|
|
|
C |
D |
E |
H |
K |
M |
D |
P |
|
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ALLEMAND |
POLONAIS |
RUSSE |
FRANCAIS |
romaji |
|
PRECEDENT |
NEXT |
all |
actual |
index-francais/ |
rx |
|
|
index-strokes |
|
|
perisher |
1477 |
1477 |
permissive society |
|
abc image |
|
|
|
|
|
francais |
portugais |
polonais |
japonais |
|
|
|
|
|
|
1 |
灭亡者 |
Mièwáng zhě |
perisher |
périsseuse |
perisher |
Perisher |
perisher |
zanuda |
périsseuse |
horobiru mono |
2 |
(老式的,非正式的) |
(lǎoshì de, fēi
zhèngshì de) |
(old-fashioned,
informal) |
(démodé, informel) |
(antiquado, informal) |
(altmodisch,
informell) |
(staromodny,
nieformalny) |
(staromodnyy, neformal'nyy) |
(démodé, informel) |
( kyūshiki , hikōshiki ) |
3 |
一个孩子,尤其是表现不好的孩子 |
yīgè háizi, yóuqí shì
biǎoxiàn bù hǎo de háizi |
a child, especially
one who behaves badly |
un enfant, surtout un
enfant qui se comporte mal |
uma criança,
especialmente uma que se comporta mal |
ein Kind, besonders
eines, das sich schlecht benimmt |
dziecko,
zwłaszcza takie, które źle się zachowuje |
rebenok, osobenno tot, kto
plokho sebya vedet |
un enfant, surtout un
enfant qui se comporte mal |
kodomo , tokuni warui furumai o suru hito |
4 |
小孩(尤指)淘气包,讨厌鬼 |
xiǎohái (yóu zhǐ) táoqì bāo,
tǎoyàn guǐ |
Children
(especially) naughty bags, nasty |
Enfants
(surtout) sacs coquins, méchants |
Crianças
(especialmente) malcriadas, desagradáveis |
Kinder
(besonders) freche Taschen, böse |
Dzieci
(szczególnie) niegrzeczne torby, paskudne |
Detskiye (osobenno) neposlushnyye sumki,
protivnyye |
Enfants
(surtout) sacs coquins, méchants |
kodomo ( tokuni ) itazurana baggu , yakkaina |
5 |
灭亡者 |
mièwáng zhě |
Perisher |
Perisher |
Perisher |
Perisher |
Perisher |
pogibnut' ot |
Perisher |
perisshā |
6 |
灭亡 |
mièwáng |
perishing |
périr |
perecendo |
umkommen |
zginąć |
gibel' |
périr |
horobiru |
7 |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
informell |
nieformalne |
neformal'naya |
informel |
hikōshiki |
8 |
极冷 |
jí lěng |
extremely cold |
extrêmement froid |
extremamente frio |
extrem kalt |
bardzo zimno |
ochen' kholodno |
extrêmement froid |
gokkan |
9 |
冰:冷的;酷寒的 |
bīng: Lěng de; kùhán
de |
Ice: cold |
Glace: froide |
Gelo: frio |
Eis: kalt |
Lód: zimny |
Led: kholodnyy |
Glace: froide |
kōri : samui |
10 |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
Synonym |
synonim |
sinonim |
synonyme |
dōgigo |
11 |
冷冻 |
lěngdòng |
freezing |
gel |
congelamento |
Einfrieren |
zamrażanie |
zamorozka |
gel |
tōketsu |
12 |
外面正在灭亡! |
wàimiàn zhèngzài mièwáng! |
It's perishing
outside! |
Il périt dehors! |
Está perecendo lá
fora! |
Draußen geht es
zugrunde! |
Ginie na
zewnątrz! |
Na ulitse uzh! |
Il périt dehors! |
soto de horobiru ! |
13 |
外边冷极了 |
Wàibian lěng jíle |
It's cold outside |
Il fait froid dehors |
Está frio lá fora |
Draußen ist es kalt |
Na zewnątrz
jest zimno |
Na ulitse kholodno |
Il fait froid dehors |
soto wa samui |
14 |
外面正在灭亡! |
wàimiàn zhèngzài mièwáng! |
Outside is dying! |
L'extérieur se
meurt! |
Lá fora está
morrendo! |
Draußen stirbt! |
Na zewnątrz
umiera! |
Snaruzhi umirayet! |
L'extérieur se
meurt! |
soto wa shinikaketeiru ! |
15 |
我要灭亡/ |
Wǒ yào mièwáng/ |
I ’m perishing
/ |
Je péris / |
Estou perecendo
/ |
Ich komme um / |
Umieram / |
YA pogibayu / |
Je péris / |
watashi wa horobiteiru / |
16 |
我都快冻死了! |
wǒ dū kuài dòng
sǐle! |
I'm almost freezing
to death! |
Je gèle presque à
mort! |
Estou quase morrendo
de frio! |
Ich erfriere fast! |
Prawie zamarzam na
śmierć! |
YA pochti zamerzla do smerti! |
Je gèle presque à
mort! |
watashi wa hotondo tōshi shiteiru ! |
17 |
{老式的} |
{Lǎoshì de} |
(old-fashioned) |
(à l'ancienne) |
(antiquado) |
(altmodisch) |
(staromodny) |
{Staromodnym) |
(à l'ancienne) |
( kyūshiki ) |
18 |
曾经表明你对某事感到恼火 |
céngjīng biǎomíng
nǐ duì mǒu shì gǎndào nǎohuǒ |
used to show that you
are annoyed about sth |
utilisé pour montrer
que vous êtes ennuyé par qc |
costumava mostrar que
você está irritado com sth |
verwendet, um zu
zeigen, dass Sie über etw verärgert sind |
używane, gdy
jesteś zdenerwowany z powodu czegoś |
ran'she pokazyval, chto ty
razdrazhen |
utilisé pour montrer
que vous êtes ennuyé par qc |
sth ni nayamasareteiru koto o shimesu tame ni shiyō sareru |
19 |
讨厌的;可恶的 |
tǎoyàn de; kěwù de |
Hateful |
Haineux |
Odioso |
Hasserfüllt |
Nienawistne |
Dosadno, nenavistnyy |
Haineux |
kirai |
20 |
我受够了这份令人难堪的工作! |
wǒ shòu gòule zhè fèn lìng
rén nánkān dì gōngzuò! |
I ’ve had enough of
this perishing job! |
J'en ai assez de ce
travail périssant! |
Já me cansei desse
trabalho perecível! |
Ich habe genug von
diesem verderblichen Job! |
Mam już
dość tej ginącej pracy! |
S menya khvatit etoy gibel'noy
raboty! |
J'en ai assez de ce
travail périssant! |
kono horobiru shigoto wa mō jūbun ni arimashita ! |
21 |
这讨厌的差事,我真受够了! |
Zhè tǎoyàn de
chāishì, wǒ zhēn shòu gòule! |
I've had enough of
this nasty job! |
J'en ai assez de ce
sale boulot! |
Eu já tive o
suficiente desse trabalho desagradável! |
Ich habe genug von
diesem fiesen Job! |
Mam dość
tej paskudnej pracy! |
S menya khvatit etoy gryaznoy
raboty! |
J'en ai assez de ce
sale boulot! |
kono yakkaina shigoto wa mō jūbunda ! |
22 |
蠕动 |
Rúdòng |
peristalsis |
péristaltisme |
peristaltismo |
Peristaltik |
perystaltyka |
peristal'tika |
péristaltisme |
per dō undō |
23 |
生物学 |
shēngwù xué |
biology |
La biologie |
Biologia |
Biologie |
Biologia |
biologiya |
La biologie |
seibutsugaku |
24 |
生物学 |
shēngwù xué |
biology |
la biologie |
biologia |
Biologie |
biologia |
biologiya |
la biologie |
seibutsugaku |
25 |
蠕动 |
rúdòng |
Peristaltic |
Péristaltique |
Peristáltico |
Peristaltisch |
Perystaltyczna |
izvivat'sya |
Péristaltique |
ist dō undō |
26 |
肌肉收缩和放松时引起的肠等波状运动 |
jīròu shōusuō hé
fàngsōng shí yǐnqǐ de cháng děng bōzhuàng yùndòng |
the wave-like
movements of the intestine, etc. caused when the muscles contract and relax |
les mouvements
ondulatoires de l'intestin, etc. provoqués lorsque les muscles se contractent
et se détendent |
os movimentos
ondulatórios do intestino, etc. causados quando os músculos
contraem e relaxam |
Die
wellenförmigen Bewegungen des Darms usw. werden verursacht, wenn sich die
Muskeln zusammenziehen und entspannen |
falowe ruchy
jelita itp. powstałe, gdy mięśnie kurczą się i
rozluźniają |
volnoobraznyye dvizheniya kishechnika i t.
d., voznikayushchiye, kogda myshtsy sokrashchayutsya i rasslablyayutsya |
les mouvements
ondulatoires de l'intestin, etc. provoqués lorsque les muscles se contractent
et se détendent |
kinniku ga shūshuku shite rirakkusu suru toki nihikiokosareru chō nado no nami no yōna ugoki |
27 |
(肠等的)蠕动 |
(cháng děng de) rúdòng |
Peristalsis |
Péristaltisme |
Peristaltismo |
Peristaltik |
Perystaltyka |
(Kishechnik i t.d.)
Podvizhnost' |
Péristaltisme |
Per dō undō |
28 |
肌肉收缩和放松时引起的肠等波状运动 |
jīròu shōusuō hé
fàngsōng shí yǐnqǐ de cháng děng bōzhuàng yùndòng |
Bowel movements
caused by muscle contraction and relaxation |
Mouvements
intestinaux causés par la contraction et la relaxation musculaire |
Evacuações causadas
por contração e relaxamento muscular |
Stuhlgang durch
Muskelkontraktion und -entspannung |
Wypróżnienia
spowodowane skurczem i rozluźnieniem mięśni |
Oporozhneniye kishechnika,
vyzvannoye sokrashcheniyem myshts i rasslableniyem |
Mouvements
intestinaux causés par la contraction et la relaxation musculaire |
kinniku no shūshuku to shikan niyoru chō no ugoki |
29 |
(肠等的)懦动 |
(cháng děng de) nuò dòng |
Throbbing |
Lancinante |
Throbbing |
Pochen |
Pulsujący |
(Kishechnik i t.d.) truslivyye
deystviya |
Lancinante |
zukizuki suru |
30 |
腹膜 |
fùmó |
peritoneum |
péritoine |
peritônio |
Peritoneum |
otrzewnej |
bryushina |
péritoine |
fukumaku |
31 |
腹膜 |
fùmó |
peritoneums |
péritoine |
peritônio |
Peritoneen |
otrzewne |
peritoneums |
péritoine |
fukumaku |
32 |
要么 |
yàome |
or |
ou |
ou |
oder |
lub |
ili |
ou |
mataha |
33 |
腹膜 |
fùmó |
peritonea |
péritonée |
peritonea |
Peritonea |
otrzewna |
bryushine |
péritonée |
fukumaku |
34 |
解剖学 |
jiěpōu xué |
anatomy |
l'anatomie |
anatomia |
Anatomie |
anatomia |
anatomiya |
l'anatomie |
kaibōgaku |
35 |
腹部内部覆盖胃和其他器官的膜(非常薄的组织层) |
fùbù nèibù fùgài wèi hé
qítā qìguān de mó (fēicháng báo de zǔzhī céng) |
the membrane (very
thin layer of tissue) on the inside of the abdomen that covers the stomach
and other organs |
la membrane (très
mince couche de tissu) à l'intérieur de l'abdomen qui recouvre l'estomac et
d'autres organes |
a membrana (camada
muito fina de tecido) no interior do abdômen que cobre o estômago e outros
órgãos |
die Membran (sehr
dünne Gewebeschicht) auf der Innenseite des Bauches, die den Magen und andere
Organe bedeckt |
błona (bardzo
cienka warstwa tkanki) po wewnętrznej stronie brzucha, która pokrywa
żołądek i inne narządy |
membrana (ochen' tonkiy sloy
tkani) vnutri bryushnoy polosti, kotoraya pokryvayet zheludok i drugiye
organy |
la membrane (très
mince couche de tissu) à l'intérieur de l'abdomen qui recouvre l'estomac et
d'autres organes |
i ya sonota no zōki o oō fukubu no uchigawa no maku (soshiki no hijō ni usui sō ) |
36 |
腹膜 |
fùmó |
peritoneum |
Péritoine |
Peritônio |
Peritoneum |
Otrzewnej |
bryushina |
Péritoine |
fukumaku |
37 |
腹膜炎 |
fùmóyán |
peritonitis |
péritonite |
peritonite |
Bauchfellentzündung |
zapalenie otrzewnej |
peritonit |
péritonite |
fukumakuen |
38 |
医疗 |
yīliáo |
medical |
médical |
médico |
medizinisch |
medyczne |
meditsinskaya |
médical |
iryō no |
39 |
医 |
yī |
medical |
Médical |
Médico (a) |
Medizin |
Medyczne |
lecheniye |
Médical |
medikaru |
40 |
体内壁肿胀和感染的严重状况 |
tǐnèi bì zhǒngzhàng
hé gǎnrǎn de yánzhòng zhuàngkuàng |
a serious condition
in which the inside wall of the body becomes swollen and infected |
un état grave dans
lequel la paroi intérieure du corps devient enflée et infectée |
uma condição séria na
qual a parede interna do corpo fica inchada e infectada |
Ein schwerwiegender
Zustand, bei dem die Innenwand des Körpers geschwollen und infiziert wird |
poważny stan, w
którym wewnętrzna ściana ciała staje się spuchnięta
i zainfekowana |
ser'yeznoye sostoyaniye, pri
kotorom vnutrennyaya stenka tela stanovitsya opukhshey i zarazhennoy |
un état grave dans
lequel la paroi intérieure du corps devient enflée et infectée |
karada no naiheki ga harete kansen suru shinkokuna jōtai |
41 |
腹膜炎 |
fùmóyán |
Peritonitis |
Péritonite |
Peritonite |
Peritonitis |
Zapalenie otrzewnej |
peritonit |
Péritonite |
fukumakuen |
42 |
长春 |
zhǎngchūn |
periwinkle |
pervenche |
pervinca |
Immergrün |
barwinek |
barvinok malyy |
pervenche |
tsurunichinichisō |
43 |
沿着地面生长的小植物 |
yán zhuó dìmiàn shēngzhǎng de
xiǎo zhíwù |
a small plant
that grows along the ground |
une petite
plante qui pousse le long du sol |
uma pequena
planta que cresce no chão |
eine kleine
Pflanze, die am Boden wächst |
mała
roślina, która rośnie wzdłuż ziemi |
nebol'shoye rasteniye, kotoroye rastet vdol'
zemli |
une petite
plante qui pousse le long du sol |
jimen ni sotte seichō suru chīsana shokubutsu |
44 |
蔓长春花 |
màn zhǎngchūn
huā |
Vinca |
Vinca |
Vinca |
Vinca |
Vinca |
barvinok malyy |
Vinca |
binka |
45 |
眨眼 |
zhǎyǎn |
winkle |
clin d'oeil |
piscadela |
zwinkern |
mrugnąć |
beregovichok |
clin d'oeil |
winkuru |
46 |
伪证 |
wèizhèng |
perjure |
parjure |
perjurar |
Meineid |
krzywoprzysięstwo |
lzhesvidetel'stvovat' |
parjure |
gishō suru |
47 |
〜自己 |
〜zìjǐ |
~ Yourself |
~ Vous-même |
~ Você mesmo |
~ Du selbst |
~ Ty sam |
~ Sebya |
~ Vous-même |
〜 jibun |
48 |
法 |
fǎ |
law |
loi |
lei |
Gesetz |
prawo |
zakon |
loi |
hōritsu |
49 |
发誓说实话后在法庭上撒谎 |
fāshì shuō shíhuà hòu zài
fǎtíng shàng sāhuǎng |
to tell a lie
in court after you have sworn to tell the truth |
dire un
mensonge au tribunal après avoir juré de dire la vérité |
mentir no
tribunal depois de ter jurado dizer a verdade |
vor Gericht zu
lügen, nachdem Sie geschworen haben, die Wahrheit zu sagen |
kłamać
w sądzie po tym, jak przysiągłeś powiedzieć
prawdę |
lgat' v sude posle togo, kak vy poklyalis'
skazat' pravdu |
dire un
mensonge au tribunal après avoir juré de dire la vérité |
shinjitsu o tsugeru to sensei shita nochi , hōtei de uso otsuku |
50 |
作伪证;发假誓 |
zuò wèizhèng; fā jiǎ shì |
Give false
testimony; |
Donnez un faux
témoignage; |
Preste falso
testemunho; |
Geben Sie
falsches Zeugnis; |
Złóż
fałszywe świadectwo; |
Davat' lozhnyye pokazaniya; |
Donnez un faux
témoignage; |
kyogi no shōgen o suru ; |
51 |
伪装者 |
wèizhuāng zhě |
perjurer |
parjure |
perjuro |
Meineid |
krzywoprzysięstwo |
klyatvoprestupnitsa |
parjure |
gishōsha |
52 |
伪证 |
wèizhèng |
perrjury |
parjure |
perrjúrio |
Meineid |
perrjury |
perrjury |
parjure |
gishō |
53 |
法 |
fǎ |
law |
loi |
lei |
Gesetz |
prawo |
zakon |
loi |
hōritsu |
54 |
在法庭上说谎的罪行 |
zài fǎtíng shàng shuōhuǎng de
zuìxíng |
the crime of
telling a lie in court |
le crime de
mentir au tribunal |
o crime de
contar uma mentira no tribunal |
das Verbrechen,
vor Gericht zu lügen |
przestępstwo
polegające na kłamstwie w sądzie |
prestupleniye lzhi v sude |
le crime de
mentir au tribunal |
hōtei de uso o tsuku hanzai |
55 |
伪证;伪誓;私证罪 |
wèizhèng; wěi shì; sī
zhèng zuì |
Perjury; false oath;
private evidence |
Parjure; faux
serment; preuves privées |
Perjúrio; juramento
falso; evidência privada |
Meineid, falscher
Eid, private Beweise |
Krzywoprzysięstwo;
fałszywa przysięga; prywatne dowody |
Lzhesvidetel'stvo, lozhnaya
klyatva, lichnyye dokazatel'stva |
Parjure; faux
serment; preuves privées |
gishō , kyogi no sensei , kojin tekina shōko |
56 |
振作 |
zhènzuò |
perk |
avantage |
regalia |
perk |
profit |
vospryanut' dukhom |
avantage |
tokuten |
57 |
也正式 |
yě zhèngshì |
also formal |
aussi formel |
também formal |
auch formal |
także formalne |
takzhe formal'nyy |
aussi formel |
mata seishikina |
58 |
精湛的 |
jīngzhàn de |
perquisite |
exquis |
precioso |
perquisite |
znakomity |
prirabotok |
exquis |
hitsujuhin |
59 |
您从事某项工作所获得的收入以及工资 |
nín cóngshì mǒu xiàng gōngzuò
suǒ huòdé de shōurù yǐjí gōngzī |
something you
receive as well as your wages for doing a particular job |
quelque chose
que vous recevez ainsi que votre salaire pour un travail particulier |
algo que você
recebe, bem como seu salário por fazer um trabalho específico |
etwas, das Sie
erhalten, sowie Ihren Lohn für eine bestimmte Arbeit |
coś, co
otrzymujesz, a także wynagrodzenie za wykonanie określonej pracy |
chto-to, chto vy poluchayete, a takzhe
zarabotnuyu platu za vypolneniye konkretnoy raboty |
quelque chose
que vous recevez ainsi que votre salaire pour un travail particulier |
tokutei no shigoto o suru tame no chingin dakedenaku ,uketoru mono |
60 |
(工资以外的)津贴,津贴,额外费用 |
(gōngzī yǐwài
de) jīntiē, jīntiē, éwài fèiyòng |
Subsidies (other
than wages) |
Subventions (autres
que les salaires) |
Subsídios (exceto
salários) |
Subventionen (außer
Löhnen) |
Dotacje (inne
niż płace) |
Subsidii (krome zarabotnoy
platy) |
Subventions (autres
que les salaires) |
hojokin ( chingin igai ) |
61 |
公司提供的福利包括汽车和免费健康保险 |
gōngsī tígōng de
fúlì bāokuò qìchē hé miǎnfèi jiànkāng bǎoxiǎn |
Perks offered by the
firm include a car and free health insurance |
Les avantages offerts
par l'entreprise comprennent une voiture et une assurance maladie gratuite |
Os benefícios
oferecidos pela empresa incluem um carro e seguro de saúde gratuito |
Zu den von der Firma
angebotenen Vergünstigungen gehören ein Auto und eine kostenlose
Krankenversicherung |
Korzyści
oferowane przez firmę obejmują samochód i bezpłatne
ubezpieczenie zdrowotne |
Predlagayemyye firmoy l'goty
vklyuchayut avtomobil' i besplatnoye meditsinskoye strakhovaniye. |
Les avantages offerts
par l'entreprise comprennent une voiture et une assurance maladie gratuite |
kaisha ga teikyō suru tokuten ni wa , kuruma to muryō nokenkō hoken ga fukumaremasu |
62 |
公司给予的额外费用包括卡车汽车和免费健康保险 |
gōngsī jǐyǔ
de éwài fèiyòng bāokuò kǎchē qìchē hé miǎnfèi
jiànkāng bǎoxiǎn |
Additional benefits
given by the company include a car and free health insurance |
Les avantages
supplémentaires offerts par l'entreprise comprennent une voiture et une
assurance maladie gratuite |
Benefícios
adicionais dados pela empresa incluem carro e seguro de saúde gratuito |
Zu den zusätzlichen
Leistungen des Unternehmens gehören ein Auto und eine kostenlose
Krankenversicherung |
Dodatkowe
świadczenia oferowane przez firmę obejmują samochód i
bezpłatne ubezpieczenie zdrowotne |
Dopolnitel'nyye l'goty,
predostavlyayemyye kompaniyey, vklyuchayut avtomobil' i besplatnoye
meditsinskoye strakhovaniye. |
Les avantages
supplémentaires offerts par l'entreprise comprennent une voiture et une
assurance maladie gratuite |
kaisha ga teikyō suru sonota no tokuten ni wa , kuruma tomuryō no kenkō hoken ga fukumaremasu |
63 |
公司提供的福利包括汽车和免费健康保险。 |
gōngsī tígōng de
fúlì bāokuò qìchē hé miǎnfèi jiànkāng bǎoxiǎn. |
The company's
benefits include cars and free health insurance. |
Les avantages de
l'entreprise comprennent des voitures et une assurance maladie gratuite. |
Os benefícios da
empresa incluem carros e seguro de saúde gratuito. |
Zu den Leistungen
des Unternehmens zählen Autos und eine kostenlose Krankenversicherung. |
Korzyści firmy
obejmują samochody i bezpłatne ubezpieczenie zdrowotne. |
Preimushchestva kompanii
vklyuchayut avtomobili i besplatnoye meditsinskoye strakhovaniye. |
Les avantages de
l'entreprise comprennent des voitures et une assurance maladie gratuite. |
dōsha no riten ni wa , jidōsha to muryō no kenkō hoken gafukumaremasu . |
64 |
(象征性的)不必早起只是退休的好处之一 |
(Xiàngzhēng xìng de) bùbì
zǎoqǐ zhǐshì tuìxiū de hǎo chǔ zhī yī |
(figurative) Not
having to get up early is just one of the perks of being retired |
(figuratif) Ne pas se
lever tôt n'est qu'un des avantages de la retraite |
(figurativo) Não ter
que acordar cedo é apenas uma das vantagens de ser aposentado |
(im übertragenen
Sinne) Nicht früh aufstehen zu müssen, ist nur einer der Vorteile eines
Ruhestands |
(w przenośni)
Brak konieczności wczesnego wstawania jest tylko jedną z zalet
bycia na emeryturze |
(figurativno) Otsutstviye
neobkhodimosti rano vstavat' - eto tol'ko odna iz privilegiy otstavki |
(figuratif) Ne pas se
lever tôt n'est qu'un des avantages de la retraite |
( keishō ) hayaku okinakute mo yoi toiu koto wa ,taishoku suru koto no tokuten no tsudesu |
65 |
不必早起只是退休生活的好处之一 |
bùbì zǎoqǐ
zhǐshì tuìxiū shēnghuó de hǎo chǔ zhī yī |
Not having to get up
early is just one of the benefits of retirement |
Ne pas se lever tôt
n'est qu'un des avantages de la retraite |
Não ter que acordar
cedo é apenas um dos benefícios da aposentadoria |
Nicht früh aufstehen
zu müssen, ist nur einer der Vorteile des Ruhestands |
Brak
konieczności wczesnego wstawania to tylko jedna z korzyści
przejścia na emeryturę |
Otsutstviye vozmozhnosti rano
vstavat' - eto tol'ko odno iz preimushchestv vykhoda na pensiyu |
Ne pas se lever tôt
n'est qu'un des avantages de la retraite |
hayaoki suru hitsuyō ga nai koto wa , taishoku no meritto notsu ni sugimasen |
66 |
振作起来 |
zhènzuò qǐlái |
perk up |
remonter le moral |
animar |
munter werden |
ożywić |
vzbodrit'sya |
remonter le moral |
genkizukeru |
67 |
振作 |
zhènzuò |
perk sb up |
perk sb up |
animar sb up |
perk jdn |
ożywić
kogoś |
perk |
perk sb up |
tokuten sb up |
68 |
(非正式)使某人变得或变得更加开朗或活泼,尤其是在他们生病/生病或悲伤之后 |
(fēi zhèngshì) shǐ
mǒu rén biàn dé huòbiàn dé gèngjiā kāilǎng
huò huópō, yóuqí shì zài tāmen shēngbìng/shēngbìng huò
bēishāng zhīhòu |
(informal) to become
or to make sb become more cheerful or lively, especially after they have been
ill / sick or sad |
(informel) pour
devenir ou pour rendre la sb plus joyeuse ou vivante, surtout après avoir été
malade / malade ou triste |
(informal) tornar-se
ou tornar a vida mais alegre ou animada, especialmente depois de ficarem
doentes / doentes ou tristes |
(informell) jdn
fröhlicher oder lebhafter zu werden oder zu machen, besonders nachdem sie
krank / krank oder traurig waren |
(nieformalne)
stać się lub sprawić, aby ktoś stał się
bardziej wesoły lub żywy, szczególnie po chorobie / chorobie lub
smutku |
(neformal'nyy) stat' ili
sdelat' kogo-to boleye veselym ili zhivym, osobenno posle togo, kak on
zabolel / zabolel ili grustil |
(informel) pour
devenir ou pour rendre la sb plus joyeuse ou vivante, surtout après avoir été
malade / malade ou triste |
( hikōshiki ) tokuni byōki / byōki mataha kanashī nochi ,sb o yori akaruku suru , mataha genki ni suru |
69 |
(使)振奋,活跃,快活 |
(shǐ) zhènfèn, huóyuè,
kuàihuó |
To invigorate |
Pour tonifier |
Revigorar |
Beleben |
Ożywić |
Ozhivit' |
Pour tonifier |
kakki zukeru |
70 |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
Synonym |
synonim |
sinonim |
synonyme |
dōgigo |
71 |
提亮 |
tí liàng |
brighten |
égayer |
iluminar |
aufhellen |
rozjaśnić |
Osvetlyayushchaya |
égayer |
akaruku suru |
72 |
到达后他很快就振作起来 |
dàodá hòu tā hěn kuài
jiù zhènzuò qǐlái |
He soon perked up
when he is arrived |
Il s'est vite
redressé quand il est arrivé |
Ele logo se animou
quando chegou |
Er wurde bald munter,
als er ankam |
Wkrótce
ożywił się, kiedy przybył |
On skoro ozhivilsya, kogda on
pribyl |
Il s'est vite
redressé quand il est arrivé |
kare wa tōchaku suruto sugu ni genki o torimodoshimashita |
73 |
朋友一来他就精神起来了 |
péngyǒu yī lái
tā jiù jīngshén qǐláile |
As soon as a friend
comes, he gets up. |
Dès qu'un ami
arrive, il se lève. |
Assim que um amigo
chega, ele se levanta. |
Sobald ein Freund
kommt, steht er auf. |
Gdy tylko przyjdzie
przyjaciel, wstaje. |
Kak tol'ko prikhodit drug, on
vstayet. |
Dès qu'un ami
arrive, il se lève. |
yūjin ga kuruto sugu ni , kare wa okimasu . |
74 |
他到达时很快就振作起来 |
tā dàodá shí hěn kuài
jiù zhènzuò qǐlái |
He cheered up
quickly when he arrived |
Il a remonté le
moral rapidement à son arrivée |
Ele se animou
rapidamente quando chegou |
Er munterte schnell
auf, als er ankam |
Kiedy się
pojawił, szybko się rozweselił |
On bystro vzbodrilsya, kogda
pribyl |
Il a remonté le
moral rapidement à son arrivée |
kare wa tōchaku suruto sugu ni genki ni narimashita |
75 |
振作起来 |
zhènzuò qǐlái |
perk up |
remonter le moral |
animar |
munter werden |
ożywić |
vzbodrit'sya |
remonter le moral |
genkizukeru |
76 |
振作起来 |
zhènzuò qǐlái |
perk sth up |
avantage qqch |
animar sth up |
etwas aufmuntern |
coś
ożywić |
perk |
avantage qqch |
genki appu |
77 |
(非正式) |
(fēi zhèngshì) |
(informal) |
(informel) |
(informal) |
(informell) |
(nieformalne) |
(Neofitsial'nyy) |
(informel) |
( hikōshiki ) |
78 |
增加或增加价值等 |
zēngjiā huò
zēngjiā jiàzhí děng |
to increase, or to
make sth increase in value, etc |
d'augmenter, ou de
faire augmenter sa valeur, etc. |
aumentar ou aumentar
o valor, etc. |
zu erhöhen oder etw
an Wert zu steigern usw. |
zwiększyć
lub zwiększyć wartość itp |
uvelichit' ili uvelichit'
stoimost' i t. d. |
d'augmenter, ou de
faire augmenter sa valeur, etc. |
zōka suru , mataha kachi o zōka saseru nado |
79 |
上扬;增加;使增值 |
shàngyáng; zēngjiā;
shǐ zēngzhí |
Increase value |
Augmenter la valeur |
Aumentar valor |
Wert erhöhen |
Zwiększ
wartość |
Uvelichit' znacheniye |
Augmenter la valeur |
kachi o takameru |
80 |
截至收盘,股价小幅上涨。 |
jiézhì shōupán, gǔjià
xiǎofú shàngzhǎng. |
Share prices had
perked up slightly by close of trading |
Le cours des actions
avait légèrement augmenté en fin de séance |
Os preços das ações
subiram ligeiramente no fechamento das negociações |
Die Aktienkurse waren
zum Handelsschluss leicht gestiegen |
Ceny akcji
nieznacznie wzrosły w wyniku zamknięcia notowań |
K kontsu torgov tseny na aktsii
nemnogo vyrosli |
Le cours des actions
avait légèrement augmenté en fin de séance |
torihiki shūryō niyori kabuka wa wazuka ni jōshō shita |
81 |
收盘时可持续略有上扬 |
Shōupán shí kě chíxù lüè yǒu
shàngyáng |
The stock rose
slightly at the close |
Le titre a
légèrement augmenté à la clôture |
As ações
subiram ligeiramente no fechamento |
Die Aktie
stieg zum Handelsschluss leicht an |
Rynek akcji
nieznacznie wzrósł na zamknięciu |
Aktsii nemnogo vyrosli na zakrytii |
Le titre a
légèrement augmenté à la clôture |
kabuka wa owarine de wazuka ni jōshō shita |
82 |
最终收盘,可持续小幅增长 |
zuìzhōng shōupán,
kě chíxù xiǎofú zēngzhǎng |
At the close, the
stock price rose slightly |
A la clôture, le
cours de l'action a légèrement augmenté |
No encerramento, o
preço das ações subiu ligeiramente |
Zum Handelsschluss
stieg der Aktienkurs leicht an |
Na zamknięciu
cena akcji nieznacznie wzrosła |
Pri zakrytii tsena aktsiy
nemnogo vyrosla |
A la clôture, le
cours de l'action a légèrement augmenté |
owari ni , kabuka wa wazuka ni jōshō shimashita |
83 |
振作起来 |
zhènzuò qǐlái |
perk sth up |
avantage qqch |
animar sth up |
etwas aufmuntern |
coś
ożywić |
perk |
avantage qqch |
genki appu |
84 |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informel |
informal |
informell |
nieformalne |
neformal'naya |
informel |
hikōshiki |
85 |
使某事更有趣,更有吸引力等 |
shǐ mǒu shì gèng
yǒuqù, gèng yǒu xīyǐn lì děng |
to make sth more
interesting, more attractive, etc |
pour rendre qch plus
intéressant, plus attrayant, etc. |
para tornar o sth
mais interessante, mais atraente etc. |
um etw interessanter,
attraktiver usw. zu machen |
aby uczynić
coś bardziej interesującym, atrakcyjnym itp |
sdelat' chto-to interesneye,
privlekatel'neye i t. d. |
pour rendre qch plus
intéressant, plus attrayant, etc. |
sth o yori omoshiroku , yori miryoku teki ni suru nado |
86 |
使更有趣;使更诱人 |
shǐ gèng yǒuqù;
shǐ gèng yòu rén |
Make more
interesting; make more attractive |
Rendre plus
intéressant; rendre plus attrayant |
Tornar mais
interessante, tornar mais atraente |
Interessanter
machen, attraktiver machen |
Zrób bardziej
interesujący; uczyń bardziej atrakcyjnym |
Sdelay interesneye, sdelay
privlekatel'neye |
Rendre plus
intéressant; rendre plus attrayant |
yori omoshiroku suru ; yori miryoku teki ni suru |
87 |
使某事更有趣,更偏等 |
shǐ mǒu shì gèng
yǒuqù, gèng piān děng |
Make something more
interesting, attractive, etc. |
Rendez quelque chose
de plus intéressant, attrayant, etc. |
Faça algo mais
interessante, atraente etc. |
Machen Sie etwas
interessanter, attraktiver usw. |
Zrób coś
bardziej interesującego, atrakcyjnego itp. |
Sdelayte chto-nibud' boleye
interesnoye, privlekatel'noye i t. D. |
Rendez quelque chose
de plus intéressant, attrayant, etc. |
nani ka o yori omoshiroku , miryoku teki ni suru nado . |
88 |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonyme |
sinônimo |
Synonym |
synonim |
sinonim |
synonyme |
dōgigo |
89 |
热闹 |
rènào |
liven up |
égayer |
animar |
beleben |
ożywić |
ozhivit' |
égayer |
genkizukeru |
90 |
振兴无味食品的想法 |
zhènxīng wúwèi shípǐn
de xiǎngfǎ |
ideas for perking up
bland food |
des idées pour
raviver la nourriture fade |
idéias para animar
comida branda |
Ideen für munteres
Essen |
pomysły na
podsycanie nijakiego jedzenia |
idei dlya ozhivleniya myagkoy
pishchi |
des idées pour
raviver la nourriture fade |
atarisawari no nai tabemono o kakutoku suru tame no aidea |
91 |
给无味的食品增添味道的主意 |
gěi wúwèi de shípǐn
zēngtiān wèidào de zhǔyì |
Ideas for adding
taste to tasteless food |
Idées pour ajouter
du goût aux aliments insipides |
Ideias para
adicionar sabor a comida sem gosto |
Ideen, um
geschmacklosen Lebensmitteln Geschmack zu verleihen |
Pomysły na
dodanie smaku potrawom bez smaku |
Idei dlya dobavleniya vkusa k
bezvkusnoy yede |
Idées pour ajouter
du goût aux aliments insipides |
aji no nai tabemono ni aji o tsuika suru tame no aidea |
92 |
活泼的 |
huópō de |
perky |
guilleret |
alegre |
frech |
dziarski |
samouverennyy |
guilleret |
hatsuratsu to shita |
93 |
振作 |
zhènzuò |
perkier |
plus habile |
alegre |
perkier |
perkier |
perkier |
plus habile |
pākā |
94 |
最聪明的 |
zuì cōngmíng de |
perkiest |
le plus perky |
mais perceptível |
frechste |
najgorszy |
perkiest |
le plus perky |
saikō no |
95 |
开朗而充满活力 |
kāilǎng ér
chōngmǎn huólì |
cheerful and full of
energy |
gai et plein
d'énergie |
alegre e cheio de
energia |
fröhlich und voller
Energie |
wesoły i
pełen energii |
veselyy i polnyy energii |
gai et plein
d'énergie |
yōkide genki ippai |
96 |
高兴的;快洁昀;活力充沛的 |
gāoxìng de; kuài jié yún; huólì
chōngpèi de |
Happy; quick
and clean; energetic |
Heureux;
rapide et propre; énergique |
Feliz; rápido
e limpo; enérgico |
Glücklich,
schnell und sauber, voller Energie |
Szczęśliwy,
szybki i czysty; energiczny |
Schastlivyy, bystryy i chistyy, energichnyy |
Heureux;
rapide et propre; énergique |
shiawase , jinsoku katsu seiketsu , enerugisshu |
97 |
精神 |
jīngshén |
perkhness |
habileté |
perspicácia |
frechheit |
perkhness |
perkhness |
habileté |
pākanesu |
98 |
lo逼人 |
lo bī rén |
perlocution |
perlocution |
perlocução |
Perlokution |
perlocution |
perlocution |
perlocution |
hakugai |
99 |
语言学 |
yǔyán xué |
linguistics |
linguistique |
linguística |
Linguistik |
językoznawstwo |
lingvistika |
linguistique |
gengogaku |
100 |
语言学 |
yǔyán xué |
linguistics |
Linguistique |
Linguística |
Sprachwissenschaft |
Językoznawstwo |
lingvistika |
Linguistique |
gengogaku |
|
以某项行动为目标但本身并未执行该行动(例如说服或说服)的口头或书面行为 |
yǐ mǒu xiàng xíngdòng wèi
mùbiāo dàn běnshēn bìng wèi zhíxíng gāi xíngdòng (lìrú
shuōfú huò shuōfú) de kǒutóu huò shūmiàn xíngwéi |
an act of
speaking or writing which has an action as its aim, but which does not itself
perform that action, for example persuading or convincing |
un acte de
parler ou d'écrire qui a pour but une action, mais qui n'exécute pas lui-même
cette action, par exemple persuader ou convaincre |
um ato de falar
ou escrever que tem uma ação como objetivo, mas que não realiza essa ação,
por exemplo, persuadir ou convencer |
ein Akt des
Sprechens oder Schreibens, dessen Ziel eine Handlung ist, der diese Handlung
jedoch nicht selbst ausführt, zum Beispiel zu überzeugen oder zu überzeugen |
czyn mówienia
lub pisania, którego celem jest działanie, ale który sam nie wykonuje
tego działania, na przykład przekonywanie lub przekonywanie |
akt govoreniya ili pis'ma, tsel'yu kotorogo
yavlyayetsya deystviye, no kotoroye samo po sebe ne vypolnyayet etogo
deystviya, naprimer, ubezhdeniye ili ubezhdeniye |
un acte de
parler ou d'écrire qui a pour but une action, mais qui n'exécute pas lui-même
cette action, par exemple persuader ou convaincre |
akushon o mokuteki to shiteiruga , sore jitai wa sonoakushon o jikkō shinai , hanashi tari kai tari suru kōi ,tatoeba settoku mataha settoku |
102 |
表达效果的言语行为(以览引发行为为甘的,如劝说或说服) |
biǎodá xiàoguǒ de
yányǔ xíngwéi (yǐ lǎn yǐnfā xíngwéi wèi gān de,
rú quànshuō huò shuōfú) |
Expressive verbal
behavior |
Actes de langage
expressif (comme la persuasion ou la persuasion) |
Comportamento verbal
expressivo |
Ausdrucksstarkes
verbales Verhalten |
Ekspresyjne
zachowanie werbalne |
Vyrazitel'noye slovesnoye
povedeniye |
Actes de langage
expressif (comme la persuasion ou la persuasion) |
hyōgenryoku yutakana supīchi kōi ( settoku matahasettoku nado ) |
103 |
以某项行动为目标但本身不会执行该行动(例如说服或说服)的口头或书面行为 |
yǐ mǒu xiàng xíngdòng
wèi mùbiāo dàn běnshēn bù huì zhíxíng gāi xíngdòng (lìrú
shuōfú huò shuōfú) de kǒutóu huò shūmiàn xíngwéi |
Verbal or written
actions that target an action but do not perform the action itself (such as
persuasion or persuasion) |
Actions verbales ou
écrites qui ciblent une action mais n'exécutent pas l'action elle-même (comme
la persuasion ou la persuasion) |
Ações verbais ou
escritas que visam uma ação, mas não realizam a própria ação (como persuasão
ou persuasão) |
Mündliche oder
schriftliche Handlungen, die auf eine Handlung abzielen, die Handlung jedoch
nicht selbst ausführen (z. B. Überredung oder Überredung) |
Werbalne lub pisemne
akcje, które są skierowane na akcję, ale nie wykonują samej
akcji (takie jak perswazja lub perswazja) |
Ustnyye ili pis'mennyye
deystviya, natselennyye na deystviye, no ne vypolnyayushchiye samo deystviye
(naprimer, ubezhdeniye ili ubezhdeniye) |
Actions verbales ou
écrites qui ciblent une action mais n'exécutent pas l'action elle-même (comme
la persuasion ou la persuasion) |
akushon o tāgetto to suruga , akushon jitai o jikkō shinaikōtō mataha shomen no akushon ( settoku matahasettoku nado ) |
104 |
言外的 |
yán wài de |
perlocutionary |
perlocutionnaire |
perlocucionário |
perlokutionär |
perlocutionary |
perlokutivnyy |
perlocutionnaire |
hakugai tekina |
105 |
烫发 |
tàngfǎ |
perm |
perm |
perm |
perm |
perm |
khimicheskaya zavivka |
perm |
pāma |
106 |
通过使用化学物质产生持续数月的卷发来改变头发样式的方法 |
tōngguò shǐyòng
huàxué wùzhí chǎnshēng chíxù shù yuè de juǎnfǎ lái
gǎibiàn tóufǎ yàngshì de fāngfǎ |
a way of changing the
style of your hair by using chemicals to create curls that last for several
months |
une façon de changer
le style de vos cheveux en utilisant des produits chimiques pour créer des
boucles qui durent plusieurs mois |
uma maneira de mudar
o estilo do seu cabelo usando produtos químicos para criar cachos que duram
vários meses |
Eine Möglichkeit, den
Stil Ihres Haares zu ändern, indem Sie mithilfe von Chemikalien Locken
erzeugen, die mehrere Monate halten |
sposób na zmianę
stylu włosów za pomocą środków chemicznych do tworzenia loków,
które utrzymują się przez kilka miesięcy |
sposob izmeneniya stilya
vashikh volos s pomoshch'yu khimikatov dlya sozdaniya lokonov, kotoryye
sokhranyayutsya v techeniye neskol'kikh mesyatsev |
une façon de changer
le style de vos cheveux en utilisant des produits chimiques pour créer des
boucles qui durent plusieurs mois |
kagaku busshitsu o shiyō shite sū kagetsukan kāru otsukuru koto niyori , kami no sutairu o kaeru hōhō |
107 |
卷发;烫发 |
juǎnfǎ; tàngfǎ |
Curls |
Boucles |
Cachos |
Locken |
Loki |
V'yushchiyesya volosy, zavivka |
Boucles |
kāru |
108 |
烫发 |
tàng fǎ |
to have a perm |
avoir une permanente |
ter um permanente |
eine Dauerwelle haben |
mieć perm |
imet' perm' |
avoir une permanente |
pāma o motteiru |
109 |
烫鬈发 |
tàng quán fǎ |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Goryachiye v'yushchiyesya
volosy |
Perm |
pāma |
110 |
烫发 |
tàng fǎ |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
permanent |
Perm |
pāma |
111 |
给某人的头发烫 |
gěi mǒu rén de
tóufǎ tàng |
to give sb ’s hair a
perm |
donner aux cheveux de
sb une permanente |
para dar um
permanente no cabelo de sb |
jdm Haar eine
Dauerwelle geben |
nadać komuś
trwałość |
pridat' volosam sobaku |
donner aux cheveux de
sb une permanente |
sb no kami ni pāma o ataeru |
112 |
烫(发) |
tàng (fā) |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Goryachiye (volos) |
Perm |
pāma |
113 |
染发 |
rǎn fǎ |
to have your hair
permed |
avoir les cheveux
permanentés |
ter seu cabelo
permanente |
um deine Haare
gewellt zu haben |
mieć upuszczone
włosy |
chtoby vashi volosy byli
zavyazany |
avoir les cheveux
permanentés |
kami o pāma suru |
114 |
烫鬈发 |
tàng quán fǎ |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Perm |
Goryachiye v'yushchiyesya
volosy |
Perm |
pāma |
115 |
烫发的洗发水 |
tàng fǎ de xǐ fǎ
shuǐ |
a shampoo for permed
hair |
un shampooing pour
cheveux permanentés |
um shampoo para
cabelos com permanente |
ein Shampoo für
Dauerwellenhaar |
szampon do
włosów po trwałej ondulacji |
shampun' dlya zavivki volos |
un shampooing pour
cheveux permanentés |
pāma kamiyō shanpū |
116 |
适用于烫发的洗发液 |
shìyòng yú tàng fǎ de
xǐ fǎ yè |
Shampoo for perm |
Shampooing pour
permanente |
Shampoo para perm |
Shampoo für
Dauerwelle |
Szampon do Perm |
Shampun' dlya permi |
Shampooing pour
permanente |
pāmayō shanpū |
117 |
图片头发 |
túpiàn tóu fǎ |
picture hair |
cheveux photo |
imagem de cabelo |
Bild Haare |
obraz włosów |
izobrazheniye volos |
cheveux photo |
e kami |
118 |
多年冻土 |
duōnián dòng tǔ |
permafrost |
pergélisol |
permafrost |
Permafrost |
wieczna zmarzlina |
vechnaya merzlota |
pergélisol |
eikyū tōdo |
119 |
技术 |
jìshù |
technical |
technique |
técnico |
technisch |
techniczne |
tekhnicheskiy |
technique |
gijutsu tekina |
120 |
在世界上非常寒冷的地区永久冻结的土壤层 |
zài shìjiè shàng fēicháng
hánlěng dì dìqū yǒngjiǔ dòngjié de tǔrǎng céng |
a layer of soil that
is permanently frozen, in very cold regions of the world |
une couche de sol
gelée en permanence dans les régions très froides du monde |
uma camada de solo
permanentemente congelada, em regiões muito frias do mundo |
Eine Bodenschicht,
die in sehr kalten Regionen der Welt dauerhaft gefroren ist |
warstwa gleby trwale
zamarznięta w bardzo zimnych regionach świata |
sloy pochvy, kotoryy postoyanno
zamerzayet v ochen' kholodnykh regionakh mira |
une couche de sol
gelée en permanence dans les régions très froides du monde |
sekai no hijō ni samui chīki de kōkyū teki ni kōtteiru do nosō |
121 |
(寒带)永冻土层,永冻层 |
(hándài) yǒng dòng tǔ
céng, yǒng dòng céng |
Permafrost |
Pergélisol |
Permafrost |
Permafrost |
Wieczna zmarzlina |
(Boreal) vechnaya merzlota,
merzlota |
Pergélisol |
eikyū tōdo |
122 |
永久性 |
yǒngjiǔ xìng |
permanence |
permanence |
permanência |
Beständigkeit |
trwałość |
neizmennost' |
permanence |
eizokusei |
123 |
频率也少 |
pínlǜ yě shǎo |
also less frequen |
aussi moins fréquenté |
também menos
frequente |
auch weniger frequen |
także mniej
często |
takzhe rezhe |
aussi moins fréquenté |
hindo mo sukunai |
124 |
永久性 |
yǒngjiǔ xìng |
permanency |
permanence |
permanência |
Beständigkeit |
trwałość |
neizmennost' |
permanence |
eizokusei |
125 |
长期或持续所有时间的状态 |
chángqí huò chíxù suǒyǒu
shíjiān de zhuàngtài |
the state of
lasting for a long time or for all time in the futur |
l'état de durer
longtemps ou pour toujours dans le futur |
o estado de
duração por um longo tempo ou para todos os tempos no futuro |
der Zustand für
eine lange Zeit oder für alle Zeiten in der Zukunft |
stan
trwający przez długi czas lub przez cały czas w fut |
sostoyaniye, kotoroye dlitsya dolgo ili
navsegda v budushchem |
l'état de durer
longtemps ou pour toujours dans le futur |
chōkikan mataha mirai no subete no jikan jizoku suru jōtai |
126 |
永久;持久性 |
yǒngjiǔ; chíjiǔ
xìng |
Permanent |
Permanente |
Permanente |
Dauerhaft |
Stałe |
Postoyannaya; Postoyanstvo |
Permanente |
jōsetsu |
127 |
口头表达是即时的,但缺乏持久性 |
Kǒutóu biǎodá shì
jíshí de, dàn quēfá chíjiǔ xìng |
the spoken word is
immediate but lacks permanence |
la parole est
immédiate mais manque de permanence |
a palavra falada é
imediata, mas falta permanência |
Das gesprochene Wort
ist unmittelbar, aber nicht dauerhaft |
wypowiedziane
słowo jest natychmiastowe, ale brakuje mu trwałości |
proiznesennoye slovo
yavlyayetsya neposredstvennym, no yemu ne khvatayet postoyanstva |
la parole est
immédiate mais manque de permanence |
hanasareta kotoba wa sokujidesuga , eizokusei nikaketeimasu |
128 |
口头之言便捷,但缺乏捂久性 |
kǒutóu zhī yán
biànjié, dàn quēfá wǔ jiǔ xìng |
Conversation is
convenient, but lacks cover |
La conversation est
pratique, mais manque de couverture |
A conversa é
conveniente, mas carece de cobertura |
Das Gespräch ist
praktisch, aber es fehlt die Deckung |
Rozmowa jest
wygodna, ale brakuje jej osłony |
Razgovor udoben, no ne
khvatayet oblozhki |
La conversation est
pratique, mais manque de couverture |
kaiwa wa benridesuga , kabā ga fusoku shiteimasu |
129 |
我们不再谈论婚姻的持久性 |
wǒmen bù zài tánlùn
hūnyīn de chíjiǔ xìng |
We no longer talk of
the permanence of marriage |
On ne parle plus de
la permanence du mariage |
Não falamos mais da
permanência do casamento |
Wir sprechen nicht
mehr von der Beständigkeit der Ehe |
Nie mówimy już o
trwałości małżeństwa |
My bol'she ne govorim o
postoyanstve braka |
On ne parle plus de
la permanence du mariage |
mō kekkon no eizokusei nitsuite wa hanasanai |
130 |
如今;再没有人说婚姻要天地久了 |
rújīn; zài méiyǒu rén
shuō hūnyīn yào tiāndì jiǔle |
Nowadays; no one
says marriage will last forever |
De nos jours,
personne ne dit que le mariage durera éternellement |
Hoje em dia, ninguém
diz que o casamento vai durar para sempre |
Heutzutage sagt
niemand, dass die Ehe für immer dauern wird |
W dzisiejszych
czasach nikt nie mówi, że małżeństwo będzie
trwać wiecznie |
V nashe vremya nikto ne
govorit, chto brak budet dlit'sya vechno |
De nos jours,
personne ne dit que le mariage durera éternellement |
saikin de wa , kekkon ga eien ni tsuzuku to iu hito waimasen |
131 |
我们不再民主婚姻的持久性 |
wǒmen bù zài mínzhǔ
hūnyīn de chíjiǔ xìng |
We no longer talk
about the persistence of marriage |
On ne parle plus de
la persistance du mariage |
Não falamos mais
sobre a persistência do casamento |
Wir sprechen nicht
mehr über das Fortbestehen der Ehe |
Nie mówimy już
o trwałości małżeństwa |
My bol'she ne govorim o
sokhranenii braka |
On ne parle plus de
la persistance du mariage |
watashitachi wa mohaya kekkon no eizokusei nitsuitehanashimasen |
132 |
如 |
rú |
Such as |
Tels que |
Tais como |
Wie zum Beispiel |
Takich jak |
Takiye kak |
Tels que |
nado |
133 |
今 |
jīn |
this |
Aujourd'hui |
Hoje |
Heute |
Dzisiaj |
segodnya |
Aujourd'hui |
kyō |
134 |
女 |
nǚ |
Female |
Femme |
Feminino |
Weiblich |
Kobieta |
zhenshchina |
Femme |
mesu |
135 |
人 |
rén |
people |
Personne |
Pessoa |
Person |
Osoba |
lyudi |
Personne |
hito |
136 |
如 |
rú |
Such as |
Tels que |
Tais como |
Wie zum Beispiel |
Takich jak |
Takiye kak |
Tels que |
nado |
137 |
没 |
méi |
No |
Non |
Não |
Nein |
Nie |
ne |
Non |
iya |
138 |
常驻 |
cháng zhù |
permanent |
permanent |
permanente |
permanent |
stały |
postoyannyy |
permanent |
kōkyū teki |
139 |
宽容社会 |
kuānróng shèhuì |
permissive society |
société permissive |
sociedade permissiva |
freizügige
Gesellschaft |
społeczeństwo
liberalne |
razreshitel'noye obshchestvo |
société permissive |
kanyōna shakai |
140 |
持续很长时间或将来的所有时间;一直存在 |
chíxù hěn cháng shí jiàn
huò jiānglái de suǒyǒu shíjiān; yīzhí cúnzài |
lasting for a long
time or for all time in the future; existing all the time |
durable pendant
longtemps ou pour toujours dans le futur; existant tout le temps |
durando por um longo
período de tempo ou para todos os tempos no futuro; existindo o tempo todo |
für eine lange Zeit
oder für alle Zeiten in der Zukunft, ständig vorhanden |
trwające
długo lub przez cały czas w przyszłości, trwające
cały czas |
prodolzhitel'noye vremya ili
navsegda v budushchem, sushchestvuyushcheye postoyanno |
durable pendant
longtemps ou pour toujours dans le futur; existant tout le temps |
chōkikan mataha shōrai niwatatte keizoku suru , tsunenisonzai suru |
141 |
永久的;永恒的;长久的 |
yǒngjiǔ de;
yǒnghéng de; chángjiǔ de |
Eternal |
Éternelle |
Eterno |
Ewig |
Wieczny |
Postoyannaya; vechna;
dolgosrochnyy |
Éternelle |
eien |
142 |
一份长期工作 |
yī fèn chángqí
gōngzuò |
a permanent job |
un emploi permanent |
um trabalho
permanente |
eine feste Anstellung |
stała praca |
postoyannaya rabota |
un emploi permanent |
jōkin |
143 |
固定工作 |
gùdìng gōngzuò |
Permanent job |
Travail fixe |
Trabalho fixo |
Feste Arbeit |
Naprawiono
pracę |
Ispravlena rabota |
Travail fixe |
shūsei sareta sagyō |
144 |
在编人员 |
zài biān rényuán |
permanent staff |
personnel permanent |
equipe permanente |
festes Personal |
stały personel |
postoyannyy personal |
personnel permanent |
seishain |
145 |
固定职工 |
gùdìng zhígōng |
Permanent employee |
Employé permanent |
Empregado permanente |
Festangestellter |
Stały pracownik |
Postoyannyy sotrudnik |
Employé permanent |
seishain |
146 |
他们现在永久生活在一起 |
tāmen xiànzài
yǒngjiǔ shēnghuó zài yīqǐ |
They are now living
together on a permanent basis |
Ils vivent maintenant
ensemble de façon permanente |
Eles agora estão
vivendo juntos de forma permanente |
Sie leben jetzt
dauerhaft zusammen |
Mieszkają teraz
razem na stałe |
Seychas oni zhivut vmeste na
postoyannoy osnove |
Ils vivent maintenant
ensemble de façon permanente |
karera wa ima , kōkyū teki ni dōkyo shiteiru |
147 |
他们现在决定长期同住 |
tāmen xiànzài juédìng
chángqí tóng zhù |
They now decide to
live together for a long time |
Ils décident
maintenant de vivre ensemble longtemps |
Eles agora decidem
viver juntos por um longo tempo |
Sie beschließen nun,
lange zusammen zu leben |
Teraz
postanawiają żyć razem przez długi czas |
Teper' oni reshili dolgo zhit'
vmeste |
Ils décident
maintenant de vivre ensemble longtemps |
karera wa ima , nagai ma issho ni kurasu koto ni shimashita |
148 |
他们现在永久生活在一起 |
tāmen xiànzài
yǒngjiǔ shēnghuó zài yīqǐ |
They live together
forever now |
Ils vivent ensemble
pour toujours maintenant |
Eles vivem juntos
para sempre agora |
Sie leben jetzt für
immer zusammen |
Mieszkają razem
na zawsze |
Teper' oni zhivut vmeste
navsegda |
Ils vivent ensemble
pour toujours maintenant |
karera wa kon eien ni issho ni sundeimasu |
149 |
事故没有造成任何永久性损害 |
shìgù méiyǒu zàochéng
rènhé yǒngjiǔ xìng sǔnhài |
the accident has not
done any permanent damage |
l'accident n'a causé
aucun dommage permanent |
o acidente não causou
nenhum dano permanente |
Der Unfall hat keinen
bleibenden Schaden angerichtet |
wypadek nie
spowodował trwałego uszkodzenia |
avariya ne nanesla nikakogo
postoyannogo ushcherba |
l'accident n'a causé
aucun dommage permanent |
jiko wa eikyū tekina sonshō o ataeteinai |
150 |
那场事故没有造成什么永久性伤害 |
nà chǎng shìgù méiyǒu
zàochéng shénme yǒngjiǔ xìng shānghài |
The accident did not
cause any permanent damage. |
L'accident n'a causé
aucun dommage permanent. |
O acidente não
causou nenhum dano permanente. |
Der Unfall
verursachte keine bleibenden Schäden. |
Wypadek nie
spowodował trwałego uszkodzenia. |
Avariya ne nanesla nikakogo
postoyannogo ushcherba. |
L'accident n'a causé
aucun dommage permanent. |
jiko wa eikyū tekina sonshō o hikiokoshimasendeshita . |
151 |
永久性固定物(总是在特定位置的人或物体) |
yǒngjiǔ xìng gùdìng wù (zǒng
shì zài tèdìng wèizhì de rén huò wùtǐ) |
a permanent
fixture (a person or an object that is always in a particular place) |
une
installation permanente (une personne ou un objet qui est toujours dans un
endroit particulier) |
um acessório
permanente (uma pessoa ou um objeto que está sempre em um local específico) |
eine dauerhafte
Einrichtung (eine Person oder ein Objekt, das sich immer an einem bestimmten
Ort befindet) |
stałe
urządzenie (osoba lub przedmiot, który zawsze znajduje się w
określonym miejscu) |
postoyannoye prisposobleniye (chelovek ili
predmet, kotoryy vsegda nakhoditsya v opredelennom meste) |
une
installation permanente (une personne ou un objet qui est toujours dans un
endroit particulier) |
jōsetsu bihin ( tsuneni tokutei no basho ni iru hito matahabuttai ) |
152 |
固定于某处的人员/东西 |
gùdìng yú mǒu chǔ de
rényuán/dōngxī |
A person / thing
fixed |
Une personne / chose
fixe |
Uma pessoa / coisa
consertada |
Eine Person / Sache
behoben |
Osoba / rzecz
naprawiona |
Chelovek / veshch' ispravlena |
Une personne / chose
fixe |
kotei sareta hito butsu |
153 |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
oposto |
opposé |
przeciwieństwo |
opponirovat' |
opposé |
hantai |
154 |
暂时的 |
zhànshí de |
impermanent |
impermanent |
impermanente |
unbeständig |
nietrwały |
nepostoyannyy |
impermanent |
eikyū teki |
155 |
临时 |
línshí |
temporary |
temporaire |
temporário |
vorübergehend |
tymczasowe |
vremennyy |
temporaire |
ichiji tekina |
156 |
永久性 |
yǒngjiǔ xìng |
permanently |
en permanence |
permanentemente |
dauerhaft |
na stałe |
postoyanno |
en permanence |
eikyū ni |
157 |
中风使他的右侧永久受损 |
zhòngfēng shǐ tā
de yòu cè yǒngjiǔ shòu sǔn |
The stroke left his
right side permanently damaged |
Le coup a laissé son
côté droit endommagé de façon permanente |
O golpe deixou seu
lado direito danificado permanentemente |
Der Schlaganfall ließ
seine rechte Seite dauerhaft beschädigt |
Udar spowodował
trwałe uszkodzenie jego prawej strony |
Insul't ostavil yego pravuyu
storonu nadolgo povrezhdennym |
Le coup a laissé son
côté droit endommagé de façon permanente |
nōsocchū niyori migigawa ga eikyū ni sonshō shita |
158 |
中风使他的右半身永久受损 |
zhòngfēng shǐ tā
de yòu bànshēn yǒngjiǔ shòu sǔn |
Stroke permanently
damaged his right half |
Un accident
vasculaire cérébral a endommagé sa moitié droite de façon permanente |
Golpe danificou
permanentemente a metade direita |
Ein Schlaganfall
beschädigte seine rechte Hälfte dauerhaft |
Uderzenie trwale
uszkodziło jego prawą połowę |
Insul't navsegda povredil
pravuyu polovinu |
Un accident
vasculaire cérébral a endommagé sa moitié droite de façon permanente |
nōsocchū wa migi hanbun o eikyū ni kizutsuketa |
159 |
她决定在法国定居。 |
tā juédìng zài fàguó
dìngjū. |
She had decided to
settle permanency in France. |
Elle avait décidé de
s'installer définitivement en France. |
Ela havia decidido
estabelecer uma permanência na França. |
Sie hatte
beschlossen, sich in Frankreich niederzulassen. |
Postanowiła
osiedlić się na stałe we Francji. |
Ona reshila uregulirovat'
postoyanstvo vo Frantsii. |
Elle avait décidé de
s'installer définitivement en France. |
kanojo wa furansu ni eijūken o teichaku saseru koto okimeteimashita . |
160 |
她已经决定永久定居法国 |
Tā yǐjīng
juédìng yǒngjiǔ dìngjū fàguó |
She has decided to
settle permanently in France |
Elle a décidé de
s'installer définitivement en France |
Ela decidiu se
estabelecer permanentemente na França |
Sie hat beschlossen,
sich dauerhaft in Frankreich niederzulassen |
Zdecydowała
się osiedlić na stałe we Francji |
Ona reshila poselit'sya na
postoyannoy osnove vo Frantsii |
Elle a décidé de
s'installer définitivement en France |
kanojo wa furansu ni eijū suru koto ni kimemashita |
161 |
(老式的) |
(lǎoshì de) |
(old-fashioned) |
(à l'ancienne) |
(antiquado) |
(altmodisch) |
(staromodny) |
(Staromodnyye) |
(à l'ancienne) |
( kyūshiki ) |
162 |
烫发 |
tàngfǎ |
perm |
perm |
perm |
perm |
perm |
khimicheskaya zavivka |
perm |
pāma |
163 |
永久居民卡 |
yǒngjiǔ jūmín
kǎ |
Permanent Resident
Card |
Carte de résident
permanent |
Cartão de Residente
Permanente |
Permanent Resident
Card |
Karta stałego
pobytu |
Karta postoyannogo zhitelya |
Carte de résident
permanent |
eijūsha kādo |
164 |
一张官方卡,显示允许其他国家的人在加拿大生活和工作 |
yī zhāng
guānfāng kǎ, xiǎnshì yǔnxǔ qítā
guójiā de rén zài jiānádà shēnghuó hé gōngzuò |
an official card that
shows that sb from another country is allowed to live and work in Canada |
une carte officielle
qui montre que la sb d'un autre pays est autorisée à vivre et travailler au
Canada |
um cartão oficial que
mostra que sb de outro país pode morar e trabalhar no Canadá |
eine offizielle
Karte, aus der hervorgeht, dass jdn aus einem anderen Land in Kanada leben
und arbeiten darf |
oficjalna karta
potwierdzająca, że ktoś z innego kraju może
mieszkać i pracować w Kanadzie |
ofitsial'naya karta, kotoraya
pokazyvayet, chto sb iz drugoy strany razresheno zhit' i rabotat' v Kanade |
une carte officielle
qui montre que la sb d'un autre pays est autorisée à vivre et travailler au
Canada |
ta no kuni no sb ga kanada ni sumi , hataraku koto o kyokasareteiru koto o shimesu kōshiki kādo |
165 |
(加拿大。)永久仓民卡 |
(jiānádà.)
Yǒngjiǔ cāng mín kǎ |
(Canada.) Permanent
Warehouse Card |
(Canada.) Carte
d'entrepôt permanent |
(Canadá.) Cartão
Permanente de Armazém |
(Kanada.) Permanente
Lagerkarte |
(Kanada.) Karta
stałego magazynu |
(Kanada.) Karta postoyannogo
sklada |
(Canada.) Carte
d'entrepôt permanent |
( kanada . ) eikyū sōko kādo |
166 |
常任副秘书长 |
chángrèn fù mìshū zhǎng |
Permanent
Undersecretary |
Sous-secrétaire
permanent |
Subsecretário
Permanente |
Ständiger
Unterstaatssekretär |
Stały
Podsekretarz Stanu |
Postoyannyy zamestitel' ministra |
Sous-secrétaire
permanent |
jōnin kanji |
167 |
也 |
yě |
also |
aussi |
também |
auch |
także |
takzhe |
aussi |
mata |
168 |
常任秘书长 |
chángrèn mìshū zhǎng |
Permanent Secretary |
Secrétaire permanent |
Secretário Permanente |
Ständiger Sekretär |
Stały sekretarz |
Postoyannyy sekretar' |
Secrétaire permanent |
hisho |
169 |
在英国 |
zài yīngguó |
in Britain |
en Grande-Bretagne |
na Grã-Bretanha |
in Großbritannien |
w Wielkiej Brytanii |
v Britanii |
en Grande-Bretagne |
igirisu de |
170 |
在国家公务员制度中担任高级职务的人 |
zài guójiā gōngwùyuán zhìdù zhòng
dānrèn gāojí zhíwù de rén |
a person of
high rank in the civil service, who advises a secreatary of state |
une personne de
haut rang dans la fonction publique, qui conseille un secrétaire d'État |
uma pessoa de
alto escalão no serviço público, que aconselha um secretário de Estado |
eine Person von
hohem Rang im öffentlichen Dienst, die einen Staatssekretär berät |
osoba wysokiej
rangi w służbie cywilnej, która doradza sekretarzowi stanu |
vysokopostavlennyy chelovek na
gosudarstvennoy sluzhbe, kotoryy konsul'tiruyet gosudarstvennogo sekretarya |
une personne de
haut rang dans la fonction publique, qui conseille un secrétaire d'État |
kokka kōmuin ni jogen suru kōmuin no kōisha |
171 |
(英国)常务次官 |
(yīngguó) chángwù
cìguān |
(UK) Deputy
Secretary |
(UK) Secrétaire
adjoint |
(Subsecretário) |
(UK)
Stellvertretender Sekretär |
(UK) zastępca
sekretarza |
(Velikobritaniya) zamestitel'
sekretarya |
(UK) Secrétaire
adjoint |
( eikoku ) fuku chōkan |
172 |
比较 |
bǐjiào |
compare |
comparer |
comparar |
vergleiche |
porównaj |
sravnit' |
comparer |
kuraberu |
173 |
副部长 |
fù bùzhǎng |
undersecretary |
sous-secrétaire |
subsecretário |
Unterstaatssekretär |
podsekretarz |
zamestitel' |
sous-secrétaire |
hisho |
174 |
永久波 |
yǒngjiǔ bō |
permanent wave n |
onde permanente m— |
onda permanente f— |
Dauerwelle |
fala ciągła
n |
postoyannaya volna n |
onde permanente m— |
eikyūha n |
175 |
老式的 |
lǎoshì de |
old-fashioned |
démodé |
antiquado |
altmodisch |
staromodny |
staromodnyy |
démodé |
mukashinagara no |
176 |
烫发 |
tàngfǎ |
perm |
perm |
perm |
perm |
perm |
khimicheskaya zavivka |
perm |
pāma |
177 |
透水 |
tòushuǐ |
permeable |
perméable |
permeável |
durchlässig |
przepuszczalny |
pronitsayemyy |
perméable |
tōkasei |
178 |
〜(某事) |
〜(mǒu shì) |
~ (to sth) |
~ (à qc) |
~ (para sth) |
~ (zu etw) |
~ (do
czegoś) |
~ (k chemu-to) |
~ (à qc) |
〜 ( sth e ) |
179 |
(技术上) |
(jìshù shàng) |
(technical) |
(technique) |
(técnico) |
(technisch) |
(techniczne) |
(Tekhnicheskiy) |
(technique) |
( gijutsu ) |
180 |
允许液体或气体通过 |
yǔnxǔ yètǐ huò
qìtǐ tōngguò |
allowing a liquid or
gas to pass through |
laisser passer un
liquide ou un gaz |
permitindo que um
líquido ou gás passe através |
Durchlassen einer
Flüssigkeit oder eines Gases |
umożliwiając
przepływ cieczy lub gazu |
pozvolyaya zhidkosti ili gazu
prokhodit' cherez |
laisser passer un
liquide ou un gaz |
ekitai mataha kitai o tsūka saseru |
181 |
可渗透的;可渗透入的 |
kě shèntòu de; kě
shèntòu rù de |
Permeable |
Perméable |
Permeável |
Durchlässig |
Przepuszczalny |
Pronitsayemaya; mozhet byt'
infil'tratsii |
Perméable |
tōkasei |
182 |
两栖动物的皮肤可透水 |
liǎngqī dòngwù de
pífū kě tòushuǐ |
The skin of
amphibians is permeable to water |
La peau des
amphibiens est perméable à l'eau |
A pele dos anfíbios é
permeável à água |
Die Haut von
Amphibien ist wasserdurchlässig |
Skóra płazów
przepuszcza wodę |
Kozha amfibiy pronitsayema dlya
vody |
La peau des
amphibiens est perméable à l'eau |
ryōseirui no hifu wa mizu tōkaseidesu |
183 |
两栖动物的皮肤是透水的 |
liǎngqī dòngwù de
pífū shì tòushuǐ de |
Amphibian skin is
permeable |
La peau des
amphibiens est perméable |
A pele dos anfíbios
é permeável |
Amphibienhaut ist
durchlässig |
Skóra płazów
jest przepuszczalna |
Kozha amfibii pronitsayema |
La peau des
amphibiens est perméable |
ryōseirui no hifu wa tōkaseidesu |
184 |
渗透性岩石 |
shèntòu xìng yánshí |
permeable rocks |
roches perméables |
rochas permeáveis |
durchlässige Gesteine |
przepuszczalne
skały |
pronitsayemyye porody |
roches perméables |
tōsuisei iwa |
185 |
渗透性岩石 |
shèntòu xìng yánshí |
Permeable rock |
Roche perméable |
Rocha permeável |
Durchlässiger Fels |
Przepuszczalna
skała |
Pronitsayemaya poroda |
Roche perméable |
tōsuisei iwa |
186 |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
oposto |
opposé |
przeciwieństwo |
opponirovat' |
opposé |
hantai |
187 |
不可渗透的 |
bùkě shèntòu de |
impermeable |
imperméable |
impermeável |
undurchlässig |
nieprzepuszczalny |
nepronitsayemyy |
imperméable |
fu shintōsei |
188 |
渗透性 |
shèntòu xìng |
permeability |
perméabilité |
permeabilidade |
Durchlässigkeit |
przepuszczalność |
pronitsayemost' |
perméabilité |
shintōsei |
189 |
渗透 |
shèntòu |
permeate |
imprégner |
permear |
Permeat |
przenikać |
permeat |
imprégner |
shintō suru |
190 |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formal |
formal |
formalny |
formal'nyy |
formel |
seishikina |
191 |
液体,气体等• |
yètǐ, qìtǐ děng• |
of a liquid, gas, etc
• |
d'un liquide, d'un
gaz, etc. • |
de um líquido, gás,
etc. |
einer Flüssigkeit,
eines Gases usw. • |
cieczy, gazu itp. • |
zhidkosti, gaza i t. d. • |
d'un liquide, d'un
gaz, etc. • |
ekitai , kitai nado no |
192 |
液体,气体等 |
yètǐ, qìtǐ děng |
Liquid, gas, etc. |
Liquide, gaz, etc. |
Líquido, gás, etc. |
Flüssigkeit, Gas
usw. |
Ciecz, gaz itp. |
Zhidkost', gaz i t. D. |
Liquide, gaz, etc. |
ekitai , kitai nado |
193 |
扩散到物体或地方的每个部分 |
kuòsàn dào wùtǐ huò
dìfāng de měi gè bùfèn |
to spread to every
part of an object or a place |
pour se propager à
chaque partie d'un objet ou d'un lieu |
espalhar para todas
as partes de um objeto ou lugar |
sich auf jeden Teil
eines Objekts oder eines Ortes ausbreiten |
rozprzestrzeniać
się na każdą część obiektu lub miejsca |
rasprostranyat'sya na kazhduyu
chast' ob"yekta ili mesta |
pour se propager à
chaque partie d'un objet ou d'un lieu |
obujekuto mataha basho no arayuru bubun ni hirogaru |
194 |
渗透;弥漫;扩散 |
shèntòu; mímàn; kuòsàn |
Permeate |
Perméat |
Permeado |
Permeat |
Permeat |
Proniknoveniye; diffuznaya; proliferatsii |
Perméat |
shintō suru |
195 |
皮革的气味弥漫在房间里。 |
pígé de qìwèi mímàn zài
fángjiān lǐ. |
The smell of leather
permeated the room. |
L'odeur de cuir
imprégnait la pièce. |
O cheiro de couro
permeava a sala. |
Der Geruch von Leder
durchdrang den Raum. |
Zapach skóry
przenikał pokój. |
Zapakh kozhi pronizyval
komnatu. |
L'odeur de cuir
imprégnait la pièce. |
kawa no nioi ga heya ni shintō shimashita . |
196 |
屋子里弥漫着皮革的气味 |
Wūzi lǐ mímànzhe pígé
de qìwèi |
The smell of leather
permeated the room |
L'odeur de cuir
imprègne la pièce |
O cheiro de couro
permeava a sala |
Der Geruch von Leder
durchdrang den Raum |
Zapach skóry
przenikał pokój |
Zapakh kozhi pronizyval komnatu |
L'odeur de cuir
imprègne la pièce |
kawa no nioi ga heya ni shintō shimashita |
197 |
雨水渗透到地面 |
yǔshuǐ shèntòu dào
dìmiàn |
rainwater permeating
through the ground |
l'eau de pluie
s'infiltre dans le sol |
água da chuva
permeando o solo |
Regenwasser dringt
durch den Boden |
woda deszczowa
przenika przez ziemię |
dozhdevaya voda pronikayet
skvoz' zemlyu |
l'eau de pluie
s'infiltre dans le sol |
chichū ni shintō suru amamizu |
198 |
渗入地下的雨水 |
shènrù dìxià de
yǔshuǐ |
Rainwater seeping
into the ground |
L'eau de pluie
s'infiltre dans le sol |
Água da chuva
escorrendo para o chão |
Regenwasser sickert
in den Boden |
Woda deszczowa
wycieka do ziemi |
Dozhdevaya voda
prosachivayetsya v zemlyu |
L'eau de pluie
s'infiltre dans le sol |
jimen ni shimikonda amamizu |
199 |
雨水渗透到地面 |
yǔshuǐ shèntòu dào
dìmiàn |
Rainwater seeps into
the ground |
L'eau de pluie
s'infiltre dans le sol |
A água da chuva
penetra no chão |
Regenwasser sickert
in den Boden |
Woda deszczowa
przenika do ziemi |
Dozhdevaya voda
prosachivayetsya v zemlyu |
L'eau de pluie
s'infiltre dans le sol |
amamizu ga jimen ni shimikomu |
200 |
想法,影响力,感觉等 |
xiǎngfǎ, yǐngxiǎng lì,
gǎnjué děng |
of an idea, an
influence, a feeling, etc. |
d'une idée,
d'une influence, d'un sentiment, etc. |
de uma ideia,
uma influência, um sentimento, etc. |
einer Idee,
eines Einflusses, eines Gefühls usw. |
pomysłu,
wpływu, uczucia itp. |
idei, vliyaniya, chuvstva i t. d. |
d'une idée,
d'une influence, d'un sentiment, etc. |
aidea , eikyō , kanjō nado no |
201 |
思想,影响,感情等) |
sīxiǎng,
yǐngxiǎng, gǎnqíng děng) |
Thoughts,
influences, feelings, etc.) |
Pensées, influences,
sentiments, etc.) |
Pensamentos,
influências, sentimentos, etc.) |
Gedanken, Einflüsse,
Gefühle usw.) |
Myśli,
wpływy, uczucia itp.) |
Mysli, vliyaniya, chuvstva i t.
D.) |
Pensées, influences,
sentiments, etc.) |
shikō , eikyō , kanjō nado ) |
202 |
想法,影响力,感觉等 |
xiǎngfǎ,
yǐngxiǎng lì, gǎnjué děng |
Thoughts,
influences, feelings, etc. |
Pensées, influences,
sentiments, etc. |
Pensamentos,
influências, sentimentos, etc. |
Gedanken, Einflüsse,
Gefühle usw. |
Myśli,
wpływy, uczucia itp. |
Mysli, vliyaniya, chuvstva i t.
D. |
Pensées, influences,
sentiments, etc. |
shikō , eikyō , kanjō nado |
203 |
影响某事 |
yǐngxiǎng mǒu
shì |
to affect every part
of sth |
d'affecter chaque
partie de qc |
afetar todas as
partes do sth |
jeden Teil von etw |
wpływać na
każdą część czegoś |
vliyat' na kazhduyu chast' |
d'affecter chaque
partie de qc |
sth no subete no bubun ni eikyō o ataeru |
204 |
感染;传播;扩散: |
gǎnrǎn; chuánbò;
kuòsàn: |
Infection |
L'infection |
Infecção |
Infektion |
Infekcja |
Zarazheniye; rasprostraneniye;
diffuzii: |
L'infection |
kansenshō |
205 |
贯穿社会各个层面的信念 |
Guànchuān shèhuì gège
céngmiàn de xìnniàn |
a belief that
permeates all level of society |
une croyance qui
imprègne tous les niveaux de la société |
uma crença que
permeia todos os níveis da sociedade |
ein Glaube, der alle
Ebenen der Gesellschaft durchdringt |
przekonanie, które
przenika cały poziom społeczeństwa |
vera, kotoraya pronizyvayet
ves' uroven' obshchestva |
une croyance qui
imprègne tous les niveaux de la société |
shakai no subete no reberu ni shintō suru shinnen |
206 |
深入社会各阶层的看法 |
shēnrù shèhuì gè jiēcéng de
kànfǎ |
Deepen the
perspectives of all levels of society |
Approfondir
les perspectives de tous les niveaux de la société |
Aprofundar as
perspectivas de todos os níveis da sociedade |
Vertiefen Sie
die Perspektiven aller Ebenen der Gesellschaft |
Pogłębić
perspektywy na wszystkich poziomach społeczeństwa |
Uglubit' perspektivy vsekh urovney
obshchestva |
Approfondir
les perspectives de tous les niveaux de la société |
shakai no arayuru reberu no shiten o fukameru |
207 |
过渡社会各方面的信念 |
guòdù shèhuì gè fāngmiàn
de xìnniàn |
Beliefs across all
levels of society |
Croyances à tous les
niveaux de la société |
Crenças em todos os
níveis da sociedade |
Überzeugungen auf
allen Ebenen der Gesellschaft |
Przekonania na
wszystkich poziomach społeczeństwa |
Verovaniya na vsekh urovnyakh
obshchestva |
Croyances à tous les
niveaux de la société |
shakai no arayuru reberu no shinnen |
208 |
经理之间的不满很快渗入了员工队伍。 |
jīnglǐ zhī
jiān de bùmǎn hěn kuài shènrùle yuángōng duìwǔ. |
Dissatisfaction among
the managers soon permeated down to members of the workforce. |
Le mécontentement des
gestionnaires s'est rapidement répandu dans les effectifs. |
A insatisfação entre
os gerentes logo se espalhou pelos membros da força de trabalho. |
Die Unzufriedenheit
unter den Managern breitete sich bald auf die Belegschaft aus. |
Niezadowolenie
wśród menedżerów wkrótce przeniknęło do członków
siły roboczej. |
Nedovol'stvo sredi menedzherov
vskore pereroslo v sostav rabochey sily. |
Le mécontentement des
gestionnaires s'est rapidement répandu dans les effectifs. |
manējā no ma no fuman wa sugu ni rōdōryoku no menbā nishintō shimashita . |
209 |
管理人员的不满情绪很快传染铪了全体职工 |
Guǎnlǐ rényuán de
bùmǎn qíngxù hěn kuài chuánrǎn hāle quántǐ
zhígōng |
Dissatisfaction
among managers quickly spread to all employees |
L'insatisfaction des
gestionnaires s'est rapidement propagée à tous les employés |
A insatisfação entre
os gerentes se espalhou rapidamente para todos os funcionários |
Die Unzufriedenheit
unter den Managern breitete sich schnell auf alle Mitarbeiter aus |
Niezadowolenie
kierowników szybko rozprzestrzenia się na wszystkich pracowników |
Nedovol'stvo sredi menedzherov
bystro rasprostranilos' na vsekh sotrudnikov |
L'insatisfaction des
gestionnaires s'est rapidement propagée à tous les employés |
manējākan no fuman wa sugu ni subete no jūgyōin nihirogarimashita |
210 |
渗透 |
shèntòu |
permeation |
perméation |
permeação |
Permeation |
przenikanie |
pronikaniye |
perméation |
shintō |
211 |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formel |
formal |
formal |
formalny |
formal'nyy |
formel |
seishikina |
212 |
允许的 |
yǔnxǔ de |
permissible |
autorisé |
admissível |
zulässig |
dopuszczalne |
dopustimyy |
autorisé |
yurusareru |
213 |
〜(对于某人而言)(做某事)(正式),根据法律或特定规则可以接受 |
〜(duìyú
mǒu rén ér yán)(zuò mǒu shì)(zhèngshì), gēnjù fǎlǜ
huò tèdìng guīzé kěyǐ jiēshòu |
~ (For sb) (to do
sth) (formal) acceptable according to the law or a particular set of rules |
~ (Pour sb) (faire
qc) (formel) acceptable selon la loi ou un ensemble particulier de règles |
~ (Para sb) (fazer
sth) (formal) aceitável de acordo com a lei ou um conjunto específico de
regras |
~ (Für jdn) (um etw
zu tun) (formal) akzeptabel nach dem Gesetz oder einem bestimmten Regelwerk |
~ (Dla kogoś)
(do zrobienia) (formalne) dopuszczalne zgodnie z prawem lub określonym
zestawem reguł |
~ (Dlya kogo-to) (delat'
chto-to) (formal'no) priyemlemo v sootvetstvii s zakonom ili opredelennym
svodom pravil |
~ (Pour sb) (faire
qc) (formel) acceptable selon la loi ou un ensemble particulier de règles |
〜 ( sb no bāi ) ( sth o jikkō suru tame ) ( seishikina) hōritsu mataha tokutei no rūru setto nishitagatte kyoyōsareru |
214 |
可接受的;许可的: |
kě jiēshòu
de; xǔkě de: |
Permissible;
Permissive: |
Autorisé; Autorisé: |
Permissível;
Permissivo: |
Zulässig; Zulässig: |
Dopuszczalne;
Dopuszczalne: |
Dopustimo; |
Autorisé; Autorisé: |
kyoyō ; kyoyō : |
215 |
水中允许的硝酸盐含量 |
Shuǐzhōng
yǔnxǔ de xiāosuān yán hánliàng |
permissible level of
nitrates in water |
niveau autorisé de
nitrates dans l'eau |
nível admissível de
nitratos na água |
zulässiger Gehalt an
Nitraten in Wasser |
dopuszczalny poziom
azotanów w wodzie |
dopustimyy uroven' nitratov v
vode |
niveau autorisé de
nitrates dans l'eau |
suichū no shōsanen no kyoyō reberu |
216 |
水中硝酸盐含量的容许度 |
shuǐzhōng
xiāosuān yán hánliàng de róngxǔ dù |
Tolerance of nitrate
content in water |
Tolérance de la
teneur en nitrates dans l'eau |
Tolerância ao teor
de nitrato na água |
Toleranz des
Nitratgehalts in Wasser |
Tolerancja
zawartości azotanów w wodzie |
Dopusk soderzhaniya nitratov v
vode |
Tolérance de la
teneur en nitrates dans l'eau |
suichū no shōsanen ganyūryō no taisei |
217 |
水中允许的硝酸盐含量 |
shuǐzhōng
yǔnxǔ de xiāosuān yán hánliàng |
Allowable nitrate
content in water |
Teneur en nitrate
autorisée dans l'eau |
Teor de nitrato
admissível na água |
Zulässiger
Nitratgehalt in Wasser |
Dopuszczalna
zawartość azotanów w wodzie |
Dopustimoye
soderzhaniye nitratov v vode |
Teneur en nitrate
autorisée dans l'eau |
suichū no kyoyō shōsanen ganyūryō |
218 |
雇主不允许基于年龄的歧视 |
gùzhǔ bù
yǔnxǔ jīyú niánlíng de qíshì |
It is not
permissible for employers to discriminate on grounds of age |
Il n'est pas permis
aux employeurs de discriminer en raison de leur âge |
Não é permitido aos
empregadores discriminar com base na idade |
Es ist Arbeitgebern
nicht gestattet, aufgrund des Alters zu diskriminieren |
Pracodawcy nie
mogą dyskryminować ze względu na wiek |
Dlya rabotodateley
ne dopuskayetsya diskriminatsiya po vozrastu |
Il n'est pas permis
aux employeurs de discriminer en raison de leur âge |
koyōnushi ga nenrei o riyū ni sabetsu suru koto wa kyokasareteimasen |
219 |
资方不得以年龄为由歧视职工 |
zīfāng
bùdé yǐ niánlíng wèi yóuqíshì zhígōng |
Management must not
discriminate against workers on the grounds of age |
La direction ne doit
pas discriminer les travailleurs en raison de leur âge |
A gerência não deve
discriminar trabalhadores com base na idade |
Das Management darf
Arbeitnehmer nicht aufgrund ihres Alters diskriminieren |
Kierownictwo nie
może dyskryminować pracowników ze względu na wiek |
Menedzhment ne
dolzhen diskriminirovat' rabotnikov po vozrastu |
La direction ne doit
pas discriminer les travailleurs en raison de leur âge |
keieisha wa nenrei ni motozuite rōdōsha o sabetsu shitehanaranai |
220 |
允许 |
yǔnxǔ |
permission |
permission |
permissão |
Erlaubnis |
pozwolenie |
razresheniye |
permission |
kyoka |
221 |
〜(某物) |
〜(mǒu wù) |
~ (for sth) |
~ (pour qc) |
~ (para sth) |
~ (für etw) |
~ (dla
czegoś) |
~ (dlya chego-to) |
~ (pour qc) |
〜 ( sth no bāi ) |
222 |
〜(对于sb
/
sth)(要做某事)(允许某人做某事),特别是当某人由某某人做某事时的行为。权威 |
〜(duìyú sb/
sth)(yào zuò mǒu shì)(yǔnxǔ mǒu rén zuò mǒu shì),
tèbié shì dāng mǒu rén yóu mǒu mǒu rén zuò mǒu shì
shí de xíngwéi. Quánwēi |
~ (for sb / sth) (to
do sth) the act of allowing sb to do sth, especially when this is done by sb
in a position. of authority |
~ (pour sb / sth)
(faire qc) l'acte de permettre à sb de faire qc, surtout quand cela est fait
par sb en position. d'autorité |
~ (para sb / sth)
(fazer sth) o ato de permitir que sb faça sth, especialmente quando isso é
feito por sb em uma posição. |
~ (für jdn / etw)
(um etw zu tun) die Handlung, jdn zu erlauben, etw zu tun, insbesondere wenn
dies von jdn in einer Autoritätsposition getan wird |
~ (dla kogoś /
czegoś) (zrobić coś) czyn pozwalający komuś
zrobić coś, szczególnie gdy jest to wykonywane przez kogoś na
stanowisku. |
~ (dlya sb / sth)
(dlya vypolneniya sth) akt razresheniya sb delat' sth, osobenno kogda eto
vypolnyayetsya sb v polozhenii vlasti |
~ (pour sb / sth)
(faire qc) l'acte de permettre à sb de faire qc, surtout quand cela est fait
par sb en position. d'autorité |
〜 ( sb / sth no bāi ) ( sth o okonau tame ) sb ga sth ookonau koto o kyoka suru kōi , tokuni sb ga tokutei no ichide kore o okonau bāi |
223 |
准许;许可;批准 |
zhǔnxǔ;
xǔkě; pīzhǔn |
Permit |
Permis |
Permitir |
Erlaubnis |
Pozwolenie |
Razresheniye;
litsenzii; utverzhdeniye |
Permis |
kyoka suru |
224 |
您必须征得所有主要支出的许可 |
nín bìxū
zhēng dé suǒyǒu zhǔyào zhīchū de xǔkě |
You must ask
permission for all major expenditure |
Vous devez demander
la permission pour toutes les dépenses importantes |
Você deve pedir
permissão para todas as principais despesas |
Sie müssen um
Erlaubnis für alle größeren Ausgaben bitten |
Musisz poprosić
o pozwolenie na wszystkie większe wydatki |
Vy dolzhny sprosit'
razresheniye na vse osnovnyye raskhody |
Vous devez demander
la permission pour toutes les dépenses importantes |
subete no shuyōna shishutsu nitsuite kyoka o motomeruhitsuyō ga arimasu |
225 |
一切重大支出圴须报请批准 |
yīqiè zhòngdà zhīchū zhuó
xū bàoqǐng pīzhǔn |
All major
expenses must be reported for approval |
Toutes les
dépenses importantes doivent être déclarées pour approbation |
Todas as
principais despesas devem ser relatadas para aprovação |
Alle größeren
Kosten müssen zur Genehmigung gemeldet werden |
Wszystkie
główne wydatki muszą zostać zgłoszone do zatwierdzenia |
Vse osnovnyye raskhody dolzhny byt'
predstavleny na utverzhdeniye |
Toutes les
dépenses importantes doivent être déclarées pour approbation |
subete no shuyōna hiyō wa shōnin no tame ni hōkoku suruhitsuyō ga arimasu |
226 |
您必须征得所有主要支出的许可 |
nín bìxū
zhēng dé suǒyǒu zhǔyào zhīchū de xǔkě |
You must get
permission for all major expenses |
Vous devez obtenir
la permission pour toutes les dépenses importantes |
Você deve obter
permissão para todas as principais despesas |
Sie müssen die
Erlaubnis für alle größeren Ausgaben einholen |
Musisz uzyskać
zgodę na wszystkie główne wydatki |
Vy dolzhny poluchit'
razresheniye na vse osnovnyye raskhody |
Vous devez obtenir
la permission pour toutes les dépenses importantes |
subete no shuyōna hiyō no kyoka o shutoku suru hitsuyō gaarimasu |
227 |
学校被拒绝扩建 |
xuéxiào bèi jùjué
kuòjiàn |
the school has been
refused permission to expand |
l'école s'est vu
refuser la permission d'agrandir |
a escola foi
recusada permissão para expandir |
Der Schule wurde die
Erlaubnis zur Erweiterung verweigert |
szkole odmówiono
zgody na rozbudowę |
shkole bylo otkazano
v razreshenii na rasshireniye |
l'école s'est vu
refuser la permission d'agrandir |
gakkō wa kakudai suru kyoka o kyohi saremashita |
228 |
学校扩充未得到许可 |
xuéxiào kuòchōng
wèi dédào xǔkě |
School expansion not
authorized |
Agrandissement de
l'école non autorisé |
Expansão escolar não
autorizada |
Schulerweiterung
nicht gestattet |
Rozszerzenie
szkoły nie jest autoryzowane |
Rasshireniye shkoly
ne razresheno |
Agrandissement de
l'école non autorisé |
gakkō no kakuchō wa kyoka sareteimasen |
229 |
学校被拒绝扩建 |
xuéxiào bèi jùjué
kuòjiàn |
School refused to
expand |
L'école a refusé de
s'agrandir |
Escola recusou-se a
expandir |
Die Schule weigerte
sich zu expandieren |
Szkoła
odmówiła ekspansji |
Shkola otkazalas'
rasshiryat'sya |
L'école a refusé de
s'agrandir |
gakkō wa kakudai o kyohi shimashita |
230 |
尚未获得该活动的官方许可 |
shàngwèi huòdé
gāi huódòng de guānfāng xǔkě |
No official
permission has been given for the event to take place |
Aucune autorisation
officielle n'a été donnée pour que l'événement ait lieu |
Nenhuma permissão
oficial foi dada para o evento ocorrer |
Für die Veranstaltung
wurde keine offizielle Erlaubnis erteilt |
Nie wydano
oficjalnego zezwolenia na to wydarzenie |
Ofitsial'noye
razresheniye na provedeniye meropriyatiya ne dano. |
Aucune autorisation
officielle n'a été donnée pour que l'événement ait lieu |
ibento ga kaisai sareru tame no kōtekina kyoka waataerareteimasen |
231 |
这项活动未得到正式批准,不能进行 |
zhè xiàng huódòng wèi dédào
zhèngshì pīzhǔn, bùnéng jìnxíng |
This activity has
not been formally approved and cannot be carried out |
Cette activité n'a
pas été officiellement approuvée et ne peut pas être réalisée |
Esta atividade não
foi formalmente aprovada e não pode ser realizada |
Diese Aktivität
wurde nicht offiziell genehmigt und kann nicht durchgeführt werden |
To działanie
nie zostało formalnie zatwierdzone i nie może być
przeprowadzone |
Eta deyatel'nost' ne byla
ofitsial'no utverzhdena i ne mozhet byt' vypolnena |
Cette activité n'a
pas été officiellement approuvée et ne peut pas être réalisée |
kono akutibiti wa seishiki ni shōnin sareteinai tame , jikkōdekimasen |
232 |
她未经允许就开车 |
tā wèi jīng
yǔnxǔ jiù kāichē |
She took the car
without permission |
Elle a pris la
voiture sans permission |
Ela pegou o carro sem
permissão |
Sie nahm das Auto
ohne Erlaubnis |
Zabrała samochód
bez pozwolenia |
Ona vzyala mashinu bez
razresheniya |
Elle a pris la
voiture sans permission |
kanojo wa katte ni kuruma ni norimashita |
233 |
她宣称许可檀自使用了汽车 |
tā xuānchēng
xǔkě tán zì shǐyòngle qìchē |
She used the car
without permission |
Elle a utilisé la
voiture sans autorisation |
Ela usou o carro sem
permissão |
Sie benutzte das
Auto ohne Erlaubnis |
Korzystała z
samochodu bez pozwolenia |
Ona ispol'zovala mashinu bez
razresheniya |
Elle a utilisé la
voiture sans autorisation |
kanojo wa kyokanaku kuruma o shiyō shimashita |
234 |
她宣称允许就开车 |
tā xuānchēng
yǔnxǔ jiù kāichē |
She drove without
permission |
Elle a conduit sans
permission |
Ela dirigiu sem
permissão |
Sie fuhr ohne
Erlaubnis |
Jechała bez
pozwolenia |
Ona yezdila bez razresheniya |
Elle a conduit sans
permission |
kanojo wa kyokanaku unten shita |
235 |
经作者的允许转载的诗歌 |
jīng zuòzhě de
yǔnxǔ zhuǎnzài de shīgē |
poems reprinted by
kind permission of the author |
poèmes réimprimés
avec l'aimable autorisation de l'auteur |
poemas reimpressos
com a gentil permissão do autor |
Gedichte mit
freundlicher Genehmigung des Autors abgedruckt |
wiersze przedrukowane
za uprzejmą zgodą autora |
stikhi perepechatany s
lyubeznogo razresheniya avtora |
poèmes réimprimés
avec l'aimable autorisation de l'auteur |
chosha no go kōi niyori tensai sareta shi |
236 |
经作者慨然许可后重印的诗歌 |
jīng zuòzhě
kǎirán xǔkě hòu chóngyìn de shīgē |
Reprinted poems with
author's permission |
Réimpression de
poèmes avec la permission de l'auteur |
Poemas reimpressos
com permissão do autor |
Nachdruck mit
Genehmigung des Autors |
Przedrukowane
wiersze za zgodą autora |
Perepechatka stikhov s
razresheniya avtora |
Réimpression de
poèmes avec la permission de l'auteur |
chosha no kyoka o ete tensai shita shi |
237 |
(正式)经您许可,我想说几句话 |
(zhèngshì) jīng nín xǔkě,
wǒ xiǎng shuō jǐ jù huà |
(formal) With
your permission, I'd like to say a few words |
(formel) Avec
votre permission, je voudrais dire quelques mots |
(formal) Com
sua permissão, gostaria de dizer algumas palavras |
(formell) Mit
Ihrer Erlaubnis möchte ich ein paar Worte sagen |
(formalnie) Za
twoim pozwoleniem chciałbym powiedzieć kilka słów |
(formal'no) S vashego razresheniya ya khotel
by skazat' neskol'ko slov |
(formel) Avec
votre permission, je voudrais dire quelques mots |
( seishiki ) anata no kyoka o ete , watashi wa ikutsu kano kotoba o ītaidesu |
238 |
如蒙允许,我想讲几句话 |
rú méng yǔnxǔ,
wǒ xiǎng jiǎng jǐ jù huà |
If allowed, I would
like to say a few words |
Si cela est permis,
je voudrais dire quelques mots |
Se permitido,
gostaria de dizer algumas palavras |
Wenn erlaubt, möchte
ich ein paar Worte sagen |
Jeśli
pozwolę, chciałbym powiedzieć kilka słów |
Yesli pozvoleno, ya khotel by
skazat' neskol'ko slov |
Si cela est permis,
je voudrais dire quelques mots |
kyoka sareta bāi , watashi wa ikutsu ka no kotoba o ītaidesu |
239 |
允许某人做某事的正式书面声明。 |
yǔnxǔ mǒu rén
zuò mǒu shì de zhèngshì shūmiàn shēngmíng. |
an official written
statement allowing sb to do sth. |
une déclaration
écrite officielle permettant à sb de faire qc. |
uma declaração
oficial por escrito que permita à sb fazer sth. |
eine offizielle
schriftliche Erklärung, die es jdn erlaubt, etw. zu tun. |
oficjalne pisemne
oświadczenie zezwalające komuś na zrobienie czegoś. |
ofitsial'noye pis'mennoye
zayavleniye, pozvolyayushcheye sb delat' chto-libo. |
une déclaration
écrite officielle permettant à sb de faire qc. |
sb ga sth o okonau koto o kyoka suru kōshiki no shomenniyoru seimei . |
240 |
年可证;书面许可 |
Nián kě zhèng;
shūmiàn xǔkě |
Annual license;
written permission |
Licence annuelle;
autorisation écrite |
Licença anual;
permissão por escrito |
Jahreslizenz,
schriftliche Genehmigung |
Licencja roczna;
pisemne zezwolenie |
Godovaya litsenziya,
pis'mennoye razresheniye |
Licence annuelle;
autorisation écrite |
nenkan raisensu , shomen niyoru kyoka |
241 |
出版商有责任获得必要的许可以复制插图 |
chūbǎn shāng
yǒu zérèn huòdé bìyào de xǔkěyǐ fùzhì chātú |
The publisher is
responsible for obtaining the necessary permissions to reproduce
illustrations |
L'éditeur est
responsable de l'obtention des autorisations nécessaires pour reproduire les
illustrations |
O editor é
responsável por obter as permissões necessárias para reproduzir ilustrações |
Der Verlag ist dafür
verantwortlich, die erforderlichen Berechtigungen zur Reproduktion von
Abbildungen einzuholen |
Wydawca jest
odpowiedzialny za uzyskanie niezbędnych uprawnień do powielania
ilustracji |
Izdatel' neset otvetstvennost'
za polucheniye neobkhodimykh razresheniy dlya vosproizvedeniya illyustratsiy. |
L'éditeur est
responsable de l'obtention des autorisations nécessaires pour reproduire les
illustrations |
shuppansha wa , irasuto o fukusei suru tame ni hitsuyōnakyoka o shutoku suru sekinin ga arimasu |
242 |
出版者负责取得准予复制插图的必要许可文件 |
chūbǎn zhě fùzé
qǔdé zhǔnyǔ fùzhì chātú de bìyào xǔkě wénjiàn |
The publisher is
responsible for obtaining the necessary permits for the reproduction of the
illustration |
L'éditeur est
responsable de l'obtention des autorisations nécessaires à la reproduction
des illustrations |
O editor é
responsável por obter as permissões necessárias para a reprodução da
ilustração |
Der Verlag ist dafür
verantwortlich, die für die Reproduktion der Abbildung erforderlichen
Genehmigungen einzuholen |
Wydawca jest
odpowiedzialny za uzyskanie niezbędnych zezwoleń na powielanie
ilustracji |
Izdatel' neset otvetstvennost'
za polucheniye neobkhodimykh razresheniy na vosproizvedeniye illyustratsiy. |
L'éditeur est
responsable de l'obtention des autorisations nécessaires à la reproduction
des illustrations |
shuppansha wa , irasuto no fukusei ni hitsuyōna kyoka oshutoku suru sekinin ga arimasu |
243 |
也可以看看 |
yě kě
yǐ kàn kàn |
see also |
voir aussi |
veja também |
siehe auch |
patrz także |
smotri takzhe |
voir aussi |
mata minasai |
244 |
规划许可 |
guīhuà
xǔkě |
planning permission |
permis de construire |
permissão de
planejamento |
Baugenehmigung |
pozwolenie na
budowę |
razresheniye na
stroitel'stvo |
permis de construire |
keikaku kyoka |
245 |
宽容的 |
kuānróng de |
permissive |
permissif |
permissivo |
freizügig |
liberalny |
razreshayushchiy |
permissif |
kanyōna |
246 |
允许或表现出许多人不赞成的行为自由,特别是在性问题上 |
yǔnxǔ huò biǎoxiàn chū
xǔduō rén bù zànchéng de xíngwéi zìyóu, tèbié shì zài xìng wèntí
shàng |
allowing or
showing a freedom of behaviour that many people do not approve of, especially
in sexual matters |
permettre ou
montrer une liberté de comportement que beaucoup de gens n'approuvent pas, en
particulier en matière sexuelle |
permitir ou
mostrar uma liberdade de comportamento que muitas pessoas não aprovam,
especialmente em questões sexuais |
Zulassen oder
Zeigen einer Verhaltensfreiheit, die viele Menschen nicht gutheißen,
insbesondere in sexuellen Angelegenheiten |
umożliwianie
lub wykazywanie wolności zachowania, której wiele osób nie akceptuje,
szczególnie w sprawach seksualnych |
razresheniye ili demonstratsiya svobody
povedeniya, kotoruyu mnogiye lyudi ne odobryayut, osobenno v seksual'nykh
voprosakh |
permettre ou
montrer une liberté de comportement que beaucoup de gens n'approuvent pas, en
particulier en matière sexuelle |
tokuni seitekina mondai nioite , ōku no hito ga mitomenaikōdō no jiyū o kyoka mataha shimesu |
247 |
成任的;纵容的;姑息的;(尤指两性关系)放纵的 |
chéng rèn de; zòngróng de; gūxí de;(yóu
zhǐ liǎngxìng guānxì) fàngzòng de |
Incumbent |
Titulaire;
indulgent; palliatif; (en particulier les relations entre les sexes)
indulgent |
Titular;
indulgente; paliativo; (especialmente relações de gênero) indulgente |
Amtsinhaber,
nachsichtig, palliativ, (insbesondere geschlechtsspezifische Beziehungen)
nachsichtig |
Obowiązujący;
pobłażliwy; paliatywny; |
Deystvuyushchiy, sniskhoditel'nyy,
palliativnyy (osobenno gendernyye otnosheniya) sniskhoditel'nyy |
Titulaire;
indulgent; palliatif; (en particulier les relations entre les sexes)
indulgent |
genshoku |
248 |
宽容的态度 |
kuānróng de
tàidù |
permissive attitudes |
attitudes permissives |
atitudes permissivas |
freizügige
Einstellungen |
postawy liberalne |
razreshitel'nyye
otnosheniya |
attitudes permissives |
kanyōna taido |
249 |
纵容的态度 |
zòngróng de tàidù |
Pampering attitude |
Attitude choyante |
Atitude de mimos |
Verwöhnende Haltung |
Postawa
rozpieszczająca |
Balovstvo
otnosheniye |
Attitude choyante |
amayakasu taido |
250 |
宽容的父母(让孩子有很多自由的父母) |
kuānróng de
fùmǔ (ràng háizi yǒu hěnduō zìyóu de fùmǔ) |
permissive parents
(who allow their children a lot of freedom) |
parents permissifs
(qui laissent beaucoup de liberté à leurs enfants) |
pais permissivos (que
dão muita liberdade aos filhos) |
freizügige Eltern
(die ihren Kindern viel Freiheit gewähren) |
tolerancyjni rodzice
(którzy dają swoim dzieciom dużą swobodę) |
razreshayushchiye
roditeli (kotoryye predostavlyayut svoim detyam bol'shuyu svobodu) |
parents permissifs
(qui laissent beaucoup de liberté à leurs enfants) |
kanyōna oya ( kodomo ni ōku no jiyū o yurushimasu ) |
251 |
威任的父母 |
wēi rèn de
fùmǔ |
Authoritative
parents |
Parents autorisés |
Pais com autoridade |
Autoritative Eltern |
Autorytatywni
rodzice |
Avtoritetnyye
roditeli |
Parents autorisés |
keni aru oya |
252 |
宽容 |
kuānróng |
permissiveness |
permissivité |
permissividade |
Zulässigkeit |
pobłażliwość |
vsedozvolennost' |
permissivité |
kanyō |
253 |
宽容的社会 |
kuānróng de
shèhuì |
the permissive
society |
la société permissive |
a sociedade
permissiva |
die freizügige
Gesellschaft |
społeczeństwo
liberalne |
razreshitel'noye
obshchestvo |
la société permissive |
kanyōna shakai |
254 |
经常不赞成 |
jīngcháng bù
zànchéng |
often disapproving |
désapprouve souvent |
muitas vezes
desaprovando |
oft missbilligend |
często
dezaprobujący |
chasto neodobritel'no |
désapprouve souvent |
shibashiba fushōnin |
255 |
1960年代和1970年代在许多国家发生的朝向更大的态度和行为自由的变化,尤其是在性事务上的更大自由 |
1960 niándài hé 1970
niándài zài xǔduō guójiā fāshēng de cháoxiàng gèng
dà de tàidù hé xíngwéi zìyóu de biànhuà, yóuqí shì zài xìng shìwù shàng de
gèng dà zìyóu |
the changes towards
greater freedom in attitudes and behaviour that happened in many countries in
the 1960s and 1970s, especially the greater freedom in sexual matters |
les changements vers
une plus grande liberté dans les attitudes et les comportements qui se sont
produits dans de nombreux pays dans les années 1960 et 1970, en particulier
la plus grande liberté en matière sexuelle |
as mudanças em
direção a uma maior liberdade de atitudes e comportamentos que ocorreram em
muitos países nas décadas de 1960 e 1970, especialmente a maior liberdade em
questões sexuais |
die Veränderungen in
Richtung größerer Freiheit in Einstellungen und Verhalten, die in den 1960er
und 1970er Jahren in vielen Ländern stattfanden, insbesondere die größere
Freiheit in sexuellen Angelegenheiten |
zmiany w kierunku
większej wolności postaw i zachowań, które miały miejsce
w wielu krajach w latach 60. i 70., szczególnie większa
wolność w sprawach seksualnych |
izmeneniya k bol'shey
svobode v otnosheniyakh i povedenii, kotoryye proizoshli vo mnogikh stranakh
v 1960-kh i 1970-kh godakh, osobenno k bol'shey svobode v voprosakh seksa |
les changements vers
une plus grande liberté dans les attitudes et les comportements qui se sont
produits dans de nombreux pays dans les années 1960 et 1970, en particulier
la plus grande liberté en matière sexuelle |
1960 nendai to 1970 nendai ni ōku no kuni de okotta taidoto kōdō no yori ōkina jiyū e no henka , tokuni seiteki mondaino yori ōkina jiyū |
256 |
宽容社会,。(尤指)性开放社会(20世纪60和70年代出现在很多国家) |
kuānróng shèhuì,.(Yóu zhǐ) xìng
kāifàng shèhuì (20 shìjì 60 hé 70 niándài chūxiàn zài
hěnduō guójiā) |
Tolerant
society, (especially) an open society (appeared in many countries in the
1960s and 1970s) |
Société
tolérante, en particulier société du sexe ouverte |
Sociedade
tolerante, (especialmente) uma sociedade aberta (apareceu em muitos países
nas décadas de 1960 e 1970) |
Tolerante
Gesellschaft, (insbesondere) eine offene Gesellschaft (erschien in den 1960er
und 1970er Jahren in vielen Ländern) |
Tolerancyjne
społeczeństwo, zwłaszcza otwarte społeczeństwo
seksualne |
Tolerantnoye obshchestvo, osobenno otkrytoye
seksual'noye obshchestvo |
Société
tolérante, en particulier société du sexe ouverte |
kanyōna shakai , ( tokuni ) hirakareta shakai ( 1960nendai to 1970 nendai ni ōku no kuni de tōjō ) |
257 |
1960年代和1970年代在许多国家发生的朝向上方的态度和行为自由的变化,尤其是在性事务上的尺度自由 |
1960 niándài hé 1970
niándài zài xǔduō guójiā fāshēng de cháoxiàng
shàngfāng de tàidù hé xíngwéi zìyóu de biànhuà, yóu qí shì zài xìng
shìwù shàng de chǐdù zìyóu |
Changes in many
countries in the 1960s and 1970s towards greater attitudes and freedom of
conduct, especially greater freedom in sexual matters |
Changements dans de
nombreux pays dans les années 60 et 70 vers une plus grande attitude et
liberté de conduite, en particulier une plus grande liberté en matière
sexuelle |
Mudanças em muitos
países nas décadas de 1960 e 1970 em direção a maiores atitudes e liberdade
de conduta, especialmente maior liberdade em questões sexuais |
Veränderungen in
vielen Ländern in den 1960er und 1970er Jahren hin zu mehr Einstellungen und
Verhaltensfreiheit, insbesondere zu mehr Freiheit in sexuellen
Angelegenheiten |
Zmiany w wielu
krajach w latach 60. i 70. XX wieku w kierunku większych postaw i
wolności postępowania, zwłaszcza większej wolności w
sprawach seksualnych |
Izmeneniya vo
mnogikh stranakh v 1960-kh i 1970-kh godakh v napravlenii uluchsheniya
otnosheniya i svobody povedeniya, osobenno bol'shey svobody v voprosakh seksa |
Changements dans de
nombreux pays dans les années 60 et 70 vers une plus grande attitude et
liberté de conduite, en particulier une plus grande liberté en matière
sexuelle |
1960 nendai to 1970 nendai no ōku no kuni niokeru , yoriōkina taido to kōdō no jiyū , tokuni seiteki mondai no yoriōkina jiyū e no henka |
|
chinois |
pynyin |
ANGLAIS |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ALLEMAND |
POLONAIS |
RUSSE |
FRANCAIS |
romaji |
|
all |
actual |
index 214. |
index-strokes |
index-francais/ |
rx |
|
|
index-strokes |
|
|
1477 |
permissive society |
|
|
|
abc image |
|
|
|
|
|
polonais |
japonais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|