动  yùndòng; yídòng; dòng  Mouvement
64 Newton's laws of motion  Newton's laws of motion  牛顿的运动定律 niúdùn de yùndòng dìnglǜ Lois du mouvement de Newton
65 牛顿的运动定律 niúdùn de yùndòng dìnglǜ 牛顿的运动定律 niúdùn de yùndòng dìnglǜ Loi du mouvement de Newton
66 The swaying, motion of the ship was making me feel seasick The swaying, motion of the ship was making me feel〖seasick 船的摇晃,动作让我觉得〖晕船 chuán de yáohuàng, dòngzuò ràng wǒ juédé 〖yùnchuán Le mouvement du navire me faisait sentir le mal de mer
67 船身摇摆不定,让我觉得恶心 chuán shēn yáobǎi bùdìng, ràng wǒ juédé ěxīn 船身摇摆不定,让我觉得恶心 chuán shēn yáobǎi bùdìng, ràng wǒ juédé ěxīn La coque se balance, me faisant me sentir malade
68 (formal) Do not alight while the train is still in motion (moving) (formal) Do not alight while the train is still in motion (moving) (正式)火车仍在行驶时(移动)不要下车 (zhèngshì) huǒchē réng zài háng shǐ shí (yídòng) bùyào xià chē (formel) Ne pas descendre pendant que le train est encore en mouvement (en mouvement)
69 列车未停稳时不要下车 lièchē wèi tíng wěn shí bùyào xià chē 列车未停稳时不要下车 lièchē wèi tíng wěn shí bùyào xià chē Ne descendez pas lorsque le train n'est pas à l'arrêt
70 Rub the cream in with a circular motion Rub the cream in with a circular motion 用圆周运动摩擦奶油 yòng yuánzhōu yùndòng mócā nǎiyóu Frotter la crème avec un mouvement circulaire
71 转着圈将霜揉进去 zhuǎnzhe quān jiāng shuāng róu jìnqù 转着圈将霜揉进去 zhuǎnzhe quān jiāng shuāng róu jìnqù Tourne le cercle dans le givre
72 用圆周运动摩擦奶油 yòng yuánzhōu yùndòng mócā nǎiyóu 用圆周运动摩擦奶油 yòng yuánzhōu yùndòng mócā nǎiyóu Crème à friction avec mouvement circulaire
73 see also slow motion; a particular movement made usually with your hand or your head, especially to communicate sth (为传递信息用手或头碱的)动作  see also slow motion; a particular movement made usually with your hand or your head, especially to communicate sth (wèi chuándì xìnxī yòng shǒu huò tóu jiǎn de) dòngzuò  也见慢动作;通常用你的手或你的头做出的特定动作,特别是用于交流的动作(为传递信息用手或头碱的)动作 yě jiàn màn dòngzuò; tōngcháng yòng nǐ de shǒu huò nǐ de tóu zuò chū de tèdìng dòngzuò, tèbié shì yòng yú jiāoliú de dòngzuò (wèi chuándì xìnxī yòng shǒu huò tóu jiǎn de) dòngzuò Voir aussi mouvement lent: mouvement particulier effectué généralement avec votre main ou votre tête, en particulier pour communiquer une chose (pour transmettre des informations à la main ou par un alcali)
74 synonym  synonym  代名词 dàimíngcí Synonyme
75 gesture gesture 手势 shǒushì La géométrie
76 At a single motion of his hand, the room fell silent At a single motion of his hand, the room fell silent 他一手一动,房间里一片寂静 tā yī shǒu yīdòng, fángjiān lǐ yīpiàn jìjìng D'un seul geste de la main, la pièce se tut
77 他手一挥,屋子里便安静了下来 tā shǒu yī huī, wūzi lǐ biàn ānjìngle xiàlái 他手一挥,屋子里便安静了下来 tā shǒu yī huī, wūzi lǐ biàn ānjìngle xiàlái Il agita la main et la pièce était silencieuse.
78 a formal proposal that is discussed and voted on at a meeting a formal proposal that is discussed and voted on at a meeting 在会议上讨论和投票的正式提案 zài huìyì shàng tǎolùn hé tóupiào de zhèngshì tí'àn une proposition formelle qui est discutée et votée lors d'une réunion
79 在会议上讨论和投票的正式提案 zài huìyì shàng tǎolùn hé tóupiào de zhèngshì tí'àn 在会议上讨论和投票的正式提案 zài huìyì shàng tǎolùn hé tóupiào de zhèngshì tí'àn Proposition formelle pour discussion et vote en réunion
80 ,提议 dòngyì, tíyì 动议,提议 dòngyì, tíyì Motion, proposition
81 to table/put forward a motion to table/put forward a motion 提出议案/提出议案 tíchū yì'àn/tíchū yì'àn Pour déposer / présenter une motion
82 提出一项动议 tíchū yī xiàng dòngyì 提出一项动议 tíchū yī xiàng dòngyì Déposer une motion
83 to propose a motion ( to be the main speaker in favour of a motion) to propose a motion (to be the main speaker in favour of a motion) 提出动议(成为支持动议的主要发言人) tíchū dòngyì (chéngwéi zhīchí dòngyì de zhǔyào fāyán rén) Proposer une motion (être le principal orateur en faveur d'une motion)
84 提出动议  tíchū dòngyì  提出动议 tíchū dòngyì Proposition de motion
85 the motion was adopted/carried by six votes to one the motion was adopted/carried by six votes to one 该动议以六票对一票获得/通过 gāi dòngyì yǐ liù piào duì yī piào huòdé/tōngguò La motion est adoptée / adoptée par six voix contre une
86 这项提议以六比一的票数通过 zhè xiàng tíyì yǐ liù bǐ yī de piàoshù tōngguò 这项提议以六比一的票数通过 zhè xiàng tíyì yǐ liù bǐ yī de piàoshù tōngguò La proposition a été adoptée avec un vote de six contre un.
87 该动议以六票对一票获得/通过 gāi dòngyì yǐ liù piào duì yī piào huòdé/tōngguò 该动议以六票对一票获得/通过 gāi dòngyì yǐ liù piào duì yī piào huòdé/tōngguò La motion a été obtenue / adoptée par six voix contre une
88 (formal) an act of emptying the bowels; the waste matter that is emptied from the bowels  (formal) an act of emptying the bowels; the waste matter that is emptied from the bowels  (正式的)排空肠道的行为;从肠里排空的废物 (zhèngshì de) pái kōngcháng dào de xíngwéi; cóng cháng lǐ pái kōng de fèiwù (formel) un acte de vider les entrailles, les déchets qui sont vidés des entrailles
89 通便;大便  tōng biàn; dàbiàn  通便;大便 tōng biàn; dàbiàn Laxatif
90 go through the motions (of doing sth) to do or say sth because you have to, not because you really want to go through the motions (of doing sth) to do or say sth because you have to, not because you really want to 通过动作(做某事)来做或说某事,因为你必须,而不是因为你真的想要 tōngguò dòngzuò (zuò mǒu shì) lái zuò huò shuō mǒu shì, yīnwèi nǐ bìxū, ér bùshì yīnwèi nǐ zhēn de xiǎng yào Exercez-vous à faire ou à dire ça parce que vous devez le faire, pas parce que vous voulez vraiment
91  做姿态;走过场  zuò zītài; zǒuguòchǎng  做姿态,走过场  zuò zītài, zǒuguòchǎng  Faites un geste, parcourez le terrain
92  set/put sth in motion   set/put sth in motion   设置/放置运动  shèzhì/fàngzhì yùndòng  Mettre / mettre qh en mouvement
93 to start sth moving  to start sth moving  开始...... kāishǐ...... Pour commencer à bouger
94 动起来 ràng…dòng qǐlái 让......动起来 Ràng...... Dòng qǐlái Laisser
95 They set the machinery in motion They set the machinery in motion 他们让机器运转起来 tāmen ràng jīqì yùnzhuǎn qǐlái Ils ont mis la machine en mouvement
96 他们将机器开动起来 tāmen jiāng jīqì kāidòng qǐlái 他们将机器开动起来 tāmen jiāng jīqì kāidòng qǐlái Ils ont démarré la machine
97 他们让机器运转起来 tāmen ràng jīqì yùnzhuǎn qǐlái 他们让机器运转起来 tāmen ràng jīqì yùnzhuǎn qǐlái Ils ont laissé la machine fonctionner
98 (figurative) The wheels of change have been set in motion (figurative) The wheels of change have been set in motion (比喻)变革之轮已经开始运转 (bǐyù) biàngé zhī lún yǐjīng kāishǐ yùnzhuǎn (figuratif) Les roues du changement ont été mises en mouvement
99  变革的车轮已经开始运转  biàngé de chēlún yǐjīng kāishǐ yùnzhuǎn  变革的车轮已经开始运转  biàngé de chēlún yǐjīng kāishǐ yùnzhuǎn  La roue du changement est déjà en marche
100  ~ to sb (to do sth)  ~ to sb (to do sth)  〜某人(做某事)  〜mǒu rén (zuò mǒu shì)  ~ à qn (faire qc)
   〜(for) sb to do sth to make a movement, usually with your hand or head to show sb what you want them to do   〜(for) sb to do sth to make a movement, usually with your hand or head to show sb what you want them to do  〜(for)sb做某事,通常用你的手或头来表明你想让他们做什么  〜(for)sb zuò mǒu shì, tōngcháng yòng nǐ de shǒu huò tóu lái biǎomíng nǐ xiǎng ràng tāmen zuò shénme  ~ (pour) qn faire qch pour faire un mouvement, généralement avec votre main ou votre tête pour montrer à qn ce que vous voulez qu'ils fassent
102 (以头或手)做动作,示意 (Yǐ tóu huò shǒu) zuò dòngzuò, shìyì (以头或手)做动作,示意 (Yǐ tóu huò shǒu) zuò dòngzuò, shìyì (à la tête ou à la main) pour faire l'action
103 motioned to the waiter motioned to the waiter 向服务员示意 xiàng fúwùyuán shìyì Signalé au serveur
104 我向侍者打 了个手势 wǒ xiàng shìzhě dǎle gè shǒushì 我向侍者打了个手势 wǒ xiàng shìzhě dǎle gè shǒushì J'ai fait un geste au serveur.
105 向服务员示意 xiàng fúwùyuán shìyì 向服务员示意 xiàng fúwùyuán shìyì Signal au serveur
106 He motioned for us to follow him He motioned for us to follow him 他示意我们跟着他 tā shìyì wǒmen gēnzhe tā Il nous a fait signe de le suivre
107 他示意我们跟他走 tā shìyì wǒmen gēn tā zǒu 他示意我们跟他走 tā shìyì wǒmen gēn tā zǒu Il nous a fait signe d'aller avec lui
108 She motioned him into her office She motioned him into her office 她示意他进入她的办公室 tā shìyì tā jìnrù tā de bàngōngshì Elle lui fit signe d'entrer dans son bureau
109 她示意他到她办公室来 tā shìyì tā dào tā bàngōngshì lái 她示意他到她办公室来 tā shìyì tā dào tā bàngōngshì lái Elle le fit signe à son bureau
110 motionless  motionless  不动 bù dòng Immobile
111  not moving; still  not moving; still  没有移动;仍然  méiyǒu yídòng; réngrán  Ne bouge pas; encore
112 静止的;一动不动的 jìngzhǐ de; yī dòngbùdòng de 静止的;一动不动的 jìngzhǐ de; yī dòngbùdòng de Immobile
113 She stood absolutely motionless She stood absolutely motionless 她站在一动不动 tā zhàn zài yī dòngbùdòng Elle est absolument immobile
114 丝示动地 tā wén sī shì dòng dì zhàn zài nàlǐ 她纹丝示动地站在那里 tā wén sī shì dòng dì zhàn zài nàlǐ Elle se tenait là avec ses cheveux
115 她站在一动不动 tā zhàn zài yī dòngbùdòng 她站在一动不动 tā zhàn zài yī dòngbùdòng Elle se tenait immobile
116 motion picture  motion picture  电影 diànyǐng Image animée
117  a film/movie that is made for the cinema  a film/movie that is made for the cinema  为电影制作的电影/电影  wèi diànyǐng zhìzuò de diànyǐng/diànyǐng  un film / film fait pour le cinéma
118  电影  diànyǐng  电影  diànyǐng  Le film
119 motion sickness motion sickness 晕车 yùnchē Mal des transports
120  the unpleasant feeling that you are going to vomit, that some people have when they are moving, especially in a vehicle   the unpleasant feeling that you are going to vomit, that some people have when they are moving, especially in a vehicle   你会呕吐的不愉快的感觉,有些人在移动时会有这种感觉,特别是在车辆中  nǐ huì ǒutù de bùyúkuài de gǎnjué, yǒuxiē rén zài yídòng shí huì yǒu zhè zhǒng gǎnjué, tèbié shì zài chēliàng zhōng  Le sentiment désagréable que vous allez vomir, que certaines personnes ont en mouvement, surtout dans un véhicule
121 晕动病(尤指晕车) yūn dòng bìng (yóu zhǐ yùnchē) 晕动病(尤指晕车) yūn dòng bìng (yóu zhǐ yùnchē) Mal des transports (en particulier le mal des transports)
122 motivate  to be the reason why sb does sth or behaves in a particular way motivate  to be the reason why sb does sth or behaves in a particular way 激励成为某某某某或某种特定行为的原因 jīlì chéngwéi mǒu mǒu mǒu mǒu huò mǒu zhǒng tèdìng xíngwéi de yuányīn Motiver pour que sb fasse ou se comporte d'une manière particulière
123 成为….的动机;.是…的原因 chéngwéi…. De dòngjī;. Shì…de yuányīn 成为...的动机;是...的原因 chéngwéi... De dòngjī; shì... De yuányīn Devenu un motif pour ..
124 激励成为某某某某或某种特定行为的原因 jīlì chéngwéi mǒu mǒu mǒu mǒu huò mǒu zhǒng tèdìng xíngwéi de yuányīn 激励成为某某某某或某种特定行为的原因 jīlì chéngwéi mǒu mǒu mǒu mǒu huò mǒu zhǒng tèdìng xíngwéi de yuányīn Les incitations deviennent la cause d'un comportement certain ou certain
125 He is motivated entirely by self-interest He is motivated entirely by self-interest 他的动机完全取决于自身利益 tā de dòngjī wánquán qǔjué yú zìshēn lìyì Il est entièrement motivé par l'intérêt personnel
126 他做事完全出于私利 tā zuòshì wánquán chū yú sīlì 他做事完全出于私利 tā zuòshì wánquán chū yú sīlì Il fait les choses entièrement pour son profit personnel.
127 他的动机完全取决于自身利益 tā de dòngjī wánquán qǔjué yú zìshēn lìyì 他的动机完全取决于自身利益 tā de dòngjī wánquán qǔjué yú zìshēn lìyì Sa motivation dépend entièrement de ses propres intérêts.
128 to make sb want to do sth, especially sth that involves hard work and effort to make sb want to do sth, especially sth that involves hard work and effort 让某人想做某事,尤其是那些需要努力工作的人 ràng mǒu rén xiǎng zuò mǒu shì, yóuqí shì nàxiē xūyào nǔlì gōngzuò de rén Donner à qn envie de faire ça, surtout ça qui demande du travail et des efforts
129 推动愿苦干;激励; 激发 tuīdòng…gānyuàn kǔ gàn; jīlì; jīfā 推动...甘愿苦干;激励;激发 tuīdòng... Gānyuàn kǔ gàn; jīlì; jīfā Promouvoir ... disposé à travailler dur, inspirant, inspirant
130 让某人想做某事,尤其是那些需要努力工作的人 ràng mǒu rén xiǎng zuò mǒu shì, yóuqí shì nàxiē xūyào nǔlì gōngzuò de rén 让某人想做某事,尤其是那些需要努力工作的人 ràng mǒu rén xiǎng zuò mǒu shì, yóuqí shì nàxiē xūyào nǔlì gōngzuò de rén Laissez quelqu'un vouloir faire quelque chose, surtout ceux qui ont besoin de travailler dur
131 She’s very good at motivating her students She’s very good at motivating her students 她很擅长激励学生 tā hěn shàncháng jīlì xuéshēng Elle est très douée pour motiver ses élèves
132 她非常擅长激励她的学生 tā fēicháng shàncháng jīlì tā de xuéshēng 她非常擅长激励她的学生 tā fēicháng shàncháng jīlì tā de xuéshēng Elle est très douée pour motiver ses élèves.
133 她很擅长激励学生 tā hěn shàncháng jīlì xuéshēng 她很擅长激励学生 tā hěn shàncháng jīlì xuéshēng Elle est très douée pour motiver les étudiants.
  the plan is designed to motivate employees to work more efficiently the plan is designed to motivate employees to work more efficiently 该计划旨在激励员工提高工作效率 gāi jìhuà zhǐ zài jīlì yuángōng tígāo gōngzuò xiàolǜ Le plan est conçu pour motiver les employés à travailler plus efficacement
134 计划旨在促使员工更加卓有成效地工作 zhège jìhuà zhǐ zài cùshǐ yuángōng gèngjiā zhuóyǒuchéngxiào dì gōngzuò 这个计划旨在促使员工更加卓有成效地工作 zhège jìhuà zhǐ zài cùshǐ yuángōng gèngjiā zhuóyǒuchéngxiào dì gōngzuò Ce programme est conçu pour que les employés travaillent de manière plus productive.
135 该计划旨在激励员工提高工作效率 gāi jìhuà zhǐ zài jīlì yuángōng tígāo gōngzuò xiàolǜ 该计划旨在激励员工提高工作效率 gāi jìhuà zhǐ zài jīlì yuángōng tígāo gōngzuò xiàolǜ Le programme est conçu pour motiver les employés à travailler plus efficacement
136 (formal) to give reasons for sth that you have stated (formal) to give reasons for sth that you have stated (正式)说明你所陈述的理由 (zhèngshì) shuōmíng nǐ suǒ chénshù de lǐyóu (formel) pour expliquer pourquoi vous avez dit
137  (就所说的话)给出理由;说明  (jiù suǒ shuō dehuà) gěi chū lǐyóu; shuōmíng…de yuányīn  (就所说的话)给出理由;说明...的原因  (jiù suǒ shuō dehuà) gěi chū lǐyóu; shuōmíng... De yuányīn  Donner les raisons de (dire), expliquer pourquoi
138 Please motivate your answer to question 5. Please motivate your answer to question 5. 请激发您对问题5的回答。 qǐng jīfā nín duì wèntí 5 de huídá. Veuillez motiver votre réponse à la question 5.
139 请解释你对第5题所作的回答 Qǐng jiěshì nǐ duì dì 5 tí suǒzuò de huídá 请解释你对第5题所作的回答 Qǐng jiěshì nǐ duì dì 5 tí suǒzuò de huídá Veuillez expliquer votre réponse à la question 5.
140 motivated  motivated  动机 dòngjī Motivé
141 a racially motivated attack a racially motivated attack 一种出于种族动机的攻击 yī zhǒng chū yú zhǒngzú dòngjī de gōngjí une attaque à motivation raciale
142 问题引发的攻击  zhǒngzú wèntí yǐnfā de gōngjí  种族问题引发的攻击 zhǒngzú wèntí yǐnfā de gōngjí Attaques raciales
143 a highly motivated student (one who is very interested and works hard) a highly motivated student (one who is very interested and works hard) 一个积极性很高的学生(一个非常感兴趣并努力工作的学生) yīgè jījíxìng hěn gāo de xuéshēng (yīgè fēicháng gǎn xìngqù bìng nǔlì gōngzuò de xuéshēng) un étudiant très motivé (très intéressé et travaillant dur)
144 学习积极性很髙的学 xuéxí jījíxìng hěn gāo de xué 学习积极性很髙的学 xuéxí jījíxìng hěn gāo de xué Enthousiasme d'apprentissage
145 motivation  motivation  动机 dòngjī La motivité
146 What is the motivation behind this sudden change?  What is the motivation behind this sudden change?  这突如其来的变化背后的动机是什么? zhè tūrúqílái de biànhuà bèihòu de dòngjī shì shénme? Quelle est la motivation derrière ce changement soudain?
147 这种突然转变背后的动机是什么?  Zhè zhǒng túrán zhuǎnbiàn bèihòu de dòngjī shì shénme?  这种突然转变背后的动机是什么? Zhè zhǒng túrán zhuǎnbiàn bèihòu de dòngjī shì shénme? Quelle est la motivation derrière ce changement soudain?
148 Most people said that pay was their main motivation for working Most people said that pay was their main motivation for working 大多数人都说薪水是他们工作的主要动力 Dà duōshù rén dōu shuō xīnshuǐ shì tāmen gōngzuò de zhǔyào dònglì La plupart des gens ont dit que le salaire était leur principale motivation pour travailler
149 大多数人说赚取报酬是他们工作的主要动机 dà duōshù rén shuō zhuàn qǔ bàochóu shì tāmen gōngzuò de zhǔyào dòngjī 大多数人说赚取报酬是他们工作的主要动机 dà duōshù rén shuō zhuàn qǔ bàochóu shì tāmen gōngzuò de zhǔyào dòngjī La plupart des gens disent que gagner des récompenses est la principale motivation de leur travail.
150 He’s intelligent enough but he lacks motivation He’s intelligent enough but he lacks motivation 他很聪明,但缺乏动力 tā hěn cōngmíng, dàn quēfá dònglì Il est assez intelligent mais il manque de motivation
151 他很明,极性 tā hěn cōngmíng, dàn quēfá jījíxìng 他很聪明,但缺乏积极性 tā hěn cōngmíng, dàn quēfá jījíxìng Il est intelligent mais manque d'enthousiasme
152 all research proposal must be accompanied by a full motivation  all research proposal must be accompanied by a full motivation  所有的研究提案都必须伴随着充分的动力 suǒyǒu de yánjiū tí'àn dōu bìxū bànsuízhe chōngfèn de dònglì Toute proposition de recherche doit être accompagnée d'une motivation complète
153 所有研究计划书均须详述研究动机 suǒyǒu yánjiū jìhuà shū jūn xū xiáng shù yánjiū dòngjī 所有研究计划书均须详述研究动机 suǒyǒu yánjiū jìhuà shū jūn xū xiáng shù yánjiū dòngjī Toutes les propositions de recherche doivent détailler les motivations
154 Motivational Motivational 动机 dòngjī De motivation
155  an important motivational factor  an important motivational factor  一个重要的动机因素  yīgè zhòngyào de dòngjī yīnsù  Un facteur de motivation important
156  重要的促  zhòngyào de cùjìn yīnsù  重要的促进因素  zhòngyào de cùjìn yīnsù  Facilitateur important
157 Motivator Motivator 动力 dònglì Motivateur
158 Desire for status can be a powerful motivator Desire for status can be a powerful motivator 对地位的渴望可以成为一种强大的动力 duì dìwèi de kěwàng kěyǐ chéngwéi yī zhǒng qiángdà de dònglì Le désir de statut peut être un puissant facteur de motivation
159 追逐地位的欲可以成为强大的动力 zhuīzhú dìwèi de yùwàng kěyǐ chéngwéi qiángdà de dònglì 追逐地位的欲望可以成为强大的动力 zhuīzhú dìwèi de yùwàng kěyǐ chéngwéi qiángdà de dònglì Le désir de chasser le statut peut être une force puissante
160 motive  motive  动机 dòngjī Motif
161  (for sth) a reason for doing sth  〜(for sth) a reason for doing sth  做某事的理由......  zuò mǒu shì de lǐyóu......  ~ (pour qch) une raison de faire qch
162  动机;;目的  dòngjī; yuányīn; mùdì  动机;原因;目的  Dòngjī; yuányīn; mùdì  La motivation
163 There seemed to be no motive for the murder There seemed to be no motive for the murder 似乎没有谋杀的动机 sìhū méiyǒu móushā de dòngjī Il semble n'y avoir aucun motif pour le meurtre
164 这起不本出有什么动机 zhè qǐ móushā àn kàn bù běn chū yǒu shé me dòngjī 这起谋杀案看不本出有什么动机 zhè qǐ móushā àn kàn bù běn chū yǒu shé me dòngjī Cette affaire de meurtre ne semble avoir aucune motivation
165 I’m suspicious of his motives I’m suspicious of his motives zhǔ 我怀疑他的动机主 wǒ huáiyí tā de dòngjī zhǔ Je me méfie de ses motivations
166 我怀疑他的动机 wǒ huáiyí tā de dòngjī 我怀疑他的动机 wǒ huáiyí tā de dòngjī Je doute de ses motivations
167  the profit motive (the desire to make a profit)  the profit motive (the desire to make a profit)  利润动机(赚取利润的愿望)  lìrùn dòngjī (zhuàn qǔ lìrùn de yuànwàng)  Le motif du profit (le désir de faire un profit)
168 谋利的动机 móu lì de dòngjī 谋利的动机 móu lì de dòngjī Motif de profit
169  I have an ulterior motive in offering  to help you  I have an ulterior motive in offering  to help you  我有一个别有用心的动机来帮助你  wǒ yǒu yīgè biéyǒuyòngxīn de dòngjī lái bāngzhù nǐ  J'ai un motif inavoué en offrant de vous aider
171 动提出要帮助你是有私心的 wǒ zhǔdòng tíchū yào bāngzhù nǐ shì yǒu sīxīn de 我主动提出要帮助你是有私心的 wǒ zhǔdòng tíchū yào bāngzhù nǐ shì yǒu sīxīn de Je t'ai offert de t'aider à être égoïste.
172 note at  note at  不吃 bù chī Note à
173 reason reason 原因 yuányīn Raison
174 motiveless  motiveless  无动机 wú dòngjī Sans motivation
175 an apparently motiveless murder/attack an apparently motiveless murder/attack 显然是无动机的谋杀/攻击 xiǎnrán shì wú dòngjī de móushā/gōngjí Un meurtre / une attaque apparemment sans motif
176  表面上没有动机的谋杀/袭击  biǎomiàn shàng méiyǒu dòngjī de móushā/xíjí  表面上没有动机的谋杀/袭击  biǎomiàn shàng méiyǒu dòngjī de móushā/xíjí  Il n'y a pas de meurtre / attaque motivé à la surface
177  (technical) causing movement or action   (technical) causing movement or action   (技术)引起运动或行动  (jìshù) yǐnqǐ yùndòng huò xíngdòng  (technique) provoquant un mouvement ou une action
178 发动的;导致运动的导
fādòng de; dǎozhì yùndòng de dǎo

“发动的;导致运动的导 “fādòng de; dǎozhì yùndòng de dǎo initié; conduisant au mouvement

179 motive power/force (for example, electricity, to operate machinery) motive power/force (for example, electricity, to operate machinery) Force motrice / force (par exemple, électricité, pour faire fonctionner des machines)
180 原动力 yuándònglì 动力/力(例如,电力,操作机械) dònglì/lì (lìrú, diànlì, cāozuò jīxiè) Force motrice
181 mot juste mot juste 原动力 yuándònglì Mot juste
182 mots justes mots justes mot juste mot juste Mots justes
183 (from French) the exact word that is appropriate for.the situation (from French) the exact word that is appropriate for.The situation mots justes mots justes (du français) le mot exact qui convient à la situation
184  恰当的用词;贴切的字眼  qiàdàng de yòng cí; tiēqiè de zìyǎn (来自法语)适合于这种情况的确切词 (láizì fǎyǔ) shìhé yú zhè zhǒng qíngkuàng dí quèqiè cí  Formulation appropriée
185 motley  (disapproving) con­sisting of many different types of people or things that do not seem to belong together motley  (disapproving) con­sisting of many different types of people or things that do not seem to belong together  恰当的用词;贴切的字眼  qiàdàng de yòng cí; tiēqiè de zìyǎn Motley (désapprobation) composé de nombreux types de personnes ou de choses ou de choses qui ne semblent pas appartenir ensemble
186  混杂的;杂七杂八的  hùnzá de; záqīzábā de 杂色(不赞成)由许多不同类型的人或事物组成,似乎并不属于一起 zá sè (bù zànchéng) yóu xǔduō bùtóng lèixíng de rén huò shìwù zǔchéng, sìhū bìng bù shǔyú yīqǐ  Divers
187 The room was filled with a motley collection of furniture and paintings The room was filled with a motley collection of furniture and paintings  混杂的;杂七杂八的  hùnzá de; záqīzábā de La salle était remplie d'une collection hétéroclite de meubles et de peintures
188 屋子里摆满了五花八门的家具和绘画 wūzi lǐ bǎi mǎnle wǔhuābāmén de jiājù hé huìhuà 房间里摆满了各种各样的家具和画作 fángjiān lǐ bǎi mǎnle gè zhǒng gè yàng de jiājù hé huàzuò La maison est pleine de meubles et de peintures
189 The audience was a motley crew of students and tourists.  The audience was a motley crew of students and tourists.  屋子里摆满了五花八门的家具和绘画 wūzi lǐ bǎi mǎnle wǔhuābāmén de jiājù hé huìhuà Le public était composé d'une équipe hétéroclite d'étudiants et de touristes.
190 观众是一群混杂在一起的学生和游客 Guānzhòng shì yīqún hùnzá zài yīqǐ de xuéshēng hé yóukè 观众是一群学生和游客。 guānzhòng shì yīqún xuéshēng hé yóukè. Le public est composé d'un groupe d'étudiants et de touristes.
191 Moto cross  Moto cross  观众是一群混杂在一起的学生和游客 Guānzhòng shì yīqún hùnzá zài yīqǐ de xuéshēng hé yóukè Moto cross
192  also   also  摩托十字架 mótuō shízìjià  Aussi
193 scrambling scrambling  也   Brouillage
194  the sport of racing motorcycles over rough ground  the sport of racing motorcycles over rough ground 扰码 rǎo mǎ  Le sport des motos de course sur terrain accidenté
195 摩托车越 mótuō chē yuèyě sài  在粗糙的地面上赛车摩托车的运动  zài cūcāo dì dìmiàn shàng sàichē mótuō chē de yùndòng Motocross
196 Moto neuron Moto neuron 摩托车越野赛 mótuō chē yuèyě sài Moto neurone
197 Motor neuron Motor neuron Moto神经元 Moto shénjīng yuán Motoneurone
198 motor  a device that uses electricity, petrol/gas, etc. to produce movement and makes a machine, a vehicle, a boat, etc. work  motor  a device that uses electricity, petrol/gas, etc. To produce movement and makes a machine, a vehicle, a boat, etc. Work  电动机是一种利用电,汽油/汽油等产生运动并使机器,车辆,船等工作的装置 diàndòngjī shì yī zhǒng lìyòng diàn, qìyóu/qìyóu děng chǎnshēng yùndòng bìng shǐ jīqì, chēliàng, chuán děng gōngzuò de zhuāngzhì Moteur un appareil qui utilise l'électricité, l'essence ou le gaz, etc. pour produire un mouvement et qui fait fonctionner une machine, un véhicule, un bateau, etc.
199 发动机;马达 fādòngjī; mǎdá 发动机;马达 fādòngjī; mǎdá Moteur
  CHINOIS PINYIN chinois pynyin FRANCAIS
  PRECEDENT NEXT     index-strokes
  mother lode 1307 1307 motor